SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  128
Télécharger pour lire hors ligne
s i m f e r o p o l

   mykolaiv

       ky iv


      l v i v


   k h a r k i v

dnipropetrovsk
Design From Ukraine
... і прокинувся я в Європі




            ...
     i obudziłem się
        w Europie




... and I woke up in Europe
Kurator projektu
project curator
куратор проекту

Ksenia Kaniewska


Opracowanie graficzne
Graphic design
дизайн

Oksana Shmygol


Redakcja
editing
редакцiя

Anna Kaniewska


Tłumaczenia
Translations
переклад

Natalya Riabinska
Ewa Bąkowicz
Pavlo Łoza


Fotografie
photography
фотографii

Ksenia Kaniewska


Druk
printing
друк
                        Katalog został wydrukowany na pa-          W projekcie katalogu użyto krojów
Technikolor             pierze Munken Lynx 150 g/m2 (środek)       Oksana Sans Narrow autorstwa ukra-
                        produkowanym przez Arctic Paper. Pa-       ińskiego projektanta Andrija Szewczen-
                        pier ten posiada certyfikat FSC®. Papier   ki i Code Pro Svetoslava SImova.
                        kolorowy występujący w katalogu to
                        Vanguard 160 g/m2, kolor 50, szary. Pa-
                        pier transparentny użyty w katalogu to
                        Glama Basic 112 g/m2.                      The fonts used in these catalogue are
                                                                   Oksana Sans Narrow by the Ukrainian
                        Serdecznie dziękujemy firmie Europa-       Type Designer Andrij Shevchenko and
                        pier-Impap za przekazanie nam papieru.     Code Pro by Svetoslav Simov.



                                                                   У проекті каталогу використано
                                                                   шрифти Oksana Sans Narrow україн-
                                                                   ського дизайнера Андрія Шевченка та
                                                                   Code Pro Светослава Сімова.
Warszawa / Warsaw / Варшава, 0 кm




W Drogę



   вируш а йм о




 le t's hi t
 the road
Fot.: Jacek poremba


                      ksenia
                      kaniewska
Projekt ...i obudziłem się
w Europie jest pierwszą
prezentacją ukraińskie-
go designu w Europie
(na świecie ).




Większość prezentowanych prac powstała w cią-           Ukraina. Idealna geografia: stanowić nieodłączną
gu ostatnich pięciu lat, a więc kilkanaście lat         część europy, wpisywać się w światowy kontekst,
po rozpadzie Związku Radzieckiego oraz 20  lat          a jednocześnie zachowywać swoją fantastyczną
po odzyskaniu przez Ukrainę niepodległości.             unikatowość. projekt ...i obudziłem się w Europie
O wschodnich sąsiadach Zachodowi jednak przy-           nie jest jedynie ekspozycją wybranych kilkunastu
pomniało dopiero zaangażowanie świata w „po-            przykładów współczesnego wzornictwa. Towa-
marańczową rewolucję”. I kiedy raptem Zachód            rzyszący wystawie katalog, prezentujący sylwetki
ocknął się, żeby może Ukrainę do europy wresz-          poszczególnych projektantów i ich miast, stanowi
cie zaprosić, okazało się, że ona dawno już tam         zapis śladów i miejsc, w których kumulują się emo-
była. Ukraińcy sami pewnego dnia przebudzili się        cje młodego, wolnego pokolenia. To emocjonalny
i zrozumieli, że podążają tą samą drogą. Że teraz       zapis pewnej drogi, która biegnie przez europę.
wszystko, co robią, robią na europejskim pozio-         Drogi bez granic, szlabanów i wiz.
mie. I taki też jest ukraiński design. Dojrzały,            Tytułem wystawy jest zdanie bez początku.
świadomy – z jednej strony swej tradycji, a z dru-      Dla nas liczy się to, co tu i teraz. przeszłość po-
giej – przynależności do wspólnej europy.               zostawiamy historykom. To ona stanowi właśnie
    Nowa fala, tzw. pokolenie posttransformacyj-        pierwszą część zdania. Resztę niech każdy dopo-
ne, lekcję europejskiej sztuki, która przez dziesiąt-   wie sobie sam. Nas interesuje ów moment prze-
ki lat kształtowała doświadczenie pozostałej czę-       budzenia. pokazujemy sztukę pozbawioną cięża-
ści kontynentu, odrobiło zaledwie w ciągu dwóch         ru historii i wolną od epatowania martyrologią.
dekad. Młodzi ukraińscy projektanci wytyczyli           proponujemy za to kreatywny potencjał i dojrza-
sobie drogę daleką od najprostszej. Jest w ich          łość młodego pokolenia.
projektach coś świeżego, nowego, przede wszyst-             projekt ...i obudziłem się w Europie nie de-
kim pozbawionego ideologicznych ograniczeń.             finiuje charakteru ukraińskiego designu, ale
To harmonijny wielogłos typowych dla ukraiń-            stanowi próbę pokazania dzieła w toku, work
skiej postmoderny zjawisk: buntu, prowokacji,           in progress, zmiany. przecież jesteśmy świadka-
niedopowiedzeń, karnawalizacji i ekscentryzmu.          mi początku zmian na mentalnej mapie europy.
Młodzi bawią się funkcją, mieszają hierarchie,          projekt ma charakter otwarty, gdyż, wedle ukra-
prowokują pytania. Szanują tradycję i dobre rze-        ińskiego poety Andrija Lubki, zmiana jest tym,
miosło. Stawiają na profesjonalizm, ale, jedno-         co już można odczuć, ale czego jeszcze nie
cześnie, w ciężkiej pracy wciąż odnajdują pasję.        można opisać.



                                                                         Ksenia Kaniewska, kurator projektu




                                                                                                              6→7
the project ...and i woke
up in europe “ is the first
presentation of Ukrainian
design in Europe (and in
               the world).




Most of the presented works were created in the        Ukraine. Ideal geography: to be an inseparable
last 5 years, i.e. more than 10 years after the dis-   part of europe, set in the global context, and,
solution of the Soviet Union and 20 years after        at the same time, to retain the fantastic uniqu-
Ukraine gained independence. The West took             eness. The “... and I woke in Europe” project
notice of its eastern neighbours only after the        is not only an exhibition of several selected
world got involved in “the Orange Revolution.”         examples of contemporary design. The accom-
So when the West finally decided to invite Ukra-       panying catalogue, presenting individual desi-
ine to europe, it turned out that it was already       gners and their cities, is a record of places and
there. The Ukrainians woke up one day and un-          traces which accumulate emotions of the young
derstood that they are on the same train and           and free generation. It is an emotional record
whatever they do, they do it on the european           of a road which runs across europe. A road wi-
level. Ukrainian design is the same. It is matu-       thout borders, gates and visas.
re and conscious of its tradition and european             The title of the exhibition is a sentence wi-
membership.                                            thout the beginning. We value only here and
     New wave, the so called post-transformation       now. We leave the past to historians. The first
generation, took their lesson on european art,         part of the sentence is past. The rest is up to
which had been shaping the experience of the           you. We are interested in this moment of awa-
remaining part of the continent for ages, in less      kening. We show art devoid of historical weight
than two decades. Young Ukrainian designers            and free from martyrological shocking. Instead,
have chosen a course far from the easiest one.         we offer the creative potential and maturity
In their projects, there is something fresh, new,      of the young generation.
devoid of ideological limitations. This is a  har-        The “... and I woke in Europe” project does
monious choir of typically post-modernist Ukra-        not define the character of Ukrainian design,
inian defiance, provocation, understatement,           but it is an attempt to show work in progress,
carnivalesque and eccentricity. The young play         change. We witness changes on the mental map
with function, they mix hierarchies and provo-         of europe. The project is of open character sin-
ke questions. They respect tradition and good          ce, according to Ukrainian poet Andrij Lubka,
craftsmanship, and they believe in professiona-        change is what can be already experienced, but
lism, but, still, they find passion in hard work.      not yet described.
     




Ksenia Kaniewska, curator of the project
Проект …і я прокинувся
                                                   в Європі є першою пре-
                                                   зентацією українсько-
                                                   го дизайну в Європі
                                                   (і в світі)




Більшість представлених праць з’явилася про-           Україна. Ідеальна географія: бути
тягом останніх п’яти років, що означає кіль-       невід’ємною частиною Європи, вписуватися
канадцять років після розпаду Радянського          в світовий контекст, а одночасно зберігати
Союзу та 20 років після здобуття Україною не-      свою фантастичну неповторність. Проект ...і я
залежності. Однак, своїми східними сусідами        прокинувся в Європі не є тільки експозицією
Захід зацікавився тільки тоді, коли цілий світ     понад десяти вибраних прикладів сучасного
слідкував за подіями «помаранчевої револю-         дизайну. Виставку супроводжує каталог, що
ції». І, коли Захід раптом прокинувся, щоб на-     презентує силуети окремих проектувальників
решті запросити, може, Україну до Європи,          і їх міст,  складає запис слідів і місць, в яких
виявилося, що вона вже віддавна там була.          накопичуються емоції молодого, вільного по-
Українці самі певного дня обудилися і зрозу-       коління. Це емоційний запис певної дороги,
міли, що рухаються у тому власне напрямку.         яка біжить через Європу.  Дороги без кордо-
Що тепер багато чого роблять саме на європей-      нів, шлагбаумів і віз.  
ському рівні. І таким є український дизайн. Зрі-       Назва виставки – це речення без початку.
лий, свідомий, з одного боку, власної традиції,    Для нас рахується це, що є тут і зараз. Мину-
і з іншої – приналежності до спільної Європи.      ле ми залишаємо історикам. Це воно власне
    Нова хвиля, так зване пост-трансформа-         складає першу частину назви. Решту хай ко-
ційне покоління, уроки європейського мисте-        жен договорить собі сам. Нас цікавить отой
цтва, яке десятки років формувало досвід ре-       момент прокидання. Ми показуємо мистецтво
шти континенту, засвоїло протягом неповних         позбавлене ваги історії і вільне від епатуван-
двох декад. Молоді українські проектанти           ня мучеництвом. Сповнене натомість творчого
вибрали собі дорогу далеку від найпростішої.       потенціалу і зрілості молодого покоління.
Є в їхніх проектах щось свіже, нове, а передусім       Проект ...і я прокинувся в Європі не ви-
вільне від ідеологічних обмежень. Це гармоній-     значає характеру українського дизайну,
не багатоголосся типових для українського по-      але є спробою показати справу в русі, work
стмодерну: бунту, провокації, недомовленого,       in progress, зміни. Адже ми є свідками початку
карнавалізації і ексцентризму. Молоді бавлять-     змін на ментальній мапі Європи. Проект має
ся функцією, перемішують ієрархії, провокують      відкритий характер, тому що, як пише україн-
питання. Шанують традицію і добре ремесло.         ський поет Андрій Лубка, зміна є тим, що вже
Ставлять на професіоналізм, але, одночасно,        можна відчути, але ще неможливо описати.
у важкій роботі надалі віднаходять пристрасть.



                                                                   Ксенія Каневська, куратор проекту




                                                                                                       8→9
Design From Ukraine
Łódź design Festival                   to wydarze-     Centralnym punktem Łódź Design Festival jest
nie, które od 2007 r. tworzy platformę wymiany         zawsze tematyczny program główny, składający
myśli i doświadczeń dla środowisk twórczych            się z wystaw kuratorskich, a jego dopełnienie
identyfikujących się z designem oraz dla biznesu.      oraz rozwinięcie stanowi otwarty i bogaty re-
Dzięki staraniom organizatora imprezy – Łódź Art       pertuar wydarzeń towarzyszących. Wśród nich
Center – oraz dzięki wsparciu licznych partnerów,      centralne miejsce zajmują: wykłady prowadzone
festiwal w ciągu kilku lat przeistoczył się z lokal-   przez światowej sławy specjalistów, konkurs dla
nej, składającej się z paru wystaw imprezy, i urósł    młodych projektantów make me! oraz przegląd
do rangi największego w Polsce wydarzenia w ca-        portfolio, który umożliwia studentom i absol-
łości poświęconego projektowaniu. Prezentuje on        wentom szkół artystycznych bezpośrednią kon-
design w różnych jego odsłonach – od wzornictwa        frontację swoich pomysłów z profesjonalistami
przemysłowego, poprzez art i craft design, projek-     (kuratorami, projektantami i producentami).
towanie graficzne i architekturę, aż po modę.




Lodz design FestivaL is an event                       The key point of Lodz Design Festival is al-
which, since its creation in 2007, has been the        ways a  thematic main programme consisting
ground for thought and experience exchange             of curator exhibitions. It is developed and
for artistic circles who identify with design          completed by open and varied range of ac-
in general, and for business. the efforts of the       companying events. The most important are:
organizer – Lodz art Center – and the support          lectures held by world renowned specialists,
of many partners made it possible for the festi-       contest for young designers “make me!” and
val to become the largest Polish event on design       a  portfolio review which enables the stu-
only a few years after it had been launched as         dents and graduates of art schools to con-
a local, minor exhibition. the festival presents       front their ideas directly with professionals
design in its various modes – starting from in-        (curators, designers and producers).
dustrial design, through arts and crafts, graphic
design, architecture, up to fashion.




