SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  28
Télécharger pour lire hors ligne
Le français d’Afrique
du Nord.
Le français du Maroc
Generalites sur les langues du pays
Au Maroc comme dans plusieurs pays de l’Afrique
 du Nord, l’arabe est la langue officielle
La langue utilisee dans l’education ,dans les
 administrations et pour les discours est l’arabe
 litteraire
Mais la langue couramment utilisee dans la rue et
 par la majorite de la population est le Darija ou
 Arabe Marocain
Cette derniere est la langue maternelle des
 marocains.
La langue francaise au Maroc


I- Introduction de la langue
La colonisation
La langue francaise est introduite au Maroc grace
 a la colonisation .

Le Marco devient une colonie francais au 20e
 siecle

Les intellectuels marocains sont formes avec un
 enseignement a la francaise et commencent a
 maitriser les techniques de la langue du
 colonisateur
La colonisation
Dans les annees 1940 et 1950 a peu pres
 4%de la population parlait francais
II-ETAT DES LIEUX

Aujourd’hui le francais est parle
 par une grande partie de la
 population marocaine
II-ETAT DES LIEUX
Une etude menee en 2010 estime a peu pres
 que 32% de la population totale maitrise la
 langue francaise aussi bien a l’ecrit qu’a l’oral.

10.366.000 marocains sont consideres
 comme des francophones .

Le francais n’est pas la langue officielle mais
 elle est tres utilisee dans les administrations
II-ETATS DES LIEUX
Pour exemples les bulletins sont rédiges et en
 arabe et en français

C’est la principale langue de base dans les
 domaines économiques, dans les études
 supérieures scientifiques et techniques

C’est la langue d’enseignement dans les écoles
 primaires, dans les collèges et lycées sans oublie
 les universités et les écoles supérieures ou il
 occupe une place très importante
III-CARACTERISTIQUE DE LA LANGUE



        -Langue
        pauvre
III-Caractéristiques de la langue
La langue française marocaine est certes parlée
 par une partie importante de la population mais
 elle n’est pas assez riche

En effet le français du Maroc est essentiellement
 basic chez la plupart

Il est décevant de constater que le français qui est
 en plein essor est cependant ’’maltraite’’
Les bases des élèves sont médiocres
Caractéristiques de la langue
Les premiers intellectuels maitrisaient plus la
 langue que ceux d’aujourd’hui

Les jeunes marocains a l’ecole primaire
 perdent de vue la valeur de la langue de
 Voltaire
Evolution de la langue
La langue francaise est l’une des principales
 langues dans le pays

Elle n’a cependant pas connu une grande
 evolution
On constate plutôt une regression face a la
 capacite des marocains a manipuler la langue
Le francais a en effet perdu de sa valeur dans
 le pays
-Un obstacle
Cependant le francais se retrouve confronte
 aujourdh’ui a un probleme que plusieurs langues
 ont connu auparavant.

IL est confronte a une autre langue qui
 commence a prendre de l’ampleur dans la region:
 l’ANGLAIS.
En effet plusieurs etudiants marocains et
 hommes d’affaires commencent a s’interreser
 plus davantage a l’anglais
Future de la langue francaise
Il est possible d’imaginer que la population
 francaise marocaine ne va pas arreter de
 croitre

 Mais elle sera confrontee a plusieurs
 problemes notamment l’absence d’une forte
 structure d’apprentissage et de manipulation
 de la part des marocains
Le français
d’Egypte.
D’ou le français est-il venu en
 Egypte !?
 Cet costume ne vous rappel
 pas a quel qu’un ?
-Tout commence des le 19 mai 179(
embarquement des bateaux)
-son but est d'aller intervenir en
Egypte, afin d’etudiee le pays pour
mieux connaitre son apport aux
sciences, aux arts, et aux bienfaits de
la civilisation. 3 années
- Pierre rosette
- Les anglais
C’est grace a
Napoleon que ….
Quelque
1              information a
               savoir…
    -Des 1836 -> 1er établissements (qui emploient le f cm L.E)
    - L . D/L . E / L . C
    - En 1920 avec le mouvements national 1919, un conflit
       s’exacerbe entre le F, A , et l’arabe ( L.N) ( le f commence
       a perdre son terrain)
    - Mais En 1950, le L . F fut L.d’A (science, journaux) cm L . C
    - Les années du 1er conflit sont le moment où l’occupant
       britannique commence a préoccuper l.A
    - -Apres la révolution en Egypte en 1956 le français
       changera de status.
Les états des
2            lieux aujourd'hui

