3. Les trois frères
Banou Moussa
(début 803) en
khourassen- iran
Sont tous d'éminents savants et
ingénieurs musulmans ayant
vécu pendant le Moyen Âge
( khalif el Maamoun) :
Ils ont décrit une centaine de
dispositifs mécaniques utiles dans
Kitab al-Hiyal (الحيل كتاب) (Le Livre
des dispositifs ingénieux)
AL-JAZARĪ
(1136-1206) en Turquie
زازِّالر ُنْب ِيلِعما ْإس ُنْب ِسِعْلَا وُبَأ
الجسري
est un important érudit,
artiste, astronome,
inventeur et ingénieur
mécanique.
Il écrit Le livre de la
connaissance des
dispositifs mécaniques
ingénieux où il décrit 100
appareils mécaniques
Taqi al-Din al-Shami
(1526-1585), à Damas dans une
famille d'origine turque
(p.le sultan Murad III)
الشامي معروف بن محمد الدين تقي
Il est considéré comme l'un
des grands inventeurs de la
civilisation ottomane-
islamique.
Un de ses livres, Kitâb al-Turuq al-saniyya fi al-
alat al-ruhaniyya (Livre des méthodes
accomplies au sujet des machines de
l’esprit).
Il y décrit le fonctionnement d'un moteur à
vapeur 100 avant sa découverte par les
occidents .
4. les pompes hydrauliques,
machine hydraulique
automatique.
De L'un des premiers
« ROBOT" au monde, un
robot musical.
L' automate de lavage des
mains avec un mécanisme
de chasse
De L'hydraulique reliée à
l'horlogerie, l'horloge de
l'éléphant.
la pompe aspirante à
double effet automatique.
qui est une partie du moteur
à vapeur à notre ère.
La came et l'arbre à cames
plus tard sont apparus dans
les mécanismes européens
du 14ème siècle
AL-JAZARĪ
5. TYPOLOGIE DES MACHINES ET DES TECHNOLOGIES
TYPOLOGIE DES ACTEURS ET DES INTERVENANTS
TYPOLOGIE DES DANGERS DES RISQUES ET DES ACCIDENTS
TYPOLOGIE DES PROTECTEURS ET DES DISPOSITIFS DE PROTECTION
10. PARTIE OPERATIVE PARTIE COMMANDE
INTERFACE HOMME MACHINE
PROTECTEURS
DISPOSITIFS DE PROTECTION
PUPITRE
LES MACHINES NEUVES
LES MACHINES EN SERVICE…
LE CONSTRUCTEUR..
L’UTILISATEUR DE LA MACHINE..
AUTRES INTERVENANTS…
LES RISQUES MECANIQUES
LES AUTRES RISQUES…
COMMENT CHOISIR LES MOYENS
DE PREVENTION ET DE
PROTECTION ADEQUATES ?
11. Détermination des limites de la machine (voir 5.1)
Identification des phénomènes dangereux (voir 4 et 5.2)
Estimation du risque (voir 5.2)
Évaluation du risque (voir 5.2)
Le
risque
a-t-il été réduit
de manière
adéquate ?
OUI
NON
Des
mesures de
prévention intrinsèque
permettent-elles de
réduire le
risque ?
Le risque
peut-il être réduit
par des protecteurs,
des dispositifs de
protection ?
Les
limites
peuvent-elles être
spécifiées à
nouveau ?
Appréciationdu
risque
(ISO14121)
Réduction du risque par
des mesures de
prévention intrinsèque
Réduction du risque par
protection
Mise en œuvre de mesures de
protection Complémentaires
Réduction du risque
par les
informations pour
l'utilisation l
La
réduction du
risque souhaitée
est-elle
réalisée ?
D'autres
phénomènes
dangereux
sont-ils
créés?
OUI
OUI
OUI OUI
OUI
NON
NON
NON
NON
OUI
OUI
OUI
NON
NON
NON
NON
Étape 1
À chaque étape du
processus itératif de réduction du
risque,
estimation du risque, évaluation du
risque et, éventuellement,
comparaison des risques
Le processus itératif de réduction du risque doit
être conduit pour chacun des phénomènes
dangereux et situations dangereuses pris
individuellement, ainsi que pour chacune des
conditions d'utilisation.
Appréciation du risque
effectuée conformément à l'ISO 14121
FIN
DÉPART
Le
phénomène
dangereux
peut-il être
éliminé ?
