Terminologie et veille automatisée

1 533 vues

Publié le

Présentation réalisée dans le cadre de ma formation au sein du master ICCD, parcours PRISME (Produits de l'Information Spécialisée et Médiation Électronique), de l'Université Lille 3.

Publié dans : Technologie
0 commentaire
1 j’aime
Statistiques
Remarques
  • Soyez le premier à commenter

Aucun téléchargement
Vues
Nombre de vues
1 533
Sur SlideShare
0
Issues des intégrations
0
Intégrations
72
Actions
Partages
0
Téléchargements
23
Commentaires
0
J’aime
1
Intégrations 0
Aucune incorporation

Aucune remarque pour cette diapositive

Terminologie et veille automatisée

  1. 1. Christophe Willaert 7 décembre 2010
  2. 2. Définitions  La terminologie computationnelle constitue un domaine de recherche du traitement automatique de la langue, dont les acteurs mettent au point divers traitements automatiques appliqués aux textes spécialisés.  La terminographie regroupe les diverses activités d'acquisition, de compilation et de gestion des termes.  La terminotique fait référence à l'ensemble des activités liées à la description des termes dans lesquelles intervient une application informatique.
  3. 3. Différents langages  Terminologie : le rassemblement d'une liste de termes associés à des définitions. Elle définit le terme à employer pour évoquer un concept, et parallèlement restreint le sens à associer à ce terme. (ex.: TermSciences)  Le dictionnaire spécialisé : conçu comme un outil d'aide à la production ou l'interprétation des textes. (ex.: les scénarios dans Tropes Zoom)  Le lexique : liste d'unités significatives qui reprend les termes courants utilisés dans un domaine.
  4. 4. Mise en place d’une veille autour de l'intelligence ambiante dans le contexte du commerce à destination des seniors
  5. 5. Trois univers avec des termes propres à chaque domaine
  6. 6. Un vocabulaire pour chaque domaine
  7. 7. Certains termes lient deux domaines
  8. 8. Keywordfinder http://keywordfinder.org/
  9. 9. Google Books http://books.google.com/
  10. 10. Wikipedia Network Analysis http://lab.erikborra.net/cvs/wikipediaNetwork/
  11. 11. Le langage d'indexation RAMEAU http://catalogue.bnf.fr/
  12. 12. Les « meta-tags » utilisés pour le référencement des sites web
  13. 13. Utilisation des termes avec Google Alertes
  14. 14. Recours au Web 2.0 et aux folksonomies
  15. 15. DBPedia Lite http://dbpedialite.org/
  16. 16. Google + filtre sur LinkedIn Permet d’identifier les sociétés du secteur.
  17. 17. Delicioushttp://www.delicious.com/ Permet d’obtenir des flux RSS ciblés.
  18. 18. ListAtlas http://listatlas.com/ Permet la recherche de termes dans les listes Twitter.
  19. 19. Tweepzhttp://tweepz.com/ Permet la recherche de termes dans les bio des utilisateurs.
  20. 20. … pour la création d’un dictionnaire spécialisé
  21. 21. Processus en recherche terminographique
  22. 22. TermoStat Web http://idefix.ling.umontreal.ca/~drouinp/termostat_web/
  23. 23. TerminoWeb 2 http://terminoweb.iit.nrc.ca/terminoWeb-v2_f.html
  24. 24. Relations interlinguistiques  Dans le cas d’une terminologie bilingue ou multilingue  Relation d’équivalence entre deux termes appartenant à des langues différentes (qui ont le même sens).  Outils d’aide à la traduction de termes :  IATE (http://iate.europa.eu/iatediff/)  EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/fr/)  Linguee (http://www.linguee.com/)  Word Reference (http://wordreference.com/)  TermeSciences (http://www.termsciences.fr/)
  25. 25. InterActive Terminology for Europe http://iate.europa.eu/iatediff/
  26. 26. Linguee
  27. 27. Measures of Semantic Relatedness http://cwl-projects.cogsci.rpi.edu/msr/
  28. 28. TextWise http://textwise.com/
  29. 29. ThinkPedia http://thinkpedia.cs.auckland.ac.nz/
  30. 30. Wikipedia Roll http://api-exploration.net/mashups/wikipedia-roll/
  31. 31. Yippy (ex Clusty) http://www.yippy.com/
  32. 32. All Plus (Topics Graph) http://www.allplus.com/
  33. 33. Des API pour enrichir les contenus web  AlchemyAPI (plusieurs langues)  OpenAmplify (+ Ampliverse Builder)  OpenCalais (anglais, français, espagnol)  Yahoo Term Extraction  BeliefNetworks  Evri  Zemanta  Temis > LuxidBar (extension Firefox)
  34. 34. Extractiv http://extractiv.com/
  35. 35. AlchemyAPI http://www.alchemyapi.com/
  36. 36. Pour aller plus loin… La terminologie : principes et techniques Marie-Claude L'Homme Collection « Paramètres » ISBN 2-7606-1949-4 282 pages • 30 euros juin 2004

×