SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  28
… assainissement des eaux usées …a
FR001.g – Documentation France – Edition 9 – Septembre 2010 –
Tous droits réservés – Reproduction interdite - Page 1
FR001.j – Documentation EPUR BIOFRANCE
®
– Edition 11 – Juillet 2012
Tous droits réservés – Reproduction interdite - Page 1
Assainissement non collectif
des eaux usées domestiques
Programme de 5 à 2000 E.H.
Documentation EPUR BIOFRANCE® - Edition 11
… assainissement des eaux usées …a
FR001.j – Documentation EPUR BIOFRANCE
®
– Edition 11 – Juillet 2012
Tous droits réservés – Reproduction interdite - Page 2
Table des matières
Systèmes d’assainissement non collectif - marque BIOFRANCE
®
3
Caractéristiques des systèmes d’assainissement BIOFRANCE
®
3
Equipements des systèmes d’assainissement BIOFRANCE
®
4
Recommandations et rappels 4
Installations d’assainissement BIOFRANCE® en une seule cuve 5
Installations et dispositifs d’assainissement BIOFRANCE® en deux cuves 7
Dispositifs d’assainissement BIOFRANCE® en trois cuves et plus 10
Systèmes d’A.N.C. EPUR BIOFRANCE® – Généralités 12
Champ d'application 12
Procédé 12
Avantages : 13
Les 5 étapes de l'épuration 14
Performances épuratoires 15
Brevets et dénominations commerciales 16
Références 16
Extrait du Journal officiel publiant nos premiers agréments 17
Guides pour le calcul des installations de traitement des eaux usées provenant de petits ensembles collectifs 17
Norme française et européenne NF EN 12566-3+A1 18
Norme française et européenne NF EN 12255-7 18
Norme EN 12566-3+A1 : petites installations de traitement des eaux usées domestiques jusqu’à 50 EH 18
Norme EN 12255-7 : systèmes d’assainissement à culture fixée de taille supérieure à 50 EH 18
Guide de mise en œuvre des systèmes d’assainissement EPUR BIOFRANCE 19
Guide de mise en œuvre garantissant une mise en place adéquate 19
Evacuation 20
Raccordements hydrauliques 20
Raccordements ventilation 21
Accessibilité de la station d’épuration 21
Guide de bonnes pratiques pour la pose des cuves 21
Guide d’exploitation des systèmes d’assainissement EPUR BIOFRANCE® 26
Conseils généraux d’utilisation 26
Garanties 27
Notre réseau de proximité en France 27
Cette documentation fait référence à la réglementation en vigueur à la date d’édition, soit juillet 2012
Photos et schémas non contractuels. Nous nous réservons le droit de modifier tous nos équipements, documentations et
guides d’exploitation, sans préavis.
… assainissement des eaux usées …a
FR001.j – Documentation EPUR BIOFRANCE
®
– Edition 11 – Juillet 2012
Tous droits réservés – Reproduction interdite - Page 3
Systèmes d’assainissement non collectif - marque BIOFRANCE®
BIOFRANCE®
Cuves en béton
BIOFRANCE® Plast
Cuves en polypropylène (PPH)
BIOFRANCE® Roto
Cuves en polyéthylène (PE)
Gamme BIOFRANCE®
Agréments Nationaux de 5 à 20 EH
n° 2010 – 006
n° 2010 – 006bis
n° 2012 - 020
Gamme BIOFRANCE® Plast
Agréments Nationaux de 5 à 20 EH
n° 2010 – 007
n° 2010 – 007bis
n° 2012 – 021
Gamme BIOFRANCE® Roto
Agréments Nationaux de 5 à 20 EH
n° 2011 – 011
n° 2011 – 011bis
n° 2012 - 019
Caractéristiques des systèmes d’assainissement BIOFRANCE®
Gamme de stations pour l’assainissement des eaux usées domestiques sans
prétraitement préalable.
Gamme de stations avec cuvelage en béton  modèles BIOFRANCE®
Gamme de stations avec cuvelage en polypropylène (PPH)  modèles BIOFRANCE® Plast
Gamme de stations avec cuvelage en polyéthylène (PE)  modèles BIOFRANCE® Roto
Marquage sur la gamme jusqu’à 50 EH
Produits disponibles sur demande jusqu’à 2000 EH
Les systèmes d’assainissement BIOFRANCE®
reçoivent et traitent l'ensemble des eaux usées
domestiques des habitations, à l'exception des eaux de pluie et/ou de ruissellement.
Les cuves sont équipées en version standard de couvercles plats, prévus pour un trafic piétonnier et
pour un enfouissement de 50 cm maximum.
… assainissement des eaux usées …a
FR001.j – Documentation EPUR BIOFRANCE
®
– Edition 11 – Juillet 2012
Tous droits réservés – Reproduction interdite - Page 4
Equipements des systèmes d’assainissement BIOFRANCE®
Les systèmes d’assainissement BIOFRANCE®
comprennent les équipements suivants :
Lit fixe 100 m2
/m3
min. Polyéthylène HD
Aérateur EPDM tubulaire micro-bulles
Collecteur d’air PVC
Accessoires inox
Surpresseur linéaire ou à canal latéral (suivant modèle)
Liaison air 20 mètres de tuyauterie PVC souple BP
Cuve Béton, polypropylène ou polyéthylène (suivant modèle)
La gaine PVC protégeant le tuyau flexible à air, ainsi que les tuyauteries extérieures aux cuves ne sont
pas fournies.
Recommandations et rappels
Les cuves seront placées sur un plan parfaitement horizontal afin de ne pas modifier l'écoulement
gravitaire de l'ensemble.
Un radier de fond de fouille sera prévu et construit selon les règles de l’art.
Toutes les cuves doivent rester accessibles pour vidange, contrôle et maintenance.
Les eaux de pluie et/ou de ruissellement ne doivent jamais être connectées à la station.
Le surpresseur sera placé dans un local ventilé et régulièrement visité.
Le surpresseur sera raccordé au réseau électrique adéquat.
Sur demande, un local technique enterré peut être proposé.
Fiches techniques disponibles sur demande.
Les installations et dispositifs d’assainissement EPUR BIOFRANCE® répondent aux performances
prescrites dans l’Arrêté du 7 septembre 2009 et dans l’Arrêté du 22 juin 2007
… assainissement des eaux usées …a
FR001.g – Documentation France – Edition 9 – Septembre 2010 –
Tous droits réservés – Reproduction interdite - Page 5
FR001.j – Documentation EPUR BIOFRANCE
®
– Edition 11 – Juillet 2012
Tous droits réservés – Reproduction interdite - Page 5
Installations d’assainissement BIOFRANCE® en une seule cuve
Tolérances dimensionnelles : +/ - 1.5%. Toutes les dimensions sont en cm.