La
réduction du
risque souhaitée
est-elle
réalisée ?
La
réduction du
risque souhaitée
est-elle
réalisée ?
Étape 3
Étape 2
Figure 1 — Représentation schématique du processus de réduction du risque comprenant une méthode itérative en trois étapes
12. Risque résiduel
subsistant après
que toutes les
mesures de
prévention ont
été prises
Risque résiduel
après les mesures
prises par le
concepteur
Apport de l’utilisateur 2
Mesures de prévention prises par l’utilisateur 3
• Mesures qui reposent sur les informations pour l’utilisation fournies
par le concepteur
Appréciation du risque
(fondée sur les limites fixées pour la machine et sur son utilisation normale)
RISQUE RESIDUEL
• Organisation
– méthodes de travail sûres
– surveillance
– système du permis de travail
Mesures de prévention prises par le concepteur
Étape 1: Mesures de prévention intrinsèque
Étape 2: Mesures de protection et
mesures de prévention complémentaires
Étape 3: Informations pour l’utilisation1
sur la machine
– signes, signaux d’avertissement
– dispositifs avertisseurs
dans le manuel d’instructions
Apport du concepteur
• Fourniture et utilisation de moyens de protection
supplémentaires 4
• Utilisation d’équipements de protection individuelle
• Formation, etc.
13. PARTIE OPERATIVE PARTIE COMMANDE
INTERFACE HOMME MACHINE
PROTECTEURS
DISPOSITIFS DE PROTECTION
PUPITREUne machine : Toute machine, neuve ou d’occasion, mue
par une force autre que la force humaine est considérée
comme une machine. article 1 de la convention
internationale n° 119 relative à la protection des machines
14. INFORMATIONS POUR UTILISATION
MESURES COMPLEMENTAIRES
MESURES COMPENSATEURS
DISPOSITIFS DE PROTECTION
PROTECTEURS
PROTECTION INTRINSEQUE
Mesures de prévention prises par le
concepteur
14
ETAPE1: Mesures de
prévention intrinsèque
ETAPE2: Mesures de
protection et/ou
mesures de prévention
complémentaires
ETAPE3: Informations
pour l’utilisation
15. DEMARCHE GENARALE DE RÉDUCTION DU RISQUE
LES MESURES PRISES SELON LES INTERVENANTS :LE CONCEPTEUR OU MODIFICATEUR
15
La prévention intrinsèque constitue la première, et la plus importante, étape du
processus de réduction du risque. Elle va en effet permettre:
soit de supprimer le phénomène dangereux,
soit de réduire les risques associés.
Elles peuvent également être appliquées lors de la modification de machines en
service. Il s'agit par exemple :
d'éloigner les phénomènes dangereux afin de les rendre inaccessibles aux
opérateurs,
d'augmenter, ou de diminuer, les espaces entre des éléments en mouvement afin
d'éviter les risques d'écrasement,
de limiter les énergies (efforts, vitesse, masse, etc.),
de supprimer les arêtes vives, les angles vifs, les pièces saillantes accessibles aux
opérateurs.
INFORMATIONS POUR UTILISATION
MESURES COMPLEMENTAIRES
MESURES COMPENSATEURS
DISPOSITIFS DE PROTECTION
PROTECTEURS
PROTECTION INTRINSEQUE
16. 16
Eviter les arêtes vives; les
angles vifs, les pièces
saillants, etc.
Prendre en compte les
règles de la résistance
des matériaux, des
données sur les propriétés
des matériaux, etc.
Utiliser de technologies,
de méthodes, de sources
d'alimentation en énergie
intrinsèquement sures.
Appliquer le principe de
l'action mécanique
positive d'un organe sur
un autre .
