Brethi-Album cu benzi desenate

578 vues

Publié le

Produs final al Proiectului "Brethi6 sau cum sa devii un super erou?"
Proiect derulat de catre Scoala Gimnaziala Vladimir Streinu in perioada 2012-2014, in parteneriat cu Belgia, Turcia, Spania, Ungaria si Italia, sprijinit financiar de catre Programul de invatare pe tot parcursul vietii si Comisia Europeana

Publié dans : Formation
0 commentaire
0 j’aime
Statistiques
Remarques
  • Soyez le premier à commenter

  • Soyez le premier à aimer ceci

Aucun téléchargement
Vues
Nombre de vues
578
Sur SlideShare
0
Issues des intégrations
0
Intégrations
182
Actions
Partages
0
Téléchargements
5
Commentaires
0
J’aime
0
Intégrations 0
Aucune incorporation

Aucune remarque pour cette diapositive

Brethi-Album cu benzi desenate

  1. 1. Nous remercions les familles, les communautés éducatives et locales des pays partenaires pour leur intérêt et leur participation ainsi la Commission Européenne pour son soutien financier et ses Agences Nationales pour leurs conseils et encouragements. Notre partenariat a voulu développer la créativité, l’imagination, le sens artistique, la confiance en soi, le respect de l’autre, le sens du travail en équipes et l’intérêt pour d’autres cultures et d’autres langues. Il s’intitule « Brethi6 ou comment devenir un super héros » . Au cours des deux années du projet, nos élèves ont construit des planches de bande dessinée dont le personnage principal, Brethi, au contact des enfants, se transforme petit à petit en citoyen européen. Il découvre progressivement des qualités qu’il développe et finalement un nouveau pouvoir exceptionnel, la force européenne! Les enfants ont étudié les bandes dessinées d’Ibáñez (Espagne), de Peyo et Walthéry (Belgique), d’Yücel Feyzioğlu et Mustafa Duman (Turquie), de Guido Silvestri (Italie), d’Alexandru Ciubotariu et Gopo (Roumanie), de Véronica Marek (Hongrie). Les enfants ont créé leurs BD en utilisant le logiciel "Comic Life" ou différentes techniques graphiques. Ils ont utilisé divers outils multimédias et la plate-forme eTwinning pour échanger entre eux. Ils ont créé une chanson et ils ont abordé des thèmes comme les jeux de la cour de récréation, l’art, la géographie, l’environnement et les traditions. Mais surtout ils ont découvert le plaisir et l’intérêt d’aller à la rencontre des autres et de leur culture au travers d’échanges. L’album rassemble les planches dans la langue nationale des pays partenaires ainsi que leur traduction en français ou en anglais et les paroles de la chanson.
  2. 2. Üçevler Ortaokulu Hanköy Köyü Yörük Mah. Üçevler Mevkii 78400 Eskipasar - TR Coordinateur: Nurgül Ünal C.E.I.P. Gerardo Diego C/Poeta Gerardo Diego, 40 39011 Santander - ES Coordinateur: Isaías Rojo Expósito Dezsö Lajos Alapfokú Müvészetoktatási Intézmény Kossuth Lajos u. 58. 2344 Dömsöd - HU Coordinateur: Anett Varga Istituto Comprensivo Statale n° 2 San Salvo Via Ruffilli 66050 San Salvo - IT Coordinateur: Roberta Di Giuliano École libre subventionnée d’Ochain Rue Roi Albert, 50 4560 Clavier - BE Coordinateur: Dominique Colle Scoala Gimnazială « Vladimir Streinu » Localitatea Teiu, Argeş 117735 Teiu - RO Coordinateur: Corina Ciobanu
  3. 3. Le signal de Botrange Le Teide
  4. 4. Les élèves de l’école en visite au « Signal de Botrange » dans les Fagnes. Il culmine à 694m d’altitude et est le point culminant de la Belgique. Malheureusement, lorsqu’ils veulent repartir, le méchant Bither a fait disparaitre l’escalier ! Bither déclenche alors une tempête de neige pour empêcher Brethi de venir à leur secours. Mais Brethi ne se laisse pas avoir et arrive en chasse-neige. Grâce à une formule magique, Brethi fait apparaître un trampoline ! La tempête s’arrête et les enfants peuvent sauter dans le trampoline et repartir… sans oublier de remercier leur héros. Mais sous le poids de la neige, un sapin se brise et écrase Bither. Au secours Brethi ! J’arrive mes amis! « A bri ca da bra », trampoline, à la rescousse ! Tu ne peux rien faire contre eux, je vais les sauver! C’est ce qu’on va voir, je vais ampli- fier la tempête de neige! De rien, bonne route et à bientôt les amis… On voit la neige qui fond, on peut redescendre! Merci Brethi, tu es vraiment astucieux!!
