Publicité
Publicité

Contenu connexe

Publicité
Publicité

L'écran et la classe de langues

  1. Journée d’Etude en ligne : Numérique et enseignement-apprentissage des langues UNIVERSITE DE BOURGOGNE-FRANCHE COMTE SHONA WHYTE L’ÉCRAN ET LA CLASSE DE LANGUES théorie et pratiques de l’interaction dans la communication médiée par ordinateur 25 MARS 2021 https://youtu.be/J3cFxG-eorM
  2. L’INTERACTION EN CLASSE DE LANGUES l’acquisition des langues secondes : l’approche cognitive-interactionnelle la négociation du sens la négociation du sens en communication médiée par ordinateur les effets sur les pratiques de classe 25/03/2021 Whyte wp.me/p28EmH-1ge
  3. L2 acquisition en milieu naturel LE enseignement en milieu guidé acquisition des langues secondes (AL2) didactique des langues (DDL) LANGUE SECONDE LANGUE ETRANGERE acquisition des langues secondes en milieu guidé AL2 guidée l’impact de l’enseignement sur l’apprentissage/acquisition (par des processus conscients et inconscients)
  4. Loewen 2015 “L’acquisition d’une langue seconde en milieu guidé est un domaine d'exploration scientifique, fondé aussi bien sur la théorie que sur les données empiriques, qui se donne pour objectif de comprendre comment l'acquisition et le développement d'une langue après la première sont activés ou favorisés par une manipulation systématique des mécanismes d'apprentissage et / ou des conditions de cet apprentissage”
  5. AL2 guidée quelle est la meilleure façon d'apprendre et / ou faire apprendre une langue après la première langue ? DOMAINE SCIENTIFIQUE • processus rigoureux d'accumulation de connaissances de l'apprentissage d'une L2 • théories et hypothèses vérifiées par des données récoltées puis analysées OBJECTIF PRINCIPAL • une formation efficace pour quoi faire ? • comment acquérir une compétence communicative basée sur des connaissances explicites (savoirs) et des connaissances implicites (savoirs- faire)
  6. MANIPULATION SYSTEMATIQUE MECANISMES d’apprentissage • assimilation de l’input • stockage de connaissances • production en L2 CONDITIONS d’apprentissage • classe traditionnelle ou virtuelle, apprentissage autonome, séjour à l’étranger • manipulation par l’enseignant, l’apprenant METHODE D’ENSEIGNEMENT • quelle est la meilleure combinaison de manipulations pour • faire communiquer les apprenants en langue cible (approche communicative) • attirer l'attention sur la forme linguistique au cours d'activités centrées sur le sens (focalisation sur la forme) ?
  7. l’approche cognitive-interactionniste une théorie AL2 • théorie de l’interaction (Long 1980, 1996) => l’approche cognitive- interactionniste (Kim 2017) • “relation étroite entre l’interaction et l’apprentissage” (Gass & Mackey 2015) • propositions spécifiques concernant l’enseignement L2
  8. dans l’approche interactionniste • la négociation du sens • la négociation sur la forme • la rétroaction concepts clés La négociation du sens, et plus particulièrement une négociation qui déclenche des modifications interactionnelles de la part d’un interlocuteur, favorise l’acquisition car elle crée des liens utiles entre l’input, les capacités internes de l’apprenant, et la production Long 1996
  9. L’INTERACTION EN CLASSE DE LANGUES l’acquisition des langues secondes : l’approche cognitive-interactionnelle la négociation du sens la négociation du sens en communication médiée par ordinateur les effets sur les pratiques de classe 25/03/2021 Whyte wp.me/p28EmH-1ge