                                                       Ключовий моментом Łódź Design Festiwal
Łódź design Festival            це подія, яка
                                                       є  головна тематична програма, яка скла-
від 2007 р. є платформою обміну думок, до-
                                                       дається з  кураторських виставок, а його
свіду творчих середовищ, які ототожнюють
                                                       додаткові атракції – це багатий репертуар
себе з дизайном, а також для бізнесу. Завдяки
                                                       супровідних подій. Серед них центральне
стараняям організатора фестивалю – Łódź Art
                                                       місце займають: лекції світової слави фахів-
Center – та підтримки багатьо партнерів, про-
                                                       ців, конкурс для молодих дизайнерів make
тягом років він перетворився з локального за-
                                                       me! та перегляд портфоліо, який дозволяє
ходу, що складався з декількох виставок, на
                                                       студентам та випускникам мистецьких шкіл
найбільшу в Польщі подію повністю присвя-
                                                       представити свої творчі ідеї безпосередньо
чену дизайну. Він презентує дизайн у всьому
                                                       професіоналам високого рівня (кураторам,
його різноманітті, від промислового дизайну,
                                                       проектантам та виробникам).
графічногу дизайну та архітектуриаж по моду.




                                                                                                         10 → 11
Ukraiński design:
początek drogi




Współczesne wzornictwo przemysłowe na Ukra-              Szczególnie cieszy nas fakt, że światowa scena
inie to zjawisko paradoksalne, ponieważ rodzi się    designu nie jest obojętna na twórczą aktywność
ono w kraju praktycznie pozbawionym zaplecza         naszych projektantów, którzy w swoim dorobku
wytwórczego. A jednak, choć nasi młodzi projek-      mają już poważne osiągnięcia. Wyróżnić tu moż-
tanci stawiają dopiero swoje pierwsze profesjonal-   na przede wszystkim nagrody Red Dot: cztery dla
ne kroki, już dziś widać, że poruszają się pewnie    Saszy Mukomelova, dwie dla Studia Dorogaya
i w dobrym kierunku. Optymistycznie zakładamy,       (Igor pinigin i Sergiy Chebotaryov), jedną dla Jur-
że właśnie niezależność od wytwórcy i „rynku” na-    ki Huculaka, a także wygrane na moskiewskim
daje młodemu ukraińskiemu designowi indywidu-        Salone Satellite dla Studia Dorogaya i pracow-
alizm i oryginalność.                                ni Mukomelov oraz ich udział w mediolańskim
    Na razie zjawisko to funkcjonuje jako ekspery-   SaloneSatellite.
ment podlegający kontroli wyłącznie swoich twór-         pracami młodych Ukraińców zainteresowane
ców, z czym wiąże się kolejny paradoks. Nowe         są przodujące zagraniczne koncerny z Włoch,
pokolenie ukraińskich projektantów być może          Francji i USA. Część z tych projektów wdrażana
włączy się w światowy obieg pomysłów i proces        jest do produkcji. Trzeba też podkreślić imponu-
produkcji równie łatwo jak ich koledzy pochodzą-     jący wysiłek i inicjatywę samych twórców, którzy
cy z krajów z rozwiniętym przemysłem produkcyj-      potrafili zorganizować minifabryki realizujące ich
nym i nieprzerwaną historią szkół projektowych.      projekty na Ukrainie.
    Młodzi ukraińscy projektanci, we własnej oj-         Dziś młodzi projektanci muszą mieć dostęp do
czyźnie praktycznie wolni od narzucanych odgór-      wszystkich informacji niezbędnych do twórczej
nie wskazówek i mód, kierują swoją myśl twórczą      pracy. powinni także utrzymywać nieustanny
ku nowym ideom, które znajdują odniesienie we        kontakt umożliwiający wymianę pomysłów z de-
wszystkich sferach szeroko pojętej kultury. Dzięki   signerami z całego świata, łączyć się w zespoły,
wolności myśli, nie odczuwając nacisku ze strony     brać udział w wystawach i innych profesjonal-
rodzimych autorytetów, nowe pokolenie znakomi-       nych przedsięwzięciach.
cie odnajduje się w ekosystemie współczesnego             Co roku miesięcznik „SALON” organizuje
projektowania.                                       w  Kijowie Ukraiński Tydzień Designu, pragnąc
    porównując studenckie prace młodych ludzi        stworzyć platformę wymiany kontaktów i idei w
z  krajów takich jak Ukraina, w których jeszcze      celu rozwoju designu w naszym kraju. Tym bar-
piętnaście lat temu nikt nie myślał kategoriami      dziej jest nam miło znaleźć wspólną myśl u sąsia-
współczesnego designu, zauważamy ich wspólną         da – w polsce. Łódź Design Festival jest dla nas
cechę – indywidualne podejście konceptualne. po-     symbolicznym i radosnym wydarzeniem. Jest do-
dobne duchem projekty całkiem niedawno ogląda-       wodem na to, że w designie nie ma granic i że oto
liśmy u młodych Brytyjczyków czy Koreańczyków,       dziś na jego mapie pojawił się nowy gorący punkt.
a dziś obserwujemy je u siebie – na Ukrainie.


Natalia Karpenko, Redaktor naczelna
magazynu „SALON”
Ukrainian Design:
                                                    the Beginning of the Road




    Contemporary design in Ukraine is a paradox-        It is especially pleasing to see that the inter-
ical phenomenon as it has flourished in a coun-     national design scene has not remained indiffer-
try practically devoid of any manufacturing her-    ent to the creative output of Ukrainian design-
itage. Today it is already apparent that, despite   ers, who have already accomplished significant
only taking their first professional steps, young   achievements. These include four Red Dot Awards
Ukrainian designers are moving confidently in       for Sasha Mukomelov, two for Studio Dorogaya
the right direction. We can optimistically pre-     (Igor pinigin and Sergiy Chebotaryov), one for
sume that this independence from the manu-          Jurka Huculak, as well as the winning prizes for
facturing market gives contemporary Ukrainian       Studio Dorogaya and Mukomelov Studio in the
design its individualism and originality.           Salone Satellite in Moscow and their participa-
    For now, this phenomenon merely functions       tion in the SaloneSatellite in Milan.
as an experiment conducted exclusively by the           In addition, the work of young Ukrainian de-
creative community, which gives rise to a sec-      signers has attracted interest from leading inter-
ond paradox. The new generation of Ukrainian        national companies in Italy, France and the USA.
designers may find it as easy to break into the     Some of these projects have already been com-
international design circuit as their counter-      mercialised. What should also be emphasised is
parts from countries with highly developed          the impressive effort and initiative of the design-
manufacturing and an uninterrupted history of       ers themselves, who have managed to organise
design schools.                                     mini production factories in Ukraine.
    Historically deprived of any top-down guid-         Today young designers must have access to all
ance in their own country, young Ukrainian de-      of the necessary information to set the creative
signers channel their creative thinking into new    process in motion. They should also remain in
ideas, which may be useful in all areas of main-    constant touch with design practitioners around
stream culture. Thanks to freedom of thought,       the word in order to exchange ideas, establish
and without any pressure from the Ukrainian         collaborations and participate in trade exhibi-
establishment, this new generation has landed       tions and events.
squarely on its two feet in the contemporary            every year, SALON Magazine organises Ukraine
design ecosystem.                                   Design Week in Kiev, created as a networking
    Fifteen years ago Ukraine had no design cul-    platform to facilitate the development of design
ture. However, looking at the work of our design    in Ukraine. Hence, we are pleased to find a shared
students, we notice their highly individualised     philosophy in neighbouring poland. The Łódź De-
conceptual approach. projects in a similar vein     sign Festival is for us a symbolic and joyous event.
have recently been witnessed in the UK and          It proves that design has no limits and today there
South Korea. Today we can see them in Ukraine.      is a new hot spot on the Festival circuit.



                                                                 Natalia Karpenko, editor-in-Chief,
                                                                 SALON Magazine




                                                                                                           12 → 13
Український дизайн:
на початку шляху




Сучасний предметний дизайн в Україні – яви-         бачили у молодих британців і корейців, а сьо-
ще парадоксальне, оскільки зароджується він         годні споглядаємо і вдома – в Україні.
у  країні, практично позбавленій виробничої             Особливо нас тішить той факт, що світовий
бази. Нині наші молоді дизайнери роблять свої       дизайнерський процес є небайдужим до творчої
перші професійні кроки, але вже зараз зрозумі-      активності наших дизайнерів, в арсеналі яких
ло, що рухаються вони впевнено й у правиль-         уже є серйозні перемоги. Зокрема, чотири премії
ному напрямку.                                      Red Dot Award у Сашка Мукомелова, дві у сту-
    Як оптимісти ми припускаємо, що саме не-        дії Dorogaya (Ігор Пінігін і Сергій Чеботарьов) та
залежність від виробництва та «ринку», в ши-        одна у Юрка Гуцуляка, перемога в московсько-
рокому розумінні цього слова, робить молодий        му та участь у міланському Salone Satellite студії
український дизайн індивідуальним і цікавим.        Dorogaya і студії Сашка Мукомелова.
Наразі він існує як експеримент, підконтроль-           Проектами молодих українців цікавляться
ний виключно своїм авторам-творцям.                 провідні світові виробники – компанії з Італії,
    Із цим пов’язаний ще один парадокс: ново-       Франції та США. Деякі з цих проектів впрова-
му поколінню українських дизайнерів, мож-           джуються у виробництво. Також гідна поваги
ливо, легше долучитися до світового процесу         енергія та ініціатива дизайнерів, які зуміли
виробництва дизайн-концептів, ніж дизайне-          організувати міні-виробництва своїх розробок
рам, які мешкають у країнах із розвиненим ви-       в Україні.
робництвом і тривалою історією національних             Сьогодні молодим дизайнерам слід отри-
дизайнерських шкіл.                                 мувати якомога більше інформації задля реа-
    Практично не маючи визначних орієнтирів         лізації власного потенціалу, якомога активні-
у себе на Батьківщині, українська молодь спря-      ше спілкуватися, об'єднуватися в групи, брати
мовує свій талант на втілення ідей, які можуть      участь у  виставках та інших професійних за-
знадобитися у найрізноманітніших сферах             ходах.
культурного соціуму. Завдяки свободі думки,             Щороку ми, журнал «Салон», організову-
не відчуваючи тиску національних авторитетів,       ємо в  Києві «Український тиждень дизайну»,
нове покоління легко вловлює дух часу, загаль-      прагнучи сформувати платформу для спілку-
ний для всього світового дизайн-простору.           вання та розвитку дизайну в нашій країні. І нам
    Порівнюючи студентські роботи молодих           особливо приємно знаходити однодумців
людей із країн, де ще років 15 тому ніхто не мис-   у  сусідній Польщі. Фестиваль у Лодзі для нас
лив категоріями сучасного дизайну, помічаємо        дуже знакова та радісна подія. Вона є доказом
їх спільну рису – незалежний концептуальний         того, що для дизайну немає кордонів і віднині
підхід. Схожі за духом проекти ми нещодавно         на його карті з’явилася нова гаряча точка.


Наталія Карпенко, головний редактор
журналу «Салон»
ostapenko / hvorostyanov                                                  ostapenko




                                      hvorostyanov / sorokina




          pedan
                                            hvorostyanov



                                                                  shykarenko
                                                       tipakova




                                                                               zavoloka




14 → 15
Design From Ukraine
20



   I . s i m f e r o p o l

                                   28


         II. mykolaiv

                                   36


                      iii. ky iv



                                   52


              I V .    l v i v


                                   76


         V.    k h a rk i v


                                   110


VI. dnipropetrovsk
                              17 → 17
M03
                                          3245km




                               M19
                               975km




                                       ... і проки-
                                       нувся я
                                       у європі

... i obudzi-     E58
łem się           1743km


w Europie

                           ... and
                           I woke up       M06
                E40                        2975km
                2458km     in europe




                             M18
                             4639km
28
                 studio
                 mukomelov




28
andrey
bondarenko




                             36
                             alexander
                             kozynets



                             44          60
                             grycja      tereza
                             erde        barabash
                             52          68
                             roman       oleksandr
                             shpelyk     shestakovych


                 76          92
                 kateryna    roman
                 sokolova    zubaryev
                 84          100
                 studio      nataliya
                 dorogaya    aulova



110
studio
decorkuznetsov
m u ko m e lo v



       st u dio



            ст уд і я


  Мукомел ов
Simferopol / Симферополь
Simferopol / Сімферополь, 1514 кm, e97




                                     1862 кm
                                     e105




                                 21 → 21
studio
mukomelov
olena tseluiko, aleksandr mukomelov
plastik

                                                                                                                   plastic

                                                                                                                   пластик




          shark
          lamp
          2010




          LaMPa-REKIN                            SHARK LAMp                              ЛАмпА АкУЛА
          elegancka lampa stojąca. Świetna       elegant floor lamp. excellent fun       Елегантна підлогова лампа, від-
          rozrywka i dekoracja zarówno do        and decoration of interiors and ex-     мінна і весела прикраса інтер'єрів
          wnętrza, jak i do ogrodu. Lampa na     teriors. The lamp will surely scare     та екстер'єрів. Лампа напевно
          pewno odstraszy ciemność wokół         away all the darkness around. For       розлякає всю темряву навколо
          siebie. Dla miłośników ryzyka i moc-   risk-takers and thriller enthusiasts.   себе. Для любителів ризику та
          nych wrażeń.                                                                   гострих вражень.




