Armenian - Testament of Asher.pdf

Filipino Tracts and Literature Society Inc.
Filipino Tracts and Literature Society Inc.Publisher à Filipino Tracts and Literature Society Inc.

Asher, the tenth son of Jacob and Zilpah. An explanation of dual personality. The first Jekyll and Hyde story. For a statement of the Law of Compensation that Emerson would have enjoyed, see Verse 27.

Armenian - Testament of Asher.pdf
ԳԼՈՒԽ 1
Ասերը՝ Հակոբի և Զելփայի
տասներորդ որդին։ Երկակի
անհատականության
բացատրություն. Ջեքիլի և Հայդի
առաջին պատմությունը.
Փոխհատուցման օրենքի
հայտարարության համար, որը
Էմերսոնը կվայելեր, տե՛ս
հատված 27:
1 Կտակարանի պատճենը Ասերին,
թե ինչ ասաց նա իր որդիներին իր
կյանքի հարյուր քսանհինգերորդ
տարում։
2 Քանի դեռ նա առողջ էր, նա
ասաց նրանց.
3 Աստված երկու ճանապարհ է
տվել մարդկանց որդիներին, և
երկու հակումներ, և երկու
տեսակի գործեր, և երկու
գործելակերպ և երկու խնդիր:
4 Ուրեմն ամէն բան երկուքով է՝
մէկը միւսի դէմ։
5 Որովհետև բարու և չարի երկու
ճանապարհ կա, և դրանցով մեր
կրծքերի երկու հակումները
տարբերակում են դրանք։
6 Ուրեմն եթէ հոգին հաճելի է բարի
հակումով, անոր բոլոր գործերը
արդարութեան մէջ են. և եթե մեղք
է գործում, նա իսկույն զղջում է:
7 Որովհետև, իր մտքերը դնելով
արդարության վրա և դեն նետելով
ամբարշտությունը, նա իսկույն
տապալում է չարը և արմատախիլ
է անում մեղքը։
8 Բայց եթե նա հակված է դեպի
չար հակումը, նրա բոլոր
գործողությունները
ամբարշտության մեջ են, և նա
քշում է բարին և կառչում է չարին
և կառավարվում է Բելիարի
կողմից. թեև բարին է գործում,
բայց նա այն չարի է դարձնում։
9 Որովհետև, երբ սկսում է բարիք
գործել, նա արարքի հարցը
դարձնում է չար՝ տեսնելով, որ
հակվածության գանձը լցված է
չար ոգով։
10 Ուրեմն մարդը կարող է
խոսքերով օգնել բարիին՝ հանուն
չարի, բայց արարքի հարցը
տանում է դեպի չարություն։
11 Մարդ կա, ով չի կարեկցում
նրան, ով ծառայում է իր հերթին
չարությամբ. և այս բանն ունի
երկու կողմ, բայց ամբողջը չար է:
12 Եվ կա մի մարդ, ով սիրում է
նրան, ով չարություն է գործում,
որովհետև նա նախընտրում է
նույնիսկ մահանալ չարության մեջ
նրա համար. և այս առնչությամբ
պարզ է, որ այն պարունակում է
երկու կողմ, բայց ամբողջը չար
գործ է:
13 Թեև նա իսկապես սեր ունի,
բայց ամբարիշտ է նա, ով
թաքցնում է չարը հանուն բարի
անվան, բայց գործի վերջը դեպի
չար է ուղղված։
14 Մեկ ուրիշը գողանում է,
անիրավություն է անում,
կողոպտում, խաբում է և խղճում
աղքատներին.
15 Նա, ով խաբում է իր
մերձավորին, զայրացնում է
Աստծուն և սուտ երդում է տալիս
Բարձրյալի դեմ, բայց խղճում է
աղքատներին. Տերը, ով պատվիրել
է օրենքը, նա զրոյացնում է և
գրգռում, սակայն նա թարմացնում
է աղքատներին։
16 Նա պղծում է հոգին և
նույնասեռականացնում մարմինը.