  10. Négotiation du sens Tâches pour déclencher la négociation et modifier la production PICA (1994) TYPE de TACHE EXEMPLE ETUDE interaction obligatoire déficit d’information (information gap) organiser un weekend avec des informations touristiques connues d’un apprenant Foster (1998) puzzle (jigsaw) décrire des images pour reconstituer une histoire ; chaque apprenant détient une partie des informations nécessaires Smith (2003) interaction optionnelle résolution de problème (problem-solving) trouver une solution consensuelle à un problème fictif ; jeu de piste pour trouver un emploi Foster (1998) prise de décision (decision-making) faire un choix collectif ; décrire un personnage d’après une liste d’envies Van der Zwaard & Bannink (2019) échange d’opinion (opinion exchange) parler de son expérience ou ses avis ; débattre un sujet d’actualité
  11. Négotiation du sens Déclencheurs de séquences de négociation possibles LONG (1996) TYPE de TACHE EXEMPLE ETUDE demande de clarification signale un réel problème A : pas de fruits secs non B : je connais “secs” mais pas “fruits”, qu’est-ce que c’est “fruits” ? Eckerth (2009) demande de confirmation exprime un doute sur le sens du message A : Dans mon dessin il y a un oiseau B : Seulement un ? J’ai cinq oiseaux Gass, Mackey & Ross-Feldman (2005) vérification de compréhension perçoit ou anticipe une difficulté A : c’est un escalier, est-ce que vous comprenez le mot “escalier” ? Faraco (2002)
  12. Manipulation des conditions d’apprentissage pour favoriser la négociation du sens • proposer des tâches à interaction obligatoire ou optionnelle • observer l’incidence de déclencheurs de négociation • étudier les séquences de négociation pour y identifer une production modifée (la reprise (uptake) indiquerait le repérage d’une difficulté et une modification éventuelle de l’interlangue) • estimer l’impact de ce type de négociation sur la production des apprenants Pica (1994) Foster (1998) Gass, Mackey & Ross-Feldman (2005) Eckerth (2009)
  13. Résultats empiriques sur l’incidence et les effets de la négociation du sens • Pica : les tâches à interaction obligatoire permettront plus de négociation du sens • Foster : > 20% des interactions impliquent une négociation du sens, seuls 20% des apprenants sont concernés, et 23% de la production est modifiée • Gass et al : séquences de négociation plus fréquentes (8 en 10-15 min) en classe et sous conditions expérimentales • Eckerth : > 6% de négociation avec 26% de productions modifées Pica (1994) : typologie de tâches Foster (1998) : 20 apprenants adultes d’anglais L2, 40 transcriptions d’interaction en groupe Gass, Mackey & Ross-Feldman (2005) : 74 étudiants américains d’espagnol L2, tâche à déficit d’info Eckerth (2009) : 16 apprenants adultes d’allemand L2
  14. indiquer aux autres chaque fois qu’on ne les comprend pas est un bon moyen pour se sentir et paraître incompétent Foster 1998 les étudiants perçoivent ces tâches comme une activité relativement informelle qui a lieu dans l’intimité protégée d’un binôme ou groupe avec l’objectif de s’entrainer en L2 et de maintenir une conversation aisée plutôt que de produire un langage correct, de s’auto-évaluer ou d’apprendre Eckherth 2009 Si la négociation est souhaitable en AL guidée, elle n’est pas toujours facile à déclencher en classe de langue
  15. L’INTERACTION EN CLASSE DE LANGUES l’acquisition des langues secondes : l’approche cognitive-interactionnelle la négociation du sens la négociation du sens en communication médiée par ordinateur les effets sur les pratiques de classe 25/03/2021 Whyte wp.me/p28EmH-1ge
  16. acquisition des langues secondes (AL2) didactique des langues (DDL) acquisition des langues secondes en milieu guidé AL2 guidée apprentissage des langues assisté par ordinateur (ALAO) acquisition L2 médiée par les technologies (AL2T) “s’agissant des technologies, il n’existe pas de ligne franche qui distingue ce est qualifié de guidé et ce qui ne l’est pas” Reinders & Stockwell 2017 apprentissage des langues médiatisé par les technologies (ALMT)
