SlideShare a Scribd company logo
1 of 16
Açık Eğitsel Kaynakların Durumu
Abdulkadir KARADENİZ

Makale İncelemesi
İncelenen Makale

Richter, T., & McPherson, M. (2012). Open educational
resources: education for the world? Distance Education,
33(2), 201–219. doi:10.1080/01587919.2012.692068
Açık Eğitsel Kaynakların Durumu

İlgili makalede yazarlar açık eğitsel kaynakların (OER)
neden tam olarak kesin çözüm olmadıklarını
tartışmayı amaçlamışlardır. Yazarlar yüksek kalitede
bilgi içermesine, didaktik ve pedagojik olarak en iyi
standartları yakalamalarına rağmen yeterli
olmadıklarını, öğrenenler için değerli olabilmeleri için
kendi bağlamlarına uygun olabilmeleri ya da en
azından tamamen uyarlanabilmeleri gerektiğini
belirtmektedirler.
Açık Eğitsel Kaynakların Durumu

Bunun yanında ilgili makalede yazarlar açık eğitsel
kaynakların önündeki bariyerlerin ortaya çıkması ve bu
problemlerin minimuma indirerek eğitimdeki
boşluğun giderilebileceğini öne sürmektedirler. Bunun
gerçekleşebilmesi için de temel olarak açık eğitsel
kaynakların uyarlanabilir olması gerektiğini
vurgulamaktadırlar.
Açık Eğitsel Kaynakların Durumu

Son olarak yazarlar ilgili çalışmada, başarının elde
edilmesi için ve eğitimde fırsat eşitliğinin
sağlanabilmesi için geliştirilen eğitsel malzemelerin
erişime açılmasından ziyade; basit tasarlanmış olması,
kolay uygulanabilir olması ve geçerli bir içeriğe sahip
olması gerektiğini ifade etmişlerdir.
Sonraki slaytlarda yazarların başlıklar
halinde açık eğitsel kaynakların durumu
hakkında yaptıkları açıklamalara yer
verilmiştir.
Açık Eğitsel Kaynakların Eğitimde
Kullanılması
Her ne kadar AEK, yüksek kalitede, uyarlanabilir ve
uygulanabilir olsa da Avrupa’da tam olarak yararlanılan bir
kaynak niteliğinde değildir. Bu durumun teme engellerinden
biri alanda uzmanlar tarafından AEK’ın tam olarak hangi
kesimi (lise, yüksek öğretim, yetişkin eğitimi) hedef aldıkları
belli olmadığından bağlamın tam olarak yakalanamadığı
şeklinde ifade edilmektedir. Benzer durum Almanya’da
yapılan bir araştırmada anket sonuçlarında öğretmenlerin
AEK’yı tam olarak nasıl değerlendirebileceklerini ve özel
durumlarına nasıl uayarlayacaklarını bilmedikleri yer almıştır.
AEK’ya Kolay Ulaşım Neden Kesin
Çözüm Değildir?
AEK, kolay ulaşılabilir bir yapıdadır. Ancak hedef kitleye göre
uyarlanamıyor olması, bulunduğu toplumun kültürünü ve
inançlarını tam olarak yansıtamaması var olan duruma
çözüm getirmesini engellemektedir.
AEK’ın Adaptasyon Sorunları ve Eğitsel
Boşluğun Üstesinden Gelebilmesi

Gelişmekte olan ülkeler için AEK’ın adaptasyonu için bir çok
engel bulunmaktadır.
Sömürgeciliğin Tarihsel Etkileri
Sömürgecilik tamamen bitmiş değildir, sadece şekil
değişmiştir. Bu durum bir çok alanda kendini
göstermektedir. Bunlardan biri de eğitimdir. AEK’ın gelişmiş
ülkeler tarafından sağlanması ve kendi kültürünü yansıtması
hala sömürgecilik anlayışının varlığına işaret etmektedir.
AEK’ın Adaptasyon Sorunları ve Eğitsel
Boşluğun Üstesinden Gelebilmesi