նա սպանում է շատերին և խղճում
մի քանիսին.
17 Ուրիշը շնություն և
պոռնկություն է գործում և
ձեռնպահ է մնում ուտելիքից, և երբ
ծոմ է պահում, նա չարիք է գործում,
և իր հարստության զորությամբ
շատերին է տիրում. և չնայած իր
չափից դուրս ամբարշտությանը,
նա կատարում է պատվիրանները.
սա նույնպես ունի երկակի կողմ,
բայց ամբողջը չար է:
18 Այդպիսի մարդիկ
նապաստակներ են. մաքուր,
ինչպես նրանք, ովքեր բաժանում
են սմբակները, բայց իրականում
անմաքուր են:
19 Որովհետև Աստված
պատվիրանների աղյուսակներում
այսպես է հայտարարել.
20 Բայց դուք, զավակնե՛րս, մի՛
հագեք նրանց նման երկու երես՝
բարության և չարության. բայց
կառչեք միայն բարությունից,
որովհետև Աստված այնտեղ ունի
իր բնակավայրը, և մարդիկ
ցանկանում են դա:
21 Բայց փախե՛ք չարությունից՝
ձեր բարի գործերով կործանելով
չար հակումները. քանի որ
երկդիմիները ծառայում են ոչ թե
Աստծուն, այլ իրենց
ցանկություններին, որպեսզի
հաճոյանան Բելիարին և իրենց
նման մարդկանց:
22 Որովհետև բարի մարդիկ,
նույնիսկ նրանք, ովքեր միամիտ
են, թեև երկերեսանիները մեղքի
մեջ են, բայց արդար են Աստծո
առաջ:
23 Քանի որ շատերը
ամբարիշտներին սպանելիս երկու
գործ են անում՝ բարին և չարը.
բայց ամբողջը բարի է, քանի որ նա
արմատախիլ արեց ու կործանեց
չարը։
24 Մեկ մարդ ատում է ողորմած և
անարդար մարդուն և այն մարդուն,
ով շնություն է գործում և ծոմ է
պահում։ Սա նույնպես ունի
երկակի կողմ, բայց ամբողջ գործը
լավ է, քանի որ նա հետևում է
Տիրոջ օրինակին, քանի որ նա չի
ընդունում թվացյալ լավը։ որպես
իսկական բարիք:
25 Ուրիշը չի ցանկանում լավ օր
տեսնել նրանց հետ, ովքեր չեն, որ
չպղծեն իր մարմինը և պղծեն իր
հոգին. սա նույնպես երկդիմի է,
բայց ամբողջը լավն է։
26 Որովհետև այդպիսի մարդիկ
նման են եղջերուների և
եղջերուների, որովհետև վայրի
կենդանիների նման նրանք
անմաքուր են թվում, բայց
բոլորովին մաքուր են. որովհետև
նրանք քայլում են Տիրոջ համար
նախանձախնդրությամբ և հեռու
են մնում նրանից, ինչ Աստված
նույնպես ատում և արգելում է Իր
պատվիրաններով՝ զերծ պահելով
չարը բարուց:
27 Տեսնո՞ւմ եք, զավակնե՛րս, որ
ամեն ինչում երկուսն են՝ մեկը
մյուսի դեմ, և մեկը թաքնված է
մյուսի կողմից. հարստության մեջ
թաքնված է ագահությունը,
հանգստության մեջ՝
հարբեցողությունը, ծիծաղի վշտի
մեջ, ամուսնական
անառակությունը։
28 Մահն է հաջորդում կյանքին,
անարգանքը՝ փառքին, գիշերը՝
ցերեկը, խավարը՝ լույսին. և ամեն
ինչ օրվա տակ է, արդարը՝ կյանքի
տակ, անարդարը՝ մահվան տակ.
