Ce diaporama a bien été signalé.
Nous utilisons votre profil LinkedIn et vos données d’activité pour vous proposer des publicités personnalisées et pertinentes. Vous pouvez changer vos préférences de publicités à tout moment.

Gregório de matos

4 306 vues

Publié le

  • Soyez le premier à commenter

Gregório de matos

  1. 1. Gregório de Matos Guerra “Boca do Inferno” Rodrigo Dias
  2. 2. Contexto histórico Nascido na Bahia, em família abastada, Gregório estuda Direito em Portugal. Ao retornar para o Brasil, então com 46 anos, encontra uma situação muito diferente: além do atraso cultural da colônia em relação à metrópole, percebe a decadência social de sua família (e dos senhores de engenho em geral), causada pela crise do açúcar. Por dois anos exerce funções junto à Igreja como sacerdote,sendo destituído por levar uma vida “sem modo de cristão”. Após um período de desterro na África em 1694, retorna ao Brasil, morrendo, em Recife, em 1695. Gregório de Matos (1633 – 1695)
  3. 3. Forma • Cultismo: jogo de palavras – Excesso, rebuscamento, inversões sintáticas • Sonetos Forma
  4. 4. Temas • Poesia religiosa – Culpa e perdão • Poesia amorosa e erótica/pornográfica – Idealização da mulher branca x rebaixamento e objetificação da mulher negra, mulata e/ou prostituta • Poesia satírica – Postura moralista – Conservadorismo Temas
  5. 5. Poesia religiosa (jogo de palavras, culpa e perdão) A Nosso Senhor Jesus Christo com actos de arrependimento e suspiros de amor Ofendi-vos, Meu Deus, bem é verdade, É verdade, meu Deus, que hei delinquido, Delinquido vos tenho, e ofendido, Ofendido vos tem minha maldade. Maldade, que encaminha à vaidade, Vaidade, que todo me há vencido; Vencido quero ver-me, e arrependido, Arrependido a tanta enormidade. Arrependido estou de coração, De coração vos busco, dai-me os braços, Abraços, que me rendem vossa luz. Luz, que claro me mostra a salvação, A salvação pretendo em tais abraços, Misericórdia, Amor, Jesus, Jesus. Poesia religiosa
  6. 6. Poesia religiosa (jogo de palavras, culpa e perdão) A Nosso Senhor Jesus Christo com actos de arrependimento e suspiros de amor Ofendi-vos, Meu Deus, bem é verdade, É verdade, meu Deus, que hei delinquido, Delinquido vos tenho, e ofendido, Ofendido vos tem minha maldade. Maldade, que encaminha à vaidade, Vaidade, que todo me há vencido; Vencido quero ver-me, e arrependido, Arrependido a tanta enormidade. Arrependido estou de coração, De coração vos busco, dai-me os braços, Abraços, que me rendem vossa luz. Luz, que claro me mostra a salvação, A salvação pretendo em tais abraços, Misericórdia, Amor, Jesus, Jesus. Poesia religiosa O eu lírico utiliza um jogo de palavras, começando os versos com a palavra final do verso anterior. Prestem atenção para a sequência de ações/estados de espírito: o eu lírico parte do reconhecimento da ofensa a Deus, passa pelo arrependimento e chega ao pedido de misericórdia. Podemos ver aqui a culpa e o perdão, temas importantes para o Barroco.
  7. 7. Poesia religiosa (inconstância) Inconstância dos bens do mundo (ou A instabilidade das cousas no mundo) Nasce o Sol, e não dura mais que um dia, Depois da Luz se segue a noite escura, Em tristes sombras morre a formosura, Em contínuas tristezas a alegria. Porém se acaba o Sol, por que nascia? Se formosa a Luz é, por que não dura? Como a beleza assim se transfigura? Como o gosto da pena assim se fia? Mas no Sol, e na Luz, falte a firmeza, Na formosura não se dê constância, E na alegria sinta-se tristeza. Começa o mundo enfim pela ignorância, E tem qualquer dos bens por natureza A firmeza somente na inconstância. Poesia religiosa Percebemos neste poema as dualidades claro/escuro, vida/morte, que resulta na contestação do caráter passageiro da vida. Também há uma retomada da temática renascentista da inconstância (tanto dos sentimentos quanto do mundo).