                                                                                                 www.mukomelov.com


Symferopol / Simferopol / Сімферополь                                                                                         22 → 23
TR

lampa, plastik

lamp, plastic

лампа, пластик
NEIjI

                                                 krzesło, plastik

                                                 chair, plastic

                                                 стілець, пластик




OMI                                              TIN

krzesło, plastik                                 lampa

chair, plastic                                   lamp

стілець, пластик                                 лампа




                   INFINITy

                   wanna

                   bath

                   ванна

                   * Red Dot Design award 2010                      25 → 25
Design From Ukraine
26 → 27
bondarenko


    andrey



             андрій




    б о нд а ренко
Mykolaiv / Миколаїв, 1862 кm,e58
andrey
bondarenko
1984
drewno, tkanina

                                                                                                              wood, textile

                                                                                                              деревина, тканина




                                                      Dog
                                                      and ta x
                                                      2011




           DOG aND Tax                             DOG AND TAx                             DOg AND TAx
           Wielu ludzi chciałoby mieć w domu       Lot of people want to have domes-       Іграшки DOG AND TAx призначе-
           zwierzęta, ale większość nie zda-       tic pets, but most of them are not      ні для молодих людей, що хочуть
           je sobie sprawy, że wymagają one        aware that animals need care and        мати якусь хатню тварину, але за
           uwagi i opieki. DOG AND TAx to          protection. DOG AND TAx is a se-        певних причин не можуть, або не
           miniaturowe meble wyglądające jak       ries of toys – they look like animals   впевнені, що впораються з  нею.
           zwierzątka, idealnie nadające się dla   and are perfect for those who want      DOG AND TAx не поребують їжі та
           osób, które chciałyby je przygarnąć,    to take a pet, but can’t do that for    води, їх не треба вигулювати, і вони
           ale z różnych powodów nie mogą.         different reasons.                      ніколи не вкусять.




                                                                                 www.jolkalapalkala.blogspot.com


Mikołajów / Mykolaiv / миколаїв                                                                                                   30 → 31
NESSIE

lampa

lamp

лампа
jOINT jaCK

kran

tab

кран




KaZIMIR
SPaCE
MODEL




             32 → 33
Design From Ukraine
34 → 35
koz y n e ts


        a l e xa n d e r




         А л екса нд р
Kyiv / Kиїв, 2342 кm, e95




козинець
                               37 → 37
alexander
kozynets
1984
LINNE                                  LINNe                                  Лінне
           Bardzo często czerpię inspirację       Very often I find my inspiration in    Дуже часто моєю інспірацією
           z natury, obserwacji zwierząt,         nature, observing animals, and it      є  натура та спостереження сві-
           i tak właśnie było tym razem. pracu-   happened so this time, too. While      ту тварин, так було і цього разу.
           jąc nad tym fotelem, dążyłem do        creating this armchair, I was chas-    Роблячи це крісло я намагався
           stworzenia czegoś organicznego         ing the idea of making an organic,     створити щось органічне і оду-
           i uduchowionego, aby mogło od-         spiritual object so that it could be   хотворене, щоб воно могло грати
           grywać rolę głównego bohatera          the main character amongst other       головну роль серед інших меблів.
           pośród innych mebli.                   furniture pieces.




                                                       linne
                                                       2010
                                                                                                        metalowa podstawa,
                                                                                                        styropian, tkanina

                                                                                                        metal base, styrofoam,
                                                                                                        textile

                                                                                                        металева рама,
                                                                                                        пінопласт, тканина




                                                                                                   www.kozynets.com


Kijów / Kiev / Kиїв                                                                                                              38 → 39
sofa

sofa

диван




        SaVE ThE PENGuINS

        lampy

        lamps

        лампи
ThE REINDEER DESK

biurko

desk

стіл




                    BaD DOG

                    pouf

                    puf

                    пуф




                              TROPIC

                              krzesła

                              chairs

                              стільці




                                        40 → 41
Design From Ukraine
42 → 43
гриця



ерде
erde


g rycja




                 Lviv / Львів, 2883 кm, M06




                                      45 → 45
grycja
                                                     erde
                                                     1986
              NajPROSTSZE KRZESłO                    THe SIMpLeST CHAIR                   нАйпроСтіШий СтіЛець
              Nie jest to wariacja na temat Donal-   Is not a remix of Donald Judd or     Найпростіший стілець – це не ва-
              da Judda ani oda do minimalizmu.       ode to minimalism. A simple chair    ріяція на тему Дональда Джадда
              proste krzesło kryje w sobie drugie    hides a more elaborate empire-       ані ода мінімалізму. Простий сті-
              oblicze – bogato zdobione, z  drew-    style one, made of oak and leath-    лець криє в собі друге обличчя,
              na dębowego i skóry, o miękkim sie-    er, richly ornamented, but we hide   багато оздоблене, зі шляхетних
              dzisku. Chowamy je jednak, bo jest     it – it is too expensive.            матеріалів: дуба і шкіри. Однак ми
              za drogie.




Lwów / Lviv / Львів
dębina

                                                                                                wood (oak)

                                                                                                дерево (дуб)




             the simplest
             chair
             2010

Ten wygodny mebel jest ergono-      This convenient piece of furni-       приховуємо його, бо є за дороге.
miczny i funkcjonalny. Będzie od-   ture is ergonomic and functional.     Це зручний, ергономічний та
powiedni dla osób o skomplikowa-    It is very suitable for people with   функціональний стілець. В сам
nym charakterze, ze skłonnością     complex character and propensity      раз для людей зі складним харак-
do  ascetyzmu, paranoi i obsesyj-   to  asceticism, paranoia and ob-      тером, схильних до аскетизму, па-
nych myśli. Można w nim także       sessive thoughts. It is also a good   раної та шалених думок. В ньому
ukryć szkielet.                     place to hide a skeleton.             можна також сховати скелет.



                                                                                       www.grycja.com


                                                                                                               45 → 46
krzesło bujane

                    rocking chair

                    крісло качалка




VEGETaBLES
proj. Grycja Erde
+ Pavlo Gudimov

talerze, serwetki

plates, napkins

тарілки, серветки




PLay OBjECT

biurko

desk

стіл
kolaż

        collage

        колаж




                            poduszki

                            pillows

                            подушки




pufy

poufs

пуфи




                            rysunek

                            drawing

                            малюнок




                  kolaż

                  collage

                  колаж
                                       48 → 49
Design From Ukraine
Rysunki Grycja erde
LV I V
ЛьВІВ
E40
2883km
s h p e ly k



roman
                Lviv / Львів, 2883 кm, M06




роман




  шпел и к
roman
shpelyk
1987
farbowana płyta MDF

                                                                                                 painted MDF

                                                                                                 фарбований мдф




                                              piano-
                                              comod
                                              2011
           PIaNOKOMODa                        pIANOCOMOD                          тУмбА PIANO
           Komoda przypominająca pianino,     A painted MDF piano-like piece,     Тумба схожа на піаніно, виго-
           wykonana z malowanej płyty pil-    with a storage compartment divid-   товлена з пофарбованного MDF.
           śniowej, zawiera pojemny schowek   ed in 9 sections.                   Складається з суцільного корпусу
           podzielony na 9 sekcji.                                                та 9 двірцят, в середині поділена
                                                                                  на секції для зберігання речей.




                                                                                              www.shpelyk.com


Lwów / Lviv / Львів                                                                                                    54 → 55
szezlong

          chaise longue

          шезлонг




EKO

krzesło

chair

стілeць
stół

table

стіл




        fotografia

        photo

        фото




                     56 → 57
                     57
Fot.: Roman Shpelyk
58 → 59
barabash




           tereza
ба рабаш




               Lviv / Львів, 2883 кm, M06




тереза




                                      61 → 61
tereza
barabash
1984
KIDS                                 мАЛюки
         DZIECI
                                                A triptych made with the use         У своїх працях авторка часто
         Tryptyk wykonany mieszaną autor-       of the author’s own technique.       звертається до таких тем, як
         ską techniką.                          The author often refers to themes    співвідношення: людини і со-
         Autorka często nawiązuje do te-        concerning the correlation be-       ціуму, людини та оточуючого
         matów poruszających kwestię            tween human and society, human       середовища. Одним з основних
         współzależności człowieka i  społe-    and environment. A human em-         образних знаків у її творчості
         czeństwa, a także człowieka i środo-   bryo is one of the main symbols      виступає «ембріон», що симво-
         wiska. Ludzki embrion jest jednym      in her creative work. The embryo     лізує собою народження ново-
         z  głównych symboli pojawiających      means a new human life, some-        го життя, зародження та станов-
         się w jej twórczości. embrion to       thing new rising and forming. At     лення чогось нового. Та разом
         narodziny nowego człowieka, wzra-      the same time, it stays just one     з тим, він залишається лише
         stanie i  formowanie czegoś nowe-      of the elements and a  small cog     одним з  елементів, маленьким
         go. Jednocześnie jest tylko jednym     in the mechanism of the whole so-    гвинтиком в  механізмі функціо-
         z  elementów, maleńkim trybikiem       cial system functioning.             нування цілої системи соціуму.
         w mechanizmie funkcjonowania ca-       The triptych was largely influ-      До створення цього триптиху ав-
         łego systemu społecznego.              enced by pop-art. It also reveals,   торку надихнуло мистецтво поп-
         Tryptyk ten w znacznym stopniu         in some way, what consumes           арту, яке також, в якійсь мірі, ви-
         zainspirowany jest sztuką pop-art.     a modern society.                    криває споживацькі властивості
         Odsłania także to, co trawi współ-                                          суспільства.
         czesne społeczeństwo.




                                                Triptych:
                                                kids
                                                2007
                                                                                                  kolaż: tkanina, papier,
                                                                                                  druk, 40x40cm

                                                                                                  collage: fabric, paper,
                                                                                                  print, 40x40 cm

                                                                                                  колаж: папір, тканина,
                                                                                                  друк, 40x40 cm




                                                                                 www.trbarabash.blogspot.com


Lwów / Lviv / Львів                                                                                                         62 → 63
tkanina

textile

тканина




uNTITLED

kolaż

collage

колаж
FLuCTuaTION I

                             land art

                             land art

                             ленд арт




            FLuCTuaTION II

            land art

            land art

            ленд арт




VITINaNKa

kolaż

collage

колаж




                                             64 → 65
instalacja Terezy Barabash        rain
installation by Tereza Barabash

інсталяція Терези Барабаш
                                  дощ
66 → 67
Lviv
  Львів
3901 км
   e879




                 ол е кса ндр
            shestakovich
            droga
           ш е ста ко ви ч
s h e s ta ko v yc h


olek sa ndr



                 Lviv / Львів, 2883 кm, M06




                                       69 → 69
oleksandr
                shestakovych
                1987

DuGa                             DUGA                                 дУгА
Krzesło Duga zostało wykonane    “Duga” chair was inspired by Vien-   Крісло було продуктом натхен-
pod wpływem inspiracji wiedeń-   nese bentwood furniture and vin-     ня трековими і дорожніми вело-
skimi meblami z giętego drewna   tage bicycles.                       сипедами середини xx століття
i starymi rowerami.                                                   а також естетикою австрійських
                                                                      меблів з гнутої деревини.
duga
                      2011

                      pogięte i zespawane
                      metalowe rury,
                      miękkie siedzisko

                      bent and welded
                      metal, soft seat

                      гнуті металеві труби,
                      м'яке сидіння




                                              www. shestakovych.com


Lwów / Lviv / Львів                                                   70 → 71
TaNGENT

krzesło

chair

стілець
graffiti

                     graffiti

                     графіті




                                aRMS

                                krzesło

                                chair

                                стілець




           krzesło

           chair

           стілець




graffiti

graffiti

графіті




                                          73 → 73
                                          72
Design From Ukraine
74 → 75
s o ko




        катер




с около ва
o lo va


 k at e r y n a




ина


                  Кharkiv / Харків, 3901 кm, e40




                                        77 → 77
kateryna
sokolova
1984
ZIG&ZaG                              ZIG&ZAG                               zIg&zAg
           Redesign krzesła Gerrita Rietvelda   Redesign  of Gerrit Rietveld’s        „Zig&Zag” це редизайн стільця „Zig
           „Zig Zag” z roku 1934.               “Zig Zag” chair from 1934.            Zag” створеного Геррітом Рітвель-
           Krzesło Rietvelda to prawdziwe       The chair is a real masterpiece       дом в 1934 році. 
           arcydzieło modernizmu. Mimo          of  modernism and didn't go out       Цей стілець є дійсно шедевром
           upływu lat nie przestaje być ide-    of  fashion even after many years.    модернізму і не втратив актуль-
           alnym wzorem. Dodawszy jeszcze       By adding a new zigzag the author     ність навіть через багато років. 
           jeden zygzak, autorka otrzymała      created a new shape, more complex     Додавши ще один зигзаг я отри-
           nową, bardziej skomplikowaną         and playful, with a modern spirit.    мала нову форму більш складну
           i figlarną nowoczesną formę. Me-     The chair also obtained new func-     і грайливу в дусі сучасності.  Також
           bel zyskał też na funkcjonalności    tional benefits, now it has shelves   з’явились нові функціональні мож-
           dzięki dodaniu półek na książki      for books and other little things.    ливості. Тепер у стільця є полички
           i inne drobiazgi.                                                          для книг та різних дрібниць.




           sklejka

           plywood

           фанера




                                                zig&zag
                                                2006

                                                                                      www.behance.net/sokolova


Charków / Kharkiv / Харків                                                                                                   78 → 79
aQua VITa

umywalka

wash basin

умивальник




             plac zabaw

             children's playground

             дитячий майданчик
meble parkowe

park furniture

паркові меблі




                             VITaMIN

                             umywalka

                             wash basin

                             умивальник




                                          STONES

                                          głośniki

                                          speakers

                                          спікери




Charków / Kharkiv / Харків                           80 → 81
Katedra Wzornictwa Charkowskiej aSP,
założona w 1962 r.