PRINCIPE 1 : Eviter ou réduire autant de phénomène dangereux
DEMARCHE GENARALE DE RÉDUCTION DU RISQUE
LES MESURES PRISES SELON LES INTERVENANTS :LE CONCEPTEUR OU MODIFICATEUR
17. 17
Respecter des principes
ergonomiques
Appliquer les principes de sécurité
des systèmes de commande
Prévenir les risques électriques
•Mise à la terre
•Sectionneur (avec
consignation)
•indices de protection
(poussière, eau)
Action volontaire de mise en marche
Arrêt d’urgence…
Séparation du circuit de commande…
PRINCIPE 1 : Eviter ou réduire autant de phénomène dangereux
DEMARCHE GENARALE DE RÉDUCTION DU RISQUE
LES MESURES PRISES SELON LES INTERVENANTS :LE CONCEPTEUR OU MODIFICATEUR
18. 18
éviter les points d’écrasement et
de cisaillement et les zones
d’entraînement
Réduire les efforts, pression,
énergie mis en jeu
L’emploi de la très basse tension
de sécurité 24 volt
Pression
Inf à 50 N/cm2
Scie circulaire TBT
de18 volt
Zone d’entrainement des
deux cylindres réduite
PRINCIPE 1 : Eviter ou réduire autant de phénomène dangereux
DEMARCHE GENARALE DE RÉDUCTION DU RISQUE
LES MESURES PRISES SELON LES INTERVENANTS :LE CONCEPTEUR OU MODIFICATEUR
19. 19
Mécaniser ou automatiser
les opérations de
chargement/
déchargement
Disposer les points de
réglage et de maintenance
à l'extérieur des zones
dangereuses
Augmenter la fiabilité de
tous les composants,
réduisant ainsi les pannes et
la fréquence des incidents
PRINCIPE 2: Limiter l'exposition des personnes aux risques en réduisant le
besoin d'intervenir
DEMARCHE GENARALE DE RÉDUCTION DU RISQUE
LES MESURES PRISES SELON LES INTERVENANTS :LE CONCEPTEUR OU MODIFICATEUR
20. CHAINE AUTOMATIQUE DE REMPLISSAGE DES BOUTEILLES AVEC DES PRODUITS CHIMIQUES
DANGEREUX
20
DEMARCHE GENARALE DE RÉDUCTION DU RISQUE
LES MESURES PRISES SELON LES INTERVENANTS :LE CONCEPTEUR OU MODIFICATEUR
PRINCIPE 2: Limiter l'exposition des personnes aux risques en réduisant le
besoin d'intervenir
21. DEMARCHE GENARALE DE RÉDUCTION DU RISQUE
LES MESURES PRISES SELON LES INTERVENANTS :LE CONCEPTEUR OU MODIFICATEUR
21
INFORMATIONS POUR UTILISATION
MESURES COMPLEMENTAIRES
MESURES COMPENSATEURS
DISPOSITIFS DE PROTECTION
PROTECTEURS
PROTECTION INTRINSEQUE
LES PROTECTEURS
Un protecteur est une barrière physique qui assure une fonction
de protection vis à vis d’un ou plusieurs phénomènes dangereux.
les protecteurs peuvent être
LES PROTECTEURS FIXES
LES PROTECTEURS
MOBILES
LES PROTECTEURS
REGLABLES
22. Sécurité des circuits de commande:
La norme classe les éléments de
sécurité en 5 catégories suivant une
matrice prenant en compte la
gravité et la probabilité
d’occurrence du dommage. Ces
systèmes sont étudiés spécialement
pour minimiser les défaillances
possibles
B- Basique de sécurité
1- Fiable
2- l’autocontrôle
3- la redondance
4- la redondance +l’autocontrôle
22
DEMARCHE GENARALE DE RÉDUCTION DU RISQUE
LES MESURES PRISES SELON LES INTERVENANTS :LE CONCEPTEUR OU MODIFICATEUR
23. TAPIS SENSIBLES CABLES PHOTOCELLULES LASER
DEMARCHE GENARALE DE RÉDUCTION DU RISQUE
LES MESURES PRISES SELON LES INTERVENANTS :LE CONCEPTEUR OU MODIFICATEUR
INFORMATIONS POUR UTILISATION
MESURES COMPLEMENTAIRES
MESURES COMPENSATEURS
DISPOSITIFS DE PROTECTION
PROTECTEURS
PROTECTION INTRINSEQUE LES DISPOSITIFS DE PROTECTION
Les dispositifs de protection regroupent tous les moyens
de protection autres que les protecteurs. Ils permettent
d'assurer des fonctions de protection par :
Eloignement de la zone dangereuse (commande
bimanuelle).
Détection par contact (bords et barres sensibles).
Détection périmétrique : franchissement des limites
de la zone dangereuse (cellules monofaisceau,
barrage immatériel...).
Détection surfacique ou volumétrique : présence
dans la zone dangereuse (tapis et plancher
sensibles, laser, vision, ondes radios, ultrasons).
