SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  24
Télécharger pour lire hors ligne
LE 20 MARS
 C’est d’abord parler français, cette langue de
l’amour et de la poésie, c’est l’admiration pour la
civilisation qui a donné tant des valeurs.
Le terme de francophonie apparut pour la première
fois en 1880. C’est le géographe français Onésime
Reclus (1837-1916) qui l’a employé pour désigner
les espaces géographiques où la langue française
était parlée. Il s’agit de l'ouvrage France, Algérie et
colonies.
On entend aujourd’hui par francophonie (avec une minuscule
initiale) l’ensemble des PEUPLES ou des groupes de locuteurs qui
utilisent partiellement ou entièrement la langue française dans leur
vie quotidienne ou leurs communications.
Le terme Francophonie (avec une majuscule) désigne plutôt
l’ensemble des GOUVERNEMENTS, pays ou instances officielles
qui ont en commun l’usage du français dans leurs travaux ou leurs
échanges.
Donc, on parle de deux réalités différentes selon qu’on écrit
francophonie (peuples ou locuteurs) ou Francophonie
(gouvernements ou pays).
Ppt francophonie
Habib Bourguiba
(1903-2000)
Léopold Sédar
Senghor
(1906-2001)
Hamani Diori
(1916-1989)
Les membres de la Francophonie (plus de 50)
sont ceux qui font partie des Sommets francophones.
Le statut de membre de ce «club francophone»
tient généralement du fait que le français est une
langue officielle ou co-officielle dans un pays ou une
région.
Il y a aussi des pays membres de
l’Organisation Internationale de la Francophonie
(OIF) qui n’ont pas le français comme langue
officielle ou co-officielle, mais où on enseigne le
français comme langue étrangère, comme c’est la cas
en Roumanie.
Bénin (Afrique)
Burkina Faso (Afrique)
Burundi (Afrique)
Communauté française de
Belgique
Congo-Brazzaville (Afrique)
Côte d’Ivoire (Afrique)
France (Europe)
Gabon (Afrique)
Genève (canton suisse)
Guadeloupe (FR) (Antilles)
Guinée-Conakry (Afrique)
Guyane française (FR)
(Amérique du Sud)
Jura (canton suisse)
Mali (Afrique)
Martinique (FR) (Antilles)
Mayotte (FR) (océan Indien)
Monaco (Europe)
Neuchâtel (canton suisse)
Niger (Afrique)
Nouvelle-Calédonie (FR)
(Pacifique)
Polynésie française (FR)
(Pacifique)
Québec (CND) (Amérique du
Nord)
Réunion (FR) (océan Indien)
Sénégal (Afrique)
Togo (Afrique)
Vaud (canton suisse)
Wallis-et-Futuna (FR)
(Pacifique)
Belgique fédérale: néerlandais/
français/allemand
Berne (canton suisse): français/ allemand
Cameroun (Afrique): français/ anglais
Canada fédéral: français/ anglais
Centrafrique: français/ sango
Comores (océan Indien): français/arabe
Congo-Kinshasa (Afrique):
français/anglais
Djibouti (Afrique): français/ arabe
Fribourg (canton suisse): français/
allemand
Guinée équatoriale (Afrique): espagnol/
français
Haïti (Antilles): français/ créole
Luxembourg: français/
allemand/ luxembourgeois
Maurice (océan Indien): français/ anglais
Nouveau-Brunswick (CND): français/
anglais
Nunavut (CND): français/ anglais/
inuktitut et inuinnaqtun
Rwanda (Afrique): kinyarwanda/
français/anglais
Seychelles (océan Indien):
français/anglais/créole
Suisse fédérale: français/ allemand/
italien
Tchad: arabe/ français
Territoires du Nord-Ouest (CND):
français/ anglais
Val-d’Aoste (Italie): français/ italien
Valais (canton suisse): français/ allemand
Vanuatu (Pacifique): français/ anglais
États partiellement de langue
française
Algérie (Afrique du Nord):
français/arabe
Cambodge (Indochine):
khmer/ français
Louisiane (USA): anglais/
français
Madagascar (Afrique):
français/ malgache
Maroc (Afrique du Nord):
français/ arabe
Mauritanie (Afrique du
Nord): français/ arabe
Ontario (CND): anglais/
français
Tunisie (Afrique du Nord):
français/ arabe
États où on enseigne le français
comme langue étrangère
Albanie (Europe): albanais
Andore (Europe catalan
Bulgarie (Europe): bulgare,
Égypte: (Afrique):arabe
Grèce (Europe): grec
Guinée-Bissau (Afrique):
portugais
Liban (Moyen Orient): arabe
Macédoine (Europe):
macédonien albanais
Moldavie (Europe): moldave
Pologne (Europe): polonais
Roumanie (Europe): roumain
Saint-Thomas-et-Prince
(Antilles): portugais
Vietnam (Assie): vietmanien
Ppt francophonie
Ppt francophonie
Ppt francophonie
Ppt francophonie
Ppt francophonie
Ppt francophonie
Ppt francophonie
Les objectifs de la Francophonie, tels que fixés à l'article 1 de la Charte de la
Francophonie, sont :
"La Francophonie, consciente des liens que crée entre ses membres, le partage de la
langue française et des valeurs universelles et souhaitant les utiliser au service de la paix, de
la coopération, de la solidarité et du développement durable, a pour objectifs d'aider :
- à l'instauration et au développement de la démocratie,
- à la prévention, à la gestion et au règlement des conflits,
- au soutien à l'Etat de droit et aux droits de l'Homme ;
- à l'intensification du dialogue des cultures et des civilisations ;
- au rapprochement des peuples par leur connaissance mutuelle ;
- au renforcement de leur solidarité par des actions de coopération multilatérale en vue de
favoriser l'essor de leurs économies ; à la promotion de l'éducation et de la formation.
L’Agence de coopération culturelle et
technique créée par la Convention de Niamey du 20
mars 1970 et devenue l’Agence de la Francophonie,
prend l’appellation « Organisation internationale de
la Francophonie ».