Puissance : valeurs calculées sur base des courbes du fabricant, valeurs données à titre indicatif.
De : Diamètre de la cuve – Ht : Hauteur hors tout – He : Hauteur entrée – Hi : Hauteur sous le tuyau de connexion entre les cuves – Hs : Hauteur de sortie - de : diamètre tuyau
d’entrée – ds : diamètre tuyau de sortie – di : diamètre tuyau de connexion entre les cuves
Les dispositifs traitent l'ensemble des eaux usées à l'exception des eaux de pluie et/ou de ruissellement
x
… assainissement des eaux usées …a
FR001.j – Documentation EPUR BIOFRANCE
®
– Edition 11 – Juillet 2012
Tous droits réservés – Reproduction interdite - Page 6
Modèle
Nbre
de
cuves
Nbre
max.
EH
De Ht He Hi Hs
de/di
/ds
Ouverture de
visite (cm)
Poids
(kg)
Surpresseur
Puis-
sance
(W)
Am-
père
(A)
dB Type Dimensions
DISPOSITIFS AVEC AGREMENT NATIONAL
CUVE BETON
BIOFRANCE
®
5 EH
N° 2010-006bis
1 5 226 211 190 - 183 11
2 x
(60 x 60)
3750 58 0,52 37 CP80 30(L) x 19(l) x 23(H)
CUVE POLYPROPYLENE (PPH)
BIOFRANCE
®
Plast 5 EH
N° 2010 – 007bis
1 5 235 258 185 - 180 11  90 450 58 0,52 37 CP80 30(L) x 19(l) x 23(H)
CUVE POLYETHYLENE (PE)
BIOFRANCE
®
Roto F4
N° 2011 – 011
1 5 250/220 215 188 - 181 11 80 x 80 300 58 0,52 37 CP80 30(L) x 19(l) x 23(H)
BIOFRANCE
®
Roto 6 EH
N° 2011 – 011bis
1 6 250/220 215 188 - 181 11 80 x 80 300 58 0,52 37 CP80 30(L) x 19(l) x 23(H)
… assainissement des eaux usées …a
FR001.j – Documentation EPUR BIOFRANCE
®
– Edition 11 – Juillet 2012
Tous droits réservés – Reproduction interdite - Page 7
Installations et dispositifs d’assainissement BIOFRANCE® en deux cuves
Tolérances dimensionnelles : +/ - 1.5%. Toutes les dimensions sont en cm. Puissance : valeurs calculées sur base des courbes du fabricant, valeurs données à titre indicatif.
De : Diamètre de la cuve – Ht : Hauteur hors tout – He : Hauteur entrée – Hi : Hauteur sous le tuyau de connexion entre les cuves – Hs : Hauteur de sortie - de : diamètre tuyau d’entrée –
ds : diamètre tuyau de sortie – di : diamètre tuyau de connexion entre les cuves
Les dispositifs traitent l'ensemble des eaux usées à l'exception des eaux de pluie et/ou de ruissellement
… assainissement des eaux usées …a
FR001.j – Documentation EPUR BIOFRANCE
®
– Edition 11 – Juillet 2012
Tous droits réservés – Reproduction interdite - Page 8
Modèle
Nbre
de
cuves
Nbre
max.
EH
De Ht He Hi Hs
de/di/
ds
Ouvertures
de visite (cm)
Poids (kg)
Surpresseur
Puis.
(W)
Amp
(A)
dB Type Dimensions
DISPOSITIFS AVEC AGREMENT NATIONAL
CUVES BETON
BIOFRANCE® Bloc 6 EH
N° 2012-020
2 6
223
223
240
240
190 183 183 11
(60 x 60)
(60 x 60)
4200
5000
58 0,32 37 CP-80 30 (L) x 19 (l) x 23 (H)
BIOFRANCE® Bloc 8 EH
N° 2012-020
2 8
223
223
240
240
190 183 183 11
(60 x 60)
(60 x 60)
4200
5000
110 0,6 45 WP120 36 (L) x 20 (l) x 27 (H)
BIOFRANCE® 12 EH
N° 2012-020
2 12
223
223
240
240
190 183 183 12,5
(60 x 60)
(60 x 60)
4200
5000
210 1,4 46 HP200 27(L) x 20(P) x 22(H)
BIOFRANCE® 16 EH
N° 2012-020
2 16
223
250
240
242
211 204 204 12,5
(60 x 60)
(80 x 80)
4200
6000
210 1,4 46 HP200 27(L) x 20(P) x 22(H)
BIOFRANCE® 20 EH
N° 2012-020
2 20
250
250
242
242
211 204 204 12,5
(60 x 60)
(80 x 80)
5200
6000
550 4,8 <65 SV8/130 38(L) x 40(P) x 74(H)
CUVES POLYPROPYLENE (PPH)
BIOFRANCE® Plast 8 EH
N° 2012-021
2 8
235
235
245
245
202 195 195 11
 90
 90
400
450
110 0,6 45 WP120 36 (L) x 20 (l) x 27 (H)
BIOFRANCE® Plast 12 EH
N° 2012-020
2 12
235
235
245
245
202 195 195 12,5
 90
 90
400
450
210 1,4 46 HP200 27(L) x 20(P) x 22(H)
BIOFRANCE® Plast 16 EH
N° 2012-021
2 16
235
235
245
245
202 195 195 12,5
 90
 90
450
500
210 1,4 46 HP200 27(L) x 20(P) x 22(H)
BIOFRANCE® Plast 20 EH
N° 2012-021
2 20
235
235
245
245
213 205 201 12,5
 90
 90
450
500
550 4,8 <65 SV8/130 38(L) x 40(P) x 74(H)
… assainissement des eaux usées …a
FR001.j – Documentation EPUR BIOFRANCE
®
– Edition 11 – Juillet 2012
Tous droits réservés – Reproduction interdite - Page 9
CUVES POLYETHYLENE (PE)
BIOFRANCE® Roto 8 EH
N° 2012-019
2 8
250/220
250/220
215
215
188 181 181 11
(79 x 79)
(79 x 79)
300
350
110 0,6 45 WP120 36 (L) x 20 (l) x 27 (H)
BIOFRANCE® Roto 12 EH
N° 2012-019
2 12
250/220
250/220
215
215
188 181 181 12,5
(79 x 79)
(79 x 79)
300
350
210 1,4 46 HP200 27(L) x 20(P) x 22(H)
BIOFRANCE® Roto 16 EH
N° 2012-019
2 16