Design Faculty of Kharkov Academy
of Arts, established in 1962

кафедра дизайну Харківської Академії
мистецтв, заснована в 1962 р.
82 → 83
d o r o g aya




            studio
студія

                Кharkiv / Харків, 3901 кm, e40




  до р о га я
                                      85 → 85
studio
dorogaya
igor pinigin, sergiy chebotaryov
FöhN                                 FöHN                                  FöhN
          „Foeon”     to    termowentylator    “Foeon” is a fan heater with the      „Foeon” це термічний вентилятор
          z  wizualizacją ciepła, możliwą      effect of heat visualization which    з візуалізацією тепла, яка досяга-
          dzięki zmianie koloru podświetle-    is possible thanks to changes of      ється за допомогою зміни кольо-
          nia w  zależności od temperatury     the colour of illumination depend-    ру світла в залежності від зміни
          strumienia powietrza. Wizualiza-     ing on the temperature of air flow.   температури потоку повітря.
          cja ciepła jest innowacją w  dzie-   Heat visualization is an innovative   Візуалізація тепла є іновацією
          dzinie domowych grzejników.          idea for home heaters. “Foeon”        у дизайні домашніх радіаторів.
          „Foeon” w harmonijny sposób łą-      harmoniously combines form and        „Foeon” гармонійно поєднує фор-
          czy formę z funkcją.                 function.                             му із функцією.




                                                                                                      termoodporny polimer, szkło
                                                                                                      ceramiczne, metalowa rama

                                                                                                      thermoresistant polymer,
                                                                                                      ceramic glass, metal frame

                                                                                                      термостійкий полімер,
                                                                                                      керамічне скло, металева
                                                                                                      рама




                                               Föhn
                                               2010

                                                                                                     www.dorogaya.com


Charków / Kharkiv / Харків                                                                                                         86 → 87
MaIS

zestaw talerzy

set of plates

набір тарілок




                         ETERNaL MaGNETIC CaLENDaR

                         kalendarz magnetyczny

                         magnetic calendar

                         магнетичний календарь




CuT

ceramiczny pierścionek

ceramic ring

перстень з порцеляни
Ma

podajnik do mydła

low water consumption
outdoor washstand

рукомойник




PaNTONE

miarka

measuring tape

мірна стрічка
                        88 → 89
Design From Ukraine
90 → 91
zubaryev



       rom an
ро м а н
           Кharkiv / Харків, 3901 кm, e40




зубарев

                                    93 → 93
roman
zubaryev
1981
STół Zu                                ZU TABLe                              СтіЛ zU
           Stół jest częścią ludzkiego życia.     The table is an element of human      Стіл це частина людського життя.
           projekt ten oparty jest na pomyśle,    life. The basic idea is to design     Цей проект виник з ідеї стври-
           by stworzyć stół bliższy człowieko-    a  table closer to man and the en-    ти стіл ближчий до людини та  її
           wi i jego środowisku dzięki otwar-     vironment in which he lives, due to   середовища завдяки відкритості
           tości materiału, prostym kształtom,    the openness of the material, clean   матеріалу, простій формі, кутам,
           kątom, opływowej linii i mobilności.   shapes, angles, streamlining and      плавним лініям і мобільності.
           Stół może przyjąć różne pozycje,       mobility. The table can take dif-     Стіл може змінювати форму в за-
           zależnie od nastroju użytkownika       ferent positions depending on the     лежності від настрою власника
           lub wnętrza.                           mood of the user or interior.         або інтер'єру.




                                                                                                       sklejka




                                             zu                                                        plywood

                                                                                                       фанера


                                             2010

                                                                                          www.behance.net/zubarev


Charków / Kharkiv / Харків                                                                                                 94 → 95
umywalka

        wash basin

        умивальник




sofa

sofa

диван
uDaV

krzesło-zabawka

toy-chair

крісло-іграшка




                  GaVRIL

                  haczyk na ubrania

                  hook for clothing

                  гачок для одягу




                                      Zu

                                      krzesło-stół-ławka-półka

                                      chair-table-bench-shelf

                                      крісло-стіл-лавка-полиця




                  umywalka

                  wash basin

                  умивальник
                                                                 96 → 97
sofa
 2011
98 → 99
н ата л і я




ауло ва
a u lo va


n ata l i ya




               Кharkiv / Харків, 3901 кm, e40




                                   101 → 101
nataliya
aulova
1988
ORGaNy auLOVa                        AULOVA’S ORGAN                     огрАни АУЛовА
           Oryginalne drewniane krzesło, któ-   An original wooden chair, with     Оригінальний дерев’яний стілець,
           rego korpus przypomina piszczałki    a shape resembling organ pipes.    корпус якого нагадує органні труби.
           organów. Dzięki licznym nogom        Due to numerous legs it is very    Завдяки чисельнним ніжкам він
           jest bardzo stabilne i wygodne.      stable and convenient. Would al-   дуже стабільний та зручний. Твер-
           Twardo trzyma się podłoża.           ways hold its ground.              до тримається на ногах.




                                                                                                    drewno

                                                                                                    wood

                                                                                                    деревина




                                                aulova's
                                                organ
                                                2011

Charków / Kharkiv / Харків                                                                                               102 → 103
LOV

             krzesła

             chairs

             крісла




umywalka

wash basin

умивальник
ChERRy

lampa

lamp

лампа




            filiżanki

            cups

            чашки




            ChaISE

siedziska   szezlong

chairs      lounge

крісла      шезлонг




                        104 → 105
derzhprom
 building
   1928
106 → 107
decor-
           kuznetsov




               декор-
куз н е цо в
Dnipropetrovsk / Дніпропетровськ , 4118 кm, M18




                                        109 → 109
studio
decorkuznetsov
kateryna kuznetsova, valeriy kuznetsov
plane                                                   sklejka z drewna
                                                                                                   brzozowego



                                           2006                                                    birch plywood

                                                                                                   березова фанера




PLaNE                                   pLANe                                  пЛощинА
Kawałek płaskiej sklejki został         A piece of plane has been cut and      Відрізаємо кавалок пласкої фане-
odcięty i zgięty. Światło wydo-         bent. Light is emitted through the     ри та загинаємо. Зі створенного та-
bywa się z utworzonego w ten            hole formed in this way.               ким чином отвору проникає стітло.
sposób otworu.



LyING-IN                                LYING-IN                               ЛежА-к
Ławka została skonstruowana             The bench has been made so as          Лавку зроблино таким чином,
w taki sposób, żeby można było się      to enable lying on it without taking   щоб можна було на неї лягти не
na niej położyć, nie ściągając butów.   off your shoes. There is also has a    скидаючи черевиків. Вона також
Zawiera także półkę oraz dodatko-       shelf and an additional seat.          має полицю та додаткове сидіння.
we siedzisko.




                  drewno jesionowe

                  ash wood

                  деревина, ясен




                                           lying
                                           in                                           www.decorkuznetsov.com


                                           2008                                                                       110 → 111
VENEER

                                    lampa

                                    lamp

                                    лампа




                   MOjKa-VSTaN'Ka

                   umywalka

                   wash basin

                   умивальник




LaCE

kafle łazienkowe

bathroom tiles

керамічна плитка
BOxES

lampy

lamps

лампи




                  TOGEThER

                  umywalka

                  wash basin

                  умивальник




MIShINa GORa

projekt wnętrza

interior design

дизайн інтр'єру




                  kafle łazienkowe

                  bathroom tiles

                  керамічна плитка   113 → 113
Design From Ukraine
Design From Ukraine
Design From Ukraine
Design From Ukraine
oksana
shmygol
1989
...and i
woke up
in europe
catalog
2011




    www.oksanashmygol.com


                       118 → 119
MILCZENIE ROśLIN

ilustrowany
tomik poezji

illustrated
poetry book

ілюстований
збір поезії




4 CITIES

graficzna książka

graphic book

книга
fotografia
analogowa

analoge
photography

фоторафія




              120 → 121
pomogli
nam:




we were
supported
by:




нам
допомогли:
patron honorowy




Współorganizatorzy




partner strategiczny




patroni




patronat medialny




Współpraca
EGO

                                                                              antonio Citterio




Sanitec Koło m.in. z firmami: Kera-     kabiny prysznicowe) bardzo do-        Istniejąca na Ukrainie silna struktura
mag (Niemcy), IDO (Finlandia), IFö      brze znane są we wszystkich kra-      marketingowo-handlowa odpowiada
(Szwecja), pozzi Ginori (Włochy) oraz   jach europy Środkowo-Wschod-          za sprzedaż wyrobów marki KOŁO
Twyford (Anglia) tworzy wiodącą         niej oraz Rosji.                      oraz firm Keramag, IDO i IFö.
w  europie grupę producentów wy-        Szczególną uwagę zwraca obecność      Wyroby marki KOŁO znajdują się w ty-
posażenia łazienek - Sanitec Group.     Sanitec Koło na rynku ukraińskim,     siącach ukraińskich mieszkań i domów
produkowane w polsce wyroby             gdzie zlokalizowane są duże fabryki   oraz w tak prestiżowych obiektach
marki KOŁO (m.in. ceramika i me-        produkujące ceramikę (Sławuta) oraz   publicznych, jak nowo wybudowane
ble łazienkowe, wanny akrylowe,         wanny i brodziki akrylowe (Dymer).    stadiony w Charkowie i Lwowie.
Ukraina to nasz ważny partner
handlowy. posiadamy salony i sto-
iska firmowe we Lwowie, Kijowie
oraz w  Odessie. Nasze meble są
dostępne także w innych miastach:
Iwanofrankowsk, Tarnopol, Chmiel-
nickij, Równe, Winnica, Charków,
Donieck, Dniepropietrowsk, Mariupol.
Design From Ukraine
Design From Ukraine
w w w. d e sig n f ro m u k r a i n e . c o m

Contenu connexe

Tendances

«Поетеса української сцени»
«Поетеса української сцени»«Поетеса української сцени»
«Поетеса української сцени»NTB VNTU
 
шевченко художник
шевченко художникшевченко художник
шевченко художникSvetikShvager
 
ТОП 5 цікавинок українського живопису
ТОП 5 цікавинок українського живописуТОП 5 цікавинок українського живопису
ТОП 5 цікавинок українського живописуestet13
 
тарас шевченко художник- презентація (2)
тарас шевченко               художник- презентація (2)тарас шевченко               художник- презентація (2)
тарас шевченко художник- презентація (2)Виталий Базаль
 
Новгород-Сіверський – любов моя
Новгород-Сіверський – любов мояНовгород-Сіверський – любов моя
Новгород-Сіверський – любов мояestet13
 
художники італії
художники італіїхудожники італії
художники італіїSlovyansk School
 
presentation T.G Shevchenko
presentation T.G Shevchenkopresentation T.G Shevchenko
presentation T.G ShevchenkoKostya Dalan
 
проект видатні постаті вітчизняної культури
проект   видатні постаті вітчизняної культурипроект   видатні постаті вітчизняної культури
проект видатні постаті вітчизняної культуриуля стукало
 
Т. Г. Шевченко, як художник
Т. Г. Шевченко, як художникТ. Г. Шевченко, як художник
Т. Г. Шевченко, як художникkarishka99
 
російські художники
російські художникиросійські художники
російські художникиSlovyansk School
 
T g__shevchenko_hudozhnik
T  g__shevchenko_hudozhnikT  g__shevchenko_hudozhnik
T g__shevchenko_hudozhnikschoole1927
 

Tendances (20)

«Поетеса української сцени»
«Поетеса української сцени»«Поетеса української сцени»
«Поетеса української сцени»
 
шевченко художник
шевченко художникшевченко художник
шевченко художник
 
Т.Шевченко.Офорти
Т.Шевченко.ОфортиТ.Шевченко.Офорти
Т.Шевченко.Офорти
 
ТОП 5 цікавинок українського живопису
ТОП 5 цікавинок українського живописуТОП 5 цікавинок українського живопису
ТОП 5 цікавинок українського живопису
 