    -le français n’est plus une langue maternelle ou une
    langue seconde mais une langue étrangère qui
    s’apprend a l’ecole [..]
    -les deux conditions de l’apprentissage du français.
    -nombre d’heure,
    -le français est aujourd’hui vécu comme un héritage
    dans le capital des langues étrangères de l’Egypte
    -D’autre cas
Caractéristique
3                     de la langue

    -   Arabe dialectal, plus de locuteurs : plus de 78
        millions. En effet l'arabe égyptien est parlé au moins
        66,7 % (Arabes égyptiens et Coptes) de la population
        arabe totale.

    - Langue française pas était apprise
    - pour Ceux qui parle le français, ( existe hiérarchie)
    - Langue supérieur a leur L.N
    - 50 000 éleves sont scolarisée en français, mais c’est
      rien en les comparant avec les ecole anglaise
4                L’ évolution
    -Diglossie
    -langue dialecte-> la langue parlée
    -langue standard -> qui s’aquis a l’ecole
    - Le transfert ( comment se fait t-il?)
    - Le français a en effet perdu de sa valeur dans le
        pays même l’anglais, mais dans les école privée
        sont bien répondue.
    - Pas trop d’evolution, mais ca devient fade a cause
        des qualifications des école non respecter.
Des exemple;
5              accents,
               prononciation,
               expressions.
    Des mots arabe d’origine francaise:
    Hollanda-hollande
    Kotn-cotan
    Kawa-cafe
    Jiba-jupe
    Mazut-mazote
    Des mots francais d’origine arabe:
    Toubib- medcin
    Chouwaya chowaya- doucement
    7aram-defendue
    Felous-argent
Les enjeux du
6   français en Egypte.
    Avec morsy
           Le français est acquis dans les
           école privée. Et l’arabe
           standard n’est même pas
           acquise a toute la population
           égyptienne. Apres les
           changement politique aura-t-il
           toujours des école privée? Si
           non donc le français
           disparaitra, si oui, est-ce que
           la qualification sera
           respectée?
Source
•   http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/caief_0571-
    5865_2004_num_56_1_1528
•   http://en.wikipedia.org/wiki/Lingua_franca
•   http://www.ciep.fr/bibliographie/bibliographie-enseignement-du-francais-dans-
    les-pays-arabophones.pdf
•   http://www.dailymotion.com/video/x3kijo_mots-francais-d-origine-
    arabe_news#.UPHB2c1HOSM
•   http://fr.wiktionary.org/wiki/Annexe:Mots_français_d'origine_arabe
•   http://www.google.com.eg/imgres?imgurl=http://courseware.nus.edu.sg/cyberd
    upont/school/verpro/se%2520tromper.png&imgrefurl=http://courseware.nus.ed
    u.sg/cyberdupont/school/verpro
•   http://www.google.com.eg/imgres?imgurl=http://dailynewsegypt.com/beta/wp-
    content/uploads/2012/10/7-1-2-hazerat-kodes-ramsesbefore-
    1950.jpg&imgrefurl=
•   http://www.bahai-
    egypt.org/&usg=__Y1IWY7Ks9JLAw2KcOZGQfO2O4LM=&h=368&w=571&sz=47&
    hl=en&start=97&sig2=AaGo-XIyZZofx8Tkp-
Le français d’Algerie
Conclucion

Contenu connexe

Tendances

La francophonie
La francophonie La francophonie
La francophonie leila syh
 
20080124 Aa Kas Brdx Ok
20080124 Aa Kas Brdx Ok20080124 Aa Kas Brdx Ok
20080124 Aa Kas Brdx OkAlban_Azais
 
Francophonie
FrancophonieFrancophonie
Francophonieamaseck
 
La langue française quel avenir face à l'anglais
La langue française  quel avenir face à l'anglaisLa langue française  quel avenir face à l'anglais
La langue française quel avenir face à l'anglaislouiz driss
 
