2. PR
E
C
A
U
C
IONE
SE
STÁ
NDA
R
MEDIC
INAPREV
ENTIV
A
Objetivo de la especilidad: Prevenir la
enfermedad, la incapacidad y la muerte
prematura.
TODOSLOSTR
A
BA
JA
DOR
E
S
TODOSLOSP
A
C
IE
NTE
S
Independientemente de su diagnóstico o presunto estado de
infección.
Precauciones adicionales basadas en el mecanismo de
transmisión, según el agente/s infeccioso/s de que se trate.
3. PR
E
C
A
U
C
IONE
SE
STÁ
NDA
R
1.Antes de
contacto directo
con el paciente
3. Después de
exposición a
fluidos corporales.
2. Antes de realizar
una tarea limpia o
aséptica.
5. Después del
contacto con el
entorno del
paciente.
4. Después del
contacto con el
paciente.
LOS 5 MOMENTOS PARA LA HIGIENE DE MANOS
(OMS)
HIGIE
NEDEMA
NOS
Siempre que pueda haber contacto con sangre,
fluidos corporales, secreciones y excreciones
con piel no intacta o con mucosas.
6. PR
E
C
A
U
C
IONE
SE
STÁ
NDA
R
GUANTES
1
Exposición directa a sangre,
fluidos corporales,
secreciones y tejidos con
piel no intacta o mucosas de
un paciente.
3
Cuando se realicen
prácticas invasivas que
impliquen la penetración
quirúrgica a tejidos,
cavidades u órganos o
durante la reparación de
heridas traumáticas.
2
Exposición indirecta: para
manipular objetos,
materiales o superficies
contaminados con sangre o
con otros fluidos.
7. PRECAUCIONES ESTÁNDAR
¡LOS GUANTES NO
SUSTITUYEN LA
HIGIENEDEM ANOS!
LOS GUANTES DEBEN
CAMBIARSE entre
procedimientos en el mismo
paciente.
RETIRARSE inmediatamente
después del contacto con el
paciente y antes de salir de la
habitación.
CAMBIARSE antes de realizar
cualquier actividad con otro
paciente.
HIGIENE DE MANOS ANTES Y DESPUES
La solución hidroalcohólica no es efectiva
aplicada directamentesobrelos guantes
8. PR
E
C
A
U
C
IONE
SE
STÁ
NDA
R
Limpiar, desinfectar y volver a
procesar el equipo reutilizable
apropiadamente antes de
usarlo con otro paciente.
LIM PIEZA AM BIENTAL
Procedimiento que pueda
generar aerosoles,
salpicaduras de sangre, de
secreciones o de fluidos
corporales, para proteger las
membranas mucosas de los
ojos.
PROTECTORES OCULARES BATA LIM PIA
NO NECESARIAMENTE ESTÉRIL
Prevenir la contaminación de la
ropa y piel del personal, cuando
se vayan a realizar maniobras
que supongan un contacto
estrecho con el paciente:
Si riesgo de aerosoles o
salpicaduras de sangre
o fluidos corporales.
Heridas de gran
extensión o supuración.
Retirar rápidamente la bata
manchada y lavado de manos.
Toda atención directa a
paciente.
Técnica aséptica.
Procedimiento que pueda
generar aerosoles,
salpicaduras de sangre, de
secreciones o de fluidos
corporales.
MASCARILLA QUIRÚRGICA
HIGIENE DE M ANOS
GUANTES
9. Precauciones
estándar
(TODOS)
Aislamiento de
transmisión por
GOTAS
Aislamiento de
CONTACTO
Aislamiento
INVERSO
Aislamiento de
transmisión por
AIRE
AISLAMIENTOS
Prevenir la diseminación de
microorganismos entre el
paciente, personal sanitario,
visitantes y material
inanimado.
PRECAUCIONES EN LA ATENCIÓN DE
PACIENTES CON ENFERM EDADES
TRANSMISIBLES
BUSCAMOS:
1.Cortar la cadena de transmisión
del agente infeccioso
2.Disminuir la incidencia de infección
nosocomial
3.Prevenir y/o controlar brotes
4.Racionalizar el uso de recursos
5.Mantener calidad en la atención
12. NO
Abcesos e infecciones
mayores de herida
quirúrgica y de piel
Conjuntivitis víricas
Diarrea por C. difficile
Gastroenteritis
Sarna y pediculosis
Úlceras infectadas
A
I
S
L
A
M
I
E
N
T
O
S
A
I
SLA
MI
E
N
TOD
EC
O
N
TA
C
TO
MASCARILLA
GAFAS
Excepto si existe
riesgo de salpicaduras
con sangre,
secreciones y fluidos.