Bir diğer tarihsel durum da dildeki boşluktur.
Dilsel sorunlar
Eğitsel materyaller belli başlı ülkeler tarafından sağlanmaya
başladığından beri diğer dilerin uzaklaşmasının yanında,
eğitim alınabilmesi için bu belli başlı dillerin bilinmesi
zorunluluk haline gelmektedir. Bu durum da yüksek eğitim
alacak kişilerin sadece o dili bilenler şeklinde sınırlanmasına
neden olmaktadır.
AEK’ın Adaptasyon Sorunları ve Eğitsel
Boşluğun Üstesinden Gelebilmesi

Bağlamsal boşluklar
Dil sadece kelimelerin değil, genel anlamın, ulaşılmaya
çalışılan noktanın da farklılaşmasına neden olabilir. Bu
doğrultuda AEK’ın dili farklı bir dil ailesi için genel bağlamın
yakalanmasına engel olabilmektedir.
AEK’ın Adaptasyon Sorunları ve Eğitsel
Boşluğun Üstesinden Gelebilmesi

Kültürel Çeşitlilik Eksiği
AEK’ın belli başlı ülkeler tarafından sağlanması sadece kendi
kültürlerini yansıtmaları kültürel çeşitliliğin olmamasına ve
gelişmekte olan ülkelerin kendi kültürlerini bulamamalarına
neden olmaktadır.
İlgili makalede AEK’ın tam olarak etkili
olamamasının altında yukarıdaki ve bunların
benzeri birçok sebebe ayrıntılı olarak yer
verilmiştir. Bu durumların engellenmesi ve etkili
bir AEK’ın oluşturulabilmesi için ise bazı
önerilerde bulunulmuştur. Sonraki aşamada
yazarların önerilerine değinilmiştir;
Etkili AEK İçin Bazı Öneriler

AEK üretilirken, yazdırılabilir sürümlerinin de
oluşturulmasında yarar vardır.
Herkesin anlayabileceği bir dilde ve genel
olarak bütün yapıyı anlatan bir özetin
mutlaka olması gerekir.
Etkili AEK İçin Bazı Öneriler

Eğer resim ve metin kombinasyonlarına yer
verilmişse, bu yapıların farklı formatlarına da yer
verilmeli ya da dönüştürülebilir olmaları
gerekmektedir. Aksi halde çok sınırlı bir yapısı
olacaktır.
Geliştirilecek AEK’ın kolay yönetilebilir olması
gerekmektedir. Çünkü eğitimcilerin bilgi ve iletişim
teknolojilerini kullanma yeterlilikleri genel olarak
düşük saayılabilir.
Yukarıdaki öneriler dışında makalede temel
olarak değinilen ve mutlaka aşılması gereken
durum olarak AEK’ın uyarlanabilir ve kolay
yönetilebilir olması gerektiğidir. Bu durum
kültürel farklılıkları ve dilsel sorunları ortadan
kaldıracak, sorun odaklı olabilmesini, ve
bağlamdan uzaklaşmamasını sağlayacaktır.

More Related Content

Similar to Açık eğitsel kaynakların durumu

Global Trends in Open Educational Resources
Global Trends in Open Educational ResourcesGlobal Trends in Open Educational Resources
Global Trends in Open Educational Resourcesnazzzy
 
Global trends in Open Educational Resources
Global trends in Open Educational ResourcesGlobal trends in Open Educational Resources
Global trends in Open Educational Resourcesnazzzy
 
Dilsel Mükemmelliğin Kilidini Açmak Türkiye'de İngilizce Konuşmayı Yükseltmek...
Dilsel Mükemmelliğin Kilidini Açmak Türkiye'de İngilizce Konuşmayı Yükseltmek...Dilsel Mükemmelliğin Kilidini Açmak Türkiye'de İngilizce Konuşmayı Yükseltmek...
Dilsel Mükemmelliğin Kilidini Açmak Türkiye'de İngilizce Konuşmayı Yükseltmek...Chatta Box
 