  5. 5. All the pupils of the school are visiting «Signal de Botrange » in the Fagnes. It is 694m high and it’s the highest point of Belgium. Unfortunatly, when they want to go back to school, the bad Bither has made the stairs disappear. Bither triggers a snowstorm to prevent Brethi from coming to their rescue. Brethi doesn’t give up and arrives with a snow plouch. Thanks to his magic formula, Brethi makes a trampoline appear! The storm finishes and the children can jumpon the trampoline and set off again…without forgetting to thank their hero. But under the weight of the snow, a tree breaks and turns over Bither. I’m coming my friends! « A bri ca da bra », trampoline, to the pupils rescue ! You can not do anything against me! We will see it about that! I will trigger a snowstorm . Never mind, have a good trip and… see you soon my friends! We see the snow melting, we can go down! Thank you Brethi, you are really schrewd!! Help, Brethi !
  6. 6. Aujourd’hui, nous allons faire connaissance avec le personnage Brethi 6 Je suis Brethi 6, votre personnage, et je viens d’Italie Nous sommes arrivés dans une région vallonnée. Les collines et les plateaux occupent environ un tiers de la Roumanie. Leur hauteur est comprise entre 300 et 800m et sont recouverts de forêts, de vergers et de vignobles. Les forêts sont composées de chênes et de hêtres. Avant, j’étais un mélange de couleurs et de formes issu des connaissances de l’univers de vos pensées. J’aurais pu être n’importe quoi mais j’attendais vos propositions. MMMM, QUE LE PAIN OBTENU DE CE BLÉ EST DÉLCIEUX ! La plaine, où l’on cultive des céréales : le blé, le maïs, l’orge, l’avoine et le seigle. Dans notre voyage, nous allons rencontrer toutes les formes de relief : J’ESPÈRE VOIR DES EDELWEISS! Dans notre pays, elle peut atteindre 20cm de haut. En voie de disparition, elle est protégée par la loi. Personne n’est autorisé à la cueillir. On la trouve dans la montagne. Ses pétales sont couverts de poils argentés, ils sont minces et lisses. COMME NOUS SOMMES FATIGUÉES ! REPOSONS- NOUS ! Nous voilà enfin sur le plateau de la Valea Rea À bientôt!
  7. 7. … PUIS L’AVION PREMIÈRE RENCONTRE AVEC BRETHI DE QUOI AVONS-NOUS BESOIN ? PRENONS LE TRAIN …
  8. 8. VAMOS A DESCUBRIR EL TEIDE !! PRIMER ENCUENTRO CON BRETHI COGEMOS EL TREN … ¿ QUÉ NECESITAMOS ? … LUEGO EL AVIÓN
  9. 9. MONT EN OUTRE, L’ARCHE DE NOÉ SE SERAIT ÉCHOUÉE ENTRE CES DEUX MONTS
  10. 10. Nous montons vers le col de Pagano Brethi cette rue est la rue Luca Della Robia Que l’ascension est longue ! Bienheureux qui sait voler ! Quelle fatigue, nous devons arriver au point le plus haut ! Brethi que vois- tu là- haut? Cher Brethi, voici l’école primaire Ripalta ! Les élèves de la 2 A/B feront une promenade pour aller au point le plus haut de San Salvo ! Rejoignons-les! J’en ai assez Heureusement, la rue est calme, nous sommes en banlieue ! Regarde Brethi comme ces habitations sont belles ! Brethi, à San Salvo il existe différentes sortes d’habitations : des maisons individuelles, des immeubles, … Les enfants continuent de monter. Le sommet est encore loin mais ils seront récompensés par un beau panorama. Finalement, nous sommes arrivés. Quel beau panorama! Fatigués et morts de chaud, ils regardent et ooohhhh ! Quelle merveille! Quelle belle vue depuis le sommet ! Les industries de San Salvo sont nombreuses et florissantes et emploient beaucoup de gens des pays voisins et d’autres pays. À l’horizon, notre mer Adriatique et la campagne avec des vergers de pêches, d’abricots, de prunes, de raisins et d’olives. Nos montagnes, les Apennins Et c’est vrai que l’on peut tout voir d’ici Cette visite a été instructive et divertissante Brethi emmène-moi avec toi, je veux voleeeeer ! Giuseppe, tu as oublié la zone industrielle de notre cité Brethi nous sommes chanceux parce que d’ici en haut, nous pouvons voir la mer, les collines, la campagne et aussi les montagnes ! Et dans la plaine, la zone industrielle! Brethi regarde là- bas, le centre historique de San Salvo ! Ouf, il est déjà l’heure de rentrer à l’école ! Mais Brethi sera-t-il notre nouveau copain d’école? Nous espérons que oui pour pouvoir affronter de nouvelles aventures ! Où allons- nous ?