PRECAUCIONES EN LA ATENCIÓN DE PACIENTES
CON ENFERM EDADES TRANSM ISIBLES
SÍ
HABITACIÓN
INDIVIDUAL
(Necesaria)
BATA (Limpia y
NO estéril)
GUANTES
(SIEMPRE)
15. SÍ
Enf. invasiva por H.
influenzae y N.
meningitidis
Gripe
Parotiditis
Tosferina
Rubeola
A
I
S
L
A
M
I
E
N
T
O
S
A
I
SLA
MI
E
N
TOD
E
TR
A
N
SMI
SI
Ó
NP
O
RG
O
TA
S
NO
GUANTES
BATA
GAFAS
Excepto si existe
riesgo de salpicaduras
con sangre,
secreciones y fluidos.
Manipulación mucosas
y piel no intacta.
PRECAUCIONES EN LA ATENCIÓN DE PACIENTES
CON ENFERM EDADES TRANSM ISIBLES
HABITACIÓN
INDIVIDUAL
(Necesaria)
MASCARILLA
QUIRÚRGICA
18. SÍ
Tuberculosis pulmonar o
laríngea
Varicela
Zoster diseminado
Sarampión
A
I
S
L
A
M
I
E
N
T
O
S
A
I
SLA
MI
E
N
TOD
E
TR
A
N
SMI
SI
Ó
NP
O
RA
I
R
E
NO
GUANTES
BATA
GAFAS
Excepto si existe
riesgo de salpicaduras
con sangre,
secreciones y fluidos.
Manipulación mucosas
y piel no intacta.
PRECAUCIONES EN LA ATENCIÓN DE PACIENTES
CON ENFERM EDADES TRANSM ISIBLES
HABITACIÓN
INDIVIDUAL
OBLIGATORIA
MASCARILLA
AUTOFILTRANTE
21. Proteger a pacientes
inmunodeprimidos de
infecciones o
sobreinfecciones
Neutropenia grave
(< de 500 neutrófilos)
AISLAMIENTOS
A
I
SLA
MI
E
N
TOI
N
V
E
R
SO
PRECAUCIONES DE PROTECCIÓN
SÍ
HABITACIÓN
INDIVIDUAL
OBLIGATORIA
MASCARILLA
QUIRÚRGICA
GUANTES
BATA
GORRO
CALZAS
NO
GAFAS
Excepto si existe riesgo
de salpicaduras con
sangre, secreciones y
fluidos.
23. A
CCI
DE
N
TE
S LA
BOR
A
LE
S
1
I
N
C
I
D
E
N
T
E
Acontecimiento no deseado
que pudo haber dado lugar a
lesión o enfermedad a los
trabajadores, daño a la
propiedad, al funcionamiento
de los servicios o al medio
ambiente.
2
A
C
C
I
D
E
N
T
E
DETR
A
BA
JO
Toda lesión corporal que el
trabajador sufra con ocasión o
por consecuencia del trabajo.
ACCIDENTES LABORALES
3
ENFERMEDAD
PROFESIONAL
Contraída a consecuencia del
trabajo en las actividades
especificadas en el cuadro de
enfermedades profesionales
del sistema de la Seguridad
Social.
24. A
ccidentebiológico
DE
CLA
R
A
RE
L
A
C
C
I
D
E
N
T
E
Cada trabajador es
responsable de notificar a su
inmediato superior los
accidentes biológicos,
preferiblemente antes de las
2 horas.
HOR
A
R
I
OS
DE
A
T
E
N
C
I
Ó
N
PRL: LUNES A VIERNES
LABORABLES de 8h a
15h
URGENCIAS: TARDES y
NOCHES de LUNES A
VIERNES LABORABLES
Y FESTIVOS 24h.
ACCIDENTES LABORALES
MICROORGANISMOS
IMPLICADOS
VHB - VHC - VIH
Enfermedad grave
Peligro para los
trabajadores
Riesgo de que se
propague a la colectividad
Profilaxis o tratamiento
eficaz
U
R
GE
N
CI
AMÉ
DI
CA
PROFILAXIS POST-
EXPOSICIÓN
Agentes antirretrovirales:
iniciarse cuanto antes
(primeras 4h siguientes a la
exposición y hasta las 72h).