Dadada
DadadaDadada
Dadada
 
тарас шевченко художник- презентація (2)
тарас шевченко               художник- презентація (2)тарас шевченко               художник- презентація (2)
тарас шевченко художник- презентація (2)
 
презентація 3
презентація 3презентація 3
презентація 3
 
Новгород-Сіверський – любов моя
Новгород-Сіверський – любов мояНовгород-Сіверський – любов моя
Новгород-Сіверський – любов моя
 
художники італії
художники італіїхудожники італії
художники італії
 
Т.Шевченко. Сепія.
 Т.Шевченко. Сепія. Т.Шевченко. Сепія.
Т.Шевченко. Сепія.
 
presentation T.G Shevchenko
presentation T.G Shevchenkopresentation T.G Shevchenko
presentation T.G Shevchenko
 
Таємнича сила картин Тетяни Яблонської
Таємнича сила картин Тетяни ЯблонськоїТаємнича сила картин Тетяни Яблонської
Таємнича сила картин Тетяни Яблонської
 
мікрокосмос івана марчука
мікрокосмос івана марчукамікрокосмос івана марчука
мікрокосмос івана марчука
 
проект видатні постаті вітчизняної культури
проект   видатні постаті вітчизняної культурипроект   видатні постаті вітчизняної культури
проект видатні постаті вітчизняної культури
 
презентація 17
презентація 17презентація 17
презентація 17
 
презентація 1
презентація 1презентація 1
презентація 1
 
5
55
5
 
Т. Г. Шевченко, як художник
Т. Г. Шевченко, як художникТ. Г. Шевченко, як художник
Т. Г. Шевченко, як художник
 
російські художники
російські художникиросійські художники
російські художники
 
T g__shevchenko_hudozhnik
T  g__shevchenko_hudozhnikT  g__shevchenko_hudozhnik
T g__shevchenko_hudozhnik
 

En vedette

En vedette (7)

M.ziemak2
M.ziemak2M.ziemak2
M.ziemak2
 
1
11
1
 
Securitatea virtualizarii
Securitatea virtualizariiSecuritatea virtualizarii
Securitatea virtualizarii
 
Hostingowe i domenowe pułapki
Hostingowe i domenowe pułapkiHostingowe i domenowe pułapki
Hostingowe i domenowe pułapki
 
2k12 Justyna Skorupska
2k12 Justyna Skorupska2k12 Justyna Skorupska
2k12 Justyna Skorupska
 
Wirtualna Polska 3
Wirtualna Polska 3Wirtualna Polska 3
Wirtualna Polska 3
 
Wirtualna Polska 4
Wirtualna Polska 4Wirtualna Polska 4
Wirtualna Polska 4
 

Similaire à Design From Ukraine

ARTDROME - festival of contemporary art in Luhansk (booklet_2012)
ARTDROME - festival of contemporary art in Luhansk (booklet_2012)ARTDROME - festival of contemporary art in Luhansk (booklet_2012)
ARTDROME - festival of contemporary art in Luhansk (booklet_2012)Literature group STAN
 
урок чичулін 10
урок чичулін 10урок чичулін 10
урок чичулін 10Elena Bosa
 
The scientific heritage VOL-5-No-60-2021
The scientific heritage VOL-5-No-60-2021The scientific heritage VOL-5-No-60-2021
The scientific heritage VOL-5-No-60-2021The scientific heritage
 
Музичне мистецтво. 7 клас. Новаторство, що стало класикою
Музичне мистецтво. 7 клас. Новаторство, що стало класикоюМузичне мистецтво. 7 клас. Новаторство, що стало класикою
Музичне мистецтво. 7 клас. Новаторство, що стало класикоюЕлектронні книги Ранок
 
лекція про довженка
лекція про довженкалекція про довженка
лекція про довженкаryabich1976
 
проект бродская
проект бродскаяпроект бродская
проект бродскаяelmir271987
 
"Творець прекрасного"
"Творець прекрасного""Творець прекрасного"
"Творець прекрасного"РОМЦ БКР
 
портфоліо вчителя музичного мистецтва сзош
портфоліо  вчителя  музичного   мистецтва  сзошпортфоліо  вчителя  музичного   мистецтва  сзош
портфоліо вчителя музичного мистецтва сзошnataliyu roschina
 
Урок "Шевченко-художник"
Урок "Шевченко-художник"Урок "Шевченко-художник"
Урок "Шевченко-художник"Tatyana Dudka
 
укрліт 11
укрліт 11укрліт 11
укрліт 11Dan444
 
Виставка нових надходжень з історії та теорії української літератури "Увага! ...
Виставка нових надходжень з історії та теорії української літератури "Увага! ...Виставка нових надходжень з історії та теорії української літератури "Увага! ...
Виставка нових надходжень з історії та теорії української літератури "Увага! ...НБ МДУ
 
проект бродская
проект бродскаяпроект бродская
проект бродскаяelmir271987
 
мистецтво 20 століття теорія 1
мистецтво 20 століття теорія 1мистецтво 20 століття теорія 1
мистецтво 20 століття теорія 1Andy Levkovich
 

Similaire à Design From Ukraine (20)

Toxic treasures by Oleg Kharch
Toxic treasures by Oleg KharchToxic treasures by Oleg Kharch
Toxic treasures by Oleg Kharch
 
ARTDROME - festival of contemporary art in Luhansk (booklet_2012)
ARTDROME - festival of contemporary art in Luhansk (booklet_2012)ARTDROME - festival of contemporary art in Luhansk (booklet_2012)
ARTDROME - festival of contemporary art in Luhansk (booklet_2012)
 
Культура і мистецтво народів Європи
Культура і мистецтво народів ЄвропиКультура і мистецтво народів Європи
Культура і мистецтво народів Європи
 
урок чичулін 10
урок чичулін 10урок чичулін 10
урок чичулін 10
 
Novy chasй
Novy chasйNovy chasй
Novy chasй
 
VOL-4-No-53-2020
VOL-4-No-53-2020VOL-4-No-53-2020
VOL-4-No-53-2020
 
The scientific heritage VOL-5-No-60-2021
The scientific heritage VOL-5-No-60-2021The scientific heritage VOL-5-No-60-2021
The scientific heritage VOL-5-No-60-2021
 
Музичне мистецтво. 7 клас. Новаторство, що стало класикою
Музичне мистецтво. 7 клас. Новаторство, що стало класикоюМузичне мистецтво. 7 клас. Новаторство, що стало класикою
Музичне мистецтво. 7 клас. Новаторство, що стало класикою
 
лекція про довженка
лекція про довженкалекція про довженка
лекція про довженка
 
довженко
довженкодовженко
довженко
 
проект бродская
проект бродскаяпроект бродская
проект бродская
 
"Творець прекрасного"
"Творець прекрасного""Творець прекрасного"
"Творець прекрасного"
 
портфоліо вчителя музичного мистецтва сзош
портфоліо  вчителя  музичного   мистецтва  сзошпортфоліо  вчителя  музичного   мистецтва  сзош
портфоліо вчителя музичного мистецтва сзош
 
Урок "Шевченко-художник"
Урок "Шевченко-художник"Урок "Шевченко-художник"
Урок "Шевченко-художник"
 
укрліт 11
укрліт 11укрліт 11
укрліт 11
 
Виставка нових надходжень з історії та теорії української літератури "Увага! ...
Виставка нових надходжень з історії та теорії української літератури "Увага! ...Виставка нових надходжень з історії та теорії української літератури "Увага! ...
Виставка нових надходжень з історії та теорії української літератури "Увага! ...
 
проект бродская
проект бродскаяпроект бродская
проект бродская
 
мистецтво 20 століття теорія 1
мистецтво 20 століття теорія 1мистецтво 20 століття теорія 1
мистецтво 20 століття теорія 1
 
Сучасне українське книгодрукування
Сучасне українське книгодрукуванняСучасне українське книгодрукування
Сучасне українське книгодрукування
 
мистецтво
мистецтвомистецтво
мистецтво
 

Plus de Wojciech Kubisz

Plus de Wojciech Kubisz (10)

Wirtualna Polska 2
Wirtualna Polska 2Wirtualna Polska 2
Wirtualna Polska 2
 
EXKLUSIV 10.2011
EXKLUSIV 10.2011EXKLUSIV 10.2011
EXKLUSIV 10.2011
 
EXKLUSIV 10.2011
EXKLUSIV 10.2011EXKLUSIV 10.2011
EXKLUSIV 10.2011
 
SALON 09/2011 Vistafki 1 1
SALON 09/2011 Vistafki 1 1SALON 09/2011 Vistafki 1 1
SALON 09/2011 Vistafki 1 1
 
ELLE LISTOPAD 2011
ELLE LISTOPAD 2011ELLE LISTOPAD 2011
ELLE LISTOPAD 2011
 
ELLE DECORATION 5/2011 DODATEK
ELLE DECORATION 5/2011 DODATEKELLE DECORATION 5/2011 DODATEK
ELLE DECORATION 5/2011 DODATEK
 
ELLE DECORATION 5/2011 DODATEK
ELLE DECORATION 5/2011 DODATEKELLE DECORATION 5/2011 DODATEK
ELLE DECORATION 5/2011 DODATEK
 
ELLE DECORATION 5/2011 DODATEK
ELLE DECORATION 5/2011 DODATEKELLE DECORATION 5/2011 DODATEK
ELLE DECORATION 5/2011 DODATEK
 