  11. 11. Dove state andando ? Stiamo salendo verso Colle Pagano Chissà quant’è lunga la scalata ! Beato lui che sa volare ! Che fatica, ma dobbiamo salire per arrivare in alto Brethi cosa vedi da lassù ? Caro Brethi, questa è la scuola primaria Ripalta ! Gli alunni della 2 A/B faranno una passeggiata per andare sul punto più alto di San Salvo ! Unisciti a loro ! Comincio a stancarmi Per fortuna la strada non è molto trafficata, siamo in periferia! Brethi, a San Salvo ci sono diversi tipi di case : case singole, palazzine… Guarda Brethi che belle queste villette a schiera ! Finalmente siamo arrivati. Che bel panorama ! I bambini continuano a salire. La meta è ancora lontana, ma saranno ricompensati da un bellissimo panorama. E’ proprio vero che da quassù si vede tutto Affaticati e un po’accaldati si guardano intorno e ooohhhh ! Che meraviglia ! Brethi noi siamo fortunati perché da quassù vediamo il mare, le colline e anche le montagne ! Che splendida vista dall’alto ! Le industrie a San Salvo sono numerose e fiorenti e danno lavoro a tante persone provenienti dai paesi vicini e da altre nazioni. All’orizzonte il nostro mare Adriatico e a salire la campagna con i frutteti di peschi, albicocchi, susini, viti e ulivi. E’ in pianura la zona industriale ! Le nostre montagne, gli Appennini Giuseppe ti sei dimenticato della zona industriale e della nostra cittá Brethi guarda sullo sfondo, il centro storico di San Salvo ! Uffa, è già ora di tornare a scuola Questa passeggiata è stata istruttiva e divertente Ma Brethi sarà un nostro nuovo compagno? Speriamo di si per affrontare nuove avventure insieme. Brethi questa è via Luca Della Robia.
  12. 12. Mon cher Brethi, pour toutes ces découvertes, je t’offre, en récompense, ce chapeau à hélice qui t’aidera à te déplacer partout !
  13. 13. Réaliséparles2ièmematernelles,annéescolaire2012-2013
  14. 14. Quick! We’ll be late! These are the primary colours. When you mix them, you get new colors Yello w One day in Liège… Brethi is waiting us to visit the « Beaux-Arts » museum When mixing these colours two by two, we get different kinds of green, orange and purple It is so funny to work amond these works of arts! What do youthink about our work for Comenius friends? Some of these colours give us the feeling of being cold… … Others the feeling being hot! We are talented! What a beautiful palette! Red Which colours can you see on this painting? Hello friends! I can’t wait to discover the secret of colours! Blue Réaliséparles2ièmematernelles,annéescolaire2012-2013 Back to school, we try the mixings again and we make ranges of colours…
  15. 15. Le MUSÉE NATIONAL D’HISTOIRE NATURELLE « GRIGORE ANTIPA » est l’une des plus anciennes des institutions de recherche sur la biodiversité et sur l’éducation du public et son alphabétisation. Très bien de votre part de vouloir protéger la nature! Et nous sommes nés d’un singe? Est-ce possible? Certainement pas toi Brethi. Tu es nés d’une feuille de papier et de plusieurs couleurs… européennes!