24. DEMARCHE GENARALE DE RÉDUCTION DU RISQUE
LES MESURES PRISES SELON LES INTERVENANTS :LE CONCEPTEUR OU MODIFICATEUR
24
INFORMATIONS POUR UTILISATION
MESURES COMPLEMENTAIRES
MESURES COMPENSATEURS
DISPOSITIFS DE PROTECTION
PROTECTEURS
PROTECTION INTRINSEQUE
LES MESURES COMPENSATRICES
1.Ce sont des dispositions techniques qui permettent de limiter ou
d'éviter un dommage potentiel lorsque les protecteurs ou les dispositifs
de protection sont inadaptés pour certaines opérations de production
ou interventions hors production (réglage, vérification, observation...).
2.EXEMPLES:
la commande d'un mouvement en vitesse lente à l’aide d’une
commande à action maintenue
utiliser un sélecteur de mode de fonctionnement verrouillable pour
désactiver tous les autres modes de fonctionnement,
n’autoriser la mise en œuvre des fonctions dangereuses que par un
organe de service à 3 positions à action maintenue,
empêcher toute mise en œuvre des fonctions dangereuses par une
action volontaire ou involontaire sur les capteurs de la machine,
un sélecteur
verrouillable
BOUTON A
ACTION
MAINTENUE
POINGNEE DE
VALIDATION
L'accès à ce mode de
fonctionnement est
impérativement réservé au
personnel autorisé, c’est à
dire compétent (formation
spécifique et aptitude pour
le travail à effectuer).
La formation des
opérateurs, le renvoi à des
procédures, l’affichage de
consignes… sont des
dispositions
supplémentaires qui ne
doivent en aucun cas se
substituer aux dispositions
techniques à mettre en
oeuvre.
25. DEMARCHE GENARALE DE RÉDUCTION DU RISQUE
LES MESURES PRISES SELON LES INTERVENANTS :LE CONCEPTEUR OU MODIFICATEUR
25
INFORMATIONS POUR UTILISATION
MESURES COMPLEMENTAIRES
MESURES COMPENSATEURS
DISPOSITIFS DE PROTECTION
PROTECTEURS
PROTECTION INTRINSEQUE
LES MESURES COMPLEMENTAIRES
Il s'agit principalement :
des dispositifs d’arrêt d’urgence,
des mesures qui permettent à des personnes risquant d’être
emprisonnées de s’échapper,
des dispositions relatives à la consignation des énergies pour
la maintenance,
des dispositions de manutention des machines et de leurs
éléments lourds,
des moyens d’accès.
les dispositifs
d’arrêt
d’urgence,
les mesures contre
l’emprisonnement
les dispositions
relatives à la
consignation
les
dispositions de
manutention
les moyens
d’accès
27. Prévention
intrinsèque par
réduction du
risque:
Utiliser un
chargeur
/déchargeur
automatique
des pièces
mécaniques
Prévention
Collective:
Soit un
dispositif
optoélectr
onique
Soit un
commande
bi manuelle
Prévention
Individuelle:
Utiliser les
bracelets
d’attache
ment des
mains
Signalisation:
Danger
d’écrasement
Interdiction de
manipuler !
Prévention
intrinsèque
par
élimination
du risque:
ZONE
DANGEREUSE
INACCESSIBLE
100%
0%
EFFICACITE
27
28. Prévention
intrinsèque
par
réduction du
risque:
Par isolation:
Utiliser un
équipement
de classe I
ou de classe
II avec
double
isolation ou
de classe III
Prévention
Collective:
Par séparation
avec un
couvercle
étanche
Par éloignement des
circuits HT d’une
distance appelée
Distance Limite de
voisinage
Prévention
Individuelle:
Utiliser les
gants
isolants en
cas de
dépannag
e
Signalisation:
Danger
d’électrocution
Interdiction de
toucher !