Nasze Slowo
Nasze SlowoNasze Slowo
Nasze Slowo
 
Wirtualna Polska
Wirtualna PolskaWirtualna Polska
Wirtualna Polska
 

Design From Ukraine

  • 1. s i m f e r o p o l mykolaiv ky iv l v i v k h a r k i v dnipropetrovsk
  • 3. ... і прокинувся я в Європі ... i obudziłem się w Europie ... and I woke up in Europe
  • 4. Kurator projektu project curator куратор проекту Ksenia Kaniewska Opracowanie graficzne Graphic design дизайн Oksana Shmygol Redakcja editing редакцiя Anna Kaniewska Tłumaczenia Translations переклад Natalya Riabinska Ewa Bąkowicz Pavlo Łoza Fotografie photography фотографii Ksenia Kaniewska Druk printing друк Katalog został wydrukowany na pa- W projekcie katalogu użyto krojów Technikolor pierze Munken Lynx 150 g/m2 (środek) Oksana Sans Narrow autorstwa ukra- produkowanym przez Arctic Paper. Pa- ińskiego projektanta Andrija Szewczen- pier ten posiada certyfikat FSC®. Papier ki i Code Pro Svetoslava SImova. kolorowy występujący w katalogu to Vanguard 160 g/m2, kolor 50, szary. Pa- pier transparentny użyty w katalogu to Glama Basic 112 g/m2. The fonts used in these catalogue are Oksana Sans Narrow by the Ukrainian Serdecznie dziękujemy firmie Europa- Type Designer Andrij Shevchenko and pier-Impap za przekazanie nam papieru. Code Pro by Svetoslav Simov. У проекті каталогу використано шрифти Oksana Sans Narrow україн- ського дизайнера Андрія Шевченка та Code Pro Светослава Сімова.
  • 5. Warszawa / Warsaw / Варшава, 0 кm W Drogę вируш а йм о le t's hi t the road
  • 6. Fot.: Jacek poremba ksenia kaniewska
  • 7. Projekt ...i obudziłem się w Europie jest pierwszą prezentacją ukraińskie- go designu w Europie (na świecie ). Większość prezentowanych prac powstała w cią- Ukraina. Idealna geografia: stanowić nieodłączną gu ostatnich pięciu lat, a więc kilkanaście lat część europy, wpisywać się w światowy kontekst, po rozpadzie Związku Radzieckiego oraz 20  lat a jednocześnie zachowywać swoją fantastyczną po odzyskaniu przez Ukrainę niepodległości. unikatowość. projekt ...i obudziłem się w Europie O wschodnich sąsiadach Zachodowi jednak przy- nie jest jedynie ekspozycją wybranych kilkunastu pomniało dopiero zaangażowanie świata w „po- przykładów współczesnego wzornictwa. Towa- marańczową rewolucję”. I kiedy raptem Zachód rzyszący wystawie katalog, prezentujący sylwetki ocknął się, żeby może Ukrainę do europy wresz- poszczególnych projektantów i ich miast, stanowi cie zaprosić, okazało się, że ona dawno już tam zapis śladów i miejsc, w których kumulują się emo- była. Ukraińcy sami pewnego dnia przebudzili się cje młodego, wolnego pokolenia. To emocjonalny i zrozumieli, że podążają tą samą drogą. Że teraz zapis pewnej drogi, która biegnie przez europę. wszystko, co robią, robią na europejskim pozio- Drogi bez granic, szlabanów i wiz. mie. I taki też jest ukraiński design. Dojrzały, Tytułem wystawy jest zdanie bez początku. świadomy – z jednej strony swej tradycji, a z dru- Dla nas liczy się to, co tu i teraz. przeszłość po- giej – przynależności do wspólnej europy. zostawiamy historykom. To ona stanowi właśnie Nowa fala, tzw. pokolenie posttransformacyj- pierwszą część zdania. Resztę niech każdy dopo- ne, lekcję europejskiej sztuki, która przez dziesiąt- wie sobie sam. Nas interesuje ów moment prze- ki lat kształtowała doświadczenie pozostałej czę- budzenia. pokazujemy sztukę pozbawioną cięża- ści kontynentu, odrobiło zaledwie w ciągu dwóch ru historii i wolną od epatowania martyrologią. dekad. Młodzi ukraińscy projektanci wytyczyli proponujemy za to kreatywny potencjał i dojrza- sobie drogę daleką od najprostszej. Jest w ich łość młodego pokolenia. projektach coś świeżego, nowego, przede wszyst- projekt ...i obudziłem się w Europie nie de- kim pozbawionego ideologicznych ograniczeń. finiuje charakteru ukraińskiego designu, ale To harmonijny wielogłos typowych dla ukraiń- stanowi próbę pokazania dzieła w toku, work skiej postmoderny zjawisk: buntu, prowokacji, in progress, zmiany. przecież jesteśmy świadka- niedopowiedzeń, karnawalizacji i ekscentryzmu. mi początku zmian na mentalnej mapie europy. Młodzi bawią się funkcją, mieszają hierarchie, projekt ma charakter otwarty, gdyż, wedle ukra- prowokują pytania. Szanują tradycję i dobre rze- ińskiego poety Andrija Lubki, zmiana jest tym, miosło. Stawiają na profesjonalizm, ale, jedno- co już można odczuć, ale czego jeszcze nie cześnie, w ciężkiej pracy wciąż odnajdują pasję. można opisać. Ksenia Kaniewska, kurator projektu 6→7
  • 8. the project ...and i woke up in europe “ is the first presentation of Ukrainian design in Europe (and in the world). Most of the presented works were created in the Ukraine. Ideal geography: to be an inseparable last 5 years, i.e. more than 10 years after the dis- part of europe, set in the global context, and, solution of the Soviet Union and 20 years after at the same time, to retain the fantastic uniqu- Ukraine gained independence. The West took eness. The “... and I woke in Europe” project notice of its eastern neighbours only after the is not only an exhibition of several selected world got involved in “the Orange Revolution.” examples of contemporary design. The accom- So when the West finally decided to invite Ukra- panying catalogue, presenting individual desi- ine to europe, it turned out that it was already gners and their cities, is a record of places and there. The Ukrainians woke up one day and un- traces which accumulate emotions of the young derstood that they are on the same train and and free generation. It is an emotional record whatever they do, they do it on the european of a road which runs across europe. A road wi- level. Ukrainian design is the same. It is matu- thout borders, gates and visas. re and conscious of its tradition and european  The title of the exhibition is a sentence wi- membership. thout the beginning. We value only here and  New wave, the so called post-transformation now. We leave the past to historians. The first generation, took their lesson on european art, part of the sentence is past. The rest is up to which had been shaping the experience of the you. We are interested in this moment of awa- remaining part of the continent for ages, in less kening. We show art devoid of historical weight than two decades. Young Ukrainian designers and free from martyrological shocking. Instead, have chosen a course far from the easiest one. we offer the creative potential and maturity In their projects, there is something fresh, new, of the young generation. devoid of ideological limitations. This is a  har- The “... and I woke in Europe” project does monious choir of typically post-modernist Ukra- not define the character of Ukrainian design, inian defiance, provocation, understatement, but it is an attempt to show work in progress, carnivalesque and eccentricity. The young play change. We witness changes on the mental map with function, they mix hierarchies and provo- of europe. The project is of open character sin- ke questions. They respect tradition and good ce, according to Ukrainian poet Andrij Lubka, craftsmanship, and they believe in professiona- change is what can be already experienced, but lism, but, still, they find passion in hard work. not yet described.   Ksenia Kaniewska, curator of the project
  • 9. Проект …і я прокинувся в Європі є першою пре- зентацією українсько- го дизайну в Європі (і в світі) Більшість представлених праць з’явилася про- Україна. Ідеальна географія: бути тягом останніх п’яти років, що означає кіль- невід’ємною частиною Європи, вписуватися канадцять років після розпаду Радянського в світовий контекст, а одночасно зберігати Союзу та 20 років після здобуття Україною не- свою фантастичну неповторність. Проект ...і я залежності. Однак, своїми східними сусідами прокинувся в Європі не є тільки експозицією Захід зацікавився тільки тоді, коли цілий світ понад десяти вибраних прикладів сучасного слідкував за подіями «помаранчевої револю- дизайну. Виставку супроводжує каталог, що ції». І, коли Захід раптом прокинувся, щоб на- презентує силуети окремих проектувальників решті запросити, може, Україну до Європи, і їх міст,  складає запис слідів і місць, в яких виявилося, що вона вже віддавна там була. накопичуються емоції молодого, вільного по- Українці самі певного дня обудилися і зрозу- коління. Це емоційний запис певної дороги, міли, що рухаються у тому власне напрямку. яка біжить через Європу.  Дороги без кордо- Що тепер багато чого роблять саме на європей- нів, шлагбаумів і віз.   ському рівні. І таким є український дизайн. Зрі- Назва виставки – це речення без початку. лий, свідомий, з одного боку, власної традиції, Для нас рахується це, що є тут і зараз. Мину- і з іншої – приналежності до спільної Європи. ле ми залишаємо історикам. Це воно власне Нова хвиля, так зване пост-трансформа- складає першу частину назви. Решту хай ко- ційне покоління, уроки європейського мисте- жен договорить собі сам. Нас цікавить отой цтва, яке десятки років формувало досвід ре- момент прокидання. Ми показуємо мистецтво шти континенту, засвоїло протягом неповних позбавлене ваги історії і вільне від епатуван- двох декад. Молоді українські проектанти ня мучеництвом. Сповнене натомість творчого вибрали собі дорогу далеку від найпростішої. потенціалу і зрілості молодого покоління. Є в їхніх проектах щось свіже, нове, а передусім Проект ...і я прокинувся в Європі не ви- вільне від ідеологічних обмежень. Це гармоній- значає характеру українського дизайну, не багатоголосся типових для українського по- але є спробою показати справу в русі, work стмодерну: бунту, провокації, недомовленого, in progress, зміни. Адже ми є свідками початку карнавалізації і ексцентризму. Молоді бавлять- змін на ментальній мапі Європи. Проект має ся функцією, перемішують ієрархії, провокують відкритий характер, тому що, як пише україн- питання. Шанують традицію і добре ремесло. ський поет Андрій Лубка, зміна є тим, що вже Ставлять на професіоналізм, але, одночасно, можна відчути, але ще неможливо описати. у важкій роботі надалі віднаходять пристрасть. Ксенія Каневська, куратор проекту 8→9
  • 11. Łódź design Festival to wydarze- Centralnym punktem Łódź Design Festival jest nie, które od 2007 r. tworzy platformę wymiany zawsze tematyczny program główny, składający myśli i doświadczeń dla środowisk twórczych się z wystaw kuratorskich, a jego dopełnienie identyfikujących się z designem oraz dla biznesu. oraz rozwinięcie stanowi otwarty i bogaty re- Dzięki staraniom organizatora imprezy – Łódź Art pertuar wydarzeń towarzyszących. Wśród nich Center – oraz dzięki wsparciu licznych partnerów, centralne miejsce zajmują: wykłady prowadzone festiwal w ciągu kilku lat przeistoczył się z lokal- przez światowej sławy specjalistów, konkurs dla nej, składającej się z paru wystaw imprezy, i urósł młodych projektantów make me! oraz przegląd do rangi największego w Polsce wydarzenia w ca- portfolio, który umożliwia studentom i absol- łości poświęconego projektowaniu. Prezentuje on wentom szkół artystycznych bezpośrednią kon- design w różnych jego odsłonach – od wzornictwa frontację swoich pomysłów z profesjonalistami przemysłowego, poprzez art i craft design, projek- (kuratorami, projektantami i producentami). towanie graficzne i architekturę, aż po modę. Lodz design FestivaL is an event The key point of Lodz Design Festival is al- which, since its creation in 2007, has been the ways a  thematic main programme consisting ground for thought and experience exchange of curator exhibitions. It is developed and for artistic circles who identify with design completed by open and varied range of ac- in general, and for business. the efforts of the companying events. The most important are: organizer – Lodz art Center – and the support lectures held by world renowned specialists, of many partners made it possible for the festi- contest for young designers “make me!” and val to become the largest Polish event on design a  portfolio review which enables the stu- only a few years after it had been launched as dents and graduates of art schools to con- a local, minor exhibition. the festival presents front their ideas directly with professionals design in its various modes – starting from in- (curators, designers and producers). dustrial design, through arts and crafts, graphic design, architecture, up to fashion. Ключовий моментом Łódź Design Festiwal Łódź design Festival це подія, яка є  головна тематична програма, яка скла- від 2007 р. є платформою обміну думок, до- дається з  кураторських виставок, а його свіду творчих середовищ, які ототожнюють додаткові атракції – це багатий репертуар себе з дизайном, а також для бізнесу. Завдяки супровідних подій. Серед них центральне стараняям організатора фестивалю – Łódź Art місце займають: лекції світової слави фахів- Center – та підтримки багатьо партнерів, про- ців, конкурс для молодих дизайнерів make тягом років він перетворився з локального за- me! та перегляд портфоліо, який дозволяє ходу, що складався з декількох виставок, на студентам та випускникам мистецьких шкіл найбільшу в Польщі подію повністю присвя- представити свої творчі ідеї безпосередньо чену дизайну. Він презентує дизайн у всьому професіоналам високого рівня (кураторам, його різноманітті, від промислового дизайну, проектантам та виробникам). графічногу дизайну та архітектуриаж по моду. 10 → 11