  16. 16. BRETHIETSESAMISVISITENTLEMUSÉE ElmuseodelPrado «FUSILAMENTODEL2DEMAYO»(GOYA)
  17. 17. ElmuseodelPrado BRETHIVISITAELMUSEODELPRADO ¡Esuna visitamuy divertida! «FUSILAMENTODEL2DEMAYO»(GOYA)
  18. 18. IL EST L’UN DES PLUS GRANDS MUSÉES DU MONDE BRETHI, AUJOURD’HUI, NOUS ALLONS VOUS PRÉSENTER LE MUSÉE TOPKAPI IL A ÉTÉCONSTRUIT AU 15IÈME SIÈCLE DEPUIS COMBIEN DE TEMPS EST-CE UN PALAIS? C’EST UN ANCIEN PALAIS OTTOMAN TRANSFORMÉ EN MUSÉE DEPUIS 1924 TOPKAPI EST UN SUPER PALACE! PAR LE PASSÉ, ON EN OCCUPAIT 100.000M2 !! AUJOURD’HUI, ON EN OCCUPE 80.000M2.
  19. 19. JE SUIS LE PRINCIPAL ORNEMENT DE CETTE COLONNE
  20. 20. Avec le pelage des moutons, nous fabriquons des manteaux de laine Voici les outils utilisés pour transformer le lait en fromage On y va Brethi, tu viens ? Au musée de la transhumance. Autrefois, en septembre, les bergers accompagnaient leurs troupeaux de la montagne vers la mer. Cet événement s’appelle la transhumance. Regarde les chaussures et les moutons ! Au revoir mes amis !
  21. 21. Noi andiamo! Vieni con noi Brethi? Al museo della Transumanza! A settembre i pastori accompagnano le loro pecore dalla montagna verso il. Questo evento si chiama Transumanza. Garda le scarpe e le pecore! Arrive derci amici miei !! Dalla pelliccia delle pecore facevano le maglie di lana Gli attrezzi da lavoro per trasformare il latte in formaggio
  22. 22. Mon cher Brethi, pour toutes ces découvertes, je t’offre, en récompense, ces lunettes qui t’aideront à mieux voir et ce dictionnaire qui t’aidera à parler toutes les langues !
  23. 23. Nous voulons les Soldats , les Pays!! La marelle, j’adore! Je préfère le football Alors Brethi,une partie de foot, ça te dit?
  24. 24. BRETHIAPPREND´ÀJOUER LESÉLÈVESSONTÀLARÉCRÉATION Aujourd’hui,onva jouerà«balantiro danslaclasse d’éducation physique Trouvé!! Ouais! Jepeux jouer? Ouiiii! Merci beaucoup Est-ce queje peux jouer? Oiu,ilsaute trèsbien!!!
  25. 25. BRETHIAPRENDEAJUGAR LOSALUMNOSESTÁNELRECREO Ledi! Hoyvamosa jugaralbalontiro enlaclasede EducaciónFísica Sí! Puedo jugar? ¿Pudo jugar? Muchas gracias!! Síiiii! Sísalta muybien.
  26. 26. Bonjour Brethi, veux-tu jouer avec nous à « Dokuz Taş »? Oui, mais je ne sais pas comment on joue! Pouvez- vous m’apprendre? Écoute Brethi: on doit éviter l’autre équipe. On doit mettre 9 pierres l’une sur l’autre au milieu des deux équipes. La première équipe se place à 3 mètres des pierres. Elle lance le ballon vers les 9 pierres pour les faire tomber Si on a fait tomber les pierres, l’autre équipe prend le ballon et doit nous toucher avec. On doit fuir l’autre équipe en utilisant toute la surface du jeu. En même temps, on doit remettre les 9 pierres l’une sur l’autre sans se faire toucher. Si on parvient à mettre les 9 pierres sans se faire toucher, on gagne 1 point. Waouw! Ce jeu est formidable! Moi aussi, je joue! Si on meurt sans parvenir à mettre les grosses pierres, c’est autour de l’autre équipe de commencer à jouer. Le jeu continue ainsi.
  27. 27. Piri, Feri, Sàri Piri, Feri, Sàri Sàri… Salut! Tu voudrais jouer avec nous? « Ugròiskola ». C’est un jeu hongrois.
  28. 28. BRETHI ÈS A JÀTÈKOK Piri, Feri, Sàri Piri, Feri, Sàri Sàri… Szia ! Jàtszol velünk ? « Ugròiskola ». Igy mondjàk magyarul.