25. A
ccidentebiológico
Facultativooenferm
era
responsabledelpaciente-fuente
Informar, colaborar en la
obtención del CI del paciente -
fuente
Extracción sanguínea
Remitir las muestras con la
solicitud correspondiente al
Servicio de Microbiología
Informar de los resultados al
paciente y registrarlos en HCE.
Valoración inicial del accidente
Informar al trabajador sobre el
riesgo de contagio de VHB,
VHC o VIH según las
características del accidente,los
datos disponibles del estado
serológico del paciente fuente,
así como del estado serológico
y vacunal del trabajador.
Médicourgencias
ACCIDENTES LABORALES
GUARDAR EL SECRETO PROFESIONAL
26. Accidentebiológico
EXPOSICIONES EXPOSICIONES EXPOSICIONES
MUCOSAS
La salpicadura de sangre o
fluidos a mucosa oral,nasal
y/
o conjuntiva
ACCI
DENTES LABORALES
C
U
T
Á
N
E
A
S
La salpicadura de sangre o
fluidos a piel íntegra
No precisa ninguna otra
actuación ni consulta médica.
LA
V
ADO CONAGU
AY JABÓN LA
V
ADO CONABU
NDANTEAGU
A
Y/O SU
E
RO FISIOLÓGICOSIN
FROT
AR
P
E
R
C
U
T
Á
N
E
A
S
Eliminar el objeto punzante o
posibles cuerpos extraños y dejar
fluir la sangre.
LA
V
ADO DE LAHE
RIDACON
AGU
AY JABÓNY SE
CARLA
CORRECT
AMENTE
+
POV
IDONAYODADAAL10% O
CLOHE
RIXIDINAAL1%
+
APÓSITO IM PE
RM E
ABLE
28. Accidentebiológico
¿QU
ÉSOLICIT
AM OS?
T
rabajador accidentado
Anamnesis (estudios serológicos previos, estado vacunal, inmunidad
frente a VHB, gestación, lactancia).
Valoración del riesgo según el protocolo.
Analítica sanguínea:
HG, BQ y perfil hepático.
Serología VHB, VHC, VIH.
Valorar Test de embarazo en mujeres en edad fértil si se desconoce su
estado (profilaxis?).
ACCI
DENTES LABORALES
29. Accidentebiológico
¿QU
ÉSOLICIT
AM OS?
Pacientefuente
Si infección por el VI
H conocida
Carga viral
Tto antirretroviral, historia
farmacológica y motivos de cambio de
tto (resistencias o intolerancia).
Resultados serológicos del paciente fuente
respecto al VIH preferiblemente antes de
transcurrir dos horas tras la exposición.
Registrar actuaciones en HCE.
ACCI
DENTES LABORALES
Conocer la situaciónserológica.
El médico o la enfermera responsable
deben informar y solicitar el
consentimiento escrito para la extracción
sanguínea:
VHB:S olicitar AgHbs y AntiHbc.
VHC:S i es + carga viral (lab).
VI
H: S i es + carga viral (lab).
El médico responsable del paciente fuente
informará de los resultados.
30. A
ccidentebiológico
E
XPOSICIÓ
N
CUTÁNEA
E
XPOSICIÓ
N
PERCUTÁNEA
E
XPOSIC
IÓN PA
U
TAR
E
C
OME
N
DA
DA
Fluidos sobre piel intacta.
Mordedura sin rotura de la piel.
Fluidos sobre piel con integridad comprometida
(eccema,dermatitis,abrasión,laceración,herida
abierta) o sobre mucosas.
Herida con sangrado en la fuente y en el receptor.
No precisa PPE
PPE
Arañazo superficial con objeto afilado
(incluso agujas de la calle).
Herida punzante con aguja no hueca o hueca sin
sangre visible.
Mordedura con rotura de la piel.
Herida punzante con aguja hueca con sangre visible.
Herida punzante con aguja larga hueca con sangre
visible o con aguja recientemente usada.
No precisa PPE
PPE
ACCI
DENTES LABORALES
TIPOS DEE
XPOSICIÓN
FIRM ARCONSE
NTIM IE
NTO
INFORMADO
31. ACCIDE
NTE
S LABORALE
S
A
ccidenteinitinere
Información a recopilar:
Lugar del accidente: Nombre de la calle, número, etc
Trabajo que realizaba: Ir a trabajar
Descripción: Iba andando deprisa para coger el tranvía, ha tropezado con una
baldosa levantada y se ha caído golpeándose en rodillas y barbilla.