ուստի և հավերժական կյանքը
սպասում է մահվան:
29 Ոչ էլ կարելի է ասել, որ
ճշմարտությունը սուտ է, ոչ էլ
ճիշտ սխալը. քանզի ամբողջ
ճշմարտությունը լույսի ներքո է,
ինչպես որ ամեն բան Աստծո
ներքո է:
30 Հետևաբար, այս բոլոր բաները
ես ապացուցեցի իմ կյանքում և
չշեղվեցի Տիրոջ ճշմարտությունից,
և ես փնտրեցի Բարձրյալի
պատվիրանները՝ քայլելով իմ
ամբողջ ուժի համաձայն՝ երեսի
միամտությամբ դեպի այն, ինչ
բարին է։ .
31 Ուստի դուք նույնպես,
զավակնե՛րս, զգույշ եղեք Տիրոջ
պատվիրաններին՝ հետևելով
ճշմարտությանը միայնակ դեմքով:
32 Որովհետեւ երկերեսանները
երկակի մեղքի մէջ են. քանի որ
նրանք երկուսն էլ անում են չար
բանը, և նրանք հաճույք են
ստանում նրանցից, ովքեր դա
անում են՝ հետևելով խաբեության
ոգիների օրինակին և պայքարելով
մարդկության դեմ:
33 Ուրեմն դուք, զավակնե՛րս,
պահե՛ք Տիրոջ օրենքը և
ուշադրություն մի՛ դարձրեք չարին,
ինչպես բարուն. բայց նայիր այն
բանին, որն իսկապես բարի է, և
պահիր այն Տիրոջ բոլոր
պատվիրաններում՝ քո
խոսակցությունը այնտեղ
անցկացնելով և դրանում
հանգստանալով:
34 Որովհետև մարդկանց վերջին
ծայրերը ցույց են տալիս իրենց
արդարությունը կամ
անարդարությունը, երբ
հանդիպում են Տիրոջ և
Սատանայի հրեշտակներին:
35 որովհետև երբ հոգին խռոված
հեռանում է, նրան տանջում է չար
ոգին, որին ծառայում էր նաև
ցանկությունների և չար գործերի
մեջ։
36 Բայց եթե նա խաղաղ է
ուրախությունից, նա հանդիպում է
խաղաղության հրեշտակին, և նա
առաջնորդում է նրան դեպի
հավիտենական կյանք։
37 Մի եղեք, զավակներս, ինչպես
Սոդոմը, որը մեղանչեց Տիրոջ
հրեշտակների դեմ և հավիտյան
կործանվեց։
38 Որովհետև ես գիտեմ, որ դուք
կմեղանաք և կմատնվեք ձեր
թշնամիների ձեռքը. և ձեր երկիրը
ամայի պիտի դառնա, և ձեր
սրբությունները կկործանվեն, և
դուք կցրվեք մինչև երկրի չորս
կողմերը։
39 Եվ դուք կզրկվեք ցրվածության
մեջ, որը կվերանա ջրի պես:
40 Մինչև Բարձրյալը պիտի այցելի
երկիրը՝ գալով որպես մարդ,
մարդկանց հետ ուտում և խմում, և
ջարդում է վիշապի գլուխը ջրի մեջ։
41 Նա պիտի փրկի Իսրայէլին ու
բոլոր հեթանոսներին, որ
Աստուած մարդոց է խօսում։
42 Ուստի դուք էլ, զավակներս,
ասեք այս բաները ձեր
երեխաներին, որպեսզի նրանք
չհնազանդվեն Նրան։
43 Քանզի ես գիտեմ, որ դուք,
անշուշտ, անհնազանդ կլինեք և,
անշուշտ, անաստված կգործեք՝
ուշադրություն չդարձնելով
Աստծո օրենքին, այլ մարդկանց
պատվիրաններին՝ ապականված
լինելով ամբարշտությունից:
44 Եվ դրա համար դուք կցրվեք,
ինչպես իմ եղբայրները՝ Գադն ու
Դանը, և չեք ճանաչի ձեր երկիրը,
ցեղը և լեզուն։
45 Բայց Տերը ձեզ կհավաքի
հավատքով՝ իր ողորմածությամբ և
հանուն Աբրահամի, Իսահակի և
Հակոբի։
46 Եվ երբ նա այս բաներն ասաց
նրանց, պատվիրեց նրանց՝ ասելով.