Les Pays Francophones 2
Les Pays Francophones 2Les Pays Francophones 2
Les Pays Francophones 2Silvia GaLa
 

Tendances (6)

Francophonie2
Francophonie2Francophonie2
Francophonie2
 
La francophonie
La francophonie La francophonie
La francophonie
 
20080124 Aa Kas Brdx Ok
20080124 Aa Kas Brdx Ok20080124 Aa Kas Brdx Ok
20080124 Aa Kas Brdx Ok
 
Francophonie
FrancophonieFrancophonie
Francophonie
 
La langue française quel avenir face à l'anglais
La langue française  quel avenir face à l'anglaisLa langue française  quel avenir face à l'anglais
La langue française quel avenir face à l'anglais
 
Les Pays Francophones 2
Les Pays Francophones 2Les Pays Francophones 2
Les Pays Francophones 2
 

Similaire à Presentation francais ( langue francaise)

8 bonnes raisons
8 bonnes raisons8 bonnes raisons
8 bonnes raisonseucharis
 
Argot des jeunes des cites
Argot des jeunes des cites Argot des jeunes des cites
Argot des jeunes des cites kimo063
 
Synthèse de documents: Evolution de la langue française dans le monde
Synthèse de documents: Evolution de la langue française dans le mondeSynthèse de documents: Evolution de la langue française dans le monde
Synthèse de documents: Evolution de la langue française dans le mondePauline Beauvillier
 
10 bonnes raisons pour apprendre le français
10 bonnes raisons pour apprendre le français10 bonnes raisons pour apprendre le français
10 bonnes raisons pour apprendre le françaispiedadivina
 
L’évolution de la langue (Le Creole de Maurice)
L’évolution de la langue (Le Creole de Maurice)L’évolution de la langue (Le Creole de Maurice)
L’évolution de la langue (Le Creole de Maurice)Farah El Eshraky
 
Article irenee carre (1)
Article irenee carre (1)Article irenee carre (1)
Article irenee carre (1)amelielouis
 
La francophonie
La francophonieLa francophonie
La francophoniepacitina
 
Cours L3 FLE - FLS / L.Puren
Cours L3 FLE - FLS / L.PurenCours L3 FLE - FLS / L.Puren
Cours L3 FLE - FLS / L.PurenNaimahtl
 
Chelles francophonie power point court linkedin slideshare
Chelles francophonie power point court linkedin slideshareChelles francophonie power point court linkedin slideshare
Chelles francophonie power point court linkedin slideshareMichelFeltinPalas
 
La Francophonie - Raúl Díaz González
La Francophonie - Raúl Díaz GonzálezLa Francophonie - Raúl Díaz González
La Francophonie - Raúl Díaz GonzálezFrancesForamontanos
 

Similaire à Presentation francais ( langue francaise) (20)

French language
French languageFrench language
French language
 
La francophonie
La francophonieLa francophonie
La francophonie
 
8 bonnes raisons
8 bonnes raisons8 bonnes raisons
8 bonnes raisons
 
Parce que
Parce queParce que
Parce que
 
Argot des jeunes des cites
Argot des jeunes des cites Argot des jeunes des cites
Argot des jeunes des cites
 
Synthèse de documents: Evolution de la langue française dans le monde
Synthèse de documents: Evolution de la langue française dans le mondeSynthèse de documents: Evolution de la langue française dans le monde
Synthèse de documents: Evolution de la langue française dans le monde
 
10 bonnes raisons pour apprendre le français
10 bonnes raisons pour apprendre le français10 bonnes raisons pour apprendre le français
10 bonnes raisons pour apprendre le français
 
10 bonnes-raisons
10 bonnes-raisons10 bonnes-raisons
10 bonnes-raisons
 
11865924.ppt
11865924.ppt11865924.ppt
11865924.ppt
 
La francophonie ou francité
La francophonie ou francitéLa francophonie ou francité
La francophonie ou francité
 