  8. 8. Poesia amorosa Retrato / Dona Ângela Anjo no nome, Angélica na cara Isso é ser flor, e Anjo juntamente Ser Angélica flor, e Anjo florente Em quem, se não em vós se uniformara? Quem veria uma flor, que a não cortara De verde pé, de rama florescente? E quem um Anjo vira tão luzente Que por seu Deus, o não idolatrara? Se como Anjo sois dos meus altares Fôreis o meu custódio, e minha guarda Livrara eu de diabólicos azares Mas vejo, que tão bela, e tão galharda Posto que os Anjos nunca dão pesares Sois Anjo, que me tenta, e não me guarda. Galharda: elegante. Poesia amorosa O eu lírico joga com o nome de Dona Ângela, referindo se a “Anjo” e à flor conhecida como “Angélica”. Assim, Dona Ângela “seria angélica flor e anjo florente” ao mesmo tempo, ou seja: beleza divina e mundana em uma mesma pessoa. No fim do poema, no entanto, há uma desconstrução da figura angelical, divina, da amada, acusada de ser uma fonte de tentação, um anjo que tenta ao invés de guardar.
  9. 9. Angélica (flor) (polianthes tuberosa) Poesia amorosa
  10. 10. Poesia amorosa (carpe diem) A Maria dos povos, sua futura esposa Discreta, e formosíssima Maria, Enquanto estamos vendo a qualquer hora Em tuas faces a rosada Aurora, Em teus olhos, e boca o Sol, e o dia: Enquanto com gentil descortesia O ar, que fresco Adônis te namora, Te espalha a rica trança voadora, Quando vem passear-te pela fria: Goza, goza da flor da mocidade, Que o tempo trota a toda ligeireza, E imprime em toda a flor sua pisada. Oh, não aguardes, que a madura idade Te converta em flor, essa beleza Em terra, em cinza, em pó, em sobra, em nada. Poesia amorosa No poema ao lado percebemos a ideia de Carpe diem (aproveitar o dia, aproveitar a vida), principalmente nos dois tercetos.
  11. 11. Poesia amorosa (erótica) [...] O Amor é finalmente um embaraço de pernas, uma união de barrigas, um breve tremor de artérias. Uma confusão de bocas, uma batalha de veias, um reboliço de ancas, quem diz outra coisa, é besta. Poesia amorosa Atenção: único poema da seleta que apresenta o amor carnal!
  12. 12. Poesia satírica À cidade da Bahia (soneto) Triste Bahia! Oh quão dessemelhante Estás, e estou do nosso antigo estado! Pobre te vejo a ti, tu a mi empenhado, Rica te vi eu já, tu a mi abundante. A ti trocou-te a máquina mercante, Que em tua larga barra tem entrado, A mim foi-me trocando, e tem trocado Tanto negócio, e tanto negociante. Deste em dar tanto açúcar excelente Pelas drogas inúteis, que abelhuda Simples aceitas do sagaz Brichote. Oh se quisera Deus, que de repente Um dia amanheceras tão sisuda Que fora de algodão o teu capote! Poesia satírica Empenhado: endividado. Trocar: duplo sentido: mudar e trocar. Abelhuda: intrometida, curiosa. Brichote: estrangeiro. O eu lírico lamenta as mudanças sofridas pela Bahia e o empobrecimento que isso lhe trouxe. Assim, o comércio é tratado como algo prejudicial, pois apresenta possibilidade de ascensão social para os comerciantes em um contexto em que os senhores de engenho perdiam força por causa da concorrência com o açúcar produzido nas Antilhas. Nos últimos tercetos, o eu lírico acusa a Bahia por receber, em troca de seu “açúcar excelente”, bens supérfluos. Por fim, ele demonstra um desejo de que a Bahia descartasse o luxo que lhe custava caro e voltasse a usar capote de algodão, matéria barata, modesta.