Prévention
intrinsèque
par
élimination
du risque:
Par la TBT:
Utiliser la
Très Basse
Tension
100%
0%
EFFICACITE
Exemple 2:
Machine utilisant le 220 volt dans le circuit de l’éclairage
28
29. DEMARCHE GENARALE DE RÉDUCTION DU RISQUE
LES MESURES PRISES SELON LES INTERVENANTS: L’UTILISATEUR ( Machine neuve)
•CONSIGNATION
•MÉTHODES DE TRAVAIL SÛRES
•SURVEILLANCE
• PERMIS DE TRAVAIL
LA PREVENTION PAR
L’ORGANISATION :
• Les instructions de sécurité
Mesures pour l’utilisation fournies
par le concepteur
•Gants, chaussures, casques…
LA PREVENTION INDIVIDUELLE
•OUTILLAGES SPECIFIQUES
•PROCEDURES
Fourniture et utilisation de moyens
de protection supplémentaires :
•INFORMATION
•HABILITATION
FORMATION:
29
•L’ORGANISATION
•LES MESURES FOURNIES PAR LE
CONCEPTEUR
•LA PREVENTION INDIVIDUELLE
•LA PROTECTION SUPPLÉMENTAIRES
•LA FORMATION ET AUTRES
Mesuresdepréventionprisespar
l’utilisateur
30. DEMARCHE GENARALE DE RÉDUCTION DU RISQUE
LES MESURES PRISES SELON LES INTERVENANTS :L’UTILISATEUR ( Machine d’occasion)
LA MISE EN CONFORMITE
DE LA MACHINE
MESURES DE
PROTECTION ET
MESURES DE PRÉVENTION
COMPLÉMENTAIRES
INFORMATIONS POUR
L’UTILISATION
30
•Les chefs d’établissements doivent établir un plan de
mise en conformité des machines en service dans
leurs établissements ; Ce plan doit comporter :
•l’état de conformité des machines en regard de la
réglementation en vigueur
•Les détails des travaux prévus pour la mise en
conformité
•Les dates prévisibles pour l’exécution de ces travaux
•Leur coût estimatif
•Ce plan doit être transmis à l’inspecteur de travail
après consultation du CSST ou à défaut du délégué
du personnel
LAMISEENCONFORMITEDESMACHINES
31. Désignation
Conformité Travaux à
réaliser
Date
prévisible
Coût
estimatifCO NC
Eléments mobiles de transmission
Eléments mobiles de travail
Protecteurs. Dispositifs de protection
Action volontaire de mise en marche
Organes de service
Signalisation
Eclatement. Rupture
Projection. Chute de pièces
Eclairage
Risque de brûlure
Risque électrique
Arrêt général
Arrêt au poste de travail
Arrêt d’urgence
Séparation des énergies
Risque d’incendie et d’explosion
Exemple d’un plan de mise en conformité
32. GLOBALE:
•A.TECHNIQUES
•A.ORGANISATIONNELS
•A.HUMAINS
•A.ERGONOMIQUES
•PHASES DE VIE DE LA MCHINE
PARTICIPATIVE/MULTIDISCIPLINAIRE
•MOBILISATION DES COMPETENCES
•VALORISATION DES PARTICIPANTS
•APPROPRIATION DE LA SOLUTION
RETENUE
ITERATIVE
•RESPECTER LES PRINCIPES GENERAUX DE
LA PREVENTION
•S’AUTORISER A REVENIR A DES CHOIX
ANTERIEURS EN RESPECTANTS LES
OBJECTIFS FIXES
•VALIDER LES CHOIX RETENUS PAR DES
MISES EN SITUATION
•REEVALUER
DEMARCHE DE PREVENTION
33. Étape 1:Préparer la démarche
de prévention
• Élaborer une stratégie
• Recenser les analyses
•Préciser les modalités
•Planifier la démarche
Étape 2:Évaluer les risques
• Phase 1 : Définir les unités de travail
• Phase 2 : Réaliser un inventaire des risques
• Phase 3 : Estimer les risques
• Phase 4 : Rédiger le document unique
Étape 3: Élaborer un
programme d’actions
• Opérer des choix
• Mettre au point une stratégie
Étape 4: Mettre en œuvre les
actions
• Désigner une personne chargée du suivi
• Disposer d’outil de pilotage
Étape 5: Évaluer la démarche
de prévention
• Assurer le suivi : valider, corriger
• Dresser un bilan périodique
Les 5étapes de la
démarche prévention
34. L’ACHAT DE LA MACHINE
LES DOCUMENTS DE SECURITE
LES VERIFICATIONS PERIODIQUES
LA SURVEILLANCE ET MAINTIEN EN L ETAT
LES PROCEDURES DE SECURITE
LA SIGNALISATION ET LA FICHE DE POSTE
LA MAINTENANCE PREVENTIVE
Les Facteurs organisationnels
34
35. L’APTITUDE MEDICALE
LA FORMATION
L’INFORMATION
LES HABILITATIONS
LES CACES
LES REGLES A RESPECTER
LES PRINCIPES ERGONOMIQUES
LES PRINCIPES D’HYGIENE
QUE FAIRE EN CAS D’ACCIDENTS?