Le Français par étapes
Le Français par étapesLe Français par étapes
Le Français par étapes
 
L’évolution de la langue (Le Creole de Maurice)
L’évolution de la langue (Le Creole de Maurice)L’évolution de la langue (Le Creole de Maurice)
L’évolution de la langue (Le Creole de Maurice)
 
Article irenee carre (1)
Article irenee carre (1)Article irenee carre (1)
Article irenee carre (1)
 
francophonie2.ppt
francophonie2.pptfrancophonie2.ppt
francophonie2.ppt
 
La francophonie
La francophonieLa francophonie
La francophonie
 
FLS
FLSFLS
FLS
 
Cours L3 FLE - FLS / L.Puren
Cours L3 FLE - FLS / L.PurenCours L3 FLE - FLS / L.Puren
Cours L3 FLE - FLS / L.Puren
 
Moyen franais
Moyen franaisMoyen franais
Moyen franais
 
Chelles francophonie power point court linkedin slideshare
Chelles francophonie power point court linkedin slideshareChelles francophonie power point court linkedin slideshare
Chelles francophonie power point court linkedin slideshare
 
La Francophonie - Raúl Díaz González
La Francophonie - Raúl Díaz GonzálezLa Francophonie - Raúl Díaz González
La Francophonie - Raúl Díaz González
 

Dernier

Chana Orloff.pptx Sculptrice franco-ukranienne
Chana Orloff.pptx Sculptrice franco-ukranienneChana Orloff.pptx Sculptrice franco-ukranienne
Chana Orloff.pptx Sculptrice franco-ukranienneTxaruka
 
L'Unité de Spiritualité Eudiste se joint à toute l'Église Universelle et en p...
L'Unité de Spiritualité Eudiste se joint à toute l'Église Universelle et en p...L'Unité de Spiritualité Eudiste se joint à toute l'Église Universelle et en p...
L'Unité de Spiritualité Eudiste se joint à toute l'Église Universelle et en p...Unidad de Espiritualidad Eudista
 
Bibdoc 2024 - L’Éducation aux Médias et à l’Information face à l’intelligence...
Bibdoc 2024 - L’Éducation aux Médias et à l’Information face à l’intelligence...Bibdoc 2024 - L’Éducation aux Médias et à l’Information face à l’intelligence...
Bibdoc 2024 - L’Éducation aux Médias et à l’Information face à l’intelligence...Atelier Canopé 37 - Tours
 
Calendrier de la semaine du 8 au 12 avril
Calendrier de la semaine du 8 au 12 avrilCalendrier de la semaine du 8 au 12 avril
Calendrier de la semaine du 8 au 12 avrilfrizzole
 
Newsletter SPW Agriculture en province du Luxembourg du 10-04-24
Newsletter SPW Agriculture en province du Luxembourg du 10-04-24Newsletter SPW Agriculture en province du Luxembourg du 10-04-24
Newsletter SPW Agriculture en province du Luxembourg du 10-04-24BenotGeorges3
 
Bibdoc 2024 - Les intelligences artificielles en bibliotheque.pdf
Bibdoc 2024 - Les intelligences artificielles en bibliotheque.pdfBibdoc 2024 - Les intelligences artificielles en bibliotheque.pdf
Bibdoc 2024 - Les intelligences artificielles en bibliotheque.pdfAtelier Canopé 37 - Tours
 
Aux origines de la sociologie : du XIXème au début XX ème siècle
Aux origines de la sociologie : du XIXème au début XX ème siècleAux origines de la sociologie : du XIXème au début XX ème siècle
Aux origines de la sociologie : du XIXème au début XX ème siècleAmar LAKEL, PhD
 
Bibdoc 2024 - Sobriete numerique en bibliotheque et centre de documentation.pdf
Bibdoc 2024 - Sobriete numerique en bibliotheque et centre de documentation.pdfBibdoc 2024 - Sobriete numerique en bibliotheque et centre de documentation.pdf
Bibdoc 2024 - Sobriete numerique en bibliotheque et centre de documentation.pdfAtelier Canopé 37 - Tours
 