250/220
250/220
215
215
188 181 181 12,5
(79 x 79)
(79 x 79)
300
450
210 1,4 46 HP200 27(L) x 20(P) x 22(H)
BIOFRANCE® Roto 20 EH
N° 2012-019
2 20
250/220
250/220
215
215
188 181 181 12,5
(79 x 79)
(79 x 79)
300
450
550 4,8 <65 SV8/130 38(L) x 40(P) x 74(H)
DISPOSITIFS CONFORMES A L’ARRETE DU 22 JUIN 2007
CUVES BETON
BIOFRANCE
®
25 2 25
245/264
245/264
252
252
216 209 206 12,5
(80 x 80)
(80 x 80)
6200
6400
550 4,8 <65 SV8/130 55(L) x 50(P) x 130(H)
BIOFRANCE
®
30 2 30
245/264
245/264
252
252
216 209 206 12,5
(60 x 60)
(80 x 80)
6200
6400
550 4,8 <65 SV8/130 55(L) x 50(P) x 130(H)
BIOFRANCE
®
35 2 35
245/264
245/264
252
252
216 209 206 12,5
(60 x 60)
(80 x 80)
6200
6400
550 4,8 <65 SV8/130 55(L) x 50(P) x 130(H)
CUVES POLYPROPYLENE (PPH)
BIOFRANCE
®
Plast 25 2 25
243
243
245
245
213 205 201 12,5
 90
 90
400
500
550 4,8 <65 SV8/130 55(L) x 50(P) x 130(H)
BIOFRANCE
®
Plast 30 2 30
243
243
245
245
213 206 200 12,5
 90
 90
400
500
550 4,8 <65 SV8/130 55(L) x 50(P) x 130(H)
… assainissement des eaux usées …a
FR001.j – Documentation EPUR BIOFRANCE
®
– Edition 11 – Juillet 2012
Tous droits réservés – Reproduction interdite - Page 10
Dispositifs d’assainissement BIOFRANCE® en trois cuves et plus
Tolérances dimensionnelles : +/ - 1.5%. Toutes les dimensions sont en cm.
Puissance : valeurs calculées sur base des courbes du fabricant, valeurs données à titre indicatif.
De : Diamètre de la cuve – Ht : Hauteur hors tout – He : Hauteur entrée – Hi : Hauteur sous le tuyau de connexion entre les cuves – Hs : Hauteur de sortie - de : diamètre tuyau d’entrée – ds :
diamètre tuyau de sortie – di : diamètre tuyau de connexion entre les cuves
Les dispositifs traitent l'ensemble des eaux usées à l'exception des eaux de pluie et/ou de ruissellement
Ventilation suivant DTU 64.1
k
… assainissement des eaux usées …a
FR001.j – Documentation EPUR BIOFRANCE
®
– Edition 11 – Juillet 2012
Tous droits réservés – Reproduction interdite - Page 11
Modèle
Nbre
de
cuves
Nbr
max
EH
De Ht He Hi Hs
de/d
i/ds
Ouvertures de
visite (cm)
Poids (kg)
Fréquence
vidange
moyenne.
Surpresseur
Puis.
(W)
Amp
(A)
dB Type Dimensions
DISPOSITIFS CONFORMES A L’ARRETE DU 22 JUIN 2007
CUVES BETON
BIOFRANCE
®
40 3 40
3 x
245/264
3 x
252
216 206 203 16 3 x (80 x 80)
2 x 6200 +
6600
1 an 750 6,5 <68 SV8/160 55(L) x 50(P) x 130(H)
BIOFRANCE
®
50 3 50
3 x
245/264
3 x
252
216 206 203 16
2 x (60 x 60) +
(80 x 80)
2 x 5200 +
5400
1 an 750 6,5 <68 SV8/160 55(L) x 50(P) x 130(H)
BIOFRANCE
®
60 à 2000 NOUS CONSULTER
CUVES POLYPROPYLENE (PPH)
BIOFRANCE
®
Plast 40 3 40 3 x 243 245 213 206 201 16 3 x  90 2 x 450 + 600 1 an 750 6,5 <68 SV8/160 55(L) x 50(P) x 130(H)
BIOFRANCE
®
Plast 50 3 50 3 x 243 245 213 206 201 16 3 x  90 2 x 450 + 600 1 an 750 6,5 <68 SV8/160 55(L) x 50(P) x 130(H)
BIOFRANCE
®
Plast 60 à 2000 NOUS CONSULTER
CUVES POLYETHYLENE (PE)
BIOFRANCE
®
Roto 25 3 25
3 x
250/220
215 188 181 178 12,5 3 x (80 x 80)
300 + 400 +
300
1 an 550 4,8 <65 SV8/130 55(L) x 50(P) x 130(H)
BIOFRANCE
®
Roto 30 3 30
3 x
250/220
215 188 181 178 12,5 3 x (80 x 80)
300 + 400 +
300
1 an 550 4,8 <65 SV8/130 55(L) x 50(P) x 130(H)
BIOFRANCE
®
Roto 40 4 40
4 x
250/220
215 188 181 178 16 4 x (80 x 80)
2x 300 + 2x
400
1 an 750 6,5 <68 SV8/160 55(L) x 50(P) x 130(H)
BIOFRANCE
®
Roto 50 4 50
4 x
250/220
215 188 181 178 16 4 x (80 x 80)
2x 300 + 2x
400
1 an 750 6,5 <68 SV8/160 55(L) x 50(P) x 130(H)
IMPLANTATIONS SPECIFIQUES ET/OU TRAITEMENT DES EAUX USEES INDUSTRIELLES : NOUS CONSULTER
… assainissement des eaux usées …
FR001.j – Documentation EPUR BIOFRANCE
®
– Edition 11 – Juillet 2012
Tous droits réservés – Reproduction interdite - Page 12
Systèmes d’A.N.C. EPUR BIOFRANCE® – Généralités
Champ d'application
Tous les immeubles ou parties d’immeubles, non raccordés à un réseau public de collecte des eaux
usées, doivent être équipés :
- d’une installation d’assainissement non collectif conforme aux normes de rejet de l'arrêté
ministériel du 7 septembre 2009 (capacité de DBO5 ≤ 1,2 kg/jour)
- d’un dispositif d’assainissement non collectif conforme aux normes de rejet de l'arrêté
ministériel du 22 juin 2007 (capacité de DBO5 > 1,2 kg/jour)
Toute la gamme des systèmes d’assainissement EPUR BIOFRANCE® répond parfaitement à cette
exigence.