  17. la communication médiée par ordinateur (CMO) AL2T et approche interactionniste les ajustements conversationnels qui ont lieu pendant une interaction favorisent l’AL2 en fournissant l’occasion aux apprenants de recevoir des rétroactions en temps réel, de repérer des écarts entre leur interlangue et la langue cible, ainsi que de s’exprimer en L2 Ziegler 2016 synchrone asynchrone écrit chat mail oral visio vidéo
  18. AL2T : CMO négociation du sens • créer des tâches pour stimuler l’interaction et la négociation du sens • observer l’incidence de déclencheurs de négociation • étudier les séquences de négociation • estimer la fréquence et l’impact de ce type de négociation sur l’acquisition L2 Smith (2003) Van der Zwaard & Bannink (2016, 2019)
  19. Smith (2003) séquences de négociation : puzzle ou tâche décisionnelle ? • 7 binômes d’étudiants d’anglais L2 • négociation du sens en CMO synchrone écrite (chat) • tâches à interaction obligatoire (puzzle) et optionnelle (décisionnelle) • inclusion de cibles lexicales inconnues pour stimuler la négociation
  20. Voici une série de scènes d’un garage mal rangé. Vous en avez trois et votre camarade en a trois autres. Mettez les scènes dans le bon ordre. Il faut décrire vos images car votre camarade ne voit pas vos images. Vous pouvez vous aider des mots suivants pour décrire vos images. puzzle
  21. tâche décisionnelle Student A Student B Choisir un cadeau pour chacun des 4 membres de votre famille d’accueil
  22. Séquence de négociation Eléments de la séquence de négociation Nature du tour de parole 1 Déclencheur (trigger) L’énoncé qui pose un problème de compréhension et initie la séquence de négociation 2 Signal (indicator) Vérification de compréhension Demande de clarification Demande de confirmation 3 Réponse (response) Retour du premier interlocuteur (4) Réaction à la réponse (reaction to response) Tour de parole optionnel qui permet de fermer la parenthèse et revenir à la tâche
  23. Résultats pour la négociation par chat Smith (2003) • 34% des tours de parole concernent la négociation du sens • 23% (12/20) pour le puzzle, 44% (8/20) pour la tâche décisionnelle • plus de négociation incidente (hors mots cibles) lors des tâches puzzle (5/12) que des tâches décisionnelles (3/8) ; les mots cibles seraient perçus comme étant secondaires dans la tâche puzzle • 94% de déclencheurs ont donné lieu à une séquence de négociation 
 complète ; 82% terminent par une réaction (optionnelle) • négociation du sens plus fréquente et plus rigoureuse qu’en présentiel (Foster 1998, Eckerth 2009)
  24. Van der Zwaard & Bannink (2016, 2019) non-incidence de négociation • 16 binômes d’étudiants australiens et néerlandais (étudiants avancés d’anglais L2) impliqués dans un projet d’écriture et mise en scène d’une pièce de théâtre numérique • négociation du sens en CMO synchrone écrite (chat) ou orale (visio) • tâches décisionnelles (choix de cadeau, liste d’envies) et contenu culturel (blague australienne) • inclusion de cibles lexicales et contenus culturels inconnus et intégration dans un projet plus large pour stimuler la négociation
  25. Résultats pour la (non-)négociation Van der Zwaard & Bannink (2016) • après le déclencheur, une absence de signal d’incompréhension de la part des néerlandais ; souci de préservation de la face (Goffman 1967) • plus de négociation par chat que par visio quelle que soit la tâche • difficulté sociale particulière pour étudiants avancés de signaler une incompréhension
  26. Modèle d’orientation sur la tâche / sociale Van der Zwaard & Bannink (2019) • orientation sur la tâche (négociation du sens) ou orientation sociale (préservation de la face) • si une tâche comporte trop de déclencheurs (difficultés de compréhension) les participants abandonnent la négociation • le natif modifie l’input en amont • le non-natif fait semblant de comprendre ; le natif évite de vérifier la compréhension • les participants préfèrent éviter des négociations du sens trop soutenues et passent d’une orientation sur la tâche à une orientation sociale