«Թաղե՛ք ինձ Քեբրոնում»:
47 Եվ նա քնեց և մեռավ լավ
ծերության ժամանակ։
48 Նրա որդիներն արեցին այնպես,
ինչպես նա պատվիրել էր իրենց, և
նրան տարան Քեբրոն և թաղեցին
իր հայրերի մոտ։

Recommandé

Armenian - Testament of Benjamin.pdf par
Armenian - Testament of Benjamin.pdfArmenian - Testament of Benjamin.pdf
Armenian - Testament of Benjamin.pdfFilipino Tracts and Literature Society Inc.
2 vues5 diapositives
Armenian - Testament of Gad.pdf par
Armenian - Testament of Gad.pdfArmenian - Testament of Gad.pdf
Armenian - Testament of Gad.pdfFilipino Tracts and Literature Society Inc.
2 vues4 diapositives
Armenian - Wisdom of Solomon.pdf par
Armenian - Wisdom of Solomon.pdfArmenian - Wisdom of Solomon.pdf
Armenian - Wisdom of Solomon.pdfFilipino Tracts and Literature Society Inc.
2 vues14 diapositives
Armenian - Testament of Dan.pdf par
Armenian - Testament of Dan.pdfArmenian - Testament of Dan.pdf
Armenian - Testament of Dan.pdfFilipino Tracts and Literature Society Inc.
3 vues4 diapositives
Armenian-Testament of Joseph.pdf par
Armenian-Testament of Joseph.pdfArmenian-Testament of Joseph.pdf
Armenian-Testament of Joseph.pdfFilipino Tracts and Literature Society Inc.
2 vues5 diapositives

Contenu connexe

Plus de Filipino Tracts and Literature Society Inc.

Macedonian - Joseph and Asenath by E.W. Brooks.pdf par
Macedonian - Joseph and Asenath by E.W. Brooks.pdfMacedonian - Joseph and Asenath by E.W. Brooks.pdf
Macedonian - Joseph and Asenath by E.W. Brooks.pdfFilipino Tracts and Literature Society Inc.
0 vue11 diapositives
Luxembourgish - Joseph and Asenath by E.W. Brooks.pdf par
Luxembourgish - Joseph and Asenath by E.W. Brooks.pdfLuxembourgish - Joseph and Asenath by E.W. Brooks.pdf
Luxembourgish - Joseph and Asenath by E.W. Brooks.pdfFilipino Tracts and Literature Society Inc.
0 vue10 diapositives
Luganda - Joseph and Asenath by E.W. Brooks.pdf par
Luganda - Joseph and Asenath by E.W. Brooks.pdfLuganda - Joseph and Asenath by E.W. Brooks.pdf
Luganda - Joseph and Asenath by E.W. Brooks.pdfFilipino Tracts and Literature Society Inc.
0 vue10 diapositives
Lithuanian - Joseph and Asenath by E.W. Brooks.pdf par
Lithuanian - Joseph and Asenath by E.W. Brooks.pdfLithuanian - Joseph and Asenath by E.W. Brooks.pdf
Lithuanian - Joseph and Asenath by E.W. Brooks.pdfFilipino Tracts and Literature Society Inc.
0 vue11 diapositives
Lingala - Joseph and Asenath by E.W. Brooks.pdf par
Lingala - Joseph and Asenath by E.W. Brooks.pdfLingala - Joseph and Asenath by E.W. Brooks.pdf
Lingala - Joseph and Asenath by E.W. Brooks.pdfFilipino Tracts and Literature Society Inc.
0 vue11 diapositives
Latin - Joseph and Asenath by E.W. Brooks.pdf par
Latin - Joseph and Asenath by E.W. Brooks.pdfLatin - Joseph and Asenath by E.W. Brooks.pdf
Latin - Joseph and Asenath by E.W. Brooks.pdfFilipino Tracts and Literature Society Inc.