Pas de vagues. pptx Film français
Pas de vagues.  pptx   Film     françaisPas de vagues.  pptx   Film     français
Pas de vagues. pptx Film françaisTxaruka
 
Présentation - Initiatives - CECOSDA - OIF - Fact Checking.pptx
Présentation - Initiatives - CECOSDA - OIF - Fact Checking.pptxPrésentation - Initiatives - CECOSDA - OIF - Fact Checking.pptx
Présentation - Initiatives - CECOSDA - OIF - Fact Checking.pptxJCAC
 
La Base unique départementale - Quel bilan, au bout de 5 ans .pdf
La Base unique départementale - Quel bilan, au bout de 5 ans .pdfLa Base unique départementale - Quel bilan, au bout de 5 ans .pdf
La Base unique départementale - Quel bilan, au bout de 5 ans .pdfbdp12
 
Copilot your everyday AI companion- OFFICE 365-
Copilot your everyday AI companion- OFFICE 365-Copilot your everyday AI companion- OFFICE 365-
Copilot your everyday AI companion- OFFICE 365-Majida Antonios, M.Ed.
 

Dernier (13)

Chana Orloff.pptx Sculptrice franco-ukranienne
Chana Orloff.pptx Sculptrice franco-ukranienneChana Orloff.pptx Sculptrice franco-ukranienne
Chana Orloff.pptx Sculptrice franco-ukranienne
 
L'Unité de Spiritualité Eudiste se joint à toute l'Église Universelle et en p...
L'Unité de Spiritualité Eudiste se joint à toute l'Église Universelle et en p...L'Unité de Spiritualité Eudiste se joint à toute l'Église Universelle et en p...
L'Unité de Spiritualité Eudiste se joint à toute l'Église Universelle et en p...
 
Bibdoc 2024 - L’Éducation aux Médias et à l’Information face à l’intelligence...
Bibdoc 2024 - L’Éducation aux Médias et à l’Information face à l’intelligence...Bibdoc 2024 - L’Éducation aux Médias et à l’Information face à l’intelligence...
Bibdoc 2024 - L’Éducation aux Médias et à l’Information face à l’intelligence...
 
Calendrier de la semaine du 8 au 12 avril
Calendrier de la semaine du 8 au 12 avrilCalendrier de la semaine du 8 au 12 avril
Calendrier de la semaine du 8 au 12 avril
 
Newsletter SPW Agriculture en province du Luxembourg du 10-04-24
Newsletter SPW Agriculture en province du Luxembourg du 10-04-24Newsletter SPW Agriculture en province du Luxembourg du 10-04-24
Newsletter SPW Agriculture en province du Luxembourg du 10-04-24
 
Bibdoc 2024 - Les intelligences artificielles en bibliotheque.pdf
Bibdoc 2024 - Les intelligences artificielles en bibliotheque.pdfBibdoc 2024 - Les intelligences artificielles en bibliotheque.pdf
Bibdoc 2024 - Les intelligences artificielles en bibliotheque.pdf
 
Aux origines de la sociologie : du XIXème au début XX ème siècle
Aux origines de la sociologie : du XIXème au début XX ème siècleAux origines de la sociologie : du XIXème au début XX ème siècle
Aux origines de la sociologie : du XIXème au début XX ème siècle
 
Bibdoc 2024 - Sobriete numerique en bibliotheque et centre de documentation.pdf
Bibdoc 2024 - Sobriete numerique en bibliotheque et centre de documentation.pdfBibdoc 2024 - Sobriete numerique en bibliotheque et centre de documentation.pdf
Bibdoc 2024 - Sobriete numerique en bibliotheque et centre de documentation.pdf
 
Pas de vagues. pptx Film français
Pas de vagues.  pptx   Film     françaisPas de vagues.  pptx   Film     français
Pas de vagues. pptx Film français
 
Présentation - Initiatives - CECOSDA - OIF - Fact Checking.pptx
Présentation - Initiatives - CECOSDA - OIF - Fact Checking.pptxPrésentation - Initiatives - CECOSDA - OIF - Fact Checking.pptx
Présentation - Initiatives - CECOSDA - OIF - Fact Checking.pptx
 