Gamme BIOFRANCE® BIOFRANCE® Plast BIOFRANCE® Roto
Modèles avec cuve
béton
Modèles avec cuve
polypropylène (PPH)
Modèles avec cuve
polyéthylène (PE)
Modèles de 5 à 20 EH avec
agréments nationaux
Modèles de 5 à 20 EH avec
agréments nationaux
Modèles de 5 à 20 EH avec
agréments nationaux
N° 2010-006 et 2010-006bis
N° 2012-020
N° 2010-007 et 2010-007bis
N° 2012-021
N° 2011-011 et 2011-011bis
N° 2012-019
Les systèmes d’assainissement EPUR BIOFRANCE® traitent l'ensemble des eaux usées à l'exception
des eaux de pluie et/ou de ruissellement.
Procédé
Pour l’assainissement des eaux usées domestiques, nous proposons un traitement microbiologique
de type aérobie à culture fixée immergée.
Le procédé dispose de plus de 25 années d’expériences et références. EPUR BIOFRANCE® se
positionne comme leader du marché européen dans cette filière.
La biomasse est fixée dans le réacteur sur un support fixe permettant la sélection d’une flore
bactérienne performante, c’est-à-dire capable de digérer de manière optimale la charge
biodégradable polluante.
La surface spécifique de 100 m2
/m3
min. du support, conforme à la NF EN 12255-7, ainsi que sa
géométrie, autorisent une très bonne accroche du biofilm, une oxygénation bien répartie et
homogène et un risque d'obturation nul.
La configuration des réacteurs permet selon le dimensionnement de la station d’épuration, une
sélection de la faune bactérienne adaptée au type de charge polluante.
La particularité essentielle de nos réacteurs, est de produire un volume de boues résiduaires
particulièrement faible, nettement inférieur à celui que produisent tous les systèmes à culture fixée.
… assainissement des eaux usées …
FR001.j – Documentation EPUR BIOFRANCE
®
– Edition 11 – Juillet 2012
Tous droits réservés – Reproduction interdite - Page 13
Avantages :
Dispositions constructives :
1. Une seule cuve à placer (suivant modèles)
2. Cuve en béton préfabriquée, en polypropylène (PPH) ou en polyéthylène (PE)
3. Fiabilité des composants (inox, polyéthylène, etc.)
4. Surface spécifique du support de 100 m2
/m3
min. conforme à la NF EN 12255-7
5. Surface d’accroche rugueuse – biomasse répartie sur toute la surface du support
Facilité d'installation :
1. Réseau unique d’évacuation des eaux usées de l’immeuble
2. Entrée haute et sortie haute - système gravitaire
3. Système compact, enterré (terrassements minimum)
4. Installation simple et très rapide
5. Rejet des eaux en milieu naturel (suivant conditions réglementaires)
6. Emprise foncière réduite
Facilité d'usage et d'entretien :
1. Pas d'activateur biologique : ni pour la mise en service, ni à l'usage
2. Frais de fonctionnement très réduits : consommation électrique faible
3. Faible production de boues secondaires
4. Niveau sonore très bas
5. Processus de traitement biologique stable
6. Forte capacité de résistance aux chocs toxiques et hydrauliques
7. Absence de risque de colmatage du réacteur
8. Pas de dépose du réacteur biologique en cas de nécessité de remplacement des aérateurs
Avantages financiers :
1. Frais de fonctionnement très réduits
2. Investissement particulièrement faible (montage compris)
3. Garanties élevées
Nos systèmes d’assainissement sont conformes :
 Aux Arrêtés Ministériels du 7 septembre 2009 et du 22 juin 2007
 Aux circulaires interministérielles numéros 97-31 du 17 février 1997 et 97-49 du 22 mai 1997
 Aux normes NF EN 12255-7 et NF EN 12566-3+A1 (marquage CE)
Notre procédé d’assainissement a subi avec succès les tests sur plate forme d’essai conformément
à la norme française et européenne NF EN 12566-3+A1 (marquage CE obligatoire à compter du
31.12.2008 – Arrêté du 19.10.2006).
Procédé testé selon protocole VEOLIA en conditions sollicitantes ;
Procédé testé en conditions hivernales sévères (PIA) ;
Procédé testé en fortes variations de charges saisonnières (SATESE)
… assainissement des eaux usées …
FR001.j – Documentation EPUR BIOFRANCE
®
– Edition 11 – Juillet 2012
Tous droits réservés – Reproduction interdite - Page 14
Les 5 étapes de l'épuration
Nos systèmes d’assainissement intègrent les 5 étapes nécessaires à un assainissement conforme :
1. Le décanteur primaire (1ère
étape) - dégraisseur (2ème
étape) - digesteur (3ème
étape)
La capacité du décanteur primaire est calculée en fonction du nombre d’équivalents-habitants. Ce
compartiment intègre également les fonctions de dégraissage et de (pré)digestion. La fonction de
dégraissage des eaux est indispensable à toute station d’épuration.
2. Le réacteur (4ème
étape)
Le réacteur est composé de l'ensemble lit fixe (support des bactéries) et aérateur(s).
Après décantation primaire dans la première chambre, l’eau s’écoule au travers de la (des)
chambre(s) du réacteur biologique à lit fixe.
La charge polluante organique y est minéralisée en présence d’oxygène par un écosystème aérobie.
Dans le cas d’un réacteur multi-chambres la flore bactérienne se spécialise de façon naturelle dans
chacune des chambres et augmente ainsi la performance épuratoire du réacteur.
Le processus de biodégradation libère une quantité d’énergie qui contribue au métabolisme et au
développement des populations bactériennes. La biomasse est constituée d’une population très
spécifique, de sorte qu’une dégradation optimale de la charge polluante biodégradable est atteinte.
L’oxygène nécessaire pour le traitement microbiologique est diffusé dans la ou les chambres par des
aérateurs à membrane micro perforée au laser. La disposition et la forme des aérateurs et du lit
bactérien fixe sont telles que leur colmatage et leur engorgement par les boues secondaires ne
peuvent avoir lieu.