  29. 29. Tirer les penalties Que les enfants préfèrent- ils ? Nager sur le dos ! Quel est l’exercice que tu préfères ? 45 ! Quel est votre record de paniers ?Le tennis Quel est ton sport préféré ? 10 ! Combien de pirouettes pouvez-vous faire ? Es-tu prêt pour la partie ? C’est le moment de marquer le point ! Balle ! Attention, prêt pour un beau tir ! VOLLEY-BALL GOLF BASE BALL PATINAGE TENNIS BASKET BALL FOOTBALL NATATION
  30. 30. Palla! PALLAVOLO Attento, sta per arrivare un super tiro! Ora tiro! GOLF BASEBALL Quante piroette sai fare di seguito? 10 ! PATTINAGGIO Il tennis. Qual è il sport preferito? TENNIS 45! Qual è il tuo record di canestro? BASKET Qual è l’esercizio che ti piace di più? Dorso completo! Qual è il divertimento dei bambini? Fare i rigori! PISCINA CALCIO
  31. 31. Mon cher Brethi, pour toutes ces découvertes, je t’offre, en récompense, ces baskets qui t’aideront à pratiquer tous les sports !
  32. 32. Le saxophone Le saz La guitare espagnole Le kanna tzigane L’accordéonLe cymbalom
  33. 33. DURING THE HOLIDAYS BACK TO SCHOOL ARE YOU FINE,BRETHI ? WE ‘LL INVESTIGATE ! IS IT IN A BOOK ? OR MAYBE A GAME ? THE CHILDREN ARE STILL SEARCHING … NO, IT IS A « BELGIAN » MUSICAL INSTRUMENT BUT I DON’T REMEMBER ITS NAME. WE SOLVED THE ENIGMA ! I THANK YOU ALL, MY FRIENDS. THAT’S MUTUAL AID ! IS IT A SPORT ? I’VE SEEN SOMETHING BUT I DON’T REMEMBER WHAT IT IS IT’S THE SAXOPHONE ! IT WAS INVENTED BY ADOLPHE SAX
  34. 34. Le Cymbalom, instrument à percussions, est utilisé par les gens de votre village. J’aurais aimé savoir jouer d’un tel instrument! Saviez-vous que le Cymbalom a été hérité d’un orchestre de votre village? Le Cymbalom est en bois, il a la forme d’un papillon… LE CYMBALOM
  35. 35. BRETHI ETLA GUITARE ESPAGNOLE Merci Ohlala!Tu jouestrèsbien delaguitare! J’aimerais bienjouerde laguitare commele monsieur Est-ceque vouspouvez m’apprendreà jouer? Tousces effortsen valentla peine!!
  36. 36. UNAÑO DESPUÉS… BRETHIY LA GUITARRA ESPAÑOLA
  37. 37. Salut les amis, j’ai trouvé une guitare Salut Brethi ! Mais Brethi, ce n’est pas une guitare, c’est un saz Je suis désolé Brethi. Je ne sais pas jouer de cet instrument. Nous pouvons écouter Veysel de Aşik Le saz est un instrument de musique traditionnelle turque Vraiment? Pouvez- vous en jouer pour moi? C’est un chanteur de musique folk célèbre Il joue très bien du saz J’aime tellement le saz que je veux apprendre à en jouer Ce travail a été réalisé par les élèves de 8ième année de l’année scolaire 2013-2014
  38. 38. Planche instrument Italie français OÙ SUIS- JE? DANS UNE ÉPOQUE ANCINNE?
  39. 39. Csodaszép! Pont ilyennek képzeltem. Nagyon várom, hogy elkezdjék az elóadó Zz ZzZ zZz
  40. 40. Salut ! Aujourd’hui, je voudrais découvrir un instrument de musique Voulez- vous en jouer ? Quel joli son! Oui !
  41. 41. Ciao! Oggi voglio scoprire uno strumento musicale. Che cos’è questo? La vuoi provare? Si! La suoniamo insieme?
  42. 42. Mon cher Brethi, pour toutes ces découvertes, je t’offre, en récompense, un nouvel instrument de musique qui t’aidera à pratiquer tous les arts !
