SlideShare une entreprise Scribd logo
advanced air & gas solutions




                                    5.5 ÷ 160 kW   20 ÷ 45 bar



                                    ADIPET
                                    COMPRESORES & BOOSTER
                                    COMPRESSEURS
                                    & SURPRESSEURS




                                    • Estándar
                                    • Standard

                                    • Sin Agua
                                    • Sans Eau

                                    • Sin Aceite
                                    • Sans Huile

                                    • Velocidad variable
                                    • Vitesse variable




ES      FR
VENTAJAS DE
                                                                                                 UN SISTEMA DE
                                                                                                 TORNILLO DE
                                                                                                 DOS ETAPAS
                                                                                                 • Gran fiabilidad (cargas gravosas)
                                                                                                 • Mantenimiento más económico
                                                                                                 • Ahorro energético (con inversor)
                                                                                                 • Bajo nivel de ruido
                                                                                                 • Bajo nivel de vibraciones
                                                                                                 • Facilidad de instalación
                                                                                                 • Ahorro económico general hacia
                                                                                                   todos los otros sistemas




                                                                                                 LES AVANTAGES DES
SS40-40 (DPF)
                                                                                                 SYSTÈMES À VIS
                                                                                                 À DEUX ÉTAGES
                                                                                                 • Grande fiabilité (haute tenue)
                                                                                                 • Entretien moins onéreux
                                                                                                 • Consommation d’énergie réduite

SS           CENTRALES DE COMPRESIÓN DE TORNILLO DE DOS ETAPAS
             GROUPES DE COMPRESSION À VIS À DEUX ÉTAGES
                                                                                                   (avec inverter)
                                                                                                 • Fonctionnement silencieux
                                                                                                 • Niveau de vibration faible
La nueva gama de centrales de compresión        Il s’agit de la nouvelle gamme de groupes        • Installation facile
aire/gas de dos etapas para P.E.T., hacen       de compression d’air/gaz à deux étages
                                                                                                 • Économies significatives par rapport
practicidad, flexibilidad y conveniencia,        pour P.E.T, idéale pour sa praticité, sa flexi-
para todas las aplicaciones donde se re-        bilité, son prix convenable et son adapta-         à tous les autres systèmes
quieran presiones de hasta 45 bar, están-       bilité à toutes les applications requérant
dar, sin aceite, sin condensación, sin aceite   des pressions d’air comprimé jusqu’à 45
& sin condensación de velocidad variable.       bars. Elle est disponible dans les versions
Las novedades en casa Adicomp son comu-         standard, Sans Huile (Oil Free), Sans Eau        Segunda etapa Booster MK80 de tornillo
nes, pero ADIPET nace hoy de la experien-       ( Water Free), Sans huile & Sans Eau (Oil &
cia de muchos ejemplares ya funcionamien-       Water Free) et à vitesse variable.               2ème étage
to en todo el mundo y de la investigación       Chez adicomp les nouveautés sont à l’ordre       Surpresseur MK80
                                                                                                 à vis
continua y el desarrollo del sector.            du jour mais ADIPET est le fruit de l’expé-
Estas centrales de compresión, aptas para       rience acquise à partir de nombreux exem-
la compresión de aire y gases como nitró-       plaires déjà en fonction dans le monde en-
geno, argón, metano, etc., responden ple-       tier et des activités continues de recherche
namente en todas las aplicaciones donde         et développement du secteur.
se requiera aire/gas comprimido comple-         Ces groupes de compression, indiqués
tamente sin aceite y seco. Alta eficiencia y     pour la compression de l’air et de gaz com-
bajos consumos, junto a grandes prestacio-      me l’azote, l’argon, le méthane, etc., répon-
nes, hacen de estas centrales la solución       dent entièrement à toutes les applications
ideal para los que en su ambiente de traba-     requérant de l’air/des gaz comprimés com-
jo quieren el máximo respeto de las norma-      plètement exempts d’huile et secs.
tivas actuales, acompañado por un diseño        Grâce à leur haute efficacité, leur faible
riguroso e innovador. Los bajos costes de       consommation et leur haut rendement, ces
mantenimiento, el bajo nivel de ruido, la       groupes représentent la solution idéale pour
alta fiabilidad de los grupos de presiòn de      ceux qui souhaitent, dans leur milieu de tra-
TORNILLOS instalados, hacen de ADIPET           vail, le respect le plus strict des normes en
un paquete ganador contra todas aquellas        vigueur et un design rigoureux et innovant.
instalaciones de pistones de vieja genera-      De plus, les faibles coûts d’entretien, le
ción, caracterizadas por mayores costes de      fonctionnement silencieux et la haute fiabi-
mantenimiento y gestión.                        lité des unités de pompage à VIS installées
                                                font de ADIPET une alternative de premier
                                                choix aux installations à pistons d’ancienne
                                                génération qui engendrent les coûts d’en-
                                                tretien et de gestion les plus élevés.



   advanced air & gas solutions
ADIPET
                           5                                           7
                                                                                               1. Motor único eléctrico ensamblado en la
                                                                                                   estructura de transmisión de la potencia.
                                                                                               2. Ingeniosa estructura de sustentación de
                                                     11                                            conexión del motor y de la transmisión
                     9                                                                             primera/segunda etapa.
         8                                                                                     3. Primera etapa de tornillo acoplada direc-
                                                                                                   tamente al motor por medio de un acople
                                12                                                                 flexible.
                                                                  6
                                                                                               4. Depósito del aire/aceite para la primera
                                                                                                   etapa de compresión.
                                10                                                             5. Intercambiador combinado aceite/aire
             4                                                                                     para la primera etapa.
                                                                                               6. Segunda etapa de tornillo (booster) de
                                          2                                                        tipo encapsulado.
                                                                                               7. Intercambiador combinado aceite/aire
                          3                               1                                        para la segunda etapa.
                                                                                               8. Cartuchos de separación del aceite de
                                                                                                   tipo autorroscante (spin on).
                                                                                               9. Válvula termostática del aceite con cartu-
                                                                                                   cho y filtro de paso total.
                                                                                               10. Válvula de aspiración con proporcional.
                                                                                               11. Cartuchos de separación del aceite para
                                                                                                   la segunda etapa.
                                                                                               12. Filtro aspiración de aire, de alta eficiencia.




NUEVAS CONCEPCIONES APTAS                     DES NOUVELLES CONCEPTIONS
PARA UNA AMPLIA GAMA                          ADAPTÉES À UNE GAMME ÉTENDUE

SS (N) Versión estándar                       SS (N) Version standard
Central de compresión aire/gas sin ningún     Groupe de compression air/gaz sans traite-
tratamiento del aire/gas comprimido.          ment air/gaz comprimés.

SS (INV) Versión de velocidad variable        SS (INV) Version à vitesse variable
Equipada con variador de frecuencia para      Avec inverter pour garantir un maximum
obtener el máximo ahorro energético.          d’économies d’énergie.

SS (C) Versión sin aceite                     SS (C) Version sans huile
Equipada con tratamiento del aire compri-     Avec traitement de l’air comprimé moyen-
mido ECO TEC CONVERTER.                       nant ECO TEC CONVERTER                           1. Un seul moteur électrique fixé par bride à la
- El convertidor ETC es un sistema de pu-     - Le convertisseur ETC est un système de
                                                                                                  structure de transmission de la puissance.
  rificación innovador para el tratamiento       purification innovant pour le traitement si-
  simultáneo del aire comprimido y de la        multané de l’air comprimé et des conden-       2. Structure porteuse ingénieuse pour
  condensación. Sistema garantizado para        sats. Un système garanti pour 15.000 heu-         connexion moteur et transmission pre-
  20.000 horas sin mantenimiento.               res sans entretien !                              mier/deuxième étage.
- El principio de funcionamiento prevé la     - Le principe de fonctionnement consiste en
                                                                                               3. 1er étage à vis accouplé directement au mo-
  oxidación química, mediante catalizador,      l’oxydation chimique, moyennant cataly-
  de los hidrocarburos, que se transforman      seur, des hydrocarbures qui sont transfor-         teur au moyen d’un joint flexible.
  en agua y bióxido de carbono.                 més en eau et en gaz carbonique.               4. Réservoir air/huile pour le premier étage
- Eliminación de los hidrocarburos presen-    - Élimination des hydrocarbures présents             de compression.
  tes de acuerdo con la normativa DIN ISO       conformément à la norme DIN ISO 8573-
  8573-1, Clase 1.                              1, Class 1                                     5. Échangeur combiné huile/air pour le pre-
                                                                                                   mier étage.
SS (CD) Versión sin aceite & sin conden-      SS (CD) Version sans huile et sans eau           6. 2ème étage à vis (surpresseur) du type
sación                                        Avec traitement de l’air comprimé moyen-             encapsulé.
Equipada con tratamiento del aire compri-     nant ECO TEC CONVERTER.
mido ECO TEC CONVERTER. Equipada              Avec refroidisseur externe et échangeurs         7. Échangeur combiné huile/air pour le
con enfriador externo de agua y intercam-     de chaleur eau/air.                                  deuxième étage.
biadores de calor agua/aire.                                                                   8. Cartouches séparatrices d’huile à visser
                                                                                                   (spin on).
SS (DPF) Versión sin aceite & sin con-        SS (DPF) Version sans huile et sans eau
densación mediante filtraciòn                    (Oil & Water free) moyennant filtration         9. Vanne thermostatique d’huile avec car-
Equipada con tratamiento del aire compri-       Avec traitement de l’air comprimé avec             touche filtre à passage total.
mido, secador frigorifico, filtrado en frío y     Sécheur par réfrigération à froid, filtration   10. Vanne d’aspiration à commande proportionnelle.
columna de carbón activo.                       à froid et colonne de charbon actif.
                                                                                               11. Cartouches séparatrices d’huile pour le
- Eliminación de los hidrocarburos presen-    - Élimination des hydrocarbures présents
  tes de acuerdo con la normativa DIN ISO       conformément à la norme DIN ISO 8573-              deuxième étage.
  8573-1, Clase 1.                              1, Class 1.                                    12. Filtre d’aspiration d’air à haute efficacité.
VENTAJAS DE
                                                                                                 UN SISTEMA DE
                                                                                                 TORNILLO/PISTONES
                                                                                                 DE DOS ETAPAS
                                                                                                 • Gran fiabilidad (cargas gravosas)
                                                                                                 • Espacios reducidos
                                                                                                 • Ahorro energético
                                                                                                   (con variador de frecuencia) NOVEDAD
                                                                                                 • Bajo nivel de ruido
                                                                                                 • Bajo nivel de vibraciones
                                                                                                 • Facilidad de instalación




                                                                                                 LES AVANTAGES
                                                                                                 D’UN SYSTÈME
                                                                                 SP40            À VIS/PISTONS
                                                                                                 À DEUX ÉTAGES
             CENTRALES DE COMPRESIÓN DE TORNILLO/PISTONES