L’alimentation en air assure une double fonction: l’apport de l’oxygène nécessaire à la biomasse et
l’homogénéité des eaux chargées par brassage dans la chambre du réacteur.
Une caractéristique du procédé est la très faible formation de boues secondaires. Cette faible
production résulte de la technologie du réacteur biologique qui stimule l’installation d’un
écosystème naturel comportant une chaîne alimentaire complète.
Cette chaîne alimentaire complète permet aux micro-organismes qui se trouvent dans la chambre du
réacteur (protozoaires, bactéries flagellées, vers...) de digérer l’essentiel des boues secondaires
constituées de la biomasse inerte.
3. Le décanteur secondaire (5ème
étape)
Les boues secondaires constituées essentiellement de particules non-biodégradables décantent dans
le décanteur secondaire statique.
… assainissement des eaux usées …
FR001.j – Documentation EPUR BIOFRANCE
®
– Edition 11 – Juillet 2012
Tous droits réservés – Reproduction interdite - Page 15
Performances épuratoires
 l’Arrêté Ministériel du 7 septembre 2009
Champ d’application : Installations d’assainissement non collectif recevant une charge brute de
pollution organique ≤ 1,2 kg/jour de DBO5 (≤ 20 EH si 1 EH = 60
gr/DBO5/jour)
Mode d’évacuation requis :
 La percolation à la parcelle doit être privilégiée
 Le rejet en milieu superficiel est autorisé sous conditions réglementaires
Performances épuratoires :
Performances atteintes selon test CE
(protocole normalisé NF EN 12566-3+A1)
Normes de rejet
DBO5 95% d’abattement soit 11 mg/l 35 mg/l
DCO 91% d’abattement soit 75 mg/l -
MES 94% d’abattement soit 19 mg/l 30 mg/l
Agréments de nos dispositifs :
Modèles avec cuves en polyéthylène (PE) Nbr EH N° agrément
BIOFRANCE® Roto F4 5 2011-011
BIOFRANCE® Roto 6 EH 6 2011-011bis
BIOFRANCE® Roto 8 EH 8
2012-019
BIOFRANCE® Roto 12 EH 12
BIOFRANCE® Roto 16 EH 16
BIOFRANCE® Roto 20 EH 20
Modèles avec cuves en béton Nbr EH N° agrément
BIOFRANCE® F4 5 2010-006
BIOFRANCE® 5 EH 5 2010-006bis
BIOFRANCE® Bloc 6 EH 6
2012-020
BIOFRANCE® Bloc 8 EH 8
BIOFRANCE® 12 EH 12
BIOFRANCE® 16 EH 16
BIOFRANCE® 20 EH 20
Modèles avec cuve en polypropylène (PPH) Nbr EH N° agrément
BIOFRANCE® Plast F4 5 2010-007
BIOFRANCE® Plast 5 EH 5 2010-007bis
BIOFRANCE® Plast 8 EH 8
2012-021
BIOFRANCE® Plast 12 EH 12
BIOFRANCE® Plast 16 EH 16
BIOFRANCE® Plast 20 EH 20
… assainissement des eaux usées …
FR001.j – Documentation EPUR BIOFRANCE
®
– Edition 11 – Juillet 2012
Tous droits réservés – Reproduction interdite - Page 16
 l’Arrêté Ministériel du 22 juin 2007
Champ d’application : Dispositifs d'assainissement non collectif recevant des eaux usées de type
domestique représentant une charge brute de pollution organique > à 1,2
kg/jour de DBO5 (> 20 EH si 1 EH = 60 gr/DBO5/jour)
Mode d’évacuation requis :
 Le rejet en milieu superficiel naturel doit être privilégié
Performances épuratoires :
Performances atteintes selon test CE
(protocole normalisé NF EN 12566-3+A1)
Normes de rejet
DBO5 94,5% d’abattement soit 14 mg/l 60% d’abattement ou 35 mg/l
DCO 83,4% d’abattement soit 73 mg/l 60% d’abattement
MES 89,4% d’abattement soit 24 mg/l 50% d’abattement
Nous garantissons le résultat épuratoire de nos systèmes d’assainissement conformément aux
prescriptions.
Brevets et dénominations commerciales
De nombreux brevets protègent nos techniques.
Toutes nos marques sont protégées.
Le procédé d’assainissement des eaux usées EPUR BIOFRANCE® est disponible sur le marché sous
différentes dénominations commerciales protégées :
1. Gamme BIOFRANCE®
: systèmes d’assainissement présentés avec cuvelage en béton pré
fabriqué
2. Gamme BIOFRANCE®
Plast : systèmes d’assainissement présentés avec cuvelage en
polypropylène (PPH)
3. Gamme BIOFRANCE®
Roto : systèmes d’assainissement présentés avec cuvelage en
polyéthylène rotomoulé (PE)
Références
Plus de 4000 installations placées annuellement
Plus de 500 installations de 20 à 2000 E.H. en service
Quelques 250000 références en Europe
Plus de 50000 références en Belgique ces 15 dernières années
Procédé bénéficiant de plus de 25 années d’expérience
… assainissement des eaux usées …
FR001.j – Documentation EPUR BIOFRANCE
®
– Edition 11 – Juillet 2012
Tous droits réservés – Reproduction interdite - Page 17
Extrait du Journal officiel publiant nos premiers agréments
Consultez le site du Ministère pour la liste complète des agréments
Guides pour le calcul des installations de traitement des eaux usées
provenant de petits ensembles collectifs
Ces guides sont établis sur base de la circulaire numéro 97-49 du 22 mai 1997.
Désignation
Coefficients
correcteurs
Débits
(en litres par jour)
Usager permanent 1 150
Ecole (pensionnat), caserne, maison de repos 1 150
Ecole (demi-pension) ou similaire 0,5 75
Ecole (externat) ou similaire 0,3 50
Hôpitaux, clinique, etc. (par lit)
y compris personnel soignant et d’exploitation
3 400 à 500
Personnel d’usine (par poste de 8 heures) 0,5 75
Personnel de bureaux, de magasin 0,5 75
Hôtel-restaurant, pension de famille (par chambre) 2 300
Hôtel, pension de famille (sans restaurant, par chambre) 1 150
Terrain de camping 0,75 à 2 115 à 300
Usager occasionnel (lieux publics) 0,05 7,5
… assainissement des eaux usées …
FR001.j – Documentation EPUR BIOFRANCE
®
– Edition 11 – Juillet 2012
Tous droits réservés – Reproduction interdite - Page 18
Norme française et européenne NF EN 12566-3+A1
Norme française et européenne NF EN 12255-7
La commission européenne prévoit deux types de normes pour les systèmes d’assainissement de
taille inférieure à 2000 EH:
- NF EN 12566-3+A1 : pour les systèmes d’assainissement individuels et petits collectifs jusque 50
EH.