Anadil eğitim sen
Anadil eğitim senAnadil eğitim sen
Anadil eğitim senPesvebi
 
Ppt oer nil göksel canbek
Ppt oer nil göksel canbekPpt oer nil göksel canbek
Ppt oer nil göksel canbekNil GOKSEL
 
EğItim SüRecinde öğRetmenin Beden Dili
EğItim SüRecinde öğRetmenin Beden DiliEğItim SüRecinde öğRetmenin Beden Dili
EğItim SüRecinde öğRetmenin Beden Dilismsyah dnz
 
OKUL ÖNCESİ VE İLKÖĞRETİM ÖĞRETMENLERİNİN FEN ÖĞRETİMİ KONUSUNDAKİ İHTİYAÇLAR...
OKUL ÖNCESİ VE İLKÖĞRETİM ÖĞRETMENLERİNİN FEN ÖĞRETİMİ KONUSUNDAKİ İHTİYAÇLAR...OKUL ÖNCESİ VE İLKÖĞRETİM ÖĞRETMENLERİNİN FEN ÖĞRETİMİ KONUSUNDAKİ İHTİYAÇLAR...
OKUL ÖNCESİ VE İLKÖĞRETİM ÖĞRETMENLERİNİN FEN ÖĞRETİMİ KONUSUNDAKİ İHTİYAÇLAR...Çağatay Aydoğan
 

Similar to Açık eğitsel kaynakların durumu (8)

Global Trends in Open Educational Resources
Global Trends in Open Educational ResourcesGlobal Trends in Open Educational Resources
Global Trends in Open Educational Resources
 
Global trends in Open Educational Resources
Global trends in Open Educational ResourcesGlobal trends in Open Educational Resources
Global trends in Open Educational Resources
 
Öğrenci gözüyle Mühendislik Eğitimi
Öğrenci gözüyle Mühendislik EğitimiÖğrenci gözüyle Mühendislik Eğitimi
Öğrenci gözüyle Mühendislik Eğitimi
 
Dilsel Mükemmelliğin Kilidini Açmak Türkiye'de İngilizce Konuşmayı Yükseltmek...
Dilsel Mükemmelliğin Kilidini Açmak Türkiye'de İngilizce Konuşmayı Yükseltmek...Dilsel Mükemmelliğin Kilidini Açmak Türkiye'de İngilizce Konuşmayı Yükseltmek...
Dilsel Mükemmelliğin Kilidini Açmak Türkiye'de İngilizce Konuşmayı Yükseltmek...
 
Anadil eğitim sen
Anadil eğitim senAnadil eğitim sen
Anadil eğitim sen
 
Ppt oer nil göksel canbek
Ppt oer nil göksel canbekPpt oer nil göksel canbek
Ppt oer nil göksel canbek
 
EğItim SüRecinde öğRetmenin Beden Dili
EğItim SüRecinde öğRetmenin Beden DiliEğItim SüRecinde öğRetmenin Beden Dili
EğItim SüRecinde öğRetmenin Beden Dili
 
OKUL ÖNCESİ VE İLKÖĞRETİM ÖĞRETMENLERİNİN FEN ÖĞRETİMİ KONUSUNDAKİ İHTİYAÇLAR...
OKUL ÖNCESİ VE İLKÖĞRETİM ÖĞRETMENLERİNİN FEN ÖĞRETİMİ KONUSUNDAKİ İHTİYAÇLAR...OKUL ÖNCESİ VE İLKÖĞRETİM ÖĞRETMENLERİNİN FEN ÖĞRETİMİ KONUSUNDAKİ İHTİYAÇLAR...
OKUL ÖNCESİ VE İLKÖĞRETİM ÖĞRETMENLERİNİN FEN ÖĞRETİMİ KONUSUNDAKİ İHTİYAÇLAR...
 