  43. 43. Les élèves ont illustré un conte amazonien qui leur a appris à travailler tous ensemble pour entretenir et respecter la planète, cela leur a donné beaucoup d’idées… Et si nous commencions par trier nos déchets correctement ? Bonne idée ! Brethi, tu veux nous aider ? Des habitants de « Tritoubien », une planète très propre, sont venus se perdre dans l’école. Nous les avons recherchés… … Il y a aussi « Avaltout », « Péhemcé », « Papycarto » et « Bubulovéra » Voici « Mamycompost » Bien sûr ! Je suis toujours prêt ! On commence à trier ? Ouiiiii ! Je peux essayer ? Regardons ce que chacun mange ! Réalisé par les élèves de 2ième et 3ième maternelles et de 1ière et 2ième primaires, année scolaire 2013-2014 Chouette projet ! Nous aussi, nous voulons participer ! Créons un panneau pour bien trier ! Oui, allons l’expliquer dans les autres classes ! Maintenant, je vais être plus respectueux !
  44. 44. Pupills have illustrated an Amazonian tale that taught them how to work together to maintain and respect the planet, it gaves them a lot of ideas… And if we started by sorting our garbage properly? Good idea ! Brethi, do you want to help us? The inhabitants of « Trietoubien », a very own planet, came to lose the school. We looked for them… … There are also « Avaltout », « Péhemcé », « Papycarto » and « Bubulovéra » It’s « Mamycompost » Of course, i’m always ready ! We being to sort ? Yessss ! May i try ? Let’s see what everyone eats ! Realised by pupills of 2 & 3 kindergarden et of 1 & 2 primary, school year 2013-2014 Nice project ! We also want to participate ! Let’s create a panel to properly sort ! Yes, let’s explain in the other classes ! Now, i ’ll be more respectful !
  45. 45. Je ne peux pas croire que garder l’eau intacte peut nous apporter autant d’avantages. Je suis très heureux que grâce à vos actions, je deviens comme vous. Merci mes amis! La transformation de Brethi Chers enfants, aujourd’hui, après la classe, nous irons faire un court voyage dans notre belle région. Qu’en pensez-vous? J’attends impatiem ment la fin des cours pour faire ce voyage. De ce que j’ai compris, nous allons parler de la pollution de l’eau et du recyclage. Je pense que Brethi nous accompagnera aussi dans cette aventure. L’eau est la substance composée la plus répandue qui recouvre les trois quarts de la surface de la terre. Tout comme l’air, l’eau est le principal facteur de vie sur la terre. En Roumanie, la qualité de l’eau est influencée par les sources urbaines de pollution mais aussi par le comportement des gens qui jettent des déchets dans l’eau ou aux abords. Les déchets jetés au bord affectent la qualité de l’eau et la transforment en un élément dangereux. La civilisation humaine joue un rôle très important dans l’évolution des écosystèmes de notre planète mais, malheureusement, l’homme ne semble pas en être conscient. Ca va Brethi? Ca va, merci! Je viensaider. Ces enfants sont un véritable miracle.
  46. 46. Ce sont des panneaux solaires pour avoir de l’énergie. On va installer ces plaques à l’école Les plaques s’orienteront vers le sud Nous sommes très heureux parce que le ciel estbleu et le soleil brille Brethi et les enfants sont très contents Brethi apprend très rapidement
  47. 47. ¡ Vamos a instalar unas placas en el cole ! Son una placas solares para obtener energía. Tenemos mucha suerte porque el cielo está azul y el sol brilla. Brethi aprende rápidamente Las placas se orientan hacia el sur. Brethi y los niños está muy contentos
  48. 48. QU’IL FAIT BEAU ICI DEHORS !! UN PEU PLUS D’AIR, DE L’AIR !! J’AI MANGÉ BEAUCOUP D’HERBE FRAÎCHE. CES VACHES, ELLES DONNENT BEAUCOUP DE BON LAIT. NOUS VOULONS ALLER DEHORS NOUS AUSSI ! DÉSOLÉ POUR EUX…
  49. 49. Bonjour ! Bonjour ! Elles produisent de l’électricité avec l’énergie du vent Quelle merveilleuse invention ! Oui, elles sont très utiles ! Elles sont énormes ! Oui, très grandes ! Merci Sara ! De rien Brethi ! Hourra ! J’ai découvert à quoi servent les éoliennes.
