Back on Track: Navigating the Return to Work after Parental Leave
Professional introduction
1. Academic English Editor, Translator (English<>Bulgarian and Russian>Bulgarian)
• Helping non-native English-speaking authors of scientific manuscripts improve the English
language and overall quality of their papers and increase the chances of successful submission
and publication;
• Experienced in English-Language Editing (ESL) / Copyediting / Proofreading of
Academic/Scientific Manuscripts/Articles and Evaluation of Research Funding Proposals in
Natural Sciences, Life Sciences, Environmental and Biomedical Sciences, etc.;
• Researcher, Head of Analytical Laboratory; Ph.D. Candidate (1998–2008): Plant Science,
Agricultural Chemistry, Soil Science, Environmental Sciences. Experienced in data collection,
analysis, interpretation, and communication of experimental results. Published over 32 scientific
(scholarly) papers and more than 300 popular applied articles during the aforementioned period.
• Member of the Editorial Boards of several scholarly journals. External expert evaluator of
environmental and biomedical research proposals with the German Aerospace Center (DLR) and
the German Federal Government, German Ministry of Education and Research (BMBF).
Implemented the European Common Agricultural Policy and EU funding.
• Expert Lecturer/Speaker - European Commission, Brussels, Belgium, DG Neighbourhood and
Enlargement Negotiations, TAIEX;
• Translation: English<>Bulgarian, Russian>Bulgarian, and Russian>English.
I was a researcher for 10 years (while a Ph.D. candidate, 1998 - 2008) with over 30 scientific and
more than 200 non-scientific (applied) papers published during that period. I am also a co-author
of a few books, technologies, manuals, and an author of and participant in a large number of
research projects. I have been working as an academic writer and editor for more than 15 years
now. I have successfully cooperated with many science editing companies and private or
institutional clients (ESL, editing the writing of authors who are not native English speakers)
2. from China, Hong Kong, India, Taiwan, UK, and the USA. I also provide Russian-English and
Bulgarian-English Translation.
Please find below a link to some of my published scientific articles:
https://maich.academia.edu/EfriyanKrishkov
Generally, the main subjects (mostly biomedical) I am most familiar with include but are not
limited to the following fields:
Biology, Health, and Medicine; Agriculture; Genetics and Biotechnology; Ecology; Soil Science;
Food Safety; Agronomy; Environmental Science; Medicine: Family Practice, General Practice;
Nutrition, Occupational Medicine, Ophthalmology, Preventive Medicine, Public Health,
Biochemistry, Biological Chemistry, Biological Systematics, Biotechnology, Cancer Research,
Cardiovascular Biology, Cell Biology, Conservation Biology, Developmental Biology,
Developmental Genetics, Drug Discovery, Entomology, Genetics, Genomics, Immunology,
Industrial Microbiology, Microbiology, Molecular Biology, Molecular Epidemiology, Mycology,
Parasitology, Pharmacology, Plant Science (cellular/morphological, molecular/genetics),
Proteomics, Stem Cell Biology, Structural Biology, Systems Biology, Taxonomy, all domains in
Chemistry and Food Science, Medicinal & Pharmaceutical Chemistry, Atmospheric
Science/Climate, Forestry, Economics, etc.
英语语言编辑服务 - English Editing Services
项高质量的英语语言编辑服务,针对向国际科学或医学杂志提交论文供其发表的作者。我们的重点是使稿件
的语言表述更加清楚和更为合理,从而使你想介绍的研究结果突显出来。的英语语言编辑服务增加论文被接
收的机会。 每年有成千上万篇的英文论文因为语言不符合要求而被退稿,而这不应该成为发表高品质研究
成果的阻碍。立英文语言编辑服务将大大提高您的论文被发表的机会。一位与您同一领域的经验丰富的专业
编辑与您密切合作,为您提供优质服务。的英语语言编辑服务为您用英文所写的稿件进行充分详尽的编辑。
一项优秀的研究成果,即使其具备出色的实验设计和数据分析,也有可能在审核过程中因语言缺陷和拙劣的
起草设计,而被拒绝。 专注于生物医学学领域的学术英语语言编辑服务并支持快速发表医学SCI论文。以非
英语为母语的科研学者的研究论文因为文字表述的不足而令研究成果本身受到偏见,并在已有实验结果的基
础上在论证结构和专业行文风格上增加论文的影响力。 础领域都各有所长(如外科、内科、儿科、眼科、产