  13. 13. Poesia satírica Define a sua cidade De dois ff se compõe esta cidade a meu ver: um furtar, outro foder. Recopilou-se o direito, e quem o recopilou com dous ff o explicou por estar feito, e bem feito: por bem digesto, e colheito só com dous ff o expõe, e assim quem os olhos põe no trato, que aqui se encerra, há de dizer que esta terra de dous ff se compõe. Se de dous ff composta está a nossa Bahia, errada a ortografia, a grande dano está posta: eu quero fazer aposta e quero um tostão perder, que isso a há de perverter, se o furtar e o foder bem não são os ff que tem esta cidade ao meu ver. Provo a conjetura já, prontamente como um brinco: Bahia tem letras cinco que são B-A-H-I-A: logo ninguém me dirá que dous ff chega a ter, pois nenhum contém sequer, salvo se em boa verdade são os ff da cidade um furtar, outro foder. Recopilar: resumir. Poesia satírica
  14. 14. Questões (UFRGS/2009) Leia o seguinte soneto de Gregório de Matos Guerra. Neste mundo é mais rico, o que mais rapa: Quem mais limpo se faz, tem mais carepa1; Com sua língua ao nobre o vil decepa: O velhaco maior sempre tem capa. Mostra o patife da nobreza o mapa: Quem tem mão de agarrar, ligeiro trepa; Quem menos falar pode, mais increpa2: Quem dinheiro tiver, pode ser Papa. A flor baixa se inculca por tulipa; Bengala hoje na mão, ontem garlopa3: Mais isento se mostra, o que mais chupa. Para a tropa do trapo vazo a tripa, E mais não digo, porque a musa topa Em apa, epa, ipa, opa, upa. Vocabulário: 1. Carepa: caspa, sarna, pereba. 2. Increpa: censura, acusa. 3. Garlopa: instrumento de carpinteiro. Questões
  15. 15. Considere as seguintes afirmações sobre o soneto lido. I - De acordo com o primeiro quarteto, quem se pretende mais limpo tem maior sujeira, mas quem é nobre trata de decepar as pretensões de quem é vil. II - No segundo quarteto, há uma receita de ascensão social, em que, por exemplo, quem tem menos autoridade mais acusa e quem tem riqueza obtém importância e prestígio. III - No último terceto, o poeta refere as rimas usadas ao longo do soneto e, do ponto de vista formal, abandona o decassílabo para lançar mão de versos de oito sílabas. Quais estão corretas? Questões
  16. 16. I - De acordo com o primeiro quarteto, quem se pretende mais limpo tem maior sujeira, mas quem é nobre trata de decepar as pretensões de quem é vil. A parte destacada em azul na afirmativa está correta, conforme o segundo verso do poema (“quem mais limpo se faz, tem mais carepa” (caspa)); contudo, a parte destacada em vermelho está incorreta. Vejamos o verso ao qual se refere: “Com sua língua ao nobre o vil decepa” Podemos parafrasear a frase da seguinte maneira: “O vil (canalha) decepa ao nobre com sua língua”. Questões
  17. 17. II - No segundo quarteto, há uma receita de ascensão social, em que, por exemplo, quem tem menos autoridade mais acusa e quem tem riqueza obtém importância e prestígio. Alternativa correta. “Quem menos falar pode, mais increpa [censura] Quem dinheiro tiver, pode ser Papa”. Questões
  18. 18. III - No último terceto, o poeta refere as rimas usadas ao longo do soneto e, do ponto de vista formal, abandona o decassílabo para lançar mão de versos de oito sílabas. O eu lírico refere as rimas usadas ao longo do soneto, mas não abandona o verso decassílabo. Questões
  19. 19. (A) Apenas I. (B) Apenas II. (C) Apenas I e III. (D) Apenas II e III. (E) I, II e III. Questões
  20. 20. Questões (UFRGS/2014) Leia o trecho do Sermão pelo bom sucesso das armas de Portugal contra as de Holanda, do Padre Antônio Vieira, e o soneto de Gregório de Matos Guerra a seguir. Questões