0 vue11 diapositives

Plus de Filipino Tracts and Literature Society Inc.(20)

Armenian - Testament of Asher.pdf

  • 2. ԳԼՈՒԽ 1 Ասերը՝ Հակոբի և Զելփայի տասներորդ որդին։ Երկակի անհատականության բացատրություն. Ջեքիլի և Հայդի առաջին պատմությունը. Փոխհատուցման օրենքի հայտարարության համար, որը Էմերսոնը կվայելեր, տե՛ս հատված 27: 1 Կտակարանի պատճենը Ասերին, թե ինչ ասաց նա իր որդիներին իր կյանքի հարյուր քսանհինգերորդ տարում։ 2 Քանի դեռ նա առողջ էր, նա ասաց նրանց. 3 Աստված երկու ճանապարհ է տվել մարդկանց որդիներին, և երկու հակումներ, և երկու տեսակի գործեր, և երկու գործելակերպ և երկու խնդիր: 4 Ուրեմն ամէն բան երկուքով է՝ մէկը միւսի դէմ։ 5 Որովհետև բարու և չարի երկու ճանապարհ կա, և դրանցով մեր կրծքերի երկու հակումները տարբերակում են դրանք։ 6 Ուրեմն եթէ հոգին հաճելի է բարի հակումով, անոր բոլոր գործերը արդարութեան մէջ են. և եթե մեղք է գործում, նա իսկույն զղջում է: 7 Որովհետև, իր մտքերը դնելով արդարության վրա և դեն նետելով ամբարշտությունը, նա իսկույն տապալում է չարը և արմատախիլ է անում մեղքը։ 8 Բայց եթե նա հակված է դեպի չար հակումը, նրա բոլոր գործողությունները ամբարշտության մեջ են, և նա քշում է բարին և կառչում է չարին և կառավարվում է Բելիարի կողմից. թեև բարին է գործում, բայց նա այն չարի է դարձնում։ 9 Որովհետև, երբ սկսում է բարիք գործել, նա արարքի հարցը դարձնում է չար՝ տեսնելով, որ հակվածության գանձը լցված է չար ոգով։ 10 Ուրեմն մարդը կարող է խոսքերով օգնել բարիին՝ հանուն չարի, բայց արարքի հարցը տանում է դեպի չարություն։ 11 Մարդ կա, ով չի կարեկցում նրան, ով ծառայում է իր հերթին չարությամբ. և այս բանն ունի երկու կողմ, բայց ամբողջը չար է: 12 Եվ կա մի մարդ, ով սիրում է նրան, ով չարություն է գործում, որովհետև նա նախընտրում է նույնիսկ մահանալ չարության մեջ նրա համար. և այս առնչությամբ պարզ է, որ այն պարունակում է
  • 3. երկու կողմ, բայց ամբողջը չար գործ է: 13 Թեև նա իսկապես սեր ունի, բայց ամբարիշտ է նա, ով թաքցնում է չարը հանուն բարի անվան, բայց գործի վերջը դեպի չար է ուղղված։ 14 Մեկ ուրիշը գողանում է, անիրավություն է անում, կողոպտում, խաբում է և խղճում աղքատներին. 15 Նա, ով խաբում է իր մերձավորին, զայրացնում է Աստծուն և սուտ երդում է տալիս Բարձրյալի դեմ, բայց խղճում է աղքատներին. Տերը, ով պատվիրել է օրենքը, նա զրոյացնում է և գրգռում, սակայն նա թարմացնում է աղքատներին։ 16 Նա պղծում է հոգին և նույնասեռականացնում մարմինը. նա սպանում է շատերին և խղճում մի քանիսին. 