More from Abdulkadir Karadeniz

More from Abdulkadir Karadeniz (6)

Akademik yayıncılık ve akademik etkinlik düzenleme
Akademik yayıncılık ve akademik etkinlik düzenlemeAkademik yayıncılık ve akademik etkinlik düzenleme
Akademik yayıncılık ve akademik etkinlik düzenleme
 
Nvivo nedir?
Nvivo nedir?Nvivo nedir?
Nvivo nedir?
 
ActionScript editörü
ActionScript editörüActionScript editörü
ActionScript editörü
 
Action Script Nedi̇r?
Action Script Nedi̇r?Action Script Nedi̇r?
Action Script Nedi̇r?
 
Geliştirme Süreci - Taslak Çalışma
Geliştirme Süreci - Taslak ÇalışmaGeliştirme Süreci - Taslak Çalışma
Geliştirme Süreci - Taslak Çalışma
 
E ogrenmede yeni-yonelimler
E ogrenmede yeni-yonelimlerE ogrenmede yeni-yonelimler
E ogrenmede yeni-yonelimler
 

Açık eğitsel kaynakların durumu

  • 1. Açık Eğitsel Kaynakların Durumu Abdulkadir KARADENİZ Makale İncelemesi
  • 2. İncelenen Makale Richter, T., & McPherson, M. (2012). Open educational resources: education for the world? Distance Education, 33(2), 201–219. doi:10.1080/01587919.2012.692068
  • 3. Açık Eğitsel Kaynakların Durumu İlgili makalede yazarlar açık eğitsel kaynakların (OER) neden tam olarak kesin çözüm olmadıklarını tartışmayı amaçlamışlardır. Yazarlar yüksek kalitede bilgi içermesine, didaktik ve pedagojik olarak en iyi standartları yakalamalarına rağmen yeterli olmadıklarını, öğrenenler için değerli olabilmeleri için kendi bağlamlarına uygun olabilmeleri ya da en azından tamamen uyarlanabilmeleri gerektiğini belirtmektedirler.
  • 4. Açık Eğitsel Kaynakların Durumu Bunun yanında ilgili makalede yazarlar açık eğitsel kaynakların önündeki bariyerlerin ortaya çıkması ve bu problemlerin minimuma indirerek eğitimdeki boşluğun giderilebileceğini öne sürmektedirler. Bunun gerçekleşebilmesi için de temel olarak açık eğitsel kaynakların uyarlanabilir olması gerektiğini vurgulamaktadırlar.
  • 5. Açık Eğitsel Kaynakların Durumu Son olarak yazarlar ilgili çalışmada, başarının elde edilmesi için ve eğitimde fırsat eşitliğinin sağlanabilmesi için geliştirilen eğitsel malzemelerin erişime açılmasından ziyade; basit tasarlanmış olması, kolay uygulanabilir olması ve geçerli bir içeriğe sahip olması gerektiğini ifade etmişlerdir.
  • 6. Sonraki slaytlarda yazarların başlıklar halinde açık eğitsel kaynakların durumu hakkında yaptıkları açıklamalara yer verilmiştir.
  • 7. Açık Eğitsel Kaynakların Eğitimde Kullanılması Her ne kadar AEK, yüksek kalitede, uyarlanabilir ve uygulanabilir olsa da Avrupa’da tam olarak yararlanılan bir kaynak niteliğinde değildir. Bu durumun teme engellerinden biri alanda uzmanlar tarafından AEK’ın tam olarak hangi kesimi (lise, yüksek öğretim, yetişkin eğitimi) hedef aldıkları belli olmadığından bağlamın tam olarak yakalanamadığı şeklinde ifade edilmektedir. Benzer durum Almanya’da yapılan bir araştırmada anket sonuçlarında öğretmenlerin AEK’yı tam olarak nasıl değerlendirebileceklerini ve özel durumlarına nasıl uayarlayacaklarını bilmedikleri yer almıştır.