- NF EN 12255-7 : pour les systèmes d’assainissement à culture fixée de taille supérieure à 50 EH.
Norme EN 12566-3+A1 : petites installations de traitement des eaux usées
domestiques jusqu’à 50 EH
Elle a été transposée en NORME FRANCAISE sous le numéro NF EN 12566-3+A1.
Elle rend obligatoire le label CE et le test d’agrément normalisé à réaliser sur plate-forme d’essai
officielle.
- Durée du test : min. 38 semaines.
- Obligatoire à partir du 31.12.2008
Agrément selon arrêté du 7 septembre 2009
Les gammes de dispositifs BIOFRANCE®, BIOFRANCE® Plast et BIOFRANCE® Roto bénéficient
des agréments nationaux de 5 à 20 EH.
Norme EN 12255-7 : systèmes d’assainissement à culture fixée de taille supérieure
à 50 EH
Elle a été transposée en NORME FRANCAISE sous le numéro NF EN 12255-7.
Elle précise (extraits) :
- §4.1.2: le lit bactérien doit présenter des espaces ouverts continus entre les éléments du
matériau de garnissage.
- §4.1.4: il est vivement conseillé que les systèmes d’aération soient conçus de manière à
ce que l’air soit réparti de façon uniforme sur le lit.
- §4.3.3: il faut assurer la libre circulation de l’eau et de l’air à travers le lit.
- §4.3.3: pour les réacteurs à lit immergé à forte charge ainsi que pour les premiers
compartiments des réacteurs à lit immergé il ne convient pas que la surface spécifique
dépasse 100 m²/m³.
Notre technologie répond à cette norme
EPUR S.A.
10
EN 12566-3+A1
Notre technologie a déjà subi avec succès ce test
Marquage acquis pour les produits
BIOFRANCE®
, BIOFRANCE®
Roto et BIOFRANCE®
Plast
… assainissement des eaux usées …
FR001.j – Documentation EPUR BIOFRANCE
®
– Edition 11 – Juillet 2012
Tous droits réservés – Reproduction interdite - Page 19
Guide de mise en œuvre des systèmes d’assainissement EPUR BIOFRANCE®
Pour les modèles bénéficiant de l’agrément national,
le guide d’exploitation spécifique est disponible sur simple demande
Guide de mise en œuvre garantissant une mise en place adéquate
Représentation schématique de la localisation de la station par rapport à l’habitation
Installation et montage de nos systèmes d’assainissement
La station d’épuration est entièrement pré-montée en usine afin d’offrir la garantie complète de bon
fonctionnement et de conformité aux Arrêtés Ministériels du 7 septembre 2009 et du 22 juin 2007.
Démarrage de l’installation
Pour la mise en service de la station d’épuration, procéder aux opérations suivantes, dans l’ordre :
1. Remplir d’eau claire tous les compartiments ou toutes les cuves jusqu’à débordement à la
sortie
2. Vérifier que toutes les cuves soient correctement remplies d’eau claire
3. Raccorder le surpresseur suivant notice (voir documents accompagnant le surpresseur ou
caractéristiques techniques du surpresseur ci-dessous)
4. Brancher le surpresseur. Le surpresseur sera toujours placé dans un local sec, aéré,
suffisamment ventilé et régulièrement visité (température du local comprise entre – 5° et +
35° max.).
Après quelques secondes vous devez voir apparaître le bullage à la surface de l’eau du réacteur. La
station d’épuration est, dès ce moment, en fonctionnement.
Le biofilm nécessaire au bon fonctionnement de celle-ci s’installera naturellement dans les jours qui
suivent la mise en service (± 6 semaines). Le surpresseur sera toujours placé en local sec, aéré,
ventilé et régulièrement visité.
… assainissement des eaux usées …
FR001.j – Documentation EPUR BIOFRANCE
®
– Edition 11 – Juillet 2012
Tous droits réservés – Reproduction interdite - Page 20
Produitd’assainissement
BIOFRANCE®
/
BIOFRANCE®
Plast/
BIOFRANCE®
Roto
Evacuation
Une fois épurées, les eaux peuvent être évacuées via infiltration à la parcelle ou via tout autre
dispositif autorisé.
Procédé d’assainissement
Le traitement biologique par procédé EPUR BIOFRANCE® permet de répondre aux normes de rejet
imposées par l’Arrêté du 7 septembre 2009 et par l’Arrêté du 22 juin 2007 mais :
 L’eau épurée n’est pas potable.
 Nous conseillons vivement d’éviter toute utilisation de type domestique.
Risque électrique
 Le surpresseur doit être branché sur une prise de courant et sur une installation conforme
en tous points aux normes électriques en vigueur à la date de l’achat de l’appareil.
 Il est impératif de toujours vérifier le voltage avant connexion électrique.
 Il est INTERDIT de démonter l’appareil (clause d’exclusion de garantie)
 Le surpresseur doit être tenu à l’écart de toute source d’eau, même par arrosage ou retour
d’eau depuis le tuyau d’air (condensation par exemple)
 Le surpresseur doit être placé dans un local sec, aéré, suffisamment ventilé et régulièrement
visité (température du local comprise entre – 5° et + 35° max.).
Raccordements hydrauliques
Représentation schématique du cheminement des eaux
Nous représentons ci-dessous de manière schématique le cheminement des eaux usées
domestiques, en faisant le parallèle avec la législation :
Habitation
Pré – traitement (épuration primaire) et dégraissage
Fonctions réalisées dans le 1er
compartiment des
produits mono cuves ou dans la première cuve des
produits multi cuves
Canalisation unique des eaux
usées sauf eaux de pluie
Traitement biologique proprement dit
Fonction réalisée dans le ou les compartiments
suivants (selon modèles)
Post décantation
Fonction réalisée dans le dernier compartiment
du produit d’assainissement
Eaux de pluie et/ou de
ruissellement
Dispositif de contrôle

Evacuation des eaux épurées
… assainissement des eaux usées …
FR001.j – Documentation EPUR BIOFRANCE
®
– Edition 11 – Juillet 2012
Tous droits réservés – Reproduction interdite - Page 21
Raccordements ventilation
La ventilation doit répondre aux exigences du DTU 64.1
Accessibilité de la station d’épuration
La station d’épuration doit toujours être accessible aux services techniques pour :
- Les interventions d’entretien et/ou de contrôle de fonctionnement.