La Base unique départementale - Quel bilan, au bout de 5 ans .pdf
La Base unique départementale - Quel bilan, au bout de 5 ans .pdfLa Base unique départementale - Quel bilan, au bout de 5 ans .pdf
La Base unique départementale - Quel bilan, au bout de 5 ans .pdf
 
Copilot your everyday AI companion- OFFICE 365-
Copilot your everyday AI companion- OFFICE 365-Copilot your everyday AI companion- OFFICE 365-
Copilot your everyday AI companion- OFFICE 365-
 
Bulletin des bibliotheques Burkina Faso mars 2024
Bulletin des bibliotheques Burkina Faso mars 2024Bulletin des bibliotheques Burkina Faso mars 2024
Bulletin des bibliotheques Burkina Faso mars 2024
 

Presentation francais ( langue francaise)

  • 3. Generalites sur les langues du pays Au Maroc comme dans plusieurs pays de l’Afrique du Nord, l’arabe est la langue officielle La langue utilisee dans l’education ,dans les administrations et pour les discours est l’arabe litteraire Mais la langue couramment utilisee dans la rue et par la majorite de la population est le Darija ou Arabe Marocain Cette derniere est la langue maternelle des marocains.
  • 4. La langue francaise au Maroc I- Introduction de la langue
  • 5. La colonisation La langue francaise est introduite au Maroc grace a la colonisation . Le Marco devient une colonie francais au 20e siecle Les intellectuels marocains sont formes avec un enseignement a la francaise et commencent a maitriser les techniques de la langue du colonisateur
  • 6. La colonisation Dans les annees 1940 et 1950 a peu pres 4%de la population parlait francais
  • 7. II-ETAT DES LIEUX Aujourd’hui le francais est parle par une grande partie de la population marocaine
  • 8. II-ETAT DES LIEUX Une etude menee en 2010 estime a peu pres que 32% de la population totale maitrise la langue francaise aussi bien a l’ecrit qu’a l’oral. 10.366.000 marocains sont consideres comme des francophones . Le francais n’est pas la langue officielle mais elle est tres utilisee dans les administrations
  • 9. II-ETATS DES LIEUX Pour exemples les bulletins sont rédiges et en arabe et en français C’est la principale langue de base dans les domaines économiques, dans les études supérieures scientifiques et techniques C’est la langue d’enseignement dans les écoles primaires, dans les collèges et lycées sans oublie les universités et les écoles supérieures ou il occupe une place très importante
  • 10. III-CARACTERISTIQUE DE LA LANGUE -Langue pauvre
  • 11. III-Caractéristiques de la langue La langue française marocaine est certes parlée par une partie importante de la population mais elle n’est pas assez riche En effet le français du Maroc est essentiellement basic chez la plupart Il est décevant de constater que le français qui est en plein essor est cependant ’’maltraite’’ Les bases des élèves sont médiocres
  • 12. Caractéristiques de la langue Les premiers intellectuels maitrisaient plus la langue que ceux d’aujourd’hui Les jeunes marocains a l’ecole primaire perdent de vue la valeur de la langue de Voltaire
  • 13. Evolution de la langue La langue francaise est l’une des principales langues dans le pays Elle n’a cependant pas connu une grande evolution On constate plutôt une regression face a la capacite des marocains a manipuler la langue Le francais a en effet perdu de sa valeur dans le pays
  • 14. -Un obstacle Cependant le francais se retrouve confronte aujourdh’ui a un probleme que plusieurs langues ont connu auparavant. IL est confronte a une autre langue qui commence a prendre de l’ampleur dans la region: l’ANGLAIS. En effet plusieurs etudiants marocains et hommes d’affaires commencent a s’interreser plus davantage a l’anglais