SP           DE DOS ETAPAS
             GROUPES DE COMPRESSION À VIS/PISTONS À DEUX ÉTAGES
                                                                                                 • Grande fiabilité (haute tenue)
                                                                                                 • Espaces réduits
                                                                                                 • Consommation d’énergie réduite
Esta gama de dos etapas apta a la compre-      Cette gamme à deux étages indiquée pour la          (avec inverter) NEW
sión de aire/gas es la combinación óptima      compression d’air/gaz est la combinaison op-
entre los sistemas tradicionales de produc-    timale entre les systèmes traditionnels de pro-   • Fonctionnement silencieux
ción de aire comprimido a 40 bar y los equi-   duction d’air comprimé à 40 bars et les équi-     • Niveau de vibration faible
pos tecnológicos avanzados que hacen de        pements technologiques de pointe qui font de
                                                                                                 • Installation facile
este paquete el líder del sector.              cette solution le leader du secteur.
Al igual che otros modelos “SS”, las centra-   Comme pour leurs antagonistes “SS” les
les “SP” son aptas para la compresión de       groupes “SP” sont indiqués pour la compres-
aire y gases como nitrógeno, argón, meta-      sion de l’air et de gaz comme l’azote, l’argon,
no, etc., y responden plenamente en todas      le méthane, etc. ; ils répondent entièrement à
las aplicaciones donde se requiera aire/       toutes les applications requérant de l’air/des
gas comprimido completamente sin aceite        gaz comprimés complètement exempts d’hui-
y seco.                                        le et secs.
Aptas para caudales de aire de hasta 370       Ces groupes, indiqués pour des débits d’air
m3/h, estas centrales están constituidas por   jusqu’à 370 m3/h, sont constitués par un élé-
un grupo giratorio de Tornillo directamente    ment de pompage rotatif à Vis directement
acoplado a un motor eléctrico único, que       accouplé à un moteur électrique unique qui, à
a su vez transmite, a través de una trans-     son tour, transmet le mouvement à un surpres-
misión de correas, el mismo movimiento         seur à Pistons au moyen d’une transmission à
a un booster de Pistones. Un refrigerador      courroies. Cette gamme fantastique est
final refrigerado con aire a través de un       par ailleurs caractérisée par un refroi-
electroventilador separado, un importante      disseur final, refroidi par air grâce
separador de condensación centrífugo que       à un électroventilateur séparé,
también funciona como amortiguador de          un important séparateur de
pulsaciones, y un refrigerador final de alta    condensation centrifuge
presión, son solamente algunas de las ca-      qui agit même comme
racterísticas de esta gama fantástica.         amortisseur de pulsa-
La alta eficiencia y los bajos consumos         tions et un refroidisseur
acompañados por un gran rendimiento son        final à haute pression.
posibles gracias a un control del sistema      La haute efficacité, la
de tipo electrónico. El bajo nivel de ruido,   faible consommation et
la alta fiabilidad de los grupos de PISTÓN      le haut rendement sont
instalados, hacen Adipet “SP” un paquete       possibles grâce à un
inigualable por prestaciones, facilidad de     contrôle de type électro-
instalación y seguridad.                       nique du système.
                                               Le fonctionnement silen-                                            Segunda etapa Booster PB
                                               cieux et la haute fiabilité                                          de pistones
                                               des groupes de pompage à
                                               PISTON installés font de Adipet                                     2ème étage Surpresseur PB
                                               “SP” une solution inégalable en                                     à pistons
                                               termes de performances, de facilité
   advanced air & gas solutions                d’installation et de sécurité.
5                                                       7
                                                                                                          ADIPET
                                                  6
                                                                                             1. Motor único eléctrico ensamblado en la
                                                                                                 estructura de transmisión de la potencia.
                                                                                             2. Ingeniosa estructura de sustentación de
                        10                                                                       conexión del motor y de la transmisión
                                                                                                 primera/segunda etapa.
             8
                                                                                             3. Primera etapa de tornillo acoplada direc-
                                                                                                 tamente al motor por medio de un acople
                         9       2
                                                                                                 flexible.
                                                                                             4. Depósito del aire/aceite para la primera
                                                                                                 etapa de compresión.
                         3
                                                                                             5. Intercambiador combinado aceite/aire
                                                              1
                                                                                                 para la primera etapa.
         4
                                                                                             6. Segunda etapa de pistones tipo booster
                                                                                                 de lubricación forzada.
                                                                                             7. Intercambiador aire de alta presión se-
                                                                                                 gunda etapa.
                                                                                             8. Cartuchos de separación del aceite de
                                                                                                 tipo autorroscante (spin on).
                                                                                             9. Válvula de aspiración con proporcional.
                                                                                             10. Filtro aspiración de aire, de alta eficien-
NUEVAS CONCEPCIONES APTAS                                                SP18-30 (DPF)           cia.
PARA UNA AMPLIA GAMA

SP (N) Versión estándar                        SP (CD) Versión sin aceite & sin
Central de compresión aire/gas sin ningún      condensación
tratamiento del aire/gas comprimido.           Equipada con tratamiento del aire compri-
                                               mido ECO TEC CONVERTER.
SP (C) Versión sin aceite                      Equipada con enfriador externo de agua y
Equipada con tratamiento del aire compri-      intercambiadores de calor agua/aire.
mido ECO TEC CONVERTER.
Eliminación de los hidrocarburos presentes     SP (DPF) Versión sin aceite & sin
de acuerdo con la normativa DIN ISO 8573-      condensación mediante filtraciòn.
1, Clase 1.                                    Equipada con tratamiento del aire compri-
                                               mido, Secador frigorifico, filtrado en frío y
                                               columna de carbón activo.
                                               Eliminación de los hidrocarburos presentes
                                               de acuerdo con la normativa DIN ISO 8573-1,
                                               Clase 1.
                                                                                             1. Un seul moteur électrique fixé par bride à la
DES NOUVELLES CONCEPTIONS
ADAPTÉES À UNE GAMME                                                                             structure de transmission de la puissance.
ÉTENDUE                                                                                      2. Structure porteuse ingénieuse pour
                                                                                                     connexion moteur et transmission
SP (N) Version standard                                                                              premier/deuxième étage.
Groupe de compression air/gaz sans traite-                                                           3. 1er étage à vis accouplé directement
ment air/gaz comprimés.
                                                                                                        au moteur au moyen d’un joint flexi-
SP (C) Version sans huile                                                                               ble.
Avec traitement de l’air comprimé moyen-                                                             4. Réservoir air/huile pour le premier
nant ECO TEC CONVERTER.                                                                                 étage de compression.
Élimination des hydrocarbures présents
conformément à la norme DIN ISO 8573-1,                                                              5. Échangeur combiné huile/air pour
Class 1.                                                                                                le premier étage.
                                                                                                     6. Deuxième étage à pistons du type
SP (CD) Version sans huile et sans eau
                                                                                                        surpresseur à lubrification forcée.
Avec traitement de l’air comprimé moyen-
nant ECO TEC CONVERTER.                                                                              7. Échangeur d’air haute pression
Avec refroidisseur externe et échangeurs                                                                deuxième étage.
de chaleur eau/air.                                                                                  8. Cartouches séparatrices d’huile à
                                                                                                        visser (spin on).
SP (DPF) Version sans huile et sans eau
moyennant filtration                                                                                  9. Vanne thermostatique d’huile avec
                                                      SP55-40 (N)
Avec traitement de l’air comprimé avec Sé-                                                              cartouche filtre à passage total.
cheur par réfrigération à froid, filtration à                                                 10. Vanne d’aspiration à commande propor-
froid et colonne de charbon actif.
                                                                                                 tionnelle.
Filtration des hydrocarbures présents
conformément à la norme DIN ISO 8573-1,
Class 1.
Nitrogen
                                                                                                booster SB80-37(DPF)



                                                                                                “SB”, DISEÑADA
                                                                                                PARA LA MÁXIMA
                                                                                                FIABILIDAD
                                                                                                Con un nivel de ruido equivalente al de un
                                                                                                compresor de Tornillo, una elevada eficien-
                                                                                                cia energética y un bajo coste de manteni-
                                                                                                miento, ofrece de serie las características
                                                                           SB80-30 (N)
                                                                                                siguientes:

SB           SURPRESOR DE TORNILLO
             SURPRESSEUR À VIS                                                                  • Presión en aspiración 6 / 13 bar
                                                                                                • Presión máxima 42 bar
                                                                                                • Caudales entre 250 y 750 m3/h
Esta gama de booster de tornillo apta a la      Cette gamme de SURPRESSEURS à VIS               • Potencias de hasta 55 kW
compresión de aire/gas es la combinación        est indiquée pour la compression de l’air et
                                                                                                • Refrigeración con aire o líquido
óptima entre los sistemas tradicionales de      de gaz comme l’azote, l’argon, le méthane,
producción de aire comprimido a 45 bar y        etc.; elle répond entièrement à toutes les      • Versión abierta o silenciada
los equipos tecnológicos avanzados que          applications requérant de l’air/des gaz com-    • Transmisión de correa, directa y directa
hacen este paquete el líder del sector.         primés «standards» (résidus huileux de 2/3         con variador de frecuencia
Esta gama de booster de tornillo es apta a la   ppm/m3) ou complètement exempts d’huile
compresión de aire y gases como nitrógeno,      et secs.
argón, metano, etc.; la misma responde ple-     Ce SURPRESSEUR industriel, à transmis-
namente en todas las aplicaciones donde         sion directe ou à courroies, indiqué pour
                                                                                                “SB”, CONÇUE POUR
se requiera aire/gas comprimido “estándar”      un fonctionnement continu, même 24 heu-         UNE FIABILITÉ
(residuo aceitoso de 2/3 ppm/m3) o comple-      res sur 24, permet d’adapter son débit au
tamente sin aceite y seco.                      besoin parfois variable de votre salle des      MAXIMALE
Con transmisión directa o de correas, este      compresseurs.
booster industrial apto para servicio conti-                                                    Un niveau sonore comparable à celui d’un
nuo también en las 24 horas, permite adap-                                                      compresseur traditionnel à Vis, une haute
tar su caudal a la necesidad del cliente.                                                       efficacité énergétique et un coût d’entretien
                                                                                                réduit, offre dans la version standard les ca-
                                                                                                ractéristiques suivantes:
                                                                                                • Pression d’aspiration 6 / 13 bars
                                                                                                • Pression max 42 bars
                                                                                                • Débits de 250 à 750 m3/h
                                                                                                • Puissance jusqu’à 55 kW
                                                                                                • Refroidissement par air ou liquide
CC21 SISTEMA OPERATIVO                          CC21 SYSTÈME D’EXPLOITATION
                                                                                                • Version ouverte ou insonorisée
                                                                                                • Transmission par courroie, directe et
Para controlar esta unidad especial, se         Cette unité spéciale est commandée et gé-          directe avec inverter
ha previsto un sistema operativo llamado        rée par un système d’exploitation nommé
CC21, garantiza una visualización clara del     CC21 qui garantit un affichage clair de l’état
estado actual del booster y la gestión co-      effectif du SURPRESSEUR et la gestion des
rrespondiente de las alarmas.                   alarmes correspondantes.
La alta eficiencia y los bajos consumos          La haute efficacité, la faible consommation
acompañados por un gran rendimiento son         et le haut rendement sont possibles grâce
posibles gracias a un control del sistema de    à un contrôle de type électronique du sys-
tipo electrónico.                               tème.




                                                                                                   CC21 Sistema operativo
   advanced air & gas solutions                                                                    CC21 Système d’exploitation
ADIPET

PB            SURPRESOR DE PISTONES
              SURPRESSEUR À PISTONS                                                                   “PB” DISEÑADO
                                                                                                      PARA RESPONDER
Cuando aire o gas comprimido ya están dis-        Lorsque l’air et le gaz comprimé sont déjà          A CUALQUIER
ponibles a una determinada presión y nece-
sitan solamente ser comprimidos a una pre-
                                                  disponibles à une certaine pression et n’ont
                                                  besoin que d’être pompés à une pression
                                                                                                      EXIGENCIA
sión final de hasta 45 bar, el surpresor “PB”      finale jusqu’à 45 bars, le SURPRESSEUR
es la oferta correcta. Su sencillez, su fiabili-   “PB” est la solution qui convient. Sa simpli-       Pone a disposición de los usuarios caracte-
dad y su flexibilidad son únicas; apto para        cité, sa fiabilité et sa flexibilité sont uniques ;   rísticas técnicas de alto nivel:
funcionar tanto de forma intermitente como        indiqué pour fonctionner soit en mode inter-        • Velocidad de rotación relativamente baja
continua, incluso para 24 horas diarias, está     mittent, soit en mode continu même 24 heu-             (500-1200 revoluciones/min)
disponible con caudales desde 100 hasta           res sur 24, il est disponible pour des débits       • Lubricación forzada mediante bomba de
350 m3/h y potencias entre 11 y 22 kW.            allant de 100 à 350 m3/h et des puissances
                                                                                                         engranajes con filtro y presostato de se-
La mejor respuesta para sus necesidades:          allant de 11 à 22 kW.
esta gama de booster de pistones es apta          Cette gamme de SURPRESSEURS à PIS-                     guridad
para la compresión de aire y gases como           TONS est indiquée pour la compression               • Cilindros de alta calidad, con acabado
nitrógeno, argón, metano, etc.; la misma res-     de l’air et de gaz comme l’azote, l’argon,             mediante un proceso especial que ase-
ponde plenamente en todas las aplicaciones        le méthane, etc., elle répond entièrement              gura el mínimo consumo de aceite y un
donde se requiera aire/gas comprimido “es-        à toutes les applications requérant de l’air/          desgaste minimo
tándar” (residuo aceitoso de 2/3 ppm/m3) o        des gaz comprimés “standard s” (résidus
                                                                                                      • Válvulas concéntricas especiales para
completamente sin aceite y seco.                  huileux de 2/3 ppm/m3) ou complètement
Las centrales de compresión son aptas para        exempts d’huile et secs. Les groupes de                obtener un funcionamiento eficiente y
el funcionamiento continuo, incluso por 24        compression sont indiqués pour le fonction-            una fiabilidad de larga duración
horas diarias, con carga/en vacío. Después        nement en continu même 24 heures sur 24             • Volantes equilibrados dinámicamente con
de un determinado tiempo de uncionamien-          sous charge/à vide. Après un certain temps             una gran inercia para obtener un funcio-
to en vacío, si necesario se paran automáti-      de fonctionnement à vide éventuellement                namiento uniforme.
camente para rearrancar inmediatamente            ils s’arrêtent automatiquement pour repartir
cuando la presión haya alcanzado el nivel         dès que la pression a atteint le niveau infé-
inferior de calibración.                          rieur paramétré.