- Les visites et/ou contrôles des services de l’Administration
- Les opérations de vidange
L’usager veillera donc à laisser les couvercles des ouvertures de visite visibles et libres d’accès, à ras
du sol.
Guide de bonnes pratiques pour la pose des cuves
Pour les modèles bénéficiant de l’agrément national,
le guide d’exploitation spécifique est disponible sur simple demande
1. Généralités
La cuve devra être implantée à l’extérieur des bâtiments. La cuve doit être enterrée à une
profondeur qui est fonction du niveau d’arrivée des canalisations et du niveau de l’évacuation (le
milieu naturel, égout public,...). La cuve doit être accessible pour les opérations d’entretien et de
vidange. Toutes les opérations de pose des cuves doivent se faire conformément au DTU 64.1.
2. Conditions de déchargement (assuré par le client)
Déchargement par grutage
Déchargement par chariot élévateur,
latéralement ou par l’arrière
3. Manutention
Manutentionner impérativement la cuve à l’aide d’un palonnier fixé aux anneaux prévus à cet effet
ou à l’aide de chaînes de levage (voir figures ci-contre)
… assainissement des eaux usées …
FR001.j – Documentation EPUR BIOFRANCE
®
– Edition 11 – Juillet 2012
Tous droits réservés – Reproduction interdite - Page 22
Chaînes de levage Palonnier
Le nombre de points de levage du palonnier doit
correspondre au nombre d’anneaux que comporte la
cuve, afin que la force de levage se répartisse
uniformément entre chaque anneau
4. Terrassements et pose en fouille (conditions et recommandations)
En vue de limiter les tensions ou la formation de fissures sur le fond de la cuve, il faut réaliser sous
cette dernière, une assise stable, portante et parfaitement horizontale, en conformité avec les
prescriptions du DTU 64.1.
Une seule cuve Plusieurs cuves
Pour les dispositifs d’assainissement composés de plusieurs cuves, un radier en béton armé sera
prévu sous les cuves (calcul de l’épaisseur du radier à charge d’un bureau d’études) et nous
conseillons de prévoir un espace minimum de ± 70 cm entre les cuves en vue de leur connexion par
une tuyauterie en PVC (à charge de l’entreprise de pose).
Cas du sol ferme Cas du sol meuble
L = Ø cuve
… assainissement des eaux usées …
FR001.j – Documentation EPUR BIOFRANCE
®
– Edition 11 – Juillet 2012
Tous droits réservés – Reproduction interdite - Page 23
Arrimage et pose des cuves en présence de sols difficiles (excavations en terrain
imperméable, argileux, etc.) ou de nappe phréatique même occasionnelle
Modèles BIOFRANCE®
(cuves béton)
uniquement
Le lit de pose doit être réalisé avec du sable
stabilisé sur une épaisseur de 0,20 m (sable
mélangé à sec avec du ciment dosé à 200
kg pour 1 m³ de sable).
Cuves en béton (modèles BIOFRANCE®)
Ces modèles, avec cuve en béton, sont adaptés pour la pose en sols difficiles ou en nappe
phréatique.
Le poids propre de la cuve en béton contribue à empêcher la remontée à vide de la micro station. Ce
principe est néanmoins à vérifier dans chaque cas, suivant la loi d’Archimède, en fonction du poids
propre de la cuve et en fonction de la profondeur à laquelle elle est enfouie par rapport au niveau
de la nappe d’eau.
L’arrimage consiste à ancrer la cuve en béton sur un radier en béton armé, coulé sur place ou
préfabriqué et dont le poids est spécialement calculé pour compenser les poussées verticales.
Cuves en polypropylène (modèles BIOFRANCE® Plast) et en polyéthylène (modèles BIOFRANCE®
Roto)
Les cuves en polypropylène et en polyéthylène en ne sont pas adaptées pour la pose en sols
difficiles (imperméable, argileux, etc.) ou en nappe phréatique.
Néanmoins, un drainage et/ou une tuyauterie de décompression sont toujours possibles. Dans ce
cas, il appartient à l’entreprise de pose de déterminer les caractéristiques techniques à mettre en
œuvre dans le respect des règles de l’art.
Précaution particulière à prendre dans tous les cas de montée des eaux
En aucun cas les cuves ne doivent être lestées.
En cas de montée des eaux au-dessus du fil d’eau de la station le surpresseur devra obligatoirement
être arrêté et mis en sécurité
5. Charges admissibles
La hauteur des terres au-dessus du couvercle de la cuve ne peut pas dépasser :
- 50 cm max. pour tous les modèles BIOFRANCE®
Roto, BIOFRANCE®
Plast et BIOFRANCE®
5 EH
- 80 cm pour tous les autres modèles BIOFRANCE®
Si aucune précaution particulière n’est prise lors de la pose du système pour la répartition des
charges, il convient, par mesure de sécurité, de définir un périmètre sécuritaire de deux mètres
autour de la cuve, périmètre dans lequel aucune charge ne devra pénétrer (information qu’il sera
notamment important de rappeler au vidangeur).
… assainissement des eaux usées …
FR001.j – Documentation EPUR BIOFRANCE
®
– Edition 11 – Juillet 2012
Tous droits réservés – Reproduction interdite - Page 24
En cas de remblai supérieur à la valeur piétonnière, de charge roulante au-dessus de la cuve ou de
charge statique
Les entrepreneurs peuvent prendre l’initiative de couler eux-mêmes une dalle de répartition des
charges en béton armé et un regard de visite adéquat, conformément à la EN 124 (classe A15 pour
le trafic piétonnier ; classe B125 pour la circulation automobile).
La dalle de répartition doit reposer sur un sol stable non remué ; elle ne doit pas reposer sur la cuve.
Il leur appartient alors de calculer correctement la dalle de béton à couler en fonction du trafic
prévu sur la cuve.