  • 15. Future de la langue francaise Il est possible d’imaginer que la population francaise marocaine ne va pas arreter de croitre  Mais elle sera confrontee a plusieurs problemes notamment l’absence d’une forte structure d’apprentissage et de manipulation de la part des marocains
  • 17. D’ou le français est-il venu en Egypte !? Cet costume ne vous rappel pas a quel qu’un ? -Tout commence des le 19 mai 179( embarquement des bateaux) -son but est d'aller intervenir en Egypte, afin d’etudiee le pays pour mieux connaitre son apport aux sciences, aux arts, et aux bienfaits de la civilisation. 3 années - Pierre rosette - Les anglais
  • 19.
  • 20. Quelque 1 information a savoir… -Des 1836 -> 1er établissements (qui emploient le f cm L.E) - L . D/L . E / L . C - En 1920 avec le mouvements national 1919, un conflit s’exacerbe entre le F, A , et l’arabe ( L.N) ( le f commence a perdre son terrain) - Mais En 1950, le L . F fut L.d’A (science, journaux) cm L . C - Les années du 1er conflit sont le moment où l’occupant britannique commence a préoccuper l.A - -Apres la révolution en Egypte en 1956 le français changera de status.
  • 21. Les états des 2 lieux aujourd'hui -le français n’est plus une langue maternelle ou une langue seconde mais une langue étrangère qui s’apprend a l’ecole [..] -les deux conditions de l’apprentissage du français. -nombre d’heure, -le français est aujourd’hui vécu comme un héritage dans le capital des langues étrangères de l’Egypte -D’autre cas
  • 22. Caractéristique 3 de la langue - Arabe dialectal, plus de locuteurs : plus de 78 millions. En effet l'arabe égyptien est parlé au moins 66,7 % (Arabes égyptiens et Coptes) de la population arabe totale. - Langue française pas était apprise - pour Ceux qui parle le français, ( existe hiérarchie) - Langue supérieur a leur L.N - 50 000 éleves sont scolarisée en français, mais c’est rien en les comparant avec les ecole anglaise
  • 23. 4 L’ évolution -Diglossie -langue dialecte-> la langue parlée -langue standard -> qui s’aquis a l’ecole - Le transfert ( comment se fait t-il?) - Le français a en effet perdu de sa valeur dans le pays même l’anglais, mais dans les école privée sont bien répondue. - Pas trop d’evolution, mais ca devient fade a cause des qualifications des école non respecter.
  • 24. Des exemple; 5 accents, prononciation, expressions. Des mots arabe d’origine francaise: Hollanda-hollande Kotn-cotan Kawa-cafe Jiba-jupe Mazut-mazote Des mots francais d’origine arabe: Toubib- medcin Chouwaya chowaya- doucement 7aram-defendue Felous-argent
  • 25. Les enjeux du 6 français en Egypte. Avec morsy Le français est acquis dans les école privée. Et l’arabe standard n’est même pas acquise a toute la population égyptienne. Apres les changement politique aura-t-il toujours des école privée? Si non donc le français disparaitra, si oui, est-ce que la qualification sera respectée?
  • 26. Source • http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/caief_0571- 5865_2004_num_56_1_1528 • http://en.wikipedia.org/wiki/Lingua_franca • http://www.ciep.fr/bibliographie/bibliographie-enseignement-du-francais-dans- les-pays-arabophones.pdf • http://www.dailymotion.com/video/x3kijo_mots-francais-d-origine- arabe_news#.UPHB2c1HOSM • http://fr.wiktionary.org/wiki/Annexe:Mots_français_d'origine_arabe • http://www.google.com.eg/imgres?imgurl=http://courseware.nus.edu.sg/cyberd upont/school/verpro/se%2520tromper.png&imgrefurl=http://courseware.nus.ed u.sg/cyberdupont/school/verpro • http://www.google.com.eg/imgres?imgurl=http://dailynewsegypt.com/beta/wp- content/uploads/2012/10/7-1-2-hazerat-kodes-ramsesbefore- 1950.jpg&imgrefurl= • http://www.bahai- egypt.org/&usg=__Y1IWY7Ks9JLAw2KcOZGQfO2O4LM=&h=368&w=571&sz=47& hl=en&start=97&sig2=AaGo-XIyZZofx8Tkp-

Notes de l'éditeur

  1. …and propel
  2. …global causes.
  3. Along the way we’ve discovered…
  4. Along the way we’ve discovered…