  27. Van der Zwaard et Bannink 2016: 637) “les objectifs et les principes mêmes de l’apprentissage par la tâche peuvent entraver la negociation du sens qu’il cherche à promouvoir”
  28. L’INTERACTION EN CLASSE DE LANGUES l’acquisition des langues secondes : l’approche cognitive-interactionnelle la négociation du sens la négociation du sens en communication médiée par ordinateur les effets sur les pratiques de classe 25/03/2021 Whyte wp.me/p28EmH-1ge
  29. PROJETS ALMT AUTOUR DE LATÂCHE • avancées en recherches AL2 (SLA) y compris en mileu guidé (ISLA) • apprentissage par la tâche (Task-Based LanguageTeaching) : R. Ellis • la tâche en classe de langue (R. Ellis, Erlam) 1. collaboration sur une activité ‘authentique’ 2. le sens prime sur la forme 3. un écart d’information, d’opinion est prévu 4. les apprenants font appel à leurs propres ressources linguistiques • lien avec l’approche actionnelle du cadre (CECRL)
  30. itilt.eu and itilt2.eu
  31. who’s who? ✤ clip: itilt2.eu overview ✤ télécollaboration en anglais entre classes française et allemandes ✤ échange de vidéo- selfies pour identifier les élèves sur photo de classe bit.ly/itilt2
  32. faire sa vidéo • se présenter, épeler son prénom • s’entraîner et s’enregistrer sur tablette • vérifier son enregistrement • refaire si nécessaire interaction ? négociation ? Tâche à interaction optionnelle : résolution de problème
  33. compréhension de la tâche / du contexte global ? implication des élèves dans la résolution du problème ? regarder les vidéos • compréhension de l’oral • repérage des élèves sur la photo de classe Tâche à interaction optionnelle : résolution de problème
  34. DEBRIEFING ENSEIGNANTE • difficulté dans la mise en oeuvre de la tâche (identifier les élèves dans la photo de classe d’après les vidéo-selfies) • l’enseignante française attribue un élève allemand à chaque élève français • de ce fait, c’est l’enseignante qui fait le travail d’identification des élèves dans la photo à la place des élèves => difficulté fréquemment recontrée dans la mise en oeuvre d’une tâche
  35. enregistrer la solution • production orale • reformulation des informations (My name is => His/her name is …) interaction ? négociation ? Tâche à interaction optionnelle : résolution de problème
  36. Orientation sur la tâche ? • orientation sur la tâche (négociation du sens) ou orientation sociale (préservation de la face) => bon déroulement des activités d’apprentissage • les enseignants préfèrent éviter les négociations du sens pour privilégier la réussite des élèves • en formation, nous mettons en avant les activités réussies et les productions abouties • faut-il songer à aborder la difficulté autrement pour favoriser l’AL2 ?
  37. En guise de conclusion l’AL2T et la classe de langue les avancées en AL2 guidée et en AL2T guidée nous renseignent sur l’impact de la négociation du sens et des difficultés pratiques associées si l’approche actionnelle intègre certains aspects des théories AL2 dans la conception de tâches, c’est moins le cas pour la mise en oeuvre et l’évaluation de la tâche un recentrage sur les interactions pourrait être bénéfique : qu’est-ce qu’une bonne interaction ?
  38. Journée d’Etude en ligne : Numérique et enseignement-apprentissage des langues UNIVERSITE DE BOURGOGNE-FRANCHE COMTE SHONA WHYTE L’ÉCRAN ET LA CLASSE DE LANGUES théorie et pratiques de l’interaction dans la communication médiée par ordinateur 25 MARS 2021 https://youtu.be/J3cFxG-eorM shona.whyte@univ-cotedazur.fr wp.me/p28EmH-1ge
Publicité