Sans charge statique Avec charge statique Sous une voie de circulation
6. Regards de visite
Tous nos dispositifs d’épuration des eaux sont livrés en version standard avec des couvercles de
fermeture des regards de visite n’acceptant aucune charge. Les couvercles de fermeture livrés
d’origine sont des éléments de sécurité chantier permettant d’éviter tout accès inopportun aux eaux
usées :
 Cuves béton et polypropylène : ils se déposent au moyen d’accessoires spécifiques (crochet
ou autre)
 Cuves en polyéthylène : ils sont équipés de 4 serrures qui nécessitent une clef spécifique
pour leur ouverture.
En cas de circulation piétonnière ou de charge statique sur le regard de visite, de remblai supérieur
aux valeurs piétonnières, de charge roulante au-dessus de la cuve, il est impératif de prévoir un
regard de visite adéquat conformément à la norme EN 124.
7. Remblaiement
Pour des raisons de résistance statique, une cuve non remblayée et remplie d’eau pourrait se
fissurer de haut en bas, se déformer ou éclater brutalement.
Remblai à réaliser conformément au DTU 64.1.
… assainissement des eaux usées …
FR001.j – Documentation EPUR BIOFRANCE
®
– Edition 11 – Juillet 2012
Tous droits réservés – Reproduction interdite - Page 25
Le remblayage est effectué symétriquement, en couches
successives, avec du sable.
Dans le cas de sols difficiles (imperméable, argileux, etc.) ou d’une
nappe, le remblayage doit être réalisé avec du sable stabilisé 200
kg/m³ sur une largeur de 20 cm autour de la cuve.
Le remblayage final de station est réalisé après raccordement des
canalisations et mise en place des rehausses. Le remblai est réalisé
à l'aide de la terre végétale et débarrassé de tous les éléments
caillouteux ou pointus. Le remblayage est poursuivi par couches
successives jusqu'à une hauteur suffisante au-dessus de la nature
du sol, de part et d'autre des tampons, pour tenir compte du
tassement ultérieur
Procéder au remplissage en eau de la cuve afin d'équilibrer les pressions
dès le début du remblayage
mais JAMAIS AVANT remblai
Le fabricant décline toute responsabilité en cas d’accident ou de non étanchéité de la cuve
survenu suite au non respect des prescriptions édictées ci-dessus
… assainissement des eaux usées …
FR001.j – Documentation EPUR BIOFRANCE
®
– Edition 11 – Juillet 2012
Tous droits réservés – Reproduction interdite - Page 26
Guide d’exploitation des systèmes d’assainissement EPUR BIOFRANCE®
Pour les modèles bénéficiant de l’agrément national,
le guide d’exploitation spécifique est disponible sur simple demande
Conseils généraux d’utilisation
Réactifs
Aucun réactif, ni aucun apport en enzymes et/ou bactéries n’est requis dans nos systèmes
d’assainissement des eaux.
Le démarrage des systèmes d’assainissement se fait en remplissant la(les) cuve(s) d’eau claire, puis
en branchant le surpresseur. La biomasse se met en place et se développe naturellement. Elle va
s’adapter au mode de vie des usagers de l’habitation sans ajout de réactifs ou autre.
Procédure de gestion et conseils à l’usage
Opérations périodiques et surveillance
Les produits rejetés
Le fonctionnement biologique des systèmes d’assainissement EPUR BIOFRANCE® résulte d’une
digestion des matières biodégradables présentes dans le rejet des eaux usées du bâtiment.
En conséquence, il est important de respecter certaines consignes simples qui favoriseront le bon
fonctionnement du système et de la biologie.
Comme pour tout autre système de traitement des eaux usées domestiques, il est interdit de
rejeter les produits suivants : eau de Javel pure, Thinner, produits chimiques, solvants, huiles
minérales, pesticides de toute forme, protections hygiéniques féminines, produits chlorés, etc.
Opérations d’entretien et de vidange
Vidange
La vidange s’effectue par le tampon d’accès (dimensions voir tableau général et informations
disponibles dans le guide à l’usager des modèles agréés). L’espace est donc prévu pour y insérer le
tuyau de vidange.
Le décanteur-dégraisseur sera vidangé selon prescrit du modèle, valeur indicative moyenne variable
selon le mode de vie de l’usager.
La post-décantation sera vidangée à l’occasion de la vidange du premier compartiment.
Il n’y a pas de précautions particulières à prendre pour éviter des destructions et/ou dégradations
d’éléments du système. Nul besoin de conserver un volume de boues minimum pour le bon
fonctionnement du système.
Que faire après la vidange
Il faut obligatoirement remplir tous les compartiments d’eau claire (eau de pluie ou eau de
distribution, au choix de l’utilisateur) jusqu’à débordement à la sortie.
… assainissement des eaux usées …
FR001.j – Documentation EPUR BIOFRANCE
®
– Edition 11 – Juillet 2012
Tous droits réservés – Reproduction interdite - Page 27
Garanties
Sur les cuves
Le fournisseur garantit ses cuves pendant 10 ans contre tout vice de fabrication.
Sur les éléments électromécaniques et le procédé
Sauf stipulation contraire :
 Tous nos systèmes d’assainissement non collectifs sont garantis 2 ans à compter de la date
d’achat.
 La garantie est permanente sur le lit fixe
 Les performances épuratoires sont garanties de manière permanente dans des conditions
normales de placement, d’utilisation et d’entretien.
Notre réseau de proximité en France
http://www.epur-biofrance.fr/fr/depositaires-france.htm
Pour les systèmes d’assainissement collectif :
 consultez notre réseau de proximité,
 ou contactez-nous à l’adresse info@epur-biofrance.fr
 ou contactez-nous par téléphone au 00.32.42.20.52.30
D’autres informations sur notre site internet www.epur-biofrance.fr
… assainissement des eaux usées …
FR001.j – Documentation EPUR BIOFRANCE
®
– Edition 11 – Juillet 2012
Tous droits réservés – Reproduction interdite - Page 28
NOTES :
………………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………………

Contenu connexe

En vedette

Guide de conception des routes version finale
Guide de conception des routes  version finaleGuide de conception des routes  version finale
Guide de conception des routes version finaleHaffoudi abdelhaq
 
Partie 2 - Assainissement sur AutoCad 2007 et 2004
Partie 2  -  Assainissement sur AutoCad 2007 et 2004Partie 2  -  Assainissement sur AutoCad 2007 et 2004
Partie 2 - Assainissement sur AutoCad 2007 et 2004Ahmed EL ATARI
 
Les elements et principes de la conception
Les elements et principes de la conceptionLes elements et principes de la conception
Les elements et principes de la conceptionMmeChaves
 
Hydrologie et hydraulique urbaine en réseau d'assