1. KREIRANJE VIŠEJEZIČKOG SAJTA SA
JOOMLA! 2.5.xx
Svetlana Zec (cicans)
http://www.joomla-serbia.com/
Izvor: http://help.joomla.org/files/EN-GB_multilang_tutorial.pdf
Copyright Jean-Marie Simonet (infograf768)
This pdf is made available under the Joomla! Electronic Documentation License (JEDL)
2. • Joomla 2.5 u sebi sadrži osnove za
implementiranje višejezičkog sadržaja u sajt
• Višejezičnost ne radi na asocijativnom principu da
svaki sadržaj u jednom jeziku mora da ima
ekvivalent u drugom
• Modul za redirekciju na HOME za svaki jezik
• Omogudava različite menije za različite jezike
• Omogudava jednostavnu izmenu prevoda
• Ne poništava i ne sprečava mogudnost korišdenja
drugih menadžera jezika (dodatne ekstenzije)
3. Instalacija jezika za Joomlu
http://community.joomla.org/translations.html
Linkovi za srpski
• Ćirilica
http://joomlacode.org/gf/project/jtranslation1_6/frs/?action=FrsReleaseB
rowse&frs_package_id=5603
• Latinica
http://joomlacode.org/gf/project/jtranslation1_6/frs/?action=FrsReleaseB
rowse&frs_package_id=5602
5. Parametri treba da su jedinstveni, a najbolje je
da imaju isto obeležje kao i paket jezika
PAŽNJA!
Obeležje (tag) jezika je uvek sastavljeno iz tri dela i
to je obeležje instaliranog jezika za Joomlu
sr obeležje jezika uvek napisano malim slovima
obična srednja crta –
YU ili RS kod jezika uvek velikim slovima
za dirilicu RS a latinicu YU
mediamod_languagesimages
6. • jednom kada se definiše bide dostupan svuda
gde postoji izbor jezika
7. Podrazumevana početna (Home) strana
• Napravite podrazumevani meni za SVE jezike
• Napravite stavku u meniju HOME koja ce biti
dodeljena svim jezicima
8. Idite na Module manager
• sakrijte ovaj meni koji ste dodelili svim jezicima
9. Struktura sadržaja na sajtu
• Kreirajte za svaki jezik organizacionu strukturu
odnosno kategorije i potkategorije
• Svakoj odredite odgovarajudi jezik
13. VAŽNO
• Svaka stavka menija na određenom jeziku mora
da ima definisan isti taj jezik ili “All” odnosno
“SVI” –što znači da de se prikazivati na svim
jezicima
• Jedan meni mora imati jednu stavku koja de
predstavljati početnu stranu za taj jezik
(1 početna strana: za 1 jezik ->1 meni->1 stavka)
• Stavke menija na nekom određenom jeziku
moraju imati sadržaj na tom istom jeziku – inače
se nede prikazati
• Opcija “All” odnosno “SVI” kao jezik se tretira kao
bilo koji drugi određeni jezik
15. Sve stavke u okviru jednog menija mogu biti pridružene
istom jeziku ili ‘All’.
naziv menija
jezik
sadržaja
Jedna od stavki menija samo u jednom meniju, mora
biti definisana kao početna HOME strana za taj jezik
16. Pored svakog menija kojem je
definisan određen jezik i
početna strana za taj jezik
stojade zastavica.
VAŽNO!
Ako sadržaj na određenom jeziku nema definisanu
početnu stranu na tom jeziku, u modulu za prebacivanje
jezika NEĆE postojati taj jezik.
17. Kreiranje meni modula
• Napravite meni modul za svaki od menija
• Odredite jezik za svaki od tih modula
• Meni modul za jezik “svi” treba da prikazuje
meni koji sadrži samo stavke sa jezikom “svi”
• Meni modul sa određenim jezikom može da
prikazuje menije čiji je sadržaj ili na tom
određenom jeziku kao i one čiji je jezik “svi”.
19. Modul koji prikazuje meni sa nazivom
mainmenufr
sadrži početnu stranu za taj jezik
20. Odredite šablon za svaki jezik
• Ako želite možete za svaki jezik koristiti isti ili imati drugačiji
šablon.
• Za svaki jezik možete imati drugačiji/prilagođeni logo ili slogan.
• Jedan šablon mora ostati kao podrazumevan za jezik “SVI”
21. Kreiranje modula za prebacivanje
jezika
• Da biste mogli izabrati jezik na sajtu, potrebno
je da kreirate modul mod_languages
(langswitcher).
• Modul prikazuje ili zastavice ili naziv jezika
• Objavite modul pre nego što omogudite
Language Filter system plug-in.
23. 9. Omogudite ‘Language Filter’ system
plug-in
• Da bi na sajtu funkcionisala višejezičnost potrebno je
da omogudite ovaj dodatak
• Omogudite ga tek pošto ste objavili modul za
prebacivanje jezika (vidi prethodni slajd)
• Opcije za definisanje ovog dodatka:
– Jezik sajta za nove posetioce
– Automatsko prebacivanje jezika
– Pridruživanje stavki menija za različite jezike
– Da li da se prikazuje kod podrazumevanog jezika sajta kada
je uključen SEF URL
– Životni vek kolačida za jezik
– Prikazivanje meta tagova za menije sa pridruženim jezicima
24. • U filteru za jezik podesite parametre
PREPORUČENA PODEŠAVANJA
26. Menu Association ili pridruživanje
stavki menija drugom jeziku
samo en-GB stavke menija su prikazane u padajudem meniju
Kada aktivirate filter za jezik (prethodni slajd) uključite “pridruživanje” tj. ‘Menu Association’
kliknite na ‘Yes’, da biste u opcijama za definisanje stavke menije dobili novi slajder ‘Menu
Items Associations’
32. Pre nego što objavite vaš višejezični
sajt proverite:
• Da li je objavljen jezik sadržaja?
• Da li je odgovarajudi jezik sadržaja instaliran i aktivan?
• Da li za svaki jezik postoji objavljen sadržaj za početnu
stranu?
• Da li je meni modul koji prikazuje početne strane
objavljen za svaki jezik?
• Da li je meni sa početnom stranom i modul koji ga
prikazuje koji je odrđen za jezik “svi” neobjavljen?
• Da li ste objavili modul za prebacivanje jezika?
• Da li je 'Language Filter' system plug-in aktiviran?
33. Ako vam je potrebna pomod u vezi sa
prevodom ili u vezi sa Joomlom,
Joomla Serbian/Montenegrin Forum
http://forum.joomla.org/viewforum.php?f=29