Les Facteurs humains
35
37. LES OUTILS INFORMATIQUES:
Le logiciel en ligne : Mécaprev
La METHODE 1 2 3 du SUVA
Le répertoire des dispositifs de sécurité de l’IRSST
AUTRES OUTILS :
les normes de types C
les brochures et les fiches de sécurité
Les textes réglementaires et les directives
Les guides …
38. Cette application web interactive et gratuite s'adresse aux ingénieurs et
techniciens de bureaux d'études qui conçoivent ou modifient des
équipements de travail. Elle a pour objectif d'apporter une aide dans le
choix des mesures techniques de prévention des risques engendrés par
les équipements de travail et auxquels sont exposés les utilisateurs :
opérateurs, techniciens de maintenance, régleurs, installateurs...
MECAPREV est une bibliothèque (non exhaustive) de principes de
mesures de prévention, vis-à-vis des risques mécaniques et des règles
d'ergonomie applicables aux machines fixes.
44. 67125.f Scies à tronçonner
et à onglets
bois
Références : 67125.f
sur le site Internet de la Suva:
www.suva.ch/determination-des-
dangers
46. Utilitaire
le marché des dispositifs de protection
servant à améliorer la sécurité des
machines et des procédés dangereux
est en pleine émergence. Il est parfois
difficile pour les acheteurs de ces
dispositifs de faire des choix, compte
tenu du peu d’information dont ils
disposent. Ce répertoire devrait
permettre aux concepteurs de
machines et de procédés ainsi qu’aux
intervenants en SST d’obtenir les
coordonnées des fabricants offrant les
dispositifs de sécurité qui y sont
recensés.
Les dispositifs de sécurité les plus
fréquemment utilisés sont classés :
par fonctions
par fabricants
http://www.irsst.qc.ca/repertoire-des-
dispositifs-de-securite-des-machines-
industrielles-accueil.html
47. RECHERCHE PAR DISPOSITIF:
Arrêt d'urgence
Cadenassage
Circuit de commande
Commande bimanuelle
Dispositif de mesure du temps d'arrêt
Dispositif de verrouillage et
d'interverrouillage
Dispositif sans fil
Dispositif sensible
Freinage et transmission d'énergie
Protecteur
Protecteur :
Un protecteur est défini comme étant l'élément d'une
machine utilisé spécifiquement pour isoler, au moyen
d'une barrière matérielle, une zone dangereuse d'une
machine.
- Accessoires pour protecteur?
- Extrusion d'aluminium pour fabrication de protecteurs?
- Protecteur préfabriqué?
- Protecteur télescopique et soufflet
48. Nom : Parolai Stil'Eco
Adresse :
PAROLAI STIL’ECO
Z.A. de la Grande Ile
20, rue Paul Heroult
38190 VILLARD-BONNOT
France
Site internet : www.parolai.com
Courriel : stileco@parolai.com
Téléphone : +33 (0)4 76 52 52 52
Télécopieur : +33 (0)4 76 52 71 59
Nom : Triveneta Impianti
Adresse :
TRIVENETA IMPIANTI S.r.l.
Via Scopella 22
37060 Castel d'Azzano VR
Italy
Site internet :
www.trivenetaimpianti.co
m/english/index.php
Courriel :
info@trivenetaimpianti.co
m
Téléphone : +39 045 518 747
Télécopieur : +39 045 854 56 05
RECHERCHE PAR DISPOSITIF
Protecteur préfabriqué :
51. normes de type C (normes de
sécurité par catégorie de
machines), traitant des
exigences de sécurité
détaillées s'appliquant à une
machine particulière ou à un
groupe de machines
particulier
http://ec.europa.eu/enterprise/policies/european-standards/harmonised-
standards/machinery/index_en.htm#This%20is%20the%20first%20publication
52. EN 692 Presses
mécaniques – Sécurité
EN 12417 Machines-
outils – Sécurité:
centres d'usinage
EN 12717 Machines-outils –
Sécurité: perceuses
ISO 12100
ISO 14421
EN 775 Robots manipulateurs
industriels – Sécurité
EN 1493 Elévateurs de
véhicules
La galaxie des
normes de sécurité
des machines