  • 12. Ukraiński design: początek drogi Współczesne wzornictwo przemysłowe na Ukra- Szczególnie cieszy nas fakt, że światowa scena inie to zjawisko paradoksalne, ponieważ rodzi się designu nie jest obojętna na twórczą aktywność ono w kraju praktycznie pozbawionym zaplecza naszych projektantów, którzy w swoim dorobku wytwórczego. A jednak, choć nasi młodzi projek- mają już poważne osiągnięcia. Wyróżnić tu moż- tanci stawiają dopiero swoje pierwsze profesjonal- na przede wszystkim nagrody Red Dot: cztery dla ne kroki, już dziś widać, że poruszają się pewnie Saszy Mukomelova, dwie dla Studia Dorogaya i w dobrym kierunku. Optymistycznie zakładamy, (Igor pinigin i Sergiy Chebotaryov), jedną dla Jur- że właśnie niezależność od wytwórcy i „rynku” na- ki Huculaka, a także wygrane na moskiewskim daje młodemu ukraińskiemu designowi indywidu- Salone Satellite dla Studia Dorogaya i pracow- alizm i oryginalność. ni Mukomelov oraz ich udział w mediolańskim Na razie zjawisko to funkcjonuje jako ekspery- SaloneSatellite. ment podlegający kontroli wyłącznie swoich twór- pracami młodych Ukraińców zainteresowane ców, z czym wiąże się kolejny paradoks. Nowe są przodujące zagraniczne koncerny z Włoch, pokolenie ukraińskich projektantów być może Francji i USA. Część z tych projektów wdrażana włączy się w światowy obieg pomysłów i proces jest do produkcji. Trzeba też podkreślić imponu- produkcji równie łatwo jak ich koledzy pochodzą- jący wysiłek i inicjatywę samych twórców, którzy cy z krajów z rozwiniętym przemysłem produkcyj- potrafili zorganizować minifabryki realizujące ich nym i nieprzerwaną historią szkół projektowych. projekty na Ukrainie. Młodzi ukraińscy projektanci, we własnej oj- Dziś młodzi projektanci muszą mieć dostęp do czyźnie praktycznie wolni od narzucanych odgór- wszystkich informacji niezbędnych do twórczej nie wskazówek i mód, kierują swoją myśl twórczą pracy. powinni także utrzymywać nieustanny ku nowym ideom, które znajdują odniesienie we kontakt umożliwiający wymianę pomysłów z de- wszystkich sferach szeroko pojętej kultury. Dzięki signerami z całego świata, łączyć się w zespoły, wolności myśli, nie odczuwając nacisku ze strony brać udział w wystawach i innych profesjonal- rodzimych autorytetów, nowe pokolenie znakomi- nych przedsięwzięciach. cie odnajduje się w ekosystemie współczesnego Co roku miesięcznik „SALON” organizuje projektowania. w  Kijowie Ukraiński Tydzień Designu, pragnąc porównując studenckie prace młodych ludzi stworzyć platformę wymiany kontaktów i idei w z  krajów takich jak Ukraina, w których jeszcze celu rozwoju designu w naszym kraju. Tym bar- piętnaście lat temu nikt nie myślał kategoriami dziej jest nam miło znaleźć wspólną myśl u sąsia- współczesnego designu, zauważamy ich wspólną da – w polsce. Łódź Design Festival jest dla nas cechę – indywidualne podejście konceptualne. po- symbolicznym i radosnym wydarzeniem. Jest do- dobne duchem projekty całkiem niedawno ogląda- wodem na to, że w designie nie ma granic i że oto liśmy u młodych Brytyjczyków czy Koreańczyków, dziś na jego mapie pojawił się nowy gorący punkt. a dziś obserwujemy je u siebie – na Ukrainie. Natalia Karpenko, Redaktor naczelna magazynu „SALON”
  • 13. Ukrainian Design: the Beginning of the Road Contemporary design in Ukraine is a paradox- It is especially pleasing to see that the inter- ical phenomenon as it has flourished in a coun- national design scene has not remained indiffer- try practically devoid of any manufacturing her- ent to the creative output of Ukrainian design- itage. Today it is already apparent that, despite ers, who have already accomplished significant only taking their first professional steps, young achievements. These include four Red Dot Awards Ukrainian designers are moving confidently in for Sasha Mukomelov, two for Studio Dorogaya the right direction. We can optimistically pre- (Igor pinigin and Sergiy Chebotaryov), one for sume that this independence from the manu- Jurka Huculak, as well as the winning prizes for facturing market gives contemporary Ukrainian Studio Dorogaya and Mukomelov Studio in the design its individualism and originality. Salone Satellite in Moscow and their participa- For now, this phenomenon merely functions tion in the SaloneSatellite in Milan. as an experiment conducted exclusively by the In addition, the work of young Ukrainian de- creative community, which gives rise to a sec- signers has attracted interest from leading inter- ond paradox. The new generation of Ukrainian national companies in Italy, France and the USA. designers may find it as easy to break into the Some of these projects have already been com- international design circuit as their counter- mercialised. What should also be emphasised is parts from countries with highly developed the impressive effort and initiative of the design- manufacturing and an uninterrupted history of ers themselves, who have managed to organise design schools. mini production factories in Ukraine. Historically deprived of any top-down guid- Today young designers must have access to all ance in their own country, young Ukrainian de- of the necessary information to set the creative signers channel their creative thinking into new process in motion. They should also remain in ideas, which may be useful in all areas of main- constant touch with design practitioners around stream culture. Thanks to freedom of thought, the word in order to exchange ideas, establish and without any pressure from the Ukrainian collaborations and participate in trade exhibi- establishment, this new generation has landed tions and events. squarely on its two feet in the contemporary every year, SALON Magazine organises Ukraine design ecosystem. Design Week in Kiev, created as a networking Fifteen years ago Ukraine had no design cul- platform to facilitate the development of design ture. However, looking at the work of our design in Ukraine. Hence, we are pleased to find a shared students, we notice their highly individualised philosophy in neighbouring poland. The Łódź De- conceptual approach. projects in a similar vein sign Festival is for us a symbolic and joyous event. have recently been witnessed in the UK and It proves that design has no limits and today there South Korea. Today we can see them in Ukraine. is a new hot spot on the Festival circuit. Natalia Karpenko, editor-in-Chief, SALON Magazine 12 → 13
  • 14. Український дизайн: на початку шляху Сучасний предметний дизайн в Україні – яви- бачили у молодих британців і корейців, а сьо- ще парадоксальне, оскільки зароджується він годні споглядаємо і вдома – в Україні. у  країні, практично позбавленій виробничої Особливо нас тішить той факт, що світовий бази. Нині наші молоді дизайнери роблять свої дизайнерський процес є небайдужим до творчої перші професійні кроки, але вже зараз зрозумі- активності наших дизайнерів, в арсеналі яких ло, що рухаються вони впевнено й у правиль- уже є серйозні перемоги. Зокрема, чотири премії ному напрямку. Red Dot Award у Сашка Мукомелова, дві у сту- Як оптимісти ми припускаємо, що саме не- дії Dorogaya (Ігор Пінігін і Сергій Чеботарьов) та залежність від виробництва та «ринку», в ши- одна у Юрка Гуцуляка, перемога в московсько- рокому розумінні цього слова, робить молодий му та участь у міланському Salone Satellite студії український дизайн індивідуальним і цікавим. Dorogaya і студії Сашка Мукомелова. Наразі він існує як експеримент, підконтроль- Проектами молодих українців цікавляться ний виключно своїм авторам-творцям. провідні світові виробники – компанії з Італії, Із цим пов’язаний ще один парадокс: ново- Франції та США. Деякі з цих проектів впрова- му поколінню українських дизайнерів, мож- джуються у виробництво. Також гідна поваги ливо, легше долучитися до світового процесу енергія та ініціатива дизайнерів, які зуміли виробництва дизайн-концептів, ніж дизайне- організувати міні-виробництва своїх розробок рам, які мешкають у країнах із розвиненим ви- в Україні. робництвом і тривалою історією національних Сьогодні молодим дизайнерам слід отри- дизайнерських шкіл. мувати якомога більше інформації задля реа- Практично не маючи визначних орієнтирів лізації власного потенціалу, якомога активні- у себе на Батьківщині, українська молодь спря- ше спілкуватися, об'єднуватися в групи, брати мовує свій талант на втілення ідей, які можуть участь у  виставках та інших професійних за- знадобитися у найрізноманітніших сферах ходах. культурного соціуму. Завдяки свободі думки, Щороку ми, журнал «Салон», організову- не відчуваючи тиску національних авторитетів, ємо в  Києві «Український тиждень дизайну», нове покоління легко вловлює дух часу, загаль- прагнучи сформувати платформу для спілку- ний для всього світового дизайн-простору. вання та розвитку дизайну в нашій країні. І нам Порівнюючи студентські роботи молодих особливо приємно знаходити однодумців людей із країн, де ще років 15 тому ніхто не мис- у  сусідній Польщі. Фестиваль у Лодзі для нас лив категоріями сучасного дизайну, помічаємо дуже знакова та радісна подія. Вона є доказом їх спільну рису – незалежний концептуальний того, що для дизайну немає кордонів і віднині підхід. Схожі за духом проекти ми нещодавно на його карті з’явилася нова гаряча точка. Наталія Карпенко, головний редактор журналу «Салон»
  • 15. ostapenko / hvorostyanov ostapenko hvorostyanov / sorokina pedan hvorostyanov shykarenko tipakova zavoloka 14 → 15
  • 17. 20 I . s i m f e r o p o l 28 II. mykolaiv 36 iii. ky iv 52 I V . l v i v 76 V. k h a rk i v 110 VI. dnipropetrovsk 17 → 17
  • 18. M03 3245km M19 975km ... і проки- нувся я у європі ... i obudzi- E58 łem się 1743km w Europie ... and I woke up M06 E40 2975km 2458km in europe M18 4639km
  • 19. 28 studio mukomelov 28 andrey bondarenko 36 alexander kozynets 44 60 grycja tereza erde barabash 52 68 roman oleksandr shpelyk shestakovych 76 92 kateryna roman sokolova zubaryev 84 100 studio nataliya dorogaya aulova 110 studio decorkuznetsov
  • 20. m u ko m e lo v st u dio ст уд і я Мукомел ов
  • 21. Simferopol / Симферополь Simferopol / Сімферополь, 1514 кm, e97 1862 кm e105 21 → 21
  • 23. plastik plastic пластик shark lamp 2010 LaMPa-REKIN SHARK LAMp ЛАмпА АкУЛА elegancka lampa stojąca. Świetna elegant floor lamp. excellent fun Елегантна підлогова лампа, від- rozrywka i dekoracja zarówno do and decoration of interiors and ex- мінна і весела прикраса інтер'єрів wnętrza, jak i do ogrodu. Lampa na teriors. The lamp will surely scare та екстер'єрів. Лампа напевно pewno odstraszy ciemność wokół away all the darkness around. For розлякає всю темряву навколо siebie. Dla miłośników ryzyka i moc- risk-takers and thriller enthusiasts. себе. Для любителів ризику та nych wrażeń. гострих вражень. www.mukomelov.com Symferopol / Simferopol / Сімферополь 22 → 23
  • 25. NEIjI krzesło, plastik chair, plastic стілець, пластик OMI TIN krzesło, plastik lampa chair, plastic lamp стілець, пластик лампа INFINITy wanna bath ванна * Red Dot Design award 2010 25 → 25
  • 28. bondarenko andrey андрій б о нд а ренко
  • 31. drewno, tkanina wood, textile деревина, тканина Dog and ta x 2011 DOG aND Tax DOG AND TAx DOg AND TAx Wielu ludzi chciałoby mieć w domu Lot of people want to have domes- Іграшки DOG AND TAx призначе- zwierzęta, ale większość nie zda- tic pets, but most of them are not ні для молодих людей, що хочуть je sobie sprawy, że wymagają one aware that animals need care and мати якусь хатню тварину, але за uwagi i opieki. DOG AND TAx to protection. DOG AND TAx is a se- певних причин не можуть, або не miniaturowe meble wyglądające jak ries of toys – they look like animals впевнені, що впораються з  нею. zwierzątka, idealnie nadające się dla and are perfect for those who want DOG AND TAx не поребують їжі та osób, które chciałyby je przygarnąć, to take a pet, but can’t do that for води, їх не треба вигулювати, і вони ale z różnych powodów nie mogą. different reasons. ніколи не вкусять. www.jolkalapalkala.blogspot.com Mikołajów / Mykolaiv / миколаїв 30 → 31
  • 36. koz y n e ts a l e xa n d e r А л екса нд р
  • 37. Kyiv / Kиїв, 2342 кm, e95 козинець 37 → 37
  • 39. LINNE LINNe Лінне Bardzo często czerpię inspirację Very often I find my inspiration in Дуже часто моєю інспірацією z natury, obserwacji zwierząt, nature, observing animals, and it є  натура та спостереження сві- i tak właśnie było tym razem. pracu- happened so this time, too. While ту тварин, так було і цього разу. jąc nad tym fotelem, dążyłem do creating this armchair, I was chas- Роблячи це крісло я намагався stworzenia czegoś organicznego ing the idea of making an organic, створити щось органічне і оду- i uduchowionego, aby mogło od- spiritual object so that it could be хотворене, щоб воно могло грати grywać rolę głównego bohatera the main character amongst other головну роль серед інших меблів. pośród innych mebli. furniture pieces. linne 2010 metalowa podstawa, styropian, tkanina metal base, styrofoam, textile металева рама, пінопласт, тканина www.kozynets.com Kijów / Kiev / Kиїв 38 → 39
  • 40. sofa sofa диван SaVE ThE PENGuINS lampy lamps лампи
  • 41. ThE REINDEER DESK biurko desk стіл BaD DOG pouf puf пуф TROPIC krzesła chairs стільці 40 → 41
  • 45. erde g rycja Lviv / Львів, 2883 кm, M06 45 → 45
  • 46. grycja erde 1986 NajPROSTSZE KRZESłO THe SIMpLeST CHAIR нАйпроСтіШий СтіЛець Nie jest to wariacja na temat Donal- Is not a remix of Donald Judd or Найпростіший стілець – це не ва- da Judda ani oda do minimalizmu. ode to minimalism. A simple chair ріяція на тему Дональда Джадда proste krzesło kryje w sobie drugie hides a more elaborate empire- ані ода мінімалізму. Простий сті- oblicze – bogato zdobione, z  drew- style one, made of oak and leath- лець криє в собі друге обличчя, na dębowego i skóry, o miękkim sie- er, richly ornamented, but we hide багато оздоблене, зі шляхетних dzisku. Chowamy je jednak, bo jest it – it is too expensive. матеріалів: дуба і шкіри. Однак ми za drogie. Lwów / Lviv / Львів