17 Ուրիշը շնություն և պոռնկություն է գործում և ձեռնպահ է մնում ուտելիքից, և երբ ծոմ է պահում, նա չարիք է գործում, և իր հարստության զորությամբ շատերին է տիրում. և չնայած իր չափից դուրս ամբարշտությանը, նա կատարում է պատվիրանները. սա նույնպես ունի երկակի կողմ, բայց ամբողջը չար է: 18 Այդպիսի մարդիկ նապաստակներ են. մաքուր, ինչպես նրանք, ովքեր բաժանում են սմբակները, բայց իրականում անմաքուր են: 19 Որովհետև Աստված պատվիրանների աղյուսակներում այսպես է հայտարարել. 20 Բայց դուք, զավակնե՛րս, մի՛ հագեք նրանց նման երկու երես՝ բարության և չարության. բայց կառչեք միայն բարությունից, որովհետև Աստված այնտեղ ունի իր բնակավայրը, և մարդիկ ցանկանում են դա: 21 Բայց փախե՛ք չարությունից՝ ձեր բարի գործերով կործանելով չար հակումները. քանի որ երկդիմիները ծառայում են ոչ թե Աստծուն, այլ իրենց ցանկություններին, որպեսզի հաճոյանան Բելիարին և իրենց նման մարդկանց: 22 Որովհետև բարի մարդիկ, նույնիսկ նրանք, ովքեր միամիտ են, թեև երկերեսանիները մեղքի մեջ են, բայց արդար են Աստծո առաջ: 23 Քանի որ շատերը ամբարիշտներին սպանելիս երկու գործ են անում՝ բարին և չարը. բայց ամբողջը բարի է, քանի որ նա
  • 4. արմատախիլ արեց ու կործանեց չարը։ 24 Մեկ մարդ ատում է ողորմած և անարդար մարդուն և այն մարդուն, ով շնություն է գործում և ծոմ է պահում։ Սա նույնպես ունի երկակի կողմ, բայց ամբողջ գործը լավ է, քանի որ նա հետևում է Տիրոջ օրինակին, քանի որ նա չի ընդունում թվացյալ լավը։ որպես իսկական բարիք: 25 Ուրիշը չի ցանկանում լավ օր տեսնել նրանց հետ, ովքեր չեն, որ չպղծեն իր մարմինը և պղծեն իր հոգին. սա նույնպես երկդիմի է, բայց ամբողջը լավն է։ 26 Որովհետև այդպիսի մարդիկ նման են եղջերուների և եղջերուների, որովհետև վայրի կենդանիների նման նրանք անմաքուր են թվում, բայց բոլորովին մաքուր են. որովհետև նրանք քայլում են Տիրոջ համար նախանձախնդրությամբ և հեռու են մնում նրանից, ինչ Աստված նույնպես ատում և արգելում է Իր պատվիրաններով՝ զերծ պահելով չարը բարուց: 27 Տեսնո՞ւմ եք, զավակնե՛րս, որ ամեն ինչում երկուսն են՝ մեկը մյուսի դեմ, և մեկը թաքնված է մյուսի կողմից. հարստության մեջ թաքնված է ագահությունը, հանգստության մեջ՝ հարբեցողությունը, ծիծաղի վշտի մեջ, ամուսնական անառակությունը։ 28 Մահն է հաջորդում կյանքին, անարգանքը՝ փառքին, գիշերը՝ ցերեկը, խավարը՝ լույսին. և ամեն ինչ օրվա տակ է, արդարը՝ կյանքի տակ, անարդարը՝ մահվան տակ. ուստի և հավերժական կյանքը սպասում է մահվան: 29 Ոչ էլ կարելի է ասել, որ ճշմարտությունը սուտ է, ոչ էլ ճիշտ սխալը. քանզի ամբողջ ճշմարտությունը լույսի ներքո է, ինչպես որ ամեն բան Աստծո ներքո է: 30 Հետևաբար, այս բոլոր բաները ես ապացուցեցի իմ կյանքում և չշեղվեցի Տիրոջ ճշմարտությունից, և ես փնտրեցի Բարձրյալի պատվիրանները՝ քայլելով իմ ամբողջ ուժի համաձայն՝ երեսի միամտությամբ դեպի այն, ինչ բարին է։ . 