L’ O.I.F, dotée de la personnalité juridique et de
la capacité de percevoir des contributions, obligatoires
ou volontaires, rassemble sous l'autorité directe du
Secrétaire général, le Président Abdou DIOUF, les
activités politiques dont il a la responsabilité et les
programmes de coopération.
Le siège de l’Organisation internationale de la
Francophonie est fixé à Paris.
M. Abou Diouf Secrétaire général de l’OIF
et M. Jacques Chirac, ancien Président de la France
Le Sommet, instance suprême de la
Francophonie, se compose des chefs d’État et
de gouvernement des pays ayant le français en
partage. Il se réunit tous les deux ans.
Il est présidé par le chef d’État ou de
gouvernement du pays hôte du Sommet
jusqu’au Sommet suivant.
Il statue sur l’admission de nouveaux membres
de plein droit, de membres associés et de
membres observateurs à l’OIF (Organisation
Internationale de la Francophonie).
Il définit les orientations de la Francophonie de
manière à assurer son rayonnement dans le
monde.
Il adopte toute résolution qu’il juge nécessaire
au bon fonctionnement de la Francophonie et à
la réalisation de ses objectifs.
Il élit le Secrétaire général.
Les Sommets francophones ont été inaugurés en
1986.
1986 : Versailles (France)
1987 : Québec (Canada-Quebec)
1989 : Dakar (Sénégal)
1991 : Paris (France)
1993 : Grand Baie (Maurice)
1995 : Cotonou (Bénin)
1997 : Hanoï (Vietnam)
1999 : Moncton (Canada -
Nouveau Brunswick)
2002 : Beyrouth (Liban)
2004 : Ouagadougou (Burkina-
Faso)
2006 : Bucarest (Roumanie)
2008 : Québec (Canada-Québec)
M. Jacques Chirac, M. About Diouf
et M.Bertrand Delanoë, maire de
Paris
Ce Sommet se tenait sous le thème
L'éducation et les nouvelles technologies de
l'information. Les technologies de l’information
sont devenues des outils indispensables dans le
monde d'aujourd'hui. Mais l’accès à ces outils et
leur usage sont inégalement répandus dans le
monde, ce qui crée de grandes disparités.
Le XIe Sommet se proposait de capitaliser et
de mettre en œuvre les résultats d’un large
processus de réflexion issu de l’ensemble des
États et gouvernements membres de la
Francophonie.
Plusieurs autres sujets étaient également à
l'ordre du jour, à savoir la situation des conflits
dans le monde francophone, l'élection du
secrétaire général de l'OIF.
La fin des travaux a été couronnée par quatre
grands actes : la reconduction d'Abdou Diouf à la
tête du secrétariat général de l'OIF, l'organisation
du prochain Sommet de la Francophonie en 2008
au Québec (Canada) et la ratification de la
Convention sur la diversité culturelle à l'Unesco.
À l'occasion du XIe Sommet, les chefs d'État et
de gouvernement ont publié la Déclaration de Bucarest.
Discours de M. Jacques Chirac lors
de la séance d’ouverture du
Sommet de la Francophonie de
Bucarest
Accueil au Palais Cotroceni de M.
Jacques Chirac par M. Traian
Basescu
 C'est une langue parlée par plus de 180 millions de personnes dans le monde.
 55 États et gouvernements du monde (c'est-à-dire le quart des pays membres des Nations
Unies), sur tous les continents, ont le français en partage. C'est pour cela que le français
est une langue très utilisée dans la diplomatie.
 C'est une langue de grande importance sur les plans culturel, scientifique, artistique,
littéraire...
 C'est l'une des deux langues de travail des Nations Unies.
 C'est une langue cosmopolite, parlée par des gens de toutes le couleurs et de toutes les
origines ethniques.
 Dans l'Union Européenne, c'est une des langues principales, parlée en France, en
Belgique et au Luxembourg ( et c'est justement dans ces pays que pratiquement toutes les
institutions européennes ont leur siège!).
 Avec le français on peut étudier et faire de la recherche dans un très grand nombre
d'universités du monde.
 Le français est bien installé dans plusieurs pays et régions d'Amérique, notamment au
Canada et au Québec, pays parmi les plus riches et développés sur la planète et, tout près
des États-Unis.
 C'est une langue très utile dans le tourisme : on la parle dans
des destinations touristiques de grande importance (des Antilles à
la France, d'Afrique à la Suisse, de la principauté de Monaco à Tahiti,
des Seychelles au Canada...)
 Le français est parlé dans un grand nombre de pays d'Afrique,
continent ayant un développement démographique très important.
 C'est la langue de la mode et de la cuisine qui viennent de
France et qui jouissent d'un très grand prestige international.
 La connaissance du français comme seconde langue donne un
grand prestige culturel.
 Apprendre le français comme langue étrangère peut contribuer
d'une façon importante à protéger le pluralisme linguistique dans le
monde et à éviter la domination exclusive d'une seule langue comme
langue internationale; apprendre le français peut contribuer à la
démocratie linguistique.
 Pour ceux qui apprennent d'autres langues, la connaissance du
français est fort utile : par exemple, un nombre important de mots
anglais dérivent du français ( mots identiques, par ex. "table, cousin,
machine, police", etc; ou modifiés, par ex. " pork, polite, literature,
city", etc.)
 Le français est une des langues étrangères les plus étudiées dans
le monde entier.
C’est votre tour de nous montrer vos
connaissances!
On vous invite à un CONCOURS par
équipes, pour démontrer vos qualités de
‹‹VRAIS FRANCOPHONES››.
Bonne chance!