  • 8. AEK’ya Kolay Ulaşım Neden Kesin Çözüm Değildir? AEK, kolay ulaşılabilir bir yapıdadır. Ancak hedef kitleye göre uyarlanamıyor olması, bulunduğu toplumun kültürünü ve inançlarını tam olarak yansıtamaması var olan duruma çözüm getirmesini engellemektedir.
  • 9. AEK’ın Adaptasyon Sorunları ve Eğitsel Boşluğun Üstesinden Gelebilmesi Gelişmekte olan ülkeler için AEK’ın adaptasyonu için bir çok engel bulunmaktadır. Sömürgeciliğin Tarihsel Etkileri Sömürgecilik tamamen bitmiş değildir, sadece şekil değişmiştir. Bu durum bir çok alanda kendini göstermektedir. Bunlardan biri de eğitimdir. AEK’ın gelişmiş ülkeler tarafından sağlanması ve kendi kültürünü yansıtması hala sömürgecilik anlayışının varlığına işaret etmektedir.
  • 10. AEK’ın Adaptasyon Sorunları ve Eğitsel Boşluğun Üstesinden Gelebilmesi Bir diğer tarihsel durum da dildeki boşluktur. Dilsel sorunlar Eğitsel materyaller belli başlı ülkeler tarafından sağlanmaya başladığından beri diğer dilerin uzaklaşmasının yanında, eğitim alınabilmesi için bu belli başlı dillerin bilinmesi zorunluluk haline gelmektedir. Bu durum da yüksek eğitim alacak kişilerin sadece o dili bilenler şeklinde sınırlanmasına neden olmaktadır.
  • 11. AEK’ın Adaptasyon Sorunları ve Eğitsel Boşluğun Üstesinden Gelebilmesi Bağlamsal boşluklar Dil sadece kelimelerin değil, genel anlamın, ulaşılmaya çalışılan noktanın da farklılaşmasına neden olabilir. Bu doğrultuda AEK’ın dili farklı bir dil ailesi için genel bağlamın yakalanmasına engel olabilmektedir.
  • 12. AEK’ın Adaptasyon Sorunları ve Eğitsel Boşluğun Üstesinden Gelebilmesi Kültürel Çeşitlilik Eksiği AEK’ın belli başlı ülkeler tarafından sağlanması sadece kendi kültürlerini yansıtmaları kültürel çeşitliliğin olmamasına ve gelişmekte olan ülkelerin kendi kültürlerini bulamamalarına neden olmaktadır.
  • 13. İlgili makalede AEK’ın tam olarak etkili olamamasının altında yukarıdaki ve bunların benzeri birçok sebebe ayrıntılı olarak yer verilmiştir. Bu durumların engellenmesi ve etkili bir AEK’ın oluşturulabilmesi için ise bazı önerilerde bulunulmuştur. Sonraki aşamada yazarların önerilerine değinilmiştir;
  • 14. Etkili AEK İçin Bazı Öneriler AEK üretilirken, yazdırılabilir sürümlerinin de oluşturulmasında yarar vardır. Herkesin anlayabileceği bir dilde ve genel olarak bütün yapıyı anlatan bir özetin mutlaka olması gerekir.
  • 15. Etkili AEK İçin Bazı Öneriler Eğer resim ve metin kombinasyonlarına yer verilmişse, bu yapıların farklı formatlarına da yer verilmeli ya da dönüştürülebilir olmaları gerekmektedir. Aksi halde çok sınırlı bir yapısı olacaktır. Geliştirilecek AEK’ın kolay yönetilebilir olması gerekmektedir. Çünkü eğitimcilerin bilgi ve iletişim teknolojilerini kullanma yeterlilikleri genel olarak düşük saayılabilir.
  • 16. Yukarıdaki öneriler dışında makalede temel olarak değinilen ve mutlaka aşılması gereken durum olarak AEK’ın uyarlanabilir ve kolay yönetilebilir olması gerektiğidir. Bu durum kültürel farklılıkları ve dilsel sorunları ortadan kaldıracak, sorun odaklı olabilmesini, ve bağlamdan uzaklaşmamasını sağlayacaktır.