                                                                                                      “PB” CONÇUE POUR
                                                                                                      RÉPONDRE À TOUTES
                                                                                                      LES EXIGENCES
                                                                                                      met à votre disposition des caractéristiques
                                                                                                      techniques de haut niveau :
                                                                                                      • Vitesse de rotation relativement basse
                                                                                                         (500-1200 tours/min)
                                                                                                      • Lubrification forcée par pompe à engrena-
                                                                                                         ges avec filtre et pressostat de sécurité
                                                                                                      • Cylindres de haute qualité avec finition
                                                                                                         réalisée à travers un procédé spécial qui
                                                                                                         garantit une consommation d’huile mini-
                                                                                                         male et une usure insignifiante
                                                                                                      • Vannes concentriques spéciales pour un
                                                                                                         fonctionnement efficace et une fiabilité à
                                                                                                         long terme
                                                                                                      • Volants équilibrés dynamiquement avec
                                                                                                         une grande inertie en vue d’obtenir un
   PB51/3-11 (N)                                                                                         fonctionnement uniforme.
CONTROL DEL CAUDAL CON VELOCIDAD VARIABLE
CONTRÔLE DU DÉBIT AVEC VITESSE VARIABLE

La tecnología VSD (Variable Speed Drive)         La technologie VSD (Variable Speed Drive)
monitorea la necesidad de aire o de gas re-      surveille le besoin d’air ou de gaz en réglant
gulando automáticamente la velocidad del         automatiquement la vitesse du moteur en
motor en función de la DEMANDA; de he-           fonction de la DEMANDE. Le fait de main-
cho, mantener la menor presión del sistema       tenir la pression du système à un niveau
permite reducir al mínimo la energía utiliza-    bas permet en effet de réduire au minimum
da para la producción y reducir los costes       l‘énergie utilisée pour la production et les
energéticos.                                     coûts d’énergie.
Gracias a esta tecnología Adicomp ofrece         Grâce à cette technologie adicomp offre
una oportunidad concreta de ahorro que se        une possibilité concrète d’économies appli-
puede aplicar en todas las gamas.                cable à toutes les gammes.
La energía puede representar más del 70%
de los costes relativos al ciclo de vida del     L’énergie peut représenter plus de 70% des
compresor.                                       coûts relatifs au cycle de vie du compres-
La producción de aire comprimido puede           seur. La production d’air comprimé peut
influir en un porcentaje superior al 40% del      représenter jusqu’à 40% et plus du coût
coste total de la electricidad utilizada para    total de l’électricité utilisée pour alimenter
alimentar la instalación del usuario.            l’installation.
Una oscilación de la demanda de aire en          Une fluctuation de la demande d’air en
función de la hora del día o de la semana a      fonction de l’heure de la journée ou de la se-
veces puede hacer variar la demanda des-         maine peut parfois faire varier la demande
de el 40% hasta el 80%. Gracias a la tec-        de 40 à 80%. Grâce à la technologie VSD
                                                                                                  VENTAJAS DEL
nología VSD, estos desperdicios se podrán        ce gaspillage peut être surveillé et limité à    ECOTEC CONVERTER
controlar y reducir al mínimo.                   une valeur minimale.
                                                                                                  •   Aire comprimido libre de aceite, garantizado
                                                                                                  •   Condensados siempre libres de aceite
                                                                                                  •   Menor consumo de energía
VERSIÓN SIN ACEITE CON CONVERTIDOR                                                                •   Garantía de 20.000 horas de servicio
VERSION SANS HUILE AVEC CONVERTISSEUR
                                                                                                  •   Seguridad de servicio absoluta, ya que el
                                                                                                      grado de efectividad del EcoTec Converter
El convertidor ETC es un sistema de purifi-      Lorsque le procédé est déclenché, la réac-
                                                tion chimique maintient la température                no depende de la concentración de entra-
cación innovador para el tratamiento simul-
                                                nécessaire, en limitant la consommation               da de aceite, la temperatura del sistema y
táneo del aire comprimido y de la conden-
sación. El principio de funcionamiento prevé    d’énergie (seulement 0,005 kW m3/h).                  de entrada ni de la humedad del aire
la oxidación química, mediante catalizador,     Le matériel catalytique a une durée très          •   Resultados positivos en la evaluación
de los hidrocarburos, que se transforman        longue; le changement est en effet prévu              medioambiental - sin contaminación del
en agua y bióxido de carbono.                   après 20.000 heures d’activité. Le système            medio ambiente
Una vez empezado el proceso, la reacción        ETC est le plus sûr parmi ceux disponibles
                                                                                                  •   Elevada rentabilidad y ahorros para su
química mantiene la temperatura necesa-         sur le marché de l’air comprimé réellement
                                                “sans huile” et est conforme à la norme DIN           empresa
ria, limitando el consumo energético (sola-
                                                ISO 8573-1, Class 1.                              •   Mantenimiento sencillo
mente 0,005 kW m3/h). El material catalítico
tiene una vida útil muy larga; de hecho se      C’est en effet le seul système en mesure de       •   Desaparición total de la problemática en
prevé su sustitución después de 20.000 ho-      purifier l’air comprimé même si il est aspiré          torno a la eliminación de residuos y los
ras de funcionamiento. El sistema ETC es        déjà contaminé par des hydrocarbures et/              costes asociados
el más seguro presente en el mercado del        ou des silicones.
aire comprimido realmente “sin aceite”, y es
conforme con la normativa DIN ISO 8573-1,
Clase 1. Éste de hecho es el único siste-                                                         LES AVANTAGES DU
ma que puede purificar el aire comprimido,
aunque éste ya sea aspirado contaminado
                                                                                                  SYSTÈME ECOTEC
por hidrocarburos y/o siliconas.                                                                  CONVERTER
                                                                                                  •   Air comprimé sans huile, garantie
Le convertisseur ETC est un système de pu-
                                                                                                  •   Condensation sans aucune trace d’huile
rification innovant pour le traitement simul-
tané de l’air comprimé et des condensats.                                                         •   Inférieure consumation d’énergie
Le principe de fonctionnement consiste en                                                         •   Garantie de 20.000 heures de service
l’oxydation chimique, moyennant catalyseur,                                                       •   Sûreté absolue étant donné que l’efficien-
des hydrocarbures qui sont transformés en                                                             cedu EcoTec Converter ne dépend ni de la
eau et en gaz carbonique.                                                                             concentration de l’huile en aspiration du
                                                                                                      compresseur, ni de la température du sys-
                                                                                                      tème, ni de l’humidité de l’air
                                                                                                  •   Résultats positifs dans l’évaluation am-
                                                                                                      biante sans contamination
                                                                                                  •   Hauts profits et économie pour votre société
                                                                                                  •   Simplicité d’entretient
                                                                                                  •   Aucun autre problème dû a l’écoulement
   advanced air & gas solutions                                                                       des ordures et des coûts relatifs
ADIPET
TRATAMIENTO DEL AIRE O DEL GAS MEDIANTE FILTRADO
TRAITEMENT DE L’AIR OU DU GAZ PAR FILTRATION

Cuando se comprimen gases diferentes o
bien cuando se elige un método de elimi-
nación del aceite menos innovador del con
convertidor (ETC), es obligatorio pasar a
través de la refrigeración + filtrado. En la
salida de la central del aire comprimido se
conecta un secador de refrigeración en frío
y una serie de filtros coalescentes más, si
es necesario, una columna de carbón ac-
tivo con filtro para polvo final, para obtener
gas o aire comprimido “seco” Clase 4 o “sin
aceite Clase 1 (ISO 8573.1).



Lorsque des gaz autres que l’air sont com-
primés ou lorsque l’on choisit une méthode
d’élimination de l’huile moins innovante que
celle par convertisseur (ETC), le passage à
travers la réfrigération + filtration est obliga-
toire. Un sécheur par réfrigération à froid est
relié à la sortie du groupe d’air comprimé
ainsi qu’une série de filtres à coalescence
plus, éventuellement, une colonne de char-
bon actif avec un filtre à poussière final pour
obtenir un gaz ou de l’air comprimé “sec”
Classe 4 ou “exempt d’huile” – Oil Free
Classe 1 (ISO 8573.1).



MEDIANTE AGUA REFRIGERADA
PAR EAU RÉFRIGÉRÉE

Un método ingenioso para refrigerar el             réfrigérée. Avec ce mélange d’eau/glycol
compresor de dos etapas: una combina-              “froids”, nous refroidissons l’air comprimé à
ción de refrigeración con aire a temperatura       la pression inter-étage et à la pression finale
ambiente y un suministro de agua refrigera-        de refoulement, au moyen d’échangeurs à
da. Con esta mezcla de agua/glicol “fríos”,        plaques appropriés en acier inoxydable,                         catalizador
se refrigera el aire comprimido a la presión       jusqu’à un point de rosée de 5°C. Si la                         catalyseur
interetapa y a la presión final de impulsión,       pression de refoulement est de 40 bars, le
por medio de intercambiadores adecuados            résidu d’eau sous forme de vapeur est de         CnH(2n+2) O2                 CO2   H2O
de placas de acero inoxidable, hasta un            0,16 g/m3, valeur équivalente à un point de
punto de rocío de 5°C. En el caso de que la        rosée de – 37°C par référence à la pression
presión de impulsión sea 40 bar, el residuo de     atmosphérique.
agua bajo forma de vapor es igual a 0,16 g/m3,
equivalentes a un punto de rocío de -37°C,
si se refiere a la presión atmosférica.


Une méthode ingénieuse pour refroidir le
compresseur à deux étages : une combi-
naison de refroidissement par air à tem-
pérature ambiante et une fourniture d’eau
ADIPET SS compresores de tornillo de dos etapas (máx 42 bar) - compresseurs à vis à deux étages (max 42 bars)
                                                   Presión      Presión        Potencia   Volumen     Convertidor Exento de                Exento de     Exento de
 Modelo               Caudal        Etapas                                                                                                                                    Estándar
                                                   inicial        final         nominal    aspirado de frecuencia    aceite                agua y aceite agua y aceite
                                    Type du       Pression     Pression                    Volume
 Modéle                Débit                                                   Puissance                 INV         (C)                      (CD)            (DPF)             (N)
                                   group vis     d’aspiration de service                 d’air aspiré
                          3                                                                    3
                        m /h         Model           Bar      Bar min/max        kW/HP       m /h
 SS 45-40               225        13G/SB80           0          20-40            45/60      225          -           -                          -               -               -
 SS 55-40               275        13G/SB80           0          20-40            55/75      275          •           •                          •               •               •
 SS 75-40               375        13G/SB80           0          20-40           75/100      375          •           •                          •               •               •
 SS 90-40               450        14G/SB80           0          30-40           90/125      450          •           •                          •               •               •
 SS 110-40              550        14G/SB80           0          30-40          110/150      550          •           •                          •               •               •
 SS 132-40              660        14G/SB80           0          30-40          132/160      660          •           •                          •               •               -
 SS 160-40              750        14G/SB80           0          30-40          160/220      750          •           •                          •               •               -

ADIPET SB supresores de tornillo (máx 42 bar) - surpresseurs à vis (max 42 bars)
                                                   Presión      Presión        Potencia   Volumen     Convertidor Exento de                Exento de     Exento de
 Modelo               Caudal         Etapas                                                                                                                                   Estándar
                                                   inicial        final         nominal    aspirado de frecuencia    aceite                agua y aceite agua y aceite
                                    Type du       Pression     Pression                    Volume
 Modéle                Débit                                                   Puissance                 INV         (C)                       (CD)           (DPF)             (N)
                                   group vis     d’aspiration de service                 d’air aspiré
                          3                                                                    3
                        m /h         Model           Bar      Bar min/max       kW/HP        m /h
 SB 80-18               310         SB80-1          7/13         20-40          18,5/25      310          •           •                          •               •               •
 SB 80-22               370         SB80-1          7/13         20-40           22/30       370          •           •                          •               •               •
 SB 80-30               500         SB80-2          7/13         30-40           30/40       500          •           •                          •               •               •
 SB 80-37               620         SB80-2          7/13         30-40           37/50       620          •           •                          •               •               •
 SB 80-45               750         SB80-2          7/13         30-40           45/60       750          •           •                          •               •               -
 SB 80-55D              760         SB80-2          7/13         30-40           55/75       760          •           •                          •               •               -