  • 47. dębina wood (oak) дерево (дуб) the simplest chair 2010 Ten wygodny mebel jest ergono- This convenient piece of furni- приховуємо його, бо є за дороге. miczny i funkcjonalny. Będzie od- ture is ergonomic and functional. Це зручний, ергономічний та powiedni dla osób o skomplikowa- It is very suitable for people with функціональний стілець. В сам nym charakterze, ze skłonnością complex character and propensity раз для людей зі складним харак- do  ascetyzmu, paranoi i obsesyj- to  asceticism, paranoia and ob- тером, схильних до аскетизму, па- nych myśli. Można w nim także sessive thoughts. It is also a good раної та шалених думок. В ньому ukryć szkielet. place to hide a skeleton. можна також сховати скелет. www.grycja.com 45 → 46
  • 48. krzesło bujane rocking chair крісло качалка VEGETaBLES proj. Grycja Erde + Pavlo Gudimov talerze, serwetki plates, napkins тарілки, серветки PLay OBjECT biurko desk стіл
  • 49. kolaż collage колаж poduszki pillows подушки pufy poufs пуфи rysunek drawing малюнок kolaż collage колаж 48 → 49
  • 53. s h p e ly k roman Lviv / Львів, 2883 кm, M06 роман шпел и к
  • 55. farbowana płyta MDF painted MDF фарбований мдф piano- comod 2011 PIaNOKOMODa pIANOCOMOD тУмбА PIANO Komoda przypominająca pianino, A painted MDF piano-like piece, Тумба схожа на піаніно, виго- wykonana z malowanej płyty pil- with a storage compartment divid- товлена з пофарбованного MDF. śniowej, zawiera pojemny schowek ed in 9 sections. Складається з суцільного корпусу podzielony na 9 sekcji. та 9 двірцят, в середині поділена на секції для зберігання речей. www.shpelyk.com Lwów / Lviv / Львів 54 → 55
  • 56. szezlong chaise longue шезлонг EKO krzesło chair стілeць
  • 57. stół table стіл fotografia photo фото 56 → 57 57
  • 60. barabash tereza
  • 61. ба рабаш Lviv / Львів, 2883 кm, M06 тереза 61 → 61
  • 63. KIDS мАЛюки DZIECI A triptych made with the use У своїх працях авторка часто Tryptyk wykonany mieszaną autor- of the author’s own technique.  звертається до таких тем, як ską techniką. The author often refers to themes співвідношення: людини і со- Autorka często nawiązuje do te- concerning the correlation be- ціуму, людини та оточуючого matów poruszających kwestię tween human and society, human середовища. Одним з основних współzależności człowieka i  społe- and environment. A human em- образних знаків у її творчості czeństwa, a także człowieka i środo- bryo is one of the main symbols виступає «ембріон», що симво- wiska. Ludzki embrion jest jednym in her creative work. The embryo лізує собою народження ново- z  głównych symboli pojawiających means a new human life, some- го життя, зародження та станов- się w jej twórczości. embrion to thing new rising and forming. At лення чогось нового. Та разом narodziny nowego człowieka, wzra- the same time, it stays just one з тим, він залишається лише stanie i  formowanie czegoś nowe- of the elements and a  small cog одним з  елементів, маленьким go. Jednocześnie jest tylko jednym in the mechanism of the whole so- гвинтиком в  механізмі функціо- z  elementów, maleńkim trybikiem cial system functioning. нування цілої системи соціуму. w mechanizmie funkcjonowania ca- The triptych was largely influ- До створення цього триптиху ав- łego systemu społecznego. enced by pop-art. It also reveals, торку надихнуло мистецтво поп- Tryptyk ten w znacznym stopniu in some way, what consumes арту, яке також, в якійсь мірі, ви- zainspirowany jest sztuką pop-art. a modern society. криває споживацькі властивості Odsłania także to, co trawi współ- суспільства. czesne społeczeństwo. Triptych: kids 2007 kolaż: tkanina, papier, druk, 40x40cm collage: fabric, paper, print, 40x40 cm колаж: папір, тканина, друк, 40x40 cm www.trbarabash.blogspot.com Lwów / Lviv / Львів 62 → 63
  • 65. FLuCTuaTION I land art land art ленд арт FLuCTuaTION II land art land art ленд арт VITINaNKa kolaż collage колаж 64 → 65
  • 66. instalacja Terezy Barabash rain installation by Tereza Barabash інсталяція Терези Барабаш дощ
  • 68. Lviv Львів 3901 км e879 ол е кса ндр shestakovich droga ш е ста ко ви ч
  • 69. s h e s ta ko v yc h olek sa ndr Lviv / Львів, 2883 кm, M06 69 → 69
  • 70. oleksandr shestakovych 1987 DuGa DUGA дУгА Krzesło Duga zostało wykonane “Duga” chair was inspired by Vien- Крісло було продуктом натхен- pod wpływem inspiracji wiedeń- nese bentwood furniture and vin- ня трековими і дорожніми вело- skimi meblami z giętego drewna tage bicycles. сипедами середини xx століття i starymi rowerami. а також естетикою австрійських меблів з гнутої деревини.
  • 71. duga 2011 pogięte i zespawane metalowe rury, miękkie siedzisko bent and welded metal, soft seat гнуті металеві труби, м'яке сидіння www. shestakovych.com Lwów / Lviv / Львів 70 → 71
  • 73. graffiti graffiti графіті aRMS krzesło chair стілець krzesło chair стілець graffiti graffiti графіті 73 → 73 72
  • 76. s o ko катер с около ва
  • 77. o lo va k at e r y n a ина Кharkiv / Харків, 3901 кm, e40 77 → 77
  • 79. ZIG&ZaG ZIG&ZAG zIg&zAg Redesign krzesła Gerrita Rietvelda Redesign  of Gerrit Rietveld’s „Zig&Zag” це редизайн стільця „Zig „Zig Zag” z roku 1934. “Zig Zag” chair from 1934. Zag” створеного Геррітом Рітвель- Krzesło Rietvelda to prawdziwe The chair is a real masterpiece дом в 1934 році.  arcydzieło modernizmu. Mimo of  modernism and didn't go out Цей стілець є дійсно шедевром upływu lat nie przestaje być ide- of  fashion even after many years. модернізму і не втратив актуль- alnym wzorem. Dodawszy jeszcze By adding a new zigzag the author ність навіть через багато років.  jeden zygzak, autorka otrzymała created a new shape, more complex Додавши ще один зигзаг я отри- nową, bardziej skomplikowaną and playful, with a modern spirit. мала нову форму більш складну i figlarną nowoczesną formę. Me- The chair also obtained new func- і грайливу в дусі сучасності.  Також bel zyskał też na funkcjonalności tional benefits, now it has shelves з’явились нові функціональні мож- dzięki dodaniu półek na książki for books and other little things. ливості. Тепер у стільця є полички i inne drobiazgi. для книг та різних дрібниць. sklejka plywood фанера zig&zag 2006 www.behance.net/sokolova Charków / Kharkiv / Харків 78 → 79
  • 80. aQua VITa umywalka wash basin умивальник plac zabaw children's playground дитячий майданчик
  • 81. meble parkowe park furniture паркові меблі VITaMIN umywalka wash basin умивальник STONES głośniki speakers спікери Charków / Kharkiv / Харків 80 → 81
  • 82. Katedra Wzornictwa Charkowskiej aSP, założona w 1962 r. Design Faculty of Kharkov Academy of Arts, established in 1962 кафедра дизайну Харківської Академії мистецтв, заснована в 1962 р.
  • 84. d o r o g aya studio
  • 85. студія Кharkiv / Харків, 3901 кm, e40 до р о га я 85 → 85
  • 87. FöhN FöHN FöhN „Foeon” to termowentylator “Foeon” is a fan heater with the „Foeon” це термічний вентилятор z  wizualizacją ciepła, możliwą effect of heat visualization which з візуалізацією тепла, яка досяга- dzięki zmianie koloru podświetle- is possible thanks to changes of ється за допомогою зміни кольо- nia w  zależności od temperatury the colour of illumination depend- ру світла в залежності від зміни strumienia powietrza. Wizualiza- ing on the temperature of air flow. температури потоку повітря. cja ciepła jest innowacją w  dzie- Heat visualization is an innovative Візуалізація тепла є іновацією dzinie domowych grzejników. idea for home heaters. “Foeon” у дизайні домашніх радіаторів. „Foeon” w harmonijny sposób łą- harmoniously combines form and „Foeon” гармонійно поєднує фор- czy formę z funkcją. function. му із функцією. termoodporny polimer, szkło ceramiczne, metalowa rama thermoresistant polymer, ceramic glass, metal frame термостійкий полімер, керамічне скло, металева рама Föhn 2010 www.dorogaya.com Charków / Kharkiv / Харків 86 → 87
  • 88. MaIS zestaw talerzy set of plates набір тарілок ETERNaL MaGNETIC CaLENDaR kalendarz magnetyczny magnetic calendar магнетичний календарь CuT ceramiczny pierścionek ceramic ring перстень з порцеляни
  • 89. Ma podajnik do mydła low water consumption outdoor washstand рукомойник PaNTONE miarka measuring tape мірна стрічка 88 → 89
  • 92. zubaryev rom an
  • 93. ро м а н Кharkiv / Харків, 3901 кm, e40 зубарев 93 → 93
  • 95. STół Zu ZU TABLe СтіЛ zU Stół jest częścią ludzkiego życia. The table is an element of human Стіл це частина людського життя. projekt ten oparty jest na pomyśle, life. The basic idea is to design Цей проект виник з ідеї стври- by stworzyć stół bliższy człowieko- a  table closer to man and the en- ти стіл ближчий до людини та  її wi i jego środowisku dzięki otwar- vironment in which he lives, due to середовища завдяки відкритості tości materiału, prostym kształtom, the openness of the material, clean матеріалу, простій формі, кутам, kątom, opływowej linii i mobilności. shapes, angles, streamlining and плавним лініям і мобільності. Stół może przyjąć różne pozycje, mobility. The table can take dif- Стіл може змінювати форму в за- zależnie od nastroju użytkownika ferent positions depending on the лежності від настрою власника lub wnętrza. mood of the user or interior. або інтер'єру. sklejka zu plywood фанера 2010 www.behance.net/zubarev Charków / Kharkiv / Харків 94 → 95
  • 96. umywalka wash basin умивальник sofa sofa диван
  • 97. uDaV krzesło-zabawka toy-chair крісло-іграшка GaVRIL haczyk na ubrania hook for clothing гачок для одягу Zu krzesło-stół-ławka-półka chair-table-bench-shelf крісло-стіл-лавка-полиця umywalka wash basin умивальник 96 → 97
  • 100. н ата л і я ауло ва
  • 101. a u lo va n ata l i ya Кharkiv / Харків, 3901 кm, e40 101 → 101
  • 103. ORGaNy auLOVa AULOVA’S ORGAN огрАни АУЛовА Oryginalne drewniane krzesło, któ- An original wooden chair, with Оригінальний дерев’яний стілець, rego korpus przypomina piszczałki a shape resembling organ pipes. корпус якого нагадує органні труби. organów. Dzięki licznym nogom Due to numerous legs it is very Завдяки чисельнним ніжкам він jest bardzo stabilne i wygodne. stable and convenient. Would al- дуже стабільний та зручний. Твер- Twardo trzyma się podłoża. ways hold its ground. до тримається на ногах. drewno wood деревина aulova's organ 2011 Charków / Kharkiv / Харків 102 → 103
  • 104. LOV krzesła chairs крісла umywalka wash basin умивальник
  • 105. ChERRy lampa lamp лампа filiżanki cups чашки ChaISE siedziska szezlong chairs lounge крісла шезлонг 104 → 105
  • 108. decor- kuznetsov декор- куз н е цо в
  • 109. Dnipropetrovsk / Дніпропетровськ , 4118 кm, M18 109 → 109
  • 111. plane sklejka z drewna brzozowego 2006 birch plywood березова фанера PLaNE pLANe пЛощинА Kawałek płaskiej sklejki został A piece of plane has been cut and Відрізаємо кавалок пласкої фане- odcięty i zgięty. Światło wydo- bent. Light is emitted through the ри та загинаємо. Зі створенного та- bywa się z utworzonego w ten hole formed in this way. ким чином отвору проникає стітло. sposób otworu. LyING-IN LYING-IN ЛежА-к Ławka została skonstruowana The bench has been made so as Лавку зроблино таким чином, w taki sposób, żeby można było się to enable lying on it without taking щоб можна було на неї лягти не na niej położyć, nie ściągając butów. off your shoes. There is also has a скидаючи черевиків. Вона також Zawiera także półkę oraz dodatko- shelf and an additional seat. має полицю та додаткове сидіння. we siedzisko. drewno jesionowe ash wood деревина, ясен lying in www.decorkuznetsov.com 2008 110 → 111
  • 112. VENEER lampa lamp лампа MOjKa-VSTaN'Ka umywalka wash basin умивальник LaCE kafle łazienkowe bathroom tiles керамічна плитка
  • 113. BOxES lampy lamps лампи TOGEThER umywalka wash basin умивальник MIShINa GORa projekt wnętrza interior design дизайн інтр'єру kafle łazienkowe bathroom tiles керамічна плитка 113 → 113
  • 119. ...and i woke up in europe catalog 2011 www.oksanashmygol.com 118 → 119
  • 120. MILCZENIE ROśLIN ilustrowany tomik poezji illustrated poetry book ілюстований збір поезії 4 CITIES graficzna książka graphic book книга
  • 124. EGO antonio Citterio Sanitec Koło m.in. z firmami: Kera- kabiny prysznicowe) bardzo do- Istniejąca na Ukrainie silna struktura mag (Niemcy), IDO (Finlandia), IFö brze znane są we wszystkich kra- marketingowo-handlowa odpowiada (Szwecja), pozzi Ginori (Włochy) oraz jach europy Środkowo-Wschod- za sprzedaż wyrobów marki KOŁO Twyford (Anglia) tworzy wiodącą niej oraz Rosji. oraz firm Keramag, IDO i IFö. w  europie grupę producentów wy- Szczególną uwagę zwraca obecność Wyroby marki KOŁO znajdują się w ty- posażenia łazienek - Sanitec Group. Sanitec Koło na rynku ukraińskim, siącach ukraińskich mieszkań i domów produkowane w polsce wyroby gdzie zlokalizowane są duże fabryki oraz w tak prestiżowych obiektach marki KOŁO (m.in. ceramika i me- produkujące ceramikę (Sławuta) oraz publicznych, jak nowo wybudowane ble łazienkowe, wanny akrylowe, wanny i brodziki akrylowe (Dymer). stadiony w Charkowie i Lwowie.
  • 125. Ukraina to nasz ważny partner handlowy. posiadamy salony i sto- iska firmowe we Lwowie, Kijowie oraz w  Odessie. Nasze meble są dostępne także w innych miastach: Iwanofrankowsk, Tarnopol, Chmiel- nickij, Równe, Winnica, Charków, Donieck, Dniepropietrowsk, Mariupol.
  • 128. w w w. d e sig n f ro m u k r a i n e . c o m