Posibles causas: Baldosa levantada, ir muy deprisa, zapato inadecuado, suelo
resbaladizo (hojas, mojado), etc
Posibles medidas a adoptar: Procedimiento de trabajo: No correr, no pisar tapas
de arquetas metálicas, estudiar el recorrido, etc
Otros: Zapato sujeto al tobillo y con suela de goma.
“Iba al trabajo cuando ha
tropezado con una baldosa y
se ha caído”.
32. ACCIDE
NTE
S LABORALE
S
Lum
balgiaaguda
Información a recopilar:
Lugar del accidente: HG planta 11/Medicina interna/Hab. 110
Trabajo que realizaba: Movilizar a un paciente
Descripción: Pasando a un paciente (colaborador, con obesidad, mayor de 65a), de la silla a la cama, el
paciente pierde el equilibrio intenta que no se le caiga al suelo lo agarra con fuerza como puede y nota
un fuerte dolor de espalda
Posibles causas: Incorrecta movilización, la silla estaba lejos de la cama, no había regulado en altura la
cama, falta de ayudas menores, falta de apoyo de celador, etc
Posibles medidas a adoptar: Materiales, ayudas menores, tabla giratoria para los pies, cinturón
ergonómico, etc
Procedimientos de trabajo: Realizar la movilización entre dos personas, colocar la silla junto a la cama,
regular en altura la cama, etc
Formación e información: En movilización de enfermos (hace 15 años que no recibe).
"Movilizando un paciente nota
un fuerte dolor en la espalda".
33. E
mbarazo en el ámbito laboral
PRIM E
RO COM U
NICARAPRL
Evalúan posibles riesgos
Toman medidas al respecto:
Apta para el puesto
Apta con limitaciones:
adaptación del puesto
No es apta para el
trabajo:IT
ACCIDENTES LABORALES
Radiaciones ionizantes e
isótopos radiactivos
Radiaciones no ionizantes
(microondas, radiofrecuencias,
campos electromagnéticos...)
Vibraciones
Ruido
Temperaturas extremas
Choques/golpes
Trabajos en altura
Espacios reducidos de trabajo
Carga física, postural ó
movimientos repetidos
AGE
NTE
S FÍSICOS
Y E
RGONÓM ICOS
AGE
NTE
S
QUÍMICOS
Tóxicos para la reproducción
(NTP 542)..
Monóxido de carbono
Mercurio y compuestos
Plomo y compuestos
Gases anestésicos
Fármacos antineoplásicos
Agentes plaguicidas
Agentes neurotóxicos
Alteradores endocrinos
Agentes de reconocida
penetración dérmica (RD
298/2009)
Metales pesados
AGE
NTE
S
BIOLÓGICOS
Toxoplasma gondi
Virus de la rubéola
VVZ
Virus del sarampión
CMV
Parvovirus B 19
VHA
VHB
VHC
VIH
Listeria monocytogenes
Brucella abortus
VHS 1 y 2
Treponema pallidum
Chlamydia trachomatis
AGE
NTE
S
PSICOSOCIALES
Trabajo a turnos y
trabajo nocturno
Duración de la jornada
Control sobre el ritmo
de trabajo y pausas
Agentes estresores
Trabajo en solitario
Agresiones
34. Las agresiones en el ámbito laboral
Aquellos incidentes en los que la
persona es objeto de malos tratos,
amenazas o ataques en
circunstancias relacionadas con su
trabajo,incluyendo el trayecto
entre el domicilio y el trabajo,con la
implicación de que se amenace
explícita o implícitamente su
seguridad, bienestar o salud. OMS
ACCIDENTES LABORALES
La violencia en los centros de
trabajo determina uno de los
riesgos psicosociales más
importantes.
Atenta contra la dignidad de los
trabajadores
Amenaza las relaciones
interpersonales en el trabajo
Consecuencias adversas sobre
la persona que la sufre y sobre
la propia organización,que van
desde la desmotivación y falta
de satisfacción en el trabajo,
hasta los daños emocionales y
físicos.
35. Las agresiones en el ámbito laboral
LACU
RV
ADELAHOSTILIDAD
Fasedeenlentecimiento Fasedeafrontamiento
Fasedesalida odisparo
Fasedeenfriamiento
FASERACIONAL FASESOLU
CIÓNDEPROBLE
M AS
1.Fasedesalida o disparo
Abandono de su autocontrol y del nivel racional necesario para
encarar cualquier asunto. Un gesto, una palabra “enciende o
dispara como una chispa” las malas maneras en el interlocutor.
2. Fasedeenlentecimiento
Si no hay provocaciones posteriores, la reacción de hostilidad
acaba por venirse abajo, llegando a disminuir el nivel de
agresividad o grosería de manera natural.