  50. 50. Buongiorno ! Cosa sono ? A procurare energia elettrica con la forza del vento Si, sono molto utili !! Sono enormi ! Si, molto !! Si ! Prego Brethi ! Evviva ! Ho scoperto a cosa servono le pale eoliche !
  51. 51. Mon cher Brethi, pour toutes ces découvertes, je t’offre, en récompense, un crayon qui t’aidera à transformer les choses, garder une trace !
  52. 52. Bravo mes enfants! Comme vous aimez beaucoup toutes les fêtes, cette année, je vous apporterai beaucoup de cadeaux! Et à toi aussi Brethi, pour tout ce que tu as enseigné aux enfants pendant ces deux années! Nous aimons plusieurs fêtes : Pâques, le jour des enfants, Noël, Le premier mars, la Saint-Nicolas, etc.
  53. 53. Salut les amis. Aujourd’hui, c’est le jour des enfants. C’est votre festival. Cette journée du festival des enfants est célébrée depuis 84ans. Aujourd’hui, c’est aussi l’anniversaire de la fondation de la Grande Assemblée nationale turque. Elle a été fondée le 23 avril 1920. Merci Ataturk de nous avoir donné une journée pour les enfants. Il a offert ce jour aux enfantsElle est internatio- nale depuis 1979. Nous pouvons profiter de toute cette journée!
  54. 54. Que les fêtes rendent la vie des enfants merveilleuse. J’ai trouvé des œufs en chocolat qui sont cachés dans l’herbe. Par qui ? Le lapin ou la grand- mère ? À Noël, toute la famille est ensemble et l’atmosphère est magnifique Devine qui est derrière le masque ? Quand j’étais petit, le père Noël venait chez moi chaque année. Ce que je préfère le jour de mon anniversaire, c’est le gâteau et souffler les bougies
  55. 55. Les enfants ont droit à l'éducation élémentaire gratuite et obligatoire. En cas de danger, être parmi les premiers à être protégés et recevoir les secours. Les garçons et des filles touchés par des maladies ne doivent pas être décrits par des propos qui peuvent nuire à leur dignité. Et pour finir Les enfants sont des enfants. Ils sont des hommes et des femmes avec le même droit d'être respectés en tant que personnes dans le monde Les garçons et les filles ne doivent pas être jugés sur leur couleur de peau, leur origine ethnique, leur religion et leur statut social. Il a le droit de grandir entouré d'amour et de compréhension.
  56. 56. In ogni circostanza deve essere tra i primi a ricevere protezione e soccorso. La rappresentazione di bambini e bambine affetti da patologie non deve ricorrere a descrizioni che possano ledere la loro dignità. I bambini e le bambine sono tali indipendentemente dal colore dalla loro pelle, dalla provenienza etnica, della loro fede religiosa e della loro condizione sociale. I bambini sono bambini. Sono femmine e sono maschi con lo stesso diritto a essere rispettati come persone in tutto il mondo. Deve crescere circondato da amore e comprensione.
  57. 57. Mon cher Brethi, pour toutes ces découvertes, je t’offre, en récompense, un coeur qui t’aidera à accueillir et à respecter tous ceux que tu croiseras !
  58. 58. La chanson de Brethi F C Veux-tu Brethi F C Etre notre ami ? F C Ensemble nous pouvons G C Partager cette chanson. F C Veux-tu Brethi F C Etre notre ami ? F C Venez les p’tits potes G C Découvrir toute l’Europe ! Am B comme Belgique R Roumanie Silence F E pour l’Espagne Am T c’est Turquie H Hongrie Et F I vient de l’Italie G Am Six lettres font le prénom G F De notre compagnon F C Il nous fait découvrir F C De nouveaux horizons F C La culture européenne G C Est devenue la sienne Refrain F C Veux-tu Brethi F C Etre notre ami ? F C Venez les p’tits potes G C Découvrir toute l’Europe !
  59. 59. PROJET MULTILATÉRAL COMENIUS 2012-2014 « BRETHI6 OU COMMENT DEVENIR UN SUPER HÉROS » Toutes les informations que nous fournissons sont sous la responsabilité de l’équipe du projet Brethi 6 et les Agences Nationales pour les Programmes Communautaires dans le Domaine de l’Education et de la Formation Professionnelle et la Commission Européenne ne sont pas responsables de la façon dont cette information pourrait être utilisée.

×