  21. 21. Sermão pelo bom sucesso das armas de Portugal contra as de Holanda Pede razão Jó a Deus, e tem muita razão de a pedir (responde por ele o mesmo santo, que o arguiu), porque, se é condição de Deus usar de misericórdia, e é grande e não vulgar a glória que adquire em perdoar pecados, que razão tem, ou pode dar bastante, de os não perdoar? O mesmo Jó tinha já declarado a força deste seu argumento nas palavras antecedentes com energia para Deus muito forte: Peccavi, quid faciam tibi? Como se dissera: "Se eu fiz, Senhor, como homem em pecar, que razão tendes vós para não fazer, como Deus, em me perdoar?" Ainda disse e quis dizer mais: Peccavi, quid faciam tibi? "Pequei, que mais posso fazer?" E que fizestes vós, Jó, a Deus, em pecar? – Não lhe fiz pouco; porque lhe dei ocasião a me perdoar, e perdoando-me, ganhar muita glória. Eu dever-lhe-ei a ele, como a causa, a graça que me fizer; e ele dever-me-á a mim, como ocasião, a glória que alcançar.
  22. 22. A Jesus Cristo Nosso Senhor Pequei, Senhor, mas não porque hei pecado, Da vossa piedade me despido, Porque quanto mais tenho delinquido, Vos tenho a perdoar mais empenhado. Se basta a vos irar tanto um pecado, A abrandar-nos sobeja um só gemido, Que a mesma culpa, que vos há ofendido, Vos tem para o perdão lisonjeado. Se uma ovelha perdida, e já cobrada Glória tal, e prazer tão repentino vos deu, como afirmais na Sacra História: Eu sou, Senhor, a ovelha desgarrada Cobrai-a, e não queirais, Pastor divino, Perder na vossa ovelha a vossa glória.
  23. 23. I – Tanto Padre Vieira quanto Gregório de Matos dirigem-se a Deus mediante a segunda pessoa do plural (vós, vos): Gregório argumenta que o Senhor está empenhado em perdoá-lo, enquanto Vieira dirige-se a Deus (E que fizestes vós...) para impedir que Jó seja perdoado. II – Padre Vieira vale-se das palavras e do exemplo de Jó, figura do Velho Testamento, para argumentar que o homem abusa da misericórdia divina ao pecar, e que Deus, de acordo com a ocasião e os argumentos fornecidos por Jó, inclina-se para o castigo no lugar do perdão. III- Tanto Padre Vieira como Gregório de Matos argumentam sobre a misericórdia e a glória divinas: assim como Jó, citado por Vieira, declara que Deus lhe deverá a glória por tê-lo perdoado; Gregório compara-se à ovelha desgarrada que, se não for recuperada, pode pôr a perder a glória de Deus. Questões
  24. 24. I – Tanto Padre Vieira quanto Gregório de Matos dirigem-se a Deus mediante a segunda pessoa do plural (vós, vos): Gregório argumenta que o Senhor está empenhado em perdoá-lo, enquanto Vieira dirige-se a Deus (E que fizestes vós...) para impedir que Jó seja perdoado. Incorreta, pois Vieira não tenta impedir que Jó seja perdoado. No trecho citado (“E que fizestes vós...”), vós refere-se a Jó, e não a Deus. Questões
  25. 25. II – Padre Vieira vale-se das palavras e do exemplo de Jó, figura do Velho Testamento, para argumentar que o homem abusa da misericórdia divina ao pecar, e que Deus, de acordo com a ocasião e os argumentos fornecidos por Jó, inclina-se para o castigo no lugar do perdão. A segunda afirmação é incorreta, pois o argumento de Vieira vai na direção oposta, como é exposto na terceira afirmação, a única correta: III- Tanto Padre Vieira como Gregório de Matos argumentam sobre a misericórdia e a glória divinas: assim como Jó, citado por Vieira, declara que Deus lhe deverá a glória por tê-lo perdoado; Gregório compara-se à ovelha desgarrada que, se não for recuperada, pode pôr a perder a glória de Deus. Questões
  26. 26. Quais estão corretas? (A) Apenas I. (B) Apenas III. (C) Apenas I e II. (D) Apenas II e III. (E) I, II e III. Questões

×