ADIPET SP compresores de tornillo/pistones de dos etapas (máx 45 bar) - compresseurs à vis/pistons à deux étages (max 45 bars)
                                                   Presión      Presión        Potencia   Volumen     Convertidor Exento de                Exento de     Exento de
 Modelo               Caudal        Etapas                                                                                                                                    Estándar
                                                   inicial        final         nominal    aspirado de frecuencia    aceite                agua y aceite agua y aceite
                                    Type du       Pression     Pression                    Volume
 Modéle                Débit                                                   Puissance                 INV         (C)                       (CD)           (DPF)             (N)
                                   group vis     d’aspiration de service                 d’air aspiré
                          3                                                                    3
                        m /h         Model           Bar      Bar min/max       kW/HP        m /h
 SP 18-40                80       10G/PB51/3          0          20-40          18,5/25      105          -           -                          -               •               •
 SP 22-40                94       10G/PB51/3          0          20-40           22/30       122          -           -                          -               •               •
 SP 30-40               128       10G/PB51/3          0          20-40           30/40       166          -           -                          -               •               •
 SP 37-40               158       13G/PB65/2          0          20-40           37/50       205          -           •                          •               •               •
 SP 45-40               192       13G/PB65/2          0          20-40           45/60       250          -           •                          •               •               •
 SP 55-40               245       13G/PB65/2          0          20-40           55/75       318          -           •                          •               •               •
 SP 75-40               320       13G/PB65/2          0          20-40          75/100       415          -           •                          •               •               •

ADIPET PB surpresores de pistones (máx 45 bar) - surpresseurs à pistons (max 45 bars)
                                                   Presión      Presión        Potencia   Volumen     Convertidor Exento de                Exento de     Exento de
 Modelo               Caudal        Etapas                                                                                                                                    Estándar
                                                   inicial        final         nominal    aspirado de frecuencia    aceite                agua y aceite agua y aceite
                                    Type du       Pression     Pression                    Volume
 Modéle                Débit                                                   Puissance                 INV         (C)                       (CD)           (DPF)             (N)
                                   group vis     d’aspiration de service                 d’air aspiré
                          3                                                                    3
                        m /h         Model           Bar      Bar min/max       kW/HP        m /h
 PB 51/3-5,5             80         PB51/3          7/13         20-40          5,5/7,5      105          -           -                          -               -               -
 PB 51/3-7,5            109         PB51/3          7/13         20-40           7,5/10      140          -           -                          -               •               •
 PB 51/3-11             159         PB51/3          7/13         20-40           11/15       206          -           -                          -               •               •
 PB 65/2-15             220         PB65/2          7/13         20-40           15/20       285          -           •                          •               •               •
 PB 65/2-18,5           270         PB65/2          7/13         20-40          18,5/25      350          -           •                          •               •               •
 PB 65/2-22             320         PB65/2          7/13         20-40           22/30       415          -           •                          •               •               •

* El caudal declarado es el caudal máximo que se puede obtener solamente con condiciones óptimas (temperatura, presión, humedad).
* Le débit déclaré correspond au débit maximal que l’on peut atteindre uniquement dans des conditions optimales de température, pression, humidité.



C     Completo con catalizador “ETC”                                                       DPF     Completo con secador de refrigeración en frío, filtrado en frío y columna
      Doté de catalyseur “ETC”                                                                     de carbón activo
                                                                                                   Doté de sécheur par réfrigération à froid, filtration à froid
                                                                                                   et colonne de charbon actif

CD    Completo con catalizador “ETC”, intercambiador de calor aire/agua                    N       Sin ningún tratamiento de aire comprimido o refrigerador extra
      y enfriadora externa                                                                         Sans traitement de l’air comprimé ou refroidisseur supplémentaire
      Doté de catalyseur “ETC”,
      échangeur de chaleur air/eau et refroidisseur externe




     advanced air & gas solutions
ADIPET
Clientes significativos nacionales e internacionales
Clients importants national et international

Sectores industriales en los que se utilizan compresores de doble etapa de tornillo, compreso-
res de doble etapa de tornillo/piston y dotados de convertidor ETC o bien sistema de filtración
para conseguir aire comprimido “OIL FREE”:
Secteurs industriels où on utilise compresseurs bi-étagé à vis, compresseurs bi-étagé vis/pis-
ton et équipés par convertisseur ETC ou par système de filtration pour obtenir de l’air comprimé
“sans huile”:

Paint Shops . Electronics . Dairies . Mechanical engineering . Mineral water bottling
Semiconductor industry . Oil seeds canning . Rubber hose manufacturers


ENGINE STARTING                     PLASTIC                             MILITARY
• BRAKE                             • HIGH PLASTIC                      • MARINA MILITARE ITAL.
  Germany                             Greece                              Italy
  SP18 32 (32 bar)                    SP37-30-150 (30 bar)                SS55-40- 270 (40 bar)
                                    • B.M.G.& K                         PET
PET                                   Germany                           • AIRHAUSE MIDDEN
• PIVOVARY Wratislavice               SS90-40-420 (40 bar)                Holland
  Cekia                                                                   P301 SYSTEM (35 bar)
  SP55-30 -280 (30 bar)             ELETTRICITY
• SOFTDRINK                         • ENEL                              PRESSING
  Romania                             Italy                             • MERLONI PROGETTI
  SP55-30-280 (30 bar)                SP55-40- 270 (40 bar)               Italy
• TOO “VERESK”                                                            SS90-40- 400 (40 bar)
  Russia                            CHEMICAL
  P301 SYSTEM (40 bar)              • ENICHEM                           SIDERURGY
• TOP KRISTAL KENIA                   Italy                             • ILVA
  Kenia                               SS75-40-340 (40 bar)                Italy
  SS110-35-520 (35 bar)                                                   SP37-40-150 (40 bar)
• PRECISION PLASTIC                 PACKING
  Dubai                             PIZZORNI IMBALLAGGIO                GAS
  SS110-40-520 (40 bar)             Italy                               • SNAM PROGETTI
• NASA NEUMATICA S.A                SP37-30-160 (30 bar)                  Italy
  Argentina                                                               SP45-30- 180 (30 bar)
  P301 SYSTEM (40 bar)              PET                                 • SNAM RETE GAS
• POLLENA                           • FONTI DI POSINA                     Italy
  Polonia                             Italy                               SS75-40- 340 (40 bar)
  SS75-40-360 (40 bar)                SS132- 35-630 (35 bar)
                                    • FONTI DEL BRENNERO                NITROGEN
MILITARY                              Italy                             • AIRLIQUIDE
• ROYAL AIR FORCE                     SS110-40- 520 (40 bar)              Italy
  Jordan                            • CARNINI                             SB80-45-720 (40 bar)
  SS110-40-520 (40 bar)               Italy                             • RIVOIRA
                                      SS75-40- 360 (40 bar)               Italy
RUBBER                              • FONTI CASTELLAMARE                  SB80-37-630 (30 bar)
• DAYCO EUROPE                        Italy                             • PRAXAIR
  Argentina                           SP55-35-270 (25 bar)                Italy
  SS110-30-520 (30 bar)                                                   SB80-30- 520 (25 bar)




Sectores industriales en los que se utilizan compresores de tornillo de una etapa, dotados de
convertidor ETC o bien de sistema filtración para conseguir aire comprimido “OIL-FREE”:
Secteurs industriels où on utilise compresseurs à vis mono-étagé, équipés par convertisseur
ETC ou par système de filtration pour obtenir de l’air comprimé “sans huile”:

Paint Shops . Electronics . Dairies . Mechanical engineering . Mineral water bottling
Semiconductor industry . Oil seeds canning . Rubber hose manufacturers

FOOD                                AUTOCLAVE                           PAINT
• IND. MBC                          • ITALMATIC                         • HAVA-SAN
  Sweden                              Italy                               Iran
  VD45-15D (C) 15                     VD90-17D (C) 17                     VD160-13 (C) 13
                                    • VECKTOR
PACKAGING                             Poland
• TETRA PAK                           VE22-16 (F) 16
  Sweden
  VD75-10D (C) 10
ADIPET
studiozancan.com




                    advanced air & gas solutions      Copyright © 2009 Adicomp srl - All rights reserved - (05 10)
                                                      Los datos son indicativos y se pueden variar en cualquier momento sin previo aviso. Les données sont indicatives et peuvent être modifiées à n’importe quel moment sans préavis.


                    ADICOMP srl                       Vendedor - Revenduer
                    via del Progresso, 35
                    36050 Sovizzo (Vicenza) - Italy
                    Tel. +39 0444 573979
                    Fax +39 0444 809186
                    www.adicomp.com
                    info@adicomp.com

Contenu connexe

En vedette

Piston Oilless (DE-FR)
Piston Oilless (DE-FR)Piston Oilless (DE-FR)
Piston Oilless (DE-FR)
Adicomp s.r.l
 
The how and why of professional blogging
The how and why of professional bloggingThe how and why of professional blogging
The how and why of professional blogging
SeeDigitally
 
Passbook Webinar
Passbook Webinar Passbook Webinar
Passbook Webinar
Waterfall Mobile
 
τεστ παρακινησης
τεστ παρακινησηςτεστ παρακινησης
τεστ παρακινησης
Athanasios Tsatsos
 
Murabaha financing vs lending on interest, a thin line making big difference ...
Murabaha financing vs lending on interest, a thin line making big difference ...Murabaha financing vs lending on interest, a thin line making big difference ...
Murabaha financing vs lending on interest, a thin line making big difference ...
Naveed Mohammad
 
Painful success - lessons learned while scaling up
Painful success - lessons learned while scaling upPainful success - lessons learned while scaling up
Painful success - lessons learned while scaling up
Wooga
 
Impact of advertisement on the lifestyle of pakistani youth
Impact of advertisement on the lifestyle of pakistani youthImpact of advertisement on the lifestyle of pakistani youth
Impact of advertisement on the lifestyle of pakistani youth
Naveed Mohammad
 

En vedette (7)

Piston Oilless (DE-FR)
Piston Oilless (DE-FR)Piston Oilless (DE-FR)
Piston Oilless (DE-FR)
 
The how and why of professional blogging
The how and why of professional bloggingThe how and why of professional blogging
The how and why of professional blogging
 
Passbook Webinar
Passbook Webinar Passbook Webinar
Passbook Webinar
 
τεστ παρακινησης
τεστ παρακινησηςτεστ παρακινησης
τεστ παρακινησης
 
Murabaha financing vs lending on interest, a thin line making big difference ...
Murabaha financing vs lending on interest, a thin line making big difference ...Murabaha financing vs lending on interest, a thin line making big difference ...
Murabaha financing vs lending on interest, a thin line making big difference ...
 
Painful success - lessons learned while scaling up
Painful success - lessons learned while scaling upPainful success - lessons learned while scaling up
Painful success - lessons learned while scaling up
 
Impact of advertisement on the lifestyle of pakistani youth
Impact of advertisement on the lifestyle of pakistani youthImpact of advertisement on the lifestyle of pakistani youth
Impact of advertisement on the lifestyle of pakistani youth
 

Similaire à Adipet (ES-FR)

Cuenod prescription bruleur
Cuenod prescription bruleurCuenod prescription bruleur
Cuenod prescription bruleur
e-genieclimatique
 
Compact CNG - Présentation du produit
Compact CNG - Présentation du produitCompact CNG - Présentation du produit
Compact CNG - Présentation du produit
Clean Energy Compression (formerly IMW Industries)
 
CompactCNG - Présentation du produit
CompactCNG - Présentation du produitCompactCNG - Présentation du produit
CompactCNG - Présentation du produit
Clean Energy Compression (formerly IMW Industries)
 
CompleteCNG - Présentation du produit
CompleteCNG - Présentation du produitCompleteCNG - Présentation du produit
CompleteCNG - Présentation du produit
Clean Energy Compression (formerly IMW Industries)
 
Carrier 30 rbs 039 160 documentation commerciale
Carrier 30 rbs 039 160 documentation commercialeCarrier 30 rbs 039 160 documentation commerciale
Carrier 30 rbs 039 160 documentation commerciale
e-genieclimatique
 
Revo job - Centrale aspirante Sistem - tertiaire/professionnel
Revo job -  Centrale aspirante Sistem - tertiaire/professionnelRevo job -  Centrale aspirante Sistem - tertiaire/professionnel
Revo job - Centrale aspirante Sistem - tertiaire/professionnel
Homexity
 
Cuenod catalogue 2012_2013
Cuenod catalogue 2012_2013Cuenod catalogue 2012_2013
Cuenod catalogue 2012_2013
e-genieclimatique
 
Les solutions ksb pour les utilités, process et environnement
Les solutions ksb pour les utilités, process et environnementLes solutions ksb pour les utilités, process et environnement
Les solutions ksb pour les utilités, process et environnement
annuairebtobeurope
 
Aides TP1 Hydrauliqueeee.pdf
Aides TP1 Hydrauliqueeee.pdfAides TP1 Hydrauliqueeee.pdf
Aides TP1 Hydrauliqueeee.pdf
saaid6
 
Rsb d 45-draw_frames_brochure_2287-v2_fr__32848
Rsb d 45-draw_frames_brochure_2287-v2_fr__32848Rsb d 45-draw_frames_brochure_2287-v2_fr__32848
Rsb d 45-draw_frames_brochure_2287-v2_fr__32848
youssefzini
 
Fra ivory
Fra ivoryFra ivory
Fra ivory
ivorydent
 
Schwerlast_FR_.pdf
Schwerlast_FR_.pdfSchwerlast_FR_.pdf
Schwerlast_FR_.pdf
cxvx1
 

Similaire à Adipet (ES-FR) (13)

Cuenod prescription bruleur
Cuenod prescription bruleurCuenod prescription bruleur
Cuenod prescription bruleur
 
Compact CNG - Présentation du produit
Compact CNG - Présentation du produitCompact CNG - Présentation du produit
Compact CNG - Présentation du produit
 
CompactCNG - Présentation du produit
CompactCNG - Présentation du produitCompactCNG - Présentation du produit
CompactCNG - Présentation du produit
 
CompleteCNG - Présentation du produit
CompleteCNG - Présentation du produitCompleteCNG - Présentation du produit
CompleteCNG - Présentation du produit
 
Carrier 30 rbs 039 160 documentation commerciale
Carrier 30 rbs 039 160 documentation commercialeCarrier 30 rbs 039 160 documentation commerciale
Carrier 30 rbs 039 160 documentation commerciale
 
Revo job - Centrale aspirante Sistem - tertiaire/professionnel
Revo job -  Centrale aspirante Sistem - tertiaire/professionnelRevo job -  Centrale aspirante Sistem - tertiaire/professionnel
Revo job - Centrale aspirante Sistem - tertiaire/professionnel
 
Cuenod catalogue 2012_2013
Cuenod catalogue 2012_2013Cuenod catalogue 2012_2013
Cuenod catalogue 2012_2013
 
Les solutions ksb pour les utilités, process et environnement
Les solutions ksb pour les utilités, process et environnementLes solutions ksb pour les utilités, process et environnement
Les solutions ksb pour les utilités, process et environnement
 
Aides TP1 Hydrauliqueeee.pdf
Aides TP1 Hydrauliqueeee.pdfAides TP1 Hydrauliqueeee.pdf
Aides TP1 Hydrauliqueeee.pdf
 
Rsb d 45-draw_frames_brochure_2287-v2_fr__32848
Rsb d 45-draw_frames_brochure_2287-v2_fr__32848Rsb d 45-draw_frames_brochure_2287-v2_fr__32848
Rsb d 45-draw_frames_brochure_2287-v2_fr__32848
 
Fra ivory
Fra ivoryFra ivory
Fra ivory
 
Saver40
Saver40Saver40
Saver40
 
Schwerlast_FR_.pdf
Schwerlast_FR_.pdfSchwerlast_FR_.pdf
Schwerlast_FR_.pdf
 

Plus de Adicomp s.r.l

Adicomp REFERENCE LIST
Adicomp REFERENCE LISTAdicomp REFERENCE LIST
Adicomp REFERENCE LIST
Adicomp s.r.l
 
Adicomp OIL & GAS
Adicomp OIL & GASAdicomp OIL & GAS
Adicomp OIL & GAS
Adicomp s.r.l
 
Technical description bvg 2014 (en) light
Technical description bvg 2014 (en) lightTechnical description bvg 2014 (en) light
Technical description bvg 2014 (en) light
Adicomp s.r.l
 
Technical description bvg 2014 (upgrading) (en) light
Technical description bvg 2014 (upgrading) (en) lightTechnical description bvg 2014 (upgrading) (en) light
Technical description bvg 2014 (upgrading) (en) light
Adicomp s.r.l
 
Company Profile (EN)
Company Profile (EN)Company Profile (EN)
Company Profile (EN)
Adicomp s.r.l
 
Sucess stories and reference list (EN)
Sucess stories and reference list (EN)Sucess stories and reference list (EN)
Sucess stories and reference list (EN)
Adicomp s.r.l
 
Technical description etc converter 2014 (en) light
Technical description etc converter 2014 (en) lightTechnical description etc converter 2014 (en) light
Technical description etc converter 2014 (en) light
Adicomp s.r.l
 
Gaspack vge vgi (en) light
Gaspack vge vgi (en) lightGaspack vge vgi (en) light
Gaspack vge vgi (en) light
Adicomp s.r.l
 
Technical description vg 2014 (en) light
Technical description vg 2014 (en) lightTechnical description vg 2014 (en) light
Technical description vg 2014 (en) light
Adicomp s.r.l
 
Technical description vd 2014 (en) light
Technical description vd 2014 (en) lightTechnical description vd 2014 (en) light
Technical description vd 2014 (en) light
Adicomp s.r.l
 
Technical description vd 2014 (it) light
Technical description vd 2014 (it) lightTechnical description vd 2014 (it) light
Technical description vd 2014 (it) light
Adicomp s.r.l
 
Technical description ve 2014 (it) light
Technical description ve 2014 (it) lightTechnical description ve 2014 (it) light
Technical description ve 2014 (it) light
Adicomp s.r.l
 
Technical description wind 2014 (en) light
Technical description wind 2014 (en) lightTechnical description wind 2014 (en) light
Technical description wind 2014 (en) light
Adicomp s.r.l
 
Technical description wind 2014 (it) light
Technical description wind 2014 (it) lightTechnical description wind 2014 (it) light
Technical description wind 2014 (it) light
Adicomp s.r.l
 
Technical description ve 2014 (en) light
Technical description ve 2014 (en) lightTechnical description ve 2014 (en) light
Technical description ve 2014 (en) light
Adicomp s.r.l
 
Focus on BIOMETHANIZATION (EN)
Focus on BIOMETHANIZATION (EN)Focus on BIOMETHANIZATION (EN)
Focus on BIOMETHANIZATION (EN)
Adicomp s.r.l
 
Piston High Pressure (EN-IT)
Piston High Pressure (EN-IT)Piston High Pressure (EN-IT)
Piston High Pressure (EN-IT)
Adicomp s.r.l
 
Piston High Pressure (DE-FR)
Piston High Pressure (DE-FR)Piston High Pressure (DE-FR)
Piston High Pressure (DE-FR)
Adicomp s.r.l
 
Adipet (EN-IT)
Adipet (EN-IT)Adipet (EN-IT)
Adipet (EN-IT)
Adicomp s.r.l
 

Plus de Adicomp s.r.l (19)

Adicomp REFERENCE LIST
Adicomp REFERENCE LISTAdicomp REFERENCE LIST
Adicomp REFERENCE LIST
 
Adicomp OIL & GAS
Adicomp OIL & GASAdicomp OIL & GAS
Adicomp OIL & GAS
 
Technical description bvg 2014 (en) light
Technical description bvg 2014 (en) lightTechnical description bvg 2014 (en) light
Technical description bvg 2014 (en) light
 
Technical description bvg 2014 (upgrading) (en) light
Technical description bvg 2014 (upgrading) (en) lightTechnical description bvg 2014 (upgrading) (en) light
Technical description bvg 2014 (upgrading) (en) light
 
Company Profile (EN)
Company Profile (EN)Company Profile (EN)
Company Profile (EN)
 
Sucess stories and reference list (EN)
Sucess stories and reference list (EN)Sucess stories and reference list (EN)
Sucess stories and reference list (EN)
 
Technical description etc converter 2014 (en) light
Technical description etc converter 2014 (en) lightTechnical description etc converter 2014 (en) light
Technical description etc converter 2014 (en) light
 
Gaspack vge vgi (en) light
Gaspack vge vgi (en) lightGaspack vge vgi (en) light
Gaspack vge vgi (en) light
 
Technical description vg 2014 (en) light
Technical description vg 2014 (en) lightTechnical description vg 2014 (en) light
Technical description vg 2014 (en) light
 
Technical description vd 2014 (en) light
Technical description vd 2014 (en) lightTechnical description vd 2014 (en) light
Technical description vd 2014 (en) light
 
Technical description vd 2014 (it) light
Technical description vd 2014 (it) lightTechnical description vd 2014 (it) light
Technical description vd 2014 (it) light
 
Technical description ve 2014 (it) light
Technical description ve 2014 (it) lightTechnical description ve 2014 (it) light
Technical description ve 2014 (it) light
 
Technical description wind 2014 (en) light
Technical description wind 2014 (en) lightTechnical description wind 2014 (en) light
Technical description wind 2014 (en) light
 
Technical description wind 2014 (it) light
Technical description wind 2014 (it) lightTechnical description wind 2014 (it) light
Technical description wind 2014 (it) light
 
Technical description ve 2014 (en) light
Technical description ve 2014 (en) lightTechnical description ve 2014 (en) light
Technical description ve 2014 (en) light
 
Focus on BIOMETHANIZATION (EN)
Focus on BIOMETHANIZATION (EN)Focus on BIOMETHANIZATION (EN)
Focus on BIOMETHANIZATION (EN)
 
Piston High Pressure (EN-IT)
Piston High Pressure (EN-IT)Piston High Pressure (EN-IT)
Piston High Pressure (EN-IT)
 
Piston High Pressure (DE-FR)
Piston High Pressure (DE-FR)Piston High Pressure (DE-FR)
Piston High Pressure (DE-FR)
 
Adipet (EN-IT)
Adipet (EN-IT)Adipet (EN-IT)
Adipet (EN-IT)
 

Adipet (ES-FR)

  • 1. advanced air & gas solutions 5.5 ÷ 160 kW 20 ÷ 45 bar ADIPET COMPRESORES & BOOSTER COMPRESSEURS & SURPRESSEURS • Estándar • Standard • Sin Agua • Sans Eau • Sin Aceite • Sans Huile • Velocidad variable • Vitesse variable ES FR
  • 2. VENTAJAS DE UN SISTEMA DE TORNILLO DE DOS ETAPAS • Gran fiabilidad (cargas gravosas) • Mantenimiento más económico • Ahorro energético (con inversor) • Bajo nivel de ruido • Bajo nivel de vibraciones • Facilidad de instalación • Ahorro económico general hacia todos los otros sistemas LES AVANTAGES DES SS40-40 (DPF) SYSTÈMES À VIS À DEUX ÉTAGES • Grande fiabilité (haute tenue) • Entretien moins onéreux • Consommation d’énergie réduite SS CENTRALES DE COMPRESIÓN DE TORNILLO DE DOS ETAPAS GROUPES DE COMPRESSION À VIS À DEUX ÉTAGES (avec inverter) • Fonctionnement silencieux • Niveau de vibration faible La nueva gama de centrales de compresión Il s’agit de la nouvelle gamme de groupes • Installation facile aire/gas de dos etapas para P.E.T., hacen de compression d’air/gaz à deux étages • Économies significatives par rapport practicidad, flexibilidad y conveniencia, pour P.E.T, idéale pour sa praticité, sa flexi- para todas las aplicaciones donde se re- bilité, son prix convenable et son adapta- à tous les autres systèmes quieran presiones de hasta 45 bar, están- bilité à toutes les applications requérant dar, sin aceite, sin condensación, sin aceite des pressions d’air comprimé jusqu’à 45 & sin condensación de velocidad variable. bars. Elle est disponible dans les versions Las novedades en casa Adicomp son comu- standard, Sans Huile (Oil Free), Sans Eau Segunda etapa Booster MK80 de tornillo nes, pero ADIPET nace hoy de la experien- ( Water Free), Sans huile & Sans Eau (Oil & cia de muchos ejemplares ya funcionamien- Water Free) et à vitesse variable. 2ème étage to en todo el mundo y de la investigación Chez adicomp les nouveautés sont à l’ordre Surpresseur MK80 à vis continua y el desarrollo del sector. du jour mais ADIPET est le fruit de l’expé- Estas centrales de compresión, aptas para rience acquise à partir de nombreux exem- la compresión de aire y gases como nitró- plaires déjà en fonction dans le monde en- geno, argón, metano, etc., responden ple- tier et des activités continues de recherche namente en todas las aplicaciones donde et développement du secteur. se requiera aire/gas comprimido comple- Ces groupes de compression, indiqués tamente sin aceite y seco. Alta eficiencia y pour la compression de l’air et de gaz com- bajos consumos, junto a grandes prestacio- me l’azote, l’argon, le méthane, etc., répon- nes, hacen de estas centrales la solución dent entièrement à toutes les applications ideal para los que en su ambiente de traba- requérant de l’air/des gaz comprimés com- jo quieren el máximo respeto de las norma- plètement exempts d’huile et secs. tivas actuales, acompañado por un diseño Grâce à leur haute efficacité, leur faible riguroso e innovador. Los bajos costes de consommation et leur haut rendement, ces mantenimiento, el bajo nivel de ruido, la groupes représentent la solution idéale pour alta fiabilidad de los grupos de presiòn de ceux qui souhaitent, dans leur milieu de tra- TORNILLOS instalados, hacen de ADIPET vail, le respect le plus strict des normes en un paquete ganador contra todas aquellas vigueur et un design rigoureux et innovant. instalaciones de pistones de vieja genera- De plus, les faibles coûts d’entretien, le ción, caracterizadas por mayores costes de fonctionnement silencieux et la haute fiabi- mantenimiento y gestión. lité des unités de pompage à VIS installées font de ADIPET une alternative de premier choix aux installations à pistons d’ancienne génération qui engendrent les coûts d’en- tretien et de gestion les plus élevés. advanced air & gas solutions
  • 3. ADIPET 5 7 1. Motor único eléctrico ensamblado en la estructura de transmisión de la potencia. 2. Ingeniosa estructura de sustentación de 11 conexión del motor y de la transmisión 9 primera/segunda etapa. 8 3. Primera etapa de tornillo acoplada direc- tamente al motor por medio de un acople 12 flexible. 6 4. Depósito del aire/aceite para la primera etapa de compresión. 10 5. Intercambiador combinado aceite/aire 4 para la primera etapa. 6. Segunda etapa de tornillo (booster) de 2 tipo encapsulado. 7. Intercambiador combinado aceite/aire 3 1 para la segunda etapa. 8. Cartuchos de separación del aceite de tipo autorroscante (spin on). 9. Válvula termostática del aceite con cartu- cho y filtro de paso total. 10. Válvula de aspiración con proporcional. 11. Cartuchos de separación del aceite para la segunda etapa. 12. Filtro aspiración de aire, de alta eficiencia. NUEVAS CONCEPCIONES APTAS DES NOUVELLES CONCEPTIONS PARA UNA AMPLIA GAMA ADAPTÉES À UNE GAMME ÉTENDUE SS (N) Versión estándar SS (N) Version standard Central de compresión aire/gas sin ningún Groupe de compression air/gaz sans traite- tratamiento del aire/gas comprimido. ment air/gaz comprimés. SS (INV) Versión de velocidad variable SS (INV) Version à vitesse variable Equipada con variador de frecuencia para Avec inverter pour garantir un maximum obtener el máximo ahorro energético. d’économies d’énergie. SS (C) Versión sin aceite SS (C) Version sans huile Equipada con tratamiento del aire compri- Avec traitement de l’air comprimé moyen- mido ECO TEC CONVERTER. nant ECO TEC CONVERTER 1. Un seul moteur électrique fixé par bride à la - El convertidor ETC es un sistema de pu- - Le convertisseur ETC est un système de structure de transmission de la puissance. rificación innovador para el tratamiento purification innovant pour le traitement si- simultáneo del aire comprimido y de la multané de l’air comprimé et des conden- 2. Structure porteuse ingénieuse pour condensación. Sistema garantizado para sats. Un système garanti pour 15.000 heu- connexion moteur et transmission pre- 20.000 horas sin mantenimiento. res sans entretien ! mier/deuxième étage. - El principio de funcionamiento prevé la - Le principe de fonctionnement consiste en 3. 1er étage à vis accouplé directement au mo- oxidación química, mediante catalizador, l’oxydation chimique, moyennant cataly- de los hidrocarburos, que se transforman seur, des hydrocarbures qui sont transfor- teur au moyen d’un joint flexible. en agua y bióxido de carbono. més en eau et en gaz carbonique. 4. Réservoir air/huile pour le premier étage - Eliminación de los hidrocarburos presen- - Élimination des hydrocarbures présents de compression. tes de acuerdo con la normativa DIN ISO conformément à la norme DIN ISO 8573- 8573-1, Clase 1. 1, Class 1 5. Échangeur combiné huile/air pour le pre- mier étage. SS (CD) Versión sin aceite & sin conden- SS (CD) Version sans huile et sans eau 6. 2ème étage à vis (surpresseur) du type sación Avec traitement de l’air comprimé moyen- encapsulé. Equipada con tratamiento del aire compri- nant ECO TEC CONVERTER. mido ECO TEC CONVERTER. Equipada Avec refroidisseur externe et échangeurs 7. Échangeur combiné huile/air pour le con enfriador externo de agua y intercam- de chaleur eau/air. deuxième étage. biadores de calor agua/aire. 8. Cartouches séparatrices d’huile à visser (spin on). SS (DPF) Versión sin aceite & sin con- SS (DPF) Version sans huile et sans eau densación mediante filtraciòn (Oil & Water free) moyennant filtration 9. Vanne thermostatique d’huile avec car- Equipada con tratamiento del aire compri- Avec traitement de l’air comprimé avec touche filtre à passage total. mido, secador frigorifico, filtrado en frío y Sécheur par réfrigération à froid, filtration 10. Vanne d’aspiration à commande proportionnelle. columna de carbón activo. à froid et colonne de charbon actif. 11. Cartouches séparatrices d’huile pour le - Eliminación de los hidrocarburos presen- - Élimination des hydrocarbures présents tes de acuerdo con la normativa DIN ISO conformément à la norme DIN ISO 8573- deuxième étage. 8573-1, Clase 1. 1, Class 1. 12. Filtre d’aspiration d’air à haute efficacité.
  • 4. VENTAJAS DE UN SISTEMA DE TORNILLO/PISTONES DE DOS ETAPAS • Gran fiabilidad (cargas gravosas) • Espacios reducidos • Ahorro energético (con variador de frecuencia) NOVEDAD • Bajo nivel de ruido • Bajo nivel de vibraciones • Facilidad de instalación LES AVANTAGES D’UN SYSTÈME SP40 À VIS/PISTONS À DEUX ÉTAGES CENTRALES DE COMPRESIÓN DE TORNILLO/PISTONES SP DE DOS ETAPAS GROUPES DE COMPRESSION À VIS/PISTONS À DEUX ÉTAGES • Grande fiabilité (haute tenue) • Espaces réduits • Consommation d’énergie réduite Esta gama de dos etapas apta a la compre- Cette gamme à deux étages indiquée pour la (avec inverter) NEW sión de aire/gas es la combinación óptima compression d’air/gaz est la combinaison op- entre los sistemas tradicionales de produc- timale entre les systèmes traditionnels de pro- • Fonctionnement silencieux ción de aire comprimido a 40 bar y los equi- duction d’air comprimé à 40 bars et les équi- • Niveau de vibration faible pos tecnológicos avanzados que hacen de pements technologiques de pointe qui font de • Installation facile este paquete el líder del sector. cette solution le leader du secteur. Al igual che otros modelos “SS”, las centra- Comme pour leurs antagonistes “SS” les les “SP” son aptas para la compresión de groupes “SP” sont indiqués pour la compres- aire y gases como nitrógeno, argón, meta- sion de l’air et de gaz comme l’azote, l’argon, no, etc., y responden plenamente en todas le méthane, etc. ; ils répondent entièrement à las aplicaciones donde se requiera aire/ toutes les applications requérant de l’air/des gas comprimido completamente sin aceite gaz comprimés complètement exempts d’hui- y seco. le et secs. Aptas para caudales de aire de hasta 370 Ces groupes, indiqués pour des débits d’air m3/h, estas centrales están constituidas por jusqu’à 370 m3/h, sont constitués par un élé- un grupo giratorio de Tornillo directamente ment de pompage rotatif à Vis directement acoplado a un motor eléctrico único, que accouplé à un moteur électrique unique qui, à a su vez transmite, a través de una trans- son tour, transmet le mouvement à un surpres- misión de correas, el mismo movimiento seur à Pistons au moyen d’une transmission à a un booster de Pistones. Un refrigerador courroies. Cette gamme fantastique est final refrigerado con aire a través de un par ailleurs caractérisée par un refroi- electroventilador separado, un importante disseur final, refroidi par air grâce separador de condensación centrífugo que à un électroventilateur séparé, también funciona como amortiguador de un important séparateur de pulsaciones, y un refrigerador final de alta condensation centrifuge presión, son solamente algunas de las ca- qui agit même comme racterísticas de esta gama fantástica. amortisseur de pulsa- La alta eficiencia y los bajos consumos tions et un refroidisseur acompañados por un gran rendimiento son final à haute pression. posibles gracias a un control del sistema La haute efficacité, la de tipo electrónico. El bajo nivel de ruido, faible consommation et la alta fiabilidad de los grupos de PISTÓN le haut rendement sont instalados, hacen Adipet “SP” un paquete possibles grâce à un inigualable por prestaciones, facilidad de contrôle de type électro- instalación y seguridad. nique du système. Le fonctionnement silen- Segunda etapa Booster PB cieux et la haute fiabilité de pistones des groupes de pompage à PISTON installés font de Adipet 2ème étage Surpresseur PB “SP” une solution inégalable en à pistons termes de performances, de facilité advanced air & gas solutions d’installation et de sécurité.