3. Fasedeafrontamiento
Tras actitud de escucha e interés se puede intervenir en este
momento.
4. Fasedeenfriamiento
Empatía.
5.Solución del problema
La persona retorna al nivel racional del que salió. Momento
óptimo para abordar el asunto motivo de tensión y desaire.
ACCIDENTES LABORALES
La reacción de una persona en forma de hostilidad y
agresividad, sigue un patrón determinado
36. Las agresiones enel ám
bitolaboral
E
SQU
E
MASE
MÁ
FOR
O
ACCIDENTES LABORALES
¿CÓMOA
CTU
A
RA
N
TELACON
DU
CTAA
GR
E
SI
V
AV
E
R
BA
L?
R
OJO, STOP!Fasedesalidaodisparo
TRATAR DE NO PERDER EL CONTROL y QUE EL AGRESOR DESCARGUE SU IRA (RECUERDA QUE ES PASAJERA)
1.Identifica la situación de agresión. Te ayudará a gestionar mejor tus emociones y favorecer tu auto-control. Evita en la medida de
lo posible que tu respuesta sea hostil.
2. La escucha activa y la empatía son recursos clave en esta situación, ¡utilízalos!
3. Trata de no interrumpir al usuario, mantén una postura adecuada y mantén un tono voz pausado.
4. Pide ayuda si no te sientes capaz de afrontar la situación (reconocer los propios límites)
A
MBA
R
,PR
E
CA
U
CI
ÓN
!Fasedeenlentecim
iento
EVITA REPLICAR, continua con la escucha activa y la empatía.
V
E
R
DE
, A
DE
LA
N
TE
!Fasedenorm
alización
Continua mostrando señales de empatía.
Puedes empezar a realizar preguntas abiertas e incluso plantear posibles alternativas sobre el conflicto o soluciones si las hay
37. Las agresiones enel ám
bitolaboral
¿CÓMOA
C
T
U
A
RA
N
T
EELRIESGOD
EA
G
RE
S
I
Ó
NFÍSICA?
I
N
D
I
C
A
D
O
R
E
S
Tono de voz amenazante, un lenguaje excesivamente calmado correcto o
incluso halagador.
La contracción de músculos de la cara, una cabeza, baja, si se da una
mirada directa fija y prolongada.
Golpes, patadas al mobiliario, paredes, etc…
Cambios posturales rápidos, inquietud, movimientos sin finalidad.
ACCIDENTES LABORALES
38. Las agresiones enel ám
bitolaboral
ACCIDENTES LABORALES
Si no es posible abandonar el espacio, trata de
protegerte y proteger a las personas que
puedan ser agredidas también.
Retira los objetos que pueden ser susceptibles
de ser utilizados por el agresor y usa los
elementos del mobiliario a modo de barrera.
SIDE
TE
CTA
S LOS I
N
DI
CA
DOR
E
S
Usa los sistemas de seguridad, si los hay, y/o
avisa de inmediato a tus compañeros.
Si la situación empeora o persiste, avisa a
Seguridad o la policía (091) o al servicio de
emergencias (112).
Mientras llega la ayuda, deja hablar al
usuario, no le interrumpas y evita cualquier
gesto que pueda ser interpretado
erróneamente.
39. Las agresiones enel ám
bitolaboral
ACCIDENTES LABORALES
SISEPR
ODU
CEU
N
AA
GR
E
SI
ÓNFÍ
SI
CA
Acude al servicio de urgencias:
Mutua
Hospital
Centro de Salud
Cumplimentar detalladamente el PARTE DE
LESIONES.
Comunica lo ocurrido a tu responsable, para
que se active el protocolo de actuación
40. Las agresiones enel ám
bitolaboral
ACCIDENTES LABORALES
CO
N
S
E
CUENCIA
S
Los efectos de la violencia sufrida no se reducen al
momento de la agresión o al tiempo de la
recuperación física de los posibles traumas físicos
sufrido (ej: trastorno de estrés postraumático).
Seguimiento de los efectos en la víctima.
Para evitar que la víctima sufra daños adicionales y/o
limitar los daños sufridos:
1.No dejar sola a la víctima después de sufrir
una agresión.
2.Recibir apoyo de la dirección.
3.Facilitar a la víctima los procedimientos
administrativos y legales necesarios.
4.Proporcionar apoyo médico y psicológico a la
víctima, tanto de forma inmediata como con
posterioridad, si padece estrés postraumático.