31 Ուստի դուք նույնպես, զավակնե՛րս, զգույշ եղեք Տիրոջ պատվիրաններին՝ հետևելով ճշմարտությանը միայնակ դեմքով: 32 Որովհետեւ երկերեսանները երկակի մեղքի մէջ են. քանի որ նրանք երկուսն էլ անում են չար բանը, և նրանք հաճույք են
  • 5. ստանում նրանցից, ովքեր դա անում են՝ հետևելով խաբեության ոգիների օրինակին և պայքարելով մարդկության դեմ: 33 Ուրեմն դուք, զավակնե՛րս, պահե՛ք Տիրոջ օրենքը և ուշադրություն մի՛ դարձրեք չարին, ինչպես բարուն. բայց նայիր այն բանին, որն իսկապես բարի է, և պահիր այն Տիրոջ բոլոր պատվիրաններում՝ քո խոսակցությունը այնտեղ անցկացնելով և դրանում հանգստանալով: 34 Որովհետև մարդկանց վերջին ծայրերը ցույց են տալիս իրենց արդարությունը կամ անարդարությունը, երբ հանդիպում են Տիրոջ և Սատանայի հրեշտակներին: 35 որովհետև երբ հոգին խռոված հեռանում է, նրան տանջում է չար ոգին, որին ծառայում էր նաև ցանկությունների և չար գործերի մեջ։ 36 Բայց եթե նա խաղաղ է ուրախությունից, նա հանդիպում է խաղաղության հրեշտակին, և նա առաջնորդում է նրան դեպի հավիտենական կյանք։ 37 Մի եղեք, զավակներս, ինչպես Սոդոմը, որը մեղանչեց Տիրոջ հրեշտակների դեմ և հավիտյան կործանվեց։ 38 Որովհետև ես գիտեմ, որ դուք կմեղանաք և կմատնվեք ձեր թշնամիների ձեռքը. և ձեր երկիրը ամայի պիտի դառնա, և ձեր սրբությունները կկործանվեն, և դուք կցրվեք մինչև երկրի չորս կողմերը։ 39 Եվ դուք կզրկվեք ցրվածության մեջ, որը կվերանա ջրի պես: 40 Մինչև Բարձրյալը պիտի այցելի երկիրը՝ գալով որպես մարդ, մարդկանց հետ ուտում և խմում, և ջարդում է վիշապի գլուխը ջրի մեջ։ 41 Նա պիտի փրկի Իսրայէլին ու բոլոր հեթանոսներին, որ Աստուած մարդոց է խօսում։ 42 Ուստի դուք էլ, զավակներս, ասեք այս բաները ձեր երեխաներին, որպեսզի նրանք չհնազանդվեն Նրան։ 43 Քանզի ես գիտեմ, որ դուք, անշուշտ, անհնազանդ կլինեք և, անշուշտ, անաստված կգործեք՝ ուշադրություն չդարձնելով Աստծո օրենքին, այլ մարդկանց պատվիրաններին՝ ապականված լինելով ամբարշտությունից: 44 Եվ դրա համար դուք կցրվեք, ինչպես իմ եղբայրները՝ Գադն ու
  • 6. Դանը, և չեք ճանաչի ձեր երկիրը, ցեղը և լեզուն։ 45 Բայց Տերը ձեզ կհավաքի հավատքով՝ իր ողորմածությամբ և հանուն Աբրահամի, Իսահակի և Հակոբի։ 46 Եվ երբ նա այս բաներն ասաց նրանց, պատվիրեց նրանց՝ ասելով. «Թաղե՛ք ինձ Քեբրոնում»: 47 Եվ նա քնեց և մեռավ լավ ծերության ժամանակ։ 48 Նրա որդիներն արեցին այնպես, ինչպես նա պատվիրել էր իրենց, և նրան տարան Քեբրոն և թաղեցին իր հայրերի մոտ։