  • 5. 5 7 ADIPET 6 1. Motor único eléctrico ensamblado en la estructura de transmisión de la potencia. 2. Ingeniosa estructura de sustentación de 10 conexión del motor y de la transmisión primera/segunda etapa. 8 3. Primera etapa de tornillo acoplada direc- tamente al motor por medio de un acople 9 2 flexible. 4. Depósito del aire/aceite para la primera etapa de compresión. 3 5. Intercambiador combinado aceite/aire 1 para la primera etapa. 4 6. Segunda etapa de pistones tipo booster de lubricación forzada. 7. Intercambiador aire de alta presión se- gunda etapa. 8. Cartuchos de separación del aceite de tipo autorroscante (spin on). 9. Válvula de aspiración con proporcional. 10. Filtro aspiración de aire, de alta eficien- NUEVAS CONCEPCIONES APTAS SP18-30 (DPF) cia. PARA UNA AMPLIA GAMA SP (N) Versión estándar SP (CD) Versión sin aceite & sin Central de compresión aire/gas sin ningún condensación tratamiento del aire/gas comprimido. Equipada con tratamiento del aire compri- mido ECO TEC CONVERTER. SP (C) Versión sin aceite Equipada con enfriador externo de agua y Equipada con tratamiento del aire compri- intercambiadores de calor agua/aire. mido ECO TEC CONVERTER. Eliminación de los hidrocarburos presentes SP (DPF) Versión sin aceite & sin de acuerdo con la normativa DIN ISO 8573- condensación mediante filtraciòn. 1, Clase 1. Equipada con tratamiento del aire compri- mido, Secador frigorifico, filtrado en frío y columna de carbón activo. Eliminación de los hidrocarburos presentes de acuerdo con la normativa DIN ISO 8573-1, Clase 1. 1. Un seul moteur électrique fixé par bride à la DES NOUVELLES CONCEPTIONS ADAPTÉES À UNE GAMME structure de transmission de la puissance. ÉTENDUE 2. Structure porteuse ingénieuse pour connexion moteur et transmission SP (N) Version standard premier/deuxième étage. Groupe de compression air/gaz sans traite- 3. 1er étage à vis accouplé directement ment air/gaz comprimés. au moteur au moyen d’un joint flexi- SP (C) Version sans huile ble. Avec traitement de l’air comprimé moyen- 4. Réservoir air/huile pour le premier nant ECO TEC CONVERTER. étage de compression. Élimination des hydrocarbures présents conformément à la norme DIN ISO 8573-1, 5. Échangeur combiné huile/air pour Class 1. le premier étage. 6. Deuxième étage à pistons du type SP (CD) Version sans huile et sans eau surpresseur à lubrification forcée. Avec traitement de l’air comprimé moyen- nant ECO TEC CONVERTER. 7. Échangeur d’air haute pression Avec refroidisseur externe et échangeurs deuxième étage. de chaleur eau/air. 8. Cartouches séparatrices d’huile à visser (spin on). SP (DPF) Version sans huile et sans eau moyennant filtration 9. Vanne thermostatique d’huile avec SP55-40 (N) Avec traitement de l’air comprimé avec Sé- cartouche filtre à passage total. cheur par réfrigération à froid, filtration à 10. Vanne d’aspiration à commande propor- froid et colonne de charbon actif. tionnelle. Filtration des hydrocarbures présents conformément à la norme DIN ISO 8573-1, Class 1.
  • 6. Nitrogen booster SB80-37(DPF) “SB”, DISEÑADA PARA LA MÁXIMA FIABILIDAD Con un nivel de ruido equivalente al de un compresor de Tornillo, una elevada eficien- cia energética y un bajo coste de manteni- miento, ofrece de serie las características SB80-30 (N) siguientes: SB SURPRESOR DE TORNILLO SURPRESSEUR À VIS • Presión en aspiración 6 / 13 bar • Presión máxima 42 bar • Caudales entre 250 y 750 m3/h Esta gama de booster de tornillo apta a la Cette gamme de SURPRESSEURS à VIS • Potencias de hasta 55 kW compresión de aire/gas es la combinación est indiquée pour la compression de l’air et • Refrigeración con aire o líquido óptima entre los sistemas tradicionales de de gaz comme l’azote, l’argon, le méthane, producción de aire comprimido a 45 bar y etc.; elle répond entièrement à toutes les • Versión abierta o silenciada los equipos tecnológicos avanzados que applications requérant de l’air/des gaz com- • Transmisión de correa, directa y directa hacen este paquete el líder del sector. primés «standards» (résidus huileux de 2/3 con variador de frecuencia Esta gama de booster de tornillo es apta a la ppm/m3) ou complètement exempts d’huile compresión de aire y gases como nitrógeno, et secs. argón, metano, etc.; la misma responde ple- Ce SURPRESSEUR industriel, à transmis- namente en todas las aplicaciones donde sion directe ou à courroies, indiqué pour “SB”, CONÇUE POUR se requiera aire/gas comprimido “estándar” un fonctionnement continu, même 24 heu- UNE FIABILITÉ (residuo aceitoso de 2/3 ppm/m3) o comple- res sur 24, permet d’adapter son débit au tamente sin aceite y seco. besoin parfois variable de votre salle des MAXIMALE Con transmisión directa o de correas, este compresseurs. booster industrial apto para servicio conti- Un niveau sonore comparable à celui d’un nuo también en las 24 horas, permite adap- compresseur traditionnel à Vis, une haute tar su caudal a la necesidad del cliente. efficacité énergétique et un coût d’entretien réduit, offre dans la version standard les ca- ractéristiques suivantes: • Pression d’aspiration 6 / 13 bars • Pression max 42 bars • Débits de 250 à 750 m3/h • Puissance jusqu’à 55 kW • Refroidissement par air ou liquide CC21 SISTEMA OPERATIVO CC21 SYSTÈME D’EXPLOITATION • Version ouverte ou insonorisée • Transmission par courroie, directe et Para controlar esta unidad especial, se Cette unité spéciale est commandée et gé- directe avec inverter ha previsto un sistema operativo llamado rée par un système d’exploitation nommé CC21, garantiza una visualización clara del CC21 qui garantit un affichage clair de l’état estado actual del booster y la gestión co- effectif du SURPRESSEUR et la gestion des rrespondiente de las alarmas. alarmes correspondantes. La alta eficiencia y los bajos consumos La haute efficacité, la faible consommation acompañados por un gran rendimiento son et le haut rendement sont possibles grâce posibles gracias a un control del sistema de à un contrôle de type électronique du sys- tipo electrónico. tème. CC21 Sistema operativo advanced air & gas solutions CC21 Système d’exploitation
  • 7. ADIPET PB SURPRESOR DE PISTONES SURPRESSEUR À PISTONS “PB” DISEÑADO PARA RESPONDER Cuando aire o gas comprimido ya están dis- Lorsque l’air et le gaz comprimé sont déjà A CUALQUIER ponibles a una determinada presión y nece- sitan solamente ser comprimidos a una pre- disponibles à une certaine pression et n’ont besoin que d’être pompés à une pression EXIGENCIA sión final de hasta 45 bar, el surpresor “PB” finale jusqu’à 45 bars, le SURPRESSEUR es la oferta correcta. Su sencillez, su fiabili- “PB” est la solution qui convient. Sa simpli- Pone a disposición de los usuarios caracte- dad y su flexibilidad son únicas; apto para cité, sa fiabilité et sa flexibilité sont uniques ; rísticas técnicas de alto nivel: funcionar tanto de forma intermitente como indiqué pour fonctionner soit en mode inter- • Velocidad de rotación relativamente baja continua, incluso para 24 horas diarias, está mittent, soit en mode continu même 24 heu- (500-1200 revoluciones/min) disponible con caudales desde 100 hasta res sur 24, il est disponible pour des débits • Lubricación forzada mediante bomba de 350 m3/h y potencias entre 11 y 22 kW. allant de 100 à 350 m3/h et des puissances engranajes con filtro y presostato de se- La mejor respuesta para sus necesidades: allant de 11 à 22 kW. esta gama de booster de pistones es apta Cette gamme de SURPRESSEURS à PIS- guridad para la compresión de aire y gases como TONS est indiquée pour la compression • Cilindros de alta calidad, con acabado nitrógeno, argón, metano, etc.; la misma res- de l’air et de gaz comme l’azote, l’argon, mediante un proceso especial que ase- ponde plenamente en todas las aplicaciones le méthane, etc., elle répond entièrement gura el mínimo consumo de aceite y un donde se requiera aire/gas comprimido “es- à toutes les applications requérant de l’air/ desgaste minimo tándar” (residuo aceitoso de 2/3 ppm/m3) o des gaz comprimés “standard s” (résidus • Válvulas concéntricas especiales para completamente sin aceite y seco. huileux de 2/3 ppm/m3) ou complètement Las centrales de compresión son aptas para exempts d’huile et secs. Les groupes de obtener un funcionamiento eficiente y el funcionamiento continuo, incluso por 24 compression sont indiqués pour le fonction- una fiabilidad de larga duración horas diarias, con carga/en vacío. Después nement en continu même 24 heures sur 24 • Volantes equilibrados dinámicamente con de un determinado tiempo de uncionamien- sous charge/à vide. Après un certain temps una gran inercia para obtener un funcio- to en vacío, si necesario se paran automáti- de fonctionnement à vide éventuellement namiento uniforme. camente para rearrancar inmediatamente ils s’arrêtent automatiquement pour repartir cuando la presión haya alcanzado el nivel dès que la pression a atteint le niveau infé- inferior de calibración. rieur paramétré. “PB” CONÇUE POUR RÉPONDRE À TOUTES LES EXIGENCES met à votre disposition des caractéristiques techniques de haut niveau : • Vitesse de rotation relativement basse (500-1200 tours/min) • Lubrification forcée par pompe à engrena- ges avec filtre et pressostat de sécurité • Cylindres de haute qualité avec finition réalisée à travers un procédé spécial qui garantit une consommation d’huile mini- male et une usure insignifiante • Vannes concentriques spéciales pour un fonctionnement efficace et une fiabilité à long terme • Volants équilibrés dynamiquement avec une grande inertie en vue d’obtenir un PB51/3-11 (N) fonctionnement uniforme.
  • 8. CONTROL DEL CAUDAL CON VELOCIDAD VARIABLE CONTRÔLE DU DÉBIT AVEC VITESSE VARIABLE La tecnología VSD (Variable Speed Drive) La technologie VSD (Variable Speed Drive) monitorea la necesidad de aire o de gas re- surveille le besoin d’air ou de gaz en réglant gulando automáticamente la velocidad del automatiquement la vitesse du moteur en motor en función de la DEMANDA; de he- fonction de la DEMANDE. Le fait de main- cho, mantener la menor presión del sistema tenir la pression du système à un niveau permite reducir al mínimo la energía utiliza- bas permet en effet de réduire au minimum da para la producción y reducir los costes l‘énergie utilisée pour la production et les energéticos. coûts d’énergie. Gracias a esta tecnología Adicomp ofrece Grâce à cette technologie adicomp offre una oportunidad concreta de ahorro que se une possibilité concrète d’économies appli- puede aplicar en todas las gamas. cable à toutes les gammes. La energía puede representar más del 70% de los costes relativos al ciclo de vida del L’énergie peut représenter plus de 70% des compresor. coûts relatifs au cycle de vie du compres- La producción de aire comprimido puede seur. La production d’air comprimé peut influir en un porcentaje superior al 40% del représenter jusqu’à 40% et plus du coût coste total de la electricidad utilizada para total de l’électricité utilisée pour alimenter alimentar la instalación del usuario. l’installation. Una oscilación de la demanda de aire en Une fluctuation de la demande d’air en función de la hora del día o de la semana a fonction de l’heure de la journée ou de la se- veces puede hacer variar la demanda des- maine peut parfois faire varier la demande de el 40% hasta el 80%. Gracias a la tec- de 40 à 80%. Grâce à la technologie VSD VENTAJAS DEL nología VSD, estos desperdicios se podrán ce gaspillage peut être surveillé et limité à ECOTEC CONVERTER controlar y reducir al mínimo. une valeur minimale. • Aire comprimido libre de aceite, garantizado • Condensados siempre libres de aceite • Menor consumo de energía VERSIÓN SIN ACEITE CON CONVERTIDOR • Garantía de 20.000 horas de servicio VERSION SANS HUILE AVEC CONVERTISSEUR • Seguridad de servicio absoluta, ya que el grado de efectividad del EcoTec Converter El convertidor ETC es un sistema de purifi- Lorsque le procédé est déclenché, la réac- tion chimique maintient la température no depende de la concentración de entra- cación innovador para el tratamiento simul- nécessaire, en limitant la consommation da de aceite, la temperatura del sistema y táneo del aire comprimido y de la conden- sación. El principio de funcionamiento prevé d’énergie (seulement 0,005 kW m3/h). de entrada ni de la humedad del aire la oxidación química, mediante catalizador, Le matériel catalytique a une