Contenu connexe

Tendances

La francophonie
La francophonieLa francophonie
La francophoniepacitina
 
Les pays francophones du monde
Les pays francophones du mondeLes pays francophones du monde
Les pays francophones du mondeJoaquin Sanchez
 
Regions francophones
Regions francophonesRegions francophones
Regions francophonesflomarine
 
Les Pays Francophones 2
Les Pays Francophones 2Les Pays Francophones 2
Les Pays Francophones 2Silvia GaLa
 
La France (édition 2020)
La France (édition 2020)La France (édition 2020)
La France (édition 2020)Chiara Schiavi
 
Présentation de la France et le français dans le monde
Présentation de la France et le français dans le mondePrésentation de la France et le français dans le monde
Présentation de la France et le français dans le mondemonsieurprats
 
Les symboles de la france
Les symboles de la franceLes symboles de la france
Les symboles de la francemartatena
 
France d´outre mer
France d´outre merFrance d´outre mer
France d´outre merProfPapillon
 
Short presentation about France
Short presentation about France Short presentation about France
Short presentation about France Dawood ,,,
 
The importance-of-learning-french
The importance-of-learning-frenchThe importance-of-learning-french
The importance-of-learning-frenchHakkim Shajahan
 
Le document authentique en classe de FLE
Le document authentique en classe de FLELe document authentique en classe de FLE
Le document authentique en classe de FLEGeetanjali Shrivastava
 
France's Presentation
France's PresentationFrance's Presentation
France's Presentationguest5dab47
 
Organisation internationale de la francophonie
Organisation internationale de la francophonie Organisation internationale de la francophonie
Organisation internationale de la francophonie jvacic
 
La musique et vous (B1)
La musique et vous (B1)La musique et vous (B1)
La musique et vous (B1)lebaobabbleu
 
Francophonie
FrancophonieFrancophonie
Francophonieamaseck
 

Tendances (20)

La francophonie
La francophonieLa francophonie
La francophonie
 
Les pays francophones du monde
Les pays francophones du mondeLes pays francophones du monde
Les pays francophones du monde
 
La Francophonie et le Madagascar
La Francophonie et le MadagascarLa Francophonie et le Madagascar
La Francophonie et le Madagascar
 
Regions francophones
Regions francophonesRegions francophones
Regions francophones
 
France country Presentation Overview Europe
France country Presentation Overview EuropeFrance country Presentation Overview Europe
France country Presentation Overview Europe
 
Les Pays Francophones 2
Les Pays Francophones 2Les Pays Francophones 2
Les Pays Francophones 2
 
La France (édition 2020)
La France (édition 2020)La France (édition 2020)
La France (édition 2020)
 
France
FranceFrance
France
 
Présentation de la France et le français dans le monde
Présentation de la France et le français dans le mondePrésentation de la France et le français dans le monde
Présentation de la France et le français dans le monde
 
Les symboles de la france
Les symboles de la franceLes symboles de la france
Les symboles de la france
 
France d´outre mer
France d´outre merFrance d´outre mer
France d´outre mer
 
Short presentation about France
Short presentation about France Short presentation about France
Short presentation about France
 
La culture française
La culture françaiseLa culture française
La culture française
 
The importance-of-learning-french
The importance-of-learning-frenchThe importance-of-learning-french
The importance-of-learning-french
 
French Culture
French CultureFrench Culture
French Culture
 
Le document authentique en classe de FLE
Le document authentique en classe de FLELe document authentique en classe de FLE
Le document authentique en classe de FLE
 
France's Presentation
France's PresentationFrance's Presentation
France's Presentation
 
Organisation internationale de la francophonie
Organisation internationale de la francophonie Organisation internationale de la francophonie
Organisation internationale de la francophonie
 
La musique et vous (B1)
La musique et vous (B1)La musique et vous (B1)
La musique et vous (B1)
 
Francophonie
FrancophonieFrancophonie
Francophonie
 

En vedette

La Francofonía
La FrancofoníaLa Francofonía
La Francofoníacristina
 
La francofonía
La francofoníaLa francofonía
La francofoníaSara Alba
 
La francophonie au canada power point
La francophonie au canada power pointLa francophonie au canada power point
La francophonie au canada power pointAndreia Pinho
 
Francophonie
FrancophonieFrancophonie
Francophonieiarias
 
La Francophonie - Raúl Díaz González
La Francophonie - Raúl Díaz GonzálezLa Francophonie - Raúl Díaz González
La Francophonie - Raúl Díaz GonzálezFrancesForamontanos
 
La francophonie
La francophonieLa francophonie
La francophonieAlinefil
 
Le monde francophone
Le monde francophoneLe monde francophone
Le monde francophoneKrish Pal
 
Cultura francófona
Cultura francófonaCultura francófona
Cultura francófonaprofesele
 
Tra ‘800 e ‘900 - tuttiabordo-dislessia
Tra ‘800 e ‘900 - tuttiabordo-dislessiaTra ‘800 e ‘900 - tuttiabordo-dislessia
Tra ‘800 e ‘900 - tuttiabordo-dislessiatuttiabordodislessia
 
2010 fin de curso y jubilaciones cuarta parte
2010 fin de curso y jubilaciones cuarta parte2010 fin de curso y jubilaciones cuarta parte
2010 fin de curso y jubilaciones cuarta partelazator
 

En vedette (16)

La Francofonía
La FrancofoníaLa Francofonía
La Francofonía
 
La francofonía
La francofoníaLa francofonía
La francofonía
 
La francofonia
La francofonia La francofonia
La francofonia
 
Francophonie
FrancophonieFrancophonie
Francophonie
 
La francophonie au canada power point
La francophonie au canada power pointLa francophonie au canada power point
La francophonie au canada power point
 
Powerpoint
PowerpointPowerpoint
Powerpoint
 
Francophonie
FrancophonieFrancophonie
Francophonie
 
La Francophonie - Raúl Díaz González
La Francophonie - Raúl Díaz GonzálezLa Francophonie - Raúl Díaz González
La Francophonie - Raúl Díaz González
 
La francophonie
La francophonieLa francophonie
La francophonie
 
Le monde francophone
Le monde francophoneLe monde francophone
Le monde francophone
 
La francophonie
La francophonieLa francophonie
La francophonie
 
Cultura francófona
Cultura francófonaCultura francófona
Cultura francófona
 
Tra ‘800 e ‘900 - tuttiabordo-dislessia
Tra ‘800 e ‘900 - tuttiabordo-dislessiaTra ‘800 e ‘900 - tuttiabordo-dislessia
Tra ‘800 e ‘900 - tuttiabordo-dislessia
 
2010 fin de curso y jubilaciones cuarta parte
2010 fin de curso y jubilaciones cuarta parte2010 fin de curso y jubilaciones cuarta parte
2010 fin de curso y jubilaciones cuarta parte
 
Les Regions De France
Les Regions De FranceLes Regions De France
Les Regions De France
 
Bourse de voyage PartAJ !
Bourse de voyage PartAJ !Bourse de voyage PartAJ !
Bourse de voyage PartAJ !
 

Similaire à Ppt francophonie

litteratures et cultures de la francophonie
litteratures et cultures de la francophonielitteratures et cultures de la francophonie
litteratures et cultures de la francophonieJoseCotes7
 
La francophonie
La francophonie La francophonie
La francophonie leila syh
 
Day 1 La Francophonie
Day 1 La FrancophonieDay 1 La Francophonie
Day 1 La Francophonieayottesb
 
8 bonnes raisons
8 bonnes raisons8 bonnes raisons
8 bonnes raisonseucharis
 
La francophonie
La francophonieLa francophonie
La francophonie12sara12
 
10 Raisons Pour Apprendre Le FrançAis
10 Raisons Pour Apprendre Le FrançAis10 Raisons Pour Apprendre Le FrançAis
10 Raisons Pour Apprendre Le FrançAisc.munoz23
 
Infographie chiffres et données clés 2016
Infographie chiffres et données clés 2016Infographie chiffres et données clés 2016
Infographie chiffres et données clés 2016blogVAP
 
10 raisons-pour-apprendre-le-franais-version valence
10 raisons-pour-apprendre-le-franais-version valence10 raisons-pour-apprendre-le-franais-version valence
10 raisons-pour-apprendre-le-franais-version valenceMar Sauret Santasuana
 
10 raisons-pour-apprendre-le-franais-version valence
10 raisons-pour-apprendre-le-franais-version valence10 raisons-pour-apprendre-le-franais-version valence
10 raisons-pour-apprendre-le-franais-version valenceMar Sauret Santasuana
 
10 raisons-pour-apprendre-le-franais-version valence
10 raisons-pour-apprendre-le-franais-version valence10 raisons-pour-apprendre-le-franais-version valence
10 raisons-pour-apprendre-le-franais-version valenceMar Sauret Santasuana
 
Francophonie
FrancophonieFrancophonie
FrancophonieBorralla
 
Villes francophones
Villes francophonesVilles francophones
Villes francophonesEileanGeal
 
Day 1 La Francophonie
Day 1 La FrancophonieDay 1 La Francophonie
Day 1 La Francophonieayottesb
 
La langue française quel avenir face à l'anglais
La langue française  quel avenir face à l'anglaisLa langue française  quel avenir face à l'anglais
La langue française quel avenir face à l'anglaislouiz driss
 
La francophonie: L'Afrique - Raúl Díaz
La francophonie: L'Afrique - Raúl DíazLa francophonie: L'Afrique - Raúl Díaz
La francophonie: L'Afrique - Raúl DíazFrancesForamontanos
 
La Francophonie
La FrancophonieLa Francophonie
La FrancophonieAIDANOA
 

Similaire à Ppt francophonie (20)

La Francophonie
La FrancophonieLa Francophonie
La Francophonie
 
litteratures et cultures de la francophonie
litteratures et cultures de la francophonielitteratures et cultures de la francophonie
litteratures et cultures de la francophonie
 
Francess
Francess Francess
Francess
 
La francophonie
La francophonie La francophonie
La francophonie
 
Day 1 La Francophonie
Day 1 La FrancophonieDay 1 La Francophonie
Day 1 La Francophonie
 
8 bonnes raisons
8 bonnes raisons8 bonnes raisons
8 bonnes raisons
 
La francophonie
La francophonieLa francophonie
La francophonie
 
10 Raisons Pour Apprendre Le FrançAis
10 Raisons Pour Apprendre Le FrançAis10 Raisons Pour Apprendre Le FrançAis
10 Raisons Pour Apprendre Le FrançAis
 
Infographie chiffres et données clés 2016
Infographie chiffres et données clés 2016Infographie chiffres et données clés 2016
Infographie chiffres et données clés 2016
 
10 raisons-pour-apprendre-le-franais-version valence
10 raisons-pour-apprendre-le-franais-version valence10 raisons-pour-apprendre-le-franais-version valence
10 raisons-pour-apprendre-le-franais-version valence
 
10 raisons-pour-apprendre-le-franais-version valence
10 raisons-pour-apprendre-le-franais-version valence10 raisons-pour-apprendre-le-franais-version valence
10 raisons-pour-apprendre-le-franais-version valence
 
10 raisons-pour-apprendre-le-franais-version valence
10 raisons-pour-apprendre-le-franais-version valence10 raisons-pour-apprendre-le-franais-version valence
10 raisons-pour-apprendre-le-franais-version valence
 
Francophonie
FrancophonieFrancophonie
Francophonie
 
Villes francophones
Villes francophonesVilles francophones
Villes francophones
 
La francophonie
La francophonieLa francophonie
La francophonie
 
Day 1 La Francophonie
Day 1 La FrancophonieDay 1 La Francophonie
Day 1 La Francophonie
 
Parce que
Parce queParce que
Parce que
 
La langue française quel avenir face à l'anglais
La langue française  quel avenir face à l'anglaisLa langue française  quel avenir face à l'anglais
La langue française quel avenir face à l'anglais
 
La francophonie: L'Afrique - Raúl Díaz
La francophonie: L'Afrique - Raúl DíazLa francophonie: L'Afrique - Raúl Díaz
La francophonie: L'Afrique - Raúl Díaz
 
La Francophonie
La FrancophonieLa Francophonie
La Francophonie
 

Ppt francophonie

  • 2.  C’est d’abord parler français, cette langue de l’amour et de la poésie, c’est l’admiration pour la civilisation qui a donné tant des valeurs. Le terme de francophonie apparut pour la première fois en 1880. C’est le géographe français Onésime Reclus (1837-1916) qui l’a employé pour désigner les espaces géographiques où la langue française était parlée. Il s’agit de l'ouvrage France, Algérie et colonies.
  • 3. On entend aujourd’hui par francophonie (avec une minuscule initiale) l’ensemble des PEUPLES ou des groupes de locuteurs qui utilisent partiellement ou entièrement la langue française dans leur vie quotidienne ou leurs communications. Le terme Francophonie (avec une majuscule) désigne plutôt l’ensemble des GOUVERNEMENTS, pays ou instances officielles qui ont en commun l’usage du français dans leurs travaux ou leurs échanges. Donc, on parle de deux réalités différentes selon qu’on écrit francophonie (peuples ou locuteurs) ou Francophonie (gouvernements ou pays).
  • 6. Les membres de la Francophonie (plus de 50) sont ceux qui font partie des Sommets francophones. Le statut de membre de ce «club francophone» tient généralement du fait que le français est une langue officielle ou co-officielle dans un pays ou une région. Il y a aussi des pays membres de l’Organisation Internationale de la Francophonie (OIF) qui n’ont pas le français comme langue officielle ou co-officielle, mais où on enseigne le français comme langue étrangère, comme c’est la cas en Roumanie.
  • 7. Bénin (Afrique) Burkina Faso (Afrique) Burundi (Afrique) Communauté française de Belgique Congo-Brazzaville (Afrique) Côte d’Ivoire (Afrique) France (Europe) Gabon (Afrique) Genève (canton suisse) Guadeloupe (FR) (Antilles) Guinée-Conakry (Afrique) Guyane française (FR) (Amérique du Sud) Jura (canton suisse) Mali (Afrique) Martinique (FR) (Antilles) Mayotte (FR) (océan Indien) Monaco (Europe) Neuchâtel (canton suisse) Niger (Afrique) Nouvelle-Calédonie (FR) (Pacifique) Polynésie française (FR) (Pacifique) Québec (CND) (Amérique du Nord) Réunion (FR) (océan Indien) Sénégal (Afrique) Togo (Afrique) Vaud (canton suisse) Wallis-et-Futuna (FR) (Pacifique)
  • 8. Belgique fédérale: néerlandais/ français/allemand Berne (canton suisse): français/ allemand Cameroun (Afrique): français/ anglais Canada fédéral: français/ anglais Centrafrique: français/ sango Comores (océan Indien): français/arabe Congo-Kinshasa (Afrique): français/anglais Djibouti (Afrique): français/ arabe Fribourg (canton suisse): français/ allemand Guinée équatoriale (Afrique): espagnol/ français Haïti (Antilles): français/ créole Luxembourg: français/ allemand/ luxembourgeois Maurice (océan Indien): français/ anglais Nouveau-Brunswick (CND): français/ anglais Nunavut (CND): français/ anglais/ inuktitut et inuinnaqtun Rwanda (Afrique): kinyarwanda/ français/anglais Seychelles (océan Indien): français/anglais/créole Suisse fédérale: français/ allemand/ italien Tchad: arabe/ français Territoires du Nord-Ouest (CND): français/ anglais Val-d’Aoste (Italie): français/ italien Valais (canton suisse): français/ allemand Vanuatu (Pacifique): français/ anglais
  • 9. États partiellement de langue française Algérie (Afrique du Nord): français/arabe Cambodge (Indochine): khmer/ français Louisiane (USA): anglais/ français Madagascar (Afrique): français/ malgache Maroc (Afrique du Nord): français/ arabe Mauritanie (Afrique du Nord): français/ arabe Ontario (CND): anglais/ français Tunisie (Afrique du Nord): français/ arabe États où on enseigne le français comme langue étrangère Albanie (Europe): albanais Andore (Europe catalan Bulgarie (Europe): bulgare, Égypte: (Afrique):arabe Grèce (Europe): grec Guinée-Bissau (Afrique): portugais Liban (Moyen Orient): arabe Macédoine (Europe): macédonien albanais Moldavie (Europe): moldave Pologne (Europe): polonais Roumanie (Europe): roumain Saint-Thomas-et-Prince (Antilles): portugais Vietnam (Assie): vietmanien
  • 17. Les objectifs de la Francophonie, tels que fixés à l'article 1 de la Charte de la Francophonie, sont : "La Francophonie, consciente des liens que crée entre ses membres, le partage de la langue française et des valeurs universelles et souhaitant les utiliser au service de la paix, de la coopération, de la solidarité et du développement durable, a pour objectifs d'aider : - à l'instauration et au développement de la démocratie, - à la prévention, à la gestion et au règlement des conflits, - au soutien à l'Etat de droit et aux droits de l'Homme ; - à l'intensification du dialogue des cultures et des civilisations ; - au rapprochement des peuples par leur connaissance mutuelle ; - au renforcement de leur solidarité par des actions de coopération multilatérale en vue de favoriser l'essor de leurs économies ; à la promotion de l'éducation et de la formation.
  • 18. L’Agence de coopération culturelle et technique créée par la Convention de Niamey du 20 mars 1970 et devenue l’Agence de la Francophonie, prend l’appellation « Organisation internationale de la Francophonie ». L’ O.I.F, dotée de la personnalité juridique et de la capacité de percevoir des contributions, obligatoires ou volontaires, rassemble sous l'autorité directe du Secrétaire général, le Président Abdou DIOUF, les activités politiques dont il a la responsabilité et les programmes de coopération. Le siège de l’Organisation internationale de la Francophonie est fixé à Paris. M. Abou Diouf Secrétaire général de l’OIF et M. Jacques Chirac, ancien Président de la France
  • 19. Le Sommet, instance suprême de la Francophonie, se compose des chefs d’État et de gouvernement des pays ayant le français en partage. Il se réunit tous les deux ans. Il est présidé par le chef d’État ou de gouvernement du pays hôte du Sommet jusqu’au Sommet suivant. Il statue sur l’admission de nouveaux membres de plein droit, de membres associés et de membres observateurs à l’OIF (Organisation Internationale de la Francophonie). Il définit les orientations de la Francophonie de manière à assurer son rayonnement dans le monde. Il adopte toute résolution qu’il juge nécessaire au bon fonctionnement de la Francophonie et à la réalisation de ses objectifs. Il élit le Secrétaire général. Les Sommets francophones ont été inaugurés en 1986.
  • 20. 1986 : Versailles (France) 1987 : Québec (Canada-Quebec) 1989 : Dakar (Sénégal) 1991 : Paris (France) 1993 : Grand Baie (Maurice) 1995 : Cotonou (Bénin) 1997 : Hanoï (Vietnam) 1999 : Moncton (Canada - Nouveau Brunswick) 2002 : Beyrouth (Liban) 2004 : Ouagadougou (Burkina- Faso) 2006 : Bucarest (Roumanie) 2008 : Québec (Canada-Québec) M. Jacques Chirac, M. About Diouf et M.Bertrand Delanoë, maire de Paris
  • 21. Ce Sommet se tenait sous le thème L'éducation et les nouvelles technologies de l'information. Les technologies de l’information sont devenues des outils indispensables dans le monde d'aujourd'hui. Mais l’accès à ces outils et leur usage sont inégalement répandus dans le monde, ce qui crée de grandes disparités. Le XIe Sommet se proposait de capitaliser et de mettre en œuvre les résultats d’un large processus de réflexion issu de l’ensemble des États et gouvernements membres de la Francophonie. Plusieurs autres sujets étaient également à l'ordre du jour, à savoir la situation des conflits dans le monde francophone, l'élection du secrétaire général de l'OIF. La fin des travaux a été couronnée par quatre grands actes : la reconduction d'Abdou Diouf à la tête du secrétariat général de l'OIF, l'organisation du prochain Sommet de la Francophonie en 2008 au Québec (Canada) et la ratification de la Convention sur la diversité culturelle à l'Unesco. À l'occasion du XIe Sommet, les chefs d'État et de gouvernement ont publié la Déclaration de Bucarest. Discours de M. Jacques Chirac lors de la séance d’ouverture du Sommet de la Francophonie de Bucarest Accueil au Palais Cotroceni de M. Jacques Chirac par M. Traian Basescu
  • 22.  C'est une langue parlée par plus de 180 millions de personnes dans le monde.  55 États et gouvernements du monde (c'est-à-dire le quart des pays membres des Nations Unies), sur tous les continents, ont le français en partage. C'est pour cela que le français est une langue très utilisée dans la diplomatie.  C'est une langue de grande importance sur les plans culturel, scientifique, artistique, littéraire...  C'est l'une des deux langues de travail des Nations Unies.  C'est une langue cosmopolite, parlée par des gens de toutes le couleurs et de toutes les origines ethniques.  Dans l'Union Européenne, c'est une des langues principales, parlée en France, en Belgique et au Luxembourg ( et c'est justement dans ces pays que pratiquement toutes les institutions européennes ont leur siège!).  Avec le français on peut étudier et faire de la recherche dans un très grand nombre d'universités du monde.  Le français est bien installé dans plusieurs pays et régions d'Amérique, notamment au Canada et au Québec, pays parmi les plus riches et développés sur la planète et, tout près des États-Unis.
  • 23.  C'est une langue très utile dans le tourisme : on la parle dans des destinations touristiques de grande importance (des Antilles à la France, d'Afrique à la Suisse, de la principauté de Monaco à Tahiti, des Seychelles au Canada...)  Le français est parlé dans un grand nombre de pays d'Afrique, continent ayant un développement démographique très important.  C'est la langue de la mode et de la cuisine qui viennent de France et qui jouissent d'un très grand prestige international.  La connaissance du français comme seconde langue donne un grand prestige culturel.  Apprendre le français comme langue étrangère peut contribuer d'une façon importante à protéger le pluralisme linguistique dans le monde et à éviter la domination exclusive d'une seule langue comme langue internationale; apprendre le français peut contribuer à la démocratie linguistique.  Pour ceux qui apprennent d'autres langues, la connaissance du français est fort utile : par exemple, un nombre important de mots anglais dérivent du français ( mots identiques, par ex. "table, cousin, machine, police", etc; ou modifiés, par ex. " pork, polite, literature, city", etc.)  Le français est une des langues étrangères les plus étudiées dans le monde entier.
  • 24. C’est votre tour de nous montrer vos connaissances! On vous invite à un CONCOURS par équipes, pour démontrer vos qualités de ‹‹VRAIS FRANCOPHONES››. Bonne chance!