durée très • Resultados positivos en la evaluación de los hidrocarburos, que se transforman longue; le changement est en effet prévu medioambiental - sin contaminación del en agua y bióxido de carbono. après 20.000 heures d’activité. Le système medio ambiente Una vez empezado el proceso, la reacción ETC est le plus sûr parmi ceux disponibles • Elevada rentabilidad y ahorros para su química mantiene la temperatura necesa- sur le marché de l’air comprimé réellement “sans huile” et est conforme à la norme DIN empresa ria, limitando el consumo energético (sola- ISO 8573-1, Class 1. • Mantenimiento sencillo mente 0,005 kW m3/h). El material catalítico tiene una vida útil muy larga; de hecho se C’est en effet le seul système en mesure de • Desaparición total de la problemática en prevé su sustitución después de 20.000 ho- purifier l’air comprimé même si il est aspiré torno a la eliminación de residuos y los ras de funcionamiento. El sistema ETC es déjà contaminé par des hydrocarbures et/ costes asociados el más seguro presente en el mercado del ou des silicones. aire comprimido realmente “sin aceite”, y es conforme con la normativa DIN ISO 8573-1, Clase 1. Éste de hecho es el único siste- LES AVANTAGES DU ma que puede purificar el aire comprimido, aunque éste ya sea aspirado contaminado SYSTÈME ECOTEC por hidrocarburos y/o siliconas. CONVERTER • Air comprimé sans huile, garantie Le convertisseur ETC est un système de pu- • Condensation sans aucune trace d’huile rification innovant pour le traitement simul- tané de l’air comprimé et des condensats. • Inférieure consumation d’énergie Le principe de fonctionnement consiste en • Garantie de 20.000 heures de service l’oxydation chimique, moyennant catalyseur, • Sûreté absolue étant donné que l’efficien- des hydrocarbures qui sont transformés en cedu EcoTec Converter ne dépend ni de la eau et en gaz carbonique. concentration de l’huile en aspiration du compresseur, ni de la température du sys- tème, ni de l’humidité de l’air • Résultats positifs dans l’évaluation am- biante sans contamination • Hauts profits et économie pour votre société • Simplicité d’entretient • Aucun autre problème dû a l’écoulement advanced air & gas solutions des ordures et des coûts relatifs
  • 9. ADIPET TRATAMIENTO DEL AIRE O DEL GAS MEDIANTE FILTRADO TRAITEMENT DE L’AIR OU DU GAZ PAR FILTRATION Cuando se comprimen gases diferentes o bien cuando se elige un método de elimi- nación del aceite menos innovador del con convertidor (ETC), es obligatorio pasar a través de la refrigeración + filtrado. En la salida de la central del aire comprimido se conecta un secador de refrigeración en frío y una serie de filtros coalescentes más, si es necesario, una columna de carbón ac- tivo con filtro para polvo final, para obtener gas o aire comprimido “seco” Clase 4 o “sin aceite Clase 1 (ISO 8573.1). Lorsque des gaz autres que l’air sont com- primés ou lorsque l’on choisit une méthode d’élimination de l’huile moins innovante que celle par convertisseur (ETC), le passage à travers la réfrigération + filtration est obliga- toire. Un sécheur par réfrigération à froid est relié à la sortie du groupe d’air comprimé ainsi qu’une série de filtres à coalescence plus, éventuellement, une colonne de char- bon actif avec un filtre à poussière final pour obtenir un gaz ou de l’air comprimé “sec” Classe 4 ou “exempt d’huile” – Oil Free Classe 1 (ISO 8573.1). MEDIANTE AGUA REFRIGERADA PAR EAU RÉFRIGÉRÉE Un método ingenioso para refrigerar el réfrigérée. Avec ce mélange d’eau/glycol compresor de dos etapas: una combina- “froids”, nous refroidissons l’air comprimé à ción de refrigeración con aire a temperatura la pression inter-étage et à la pression finale ambiente y un suministro de agua refrigera- de refoulement, au moyen d’échangeurs à da. Con esta mezcla de agua/glicol “fríos”, plaques appropriés en acier inoxydable, catalizador se refrigera el aire comprimido a la presión jusqu’à un point de rosée de 5°C. Si la catalyseur interetapa y a la presión final de impulsión, pression de refoulement est de 40 bars, le por medio de intercambiadores adecuados résidu d’eau sous forme de vapeur est de CnH(2n+2) O2 CO2 H2O de placas de acero inoxidable, hasta un 0,16 g/m3, valeur équivalente à un point de punto de rocío de 5°C. En el caso de que la rosée de – 37°C par référence à la pression presión de impulsión sea 40 bar, el residuo de atmosphérique. agua bajo forma de vapor es igual a 0,16 g/m3, equivalentes a un punto de rocío de -37°C, si se refiere a la presión atmosférica. Une méthode ingénieuse pour refroidir le compresseur à deux étages : une combi- naison de refroidissement par air à tem- pérature ambiante et une fourniture d’eau
  • 10. ADIPET SS compresores de tornillo de dos etapas (máx 42 bar) - compresseurs à vis à deux étages (max 42 bars) Presión Presión Potencia Volumen Convertidor Exento de Exento de Exento de Modelo Caudal Etapas Estándar inicial final nominal aspirado de frecuencia aceite agua y aceite agua y aceite Type du Pression Pression Volume Modéle Débit Puissance INV (C) (CD) (DPF) (N) group vis d’aspiration de service d’air aspiré 3 3 m /h Model Bar Bar min/max kW/HP m /h SS 45-40 225 13G/SB80 0 20-40 45/60 225 - - - - - SS 55-40 275 13G/SB80 0 20-40 55/75 275 • • • • • SS 75-40 375 13G/SB80 0 20-40 75/100 375 • • • • • SS 90-40 450 14G/SB80 0 30-40 90/125 450 • • • • • SS 110-40 550 14G/SB80 0 30-40 110/150 550 • • • • • SS 132-40 660 14G/SB80 0 30-40 132/160 660 • • • • - SS 160-40 750 14G/SB80 0 30-40 160/220 750 • • • • - ADIPET SB supresores de tornillo (máx 42 bar) - surpresseurs à vis (max 42 bars) Presión Presión Potencia Volumen Convertidor Exento de Exento de Exento de Modelo Caudal Etapas Estándar inicial final nominal aspirado de frecuencia aceite agua y aceite agua y aceite Type du Pression Pression Volume Modéle Débit Puissance INV (C) (CD) (DPF) (N) group vis d’aspiration de service d’air aspiré 3 3 m /h Model Bar Bar min/max kW/HP m /h SB 80-18 310 SB80-1 7/13 20-40 18,5/25 310 • • • • • SB 80-22 370 SB80-1 7/13 20-40 22/30 370 • • • • • SB 80-30 500 SB80-2 7/13 30-40 30/40 500 • • • • • SB 80-37 620 SB80-2 7/13 30-40 37/50 620 • • • • • SB 80-45 750 SB80-2 7/13 30-40 45/60 750 • • • • - SB 80-55D 760 SB80-2 7/13 30-40 55/75 760 • • • • - ADIPET SP compresores de tornillo/pistones de dos etapas (máx 45 bar) - compresseurs à vis/pistons à deux étages (max 45 bars) Presión Presión Potencia Volumen Convertidor Exento de Exento de Exento de Modelo Caudal Etapas Estándar inicial final nominal aspirado de frecuencia aceite agua y aceite agua y aceite Type du Pression Pression Volume Modéle Débit Puissance INV (C) (CD) (DPF) (N) group vis d’aspiration de service d’air aspiré 3 3 m /h Model Bar Bar min/max kW/HP m /h SP 18-40 80 10G/PB51/3 0 20-40 18,5/25 105 - - - • • SP 22-40 94 10G/PB51/3 0 20-40 22/30 122 - - - • • SP 30-40 128 10G/PB51/3 0 20-40 30/40 166 - - - • • SP 37-40 158 13G/PB65/2 0 20-40 37/50 205 - • • • • SP 45-40 192 13G/PB65/2 0 20-40 45/60 250 - • • • • SP 55-40 245 13G/PB65/2 0 20-40 55/75 318 - • • • • SP 75-40 320 13G/PB65/2 0 20-40 75/100 415 - • • • • ADIPET PB surpresores de pistones (máx 45 bar) - surpresseurs à pistons (max 45 bars) Presión Presión Potencia Volumen Convertidor Exento de Exento de Exento de Modelo Caudal Etapas Estándar inicial final nominal aspirado de frecuencia aceite agua y aceite agua y aceite Type du Pression Pression Volume Modéle Débit Puissance INV (C) (CD) (DPF) (N) group vis d’aspiration de service d’air aspiré 3 3 m /h Model Bar Bar min/max kW/HP m /h PB 51/3-5,5 80 PB51/3 7/13 20-40 5,5/7,5 105 - - - - - PB 51/3-7,5 109 PB51/3 7/13 20-40 7,5/10 140 - - - • • PB 51/3-11 159 PB51/3 7/13 20-40 11/15 206 - - - • • PB 65/2-15 220 PB65/2 7/13 20-40 15/20 285 - • • • • PB 65/2-18,5 270 PB65/2 7/13 20-40 18,5/25 350 - • • • • PB 65/2-22 320 PB65/2 7/13 20-40 22/30 415 - • • • • * El caudal declarado es el caudal máximo que se puede obtener solamente con condiciones óptimas (temperatura, presión, humedad). * Le débit déclaré correspond au débit maximal que l’on peut atteindre uniquement dans des conditions optimales de température, pression, humidité. C Completo con catalizador “ETC” DPF Completo con secador de refrigeración en frío, filtrado en frío y columna Doté de catalyseur “ETC” de carbón activo Doté de sécheur par réfrigération à froid, filtration à froid et colonne de charbon actif CD Completo con catalizador “ETC”, intercambiador de calor aire/agua N Sin ningún tratamiento de aire comprimido o refrigerador extra y enfriadora externa Sans traitement de l’air comprimé ou refroidisseur supplémentaire Doté de catalyseur “ETC”, échangeur de chaleur air/eau et refroidisseur externe advanced air & gas solutions
  • 11. ADIPET Clientes significativos nacionales e internacionales Clients importants national et international Sectores industriales en los que se utilizan compresores de doble etapa de tornillo, compreso- res de doble etapa de tornillo/piston y dotados de convertidor ETC o bien sistema de filtración para conseguir aire comprimido “OIL FREE”: Secteurs industriels où on utilise compresseurs bi-étagé à vis, compresseurs bi-étagé vis/pis- ton et équipés par convertisseur ETC ou par système de filtration pour obtenir de l’air comprimé “sans huile”: Paint Shops . Electronics . Dairies . Mechanical engineering . Mineral water bottling Semiconductor industry . Oil seeds canning . Rubber hose manufacturers ENGINE STARTING PLASTIC MILITARY • BRAKE • HIGH PLASTIC • MARINA MILITARE ITAL. Germany Greece Italy SP18 32 (32 bar) SP37-30-150 (30 bar) SS55-40- 270 (40 bar) • B.M.G.& K PET PET Germany • AIRHAUSE MIDDEN • PIVOVARY Wratislavice SS90-40-420 (40 bar) Holland Cekia P301 SYSTEM (35 bar) SP55-30 -280 (30 bar) ELETTRICITY • SOFTDRINK • ENEL PRESSING Romania Italy • MERLONI PROGETTI SP55-30-280 (30 bar) SP55-40- 270 (40 bar) Italy • TOO “VERESK” SS90-40- 400 (40 bar) Russia CHEMICAL P301 SYSTEM (40 bar) • ENICHEM SIDERURGY • TOP KRISTAL KENIA Italy • ILVA Kenia SS75-40-340 (40 bar) Italy SS110-35-520 (35 bar) SP37-40-150 (40 bar) • PRECISION PLASTIC PACKING Dubai PIZZORNI IMBALLAGGIO GAS SS110-40-520 (40 bar) Italy • SNAM PROGETTI • NASA NEUMATICA S.A SP37-30-160 (30 bar) Italy Argentina SP45-30- 180 (30 bar) P301 SYSTEM (40 bar) PET • SNAM RETE GAS • POLLENA • FONTI DI POSINA Italy Polonia Italy SS75-40- 340 (40 bar) SS75-40-360 (40 bar) SS132- 35-630 (35 bar) • FONTI DEL BRENNERO NITROGEN MILITARY Italy • AIRLIQUIDE • ROYAL AIR FORCE SS110-40- 520 (40 bar) Italy Jordan • CARNINI SB80-45-720 (40 bar) SS110-40-520 (40 bar) Italy • RIVOIRA SS75-40- 360 (40 bar) Italy RUBBER • FONTI CASTELLAMARE SB80-37-630 (30 bar) • DAYCO EUROPE Italy • PRAXAIR Argentina SP55-35-270 (25 bar) Italy SS110-30-520 (30 bar) SB80-30- 520 (25 bar) Sectores industriales en los que se utilizan compresores de tornillo de una etapa, dotados de convertidor ETC o bien de sistema filtración para conseguir aire comprimido “OIL-FREE”: Secteurs industriels où on utilise compresseurs à vis mono-étagé, équipés par convertisseur ETC ou par système de filtration pour obtenir de l’air comprimé “sans huile”: Paint Shops . Electronics . Dairies . Mechanical engineering . Mineral water bottling Semiconductor industry . Oil seeds canning . Rubber hose manufacturers FOOD AUTOCLAVE PAINT • IND. MBC • ITALMATIC • HAVA-SAN Sweden Italy Iran VD45-15D (C) 15 VD90-17D (C) 17 VD160-13 (C) 13 • VECKTOR PACKAGING Poland • TETRA PAK VE22-16 (F) 16 Sweden VD75-10D (C) 10
  • 12. ADIPET studiozancan.com advanced air & gas solutions Copyright © 2009 Adicomp srl - All rights reserved - (05 10) Los datos son indicativos y se pueden variar en cualquier momento sin previo aviso. Les données sont indicatives et peuvent être modifiées à n’importe quel moment sans préavis. ADICOMP srl Vendedor - Revenduer via del Progresso, 35 36050 Sovizzo (Vicenza) - Italy Tel. +39 0444 573979 Fax +39 0444 809186 www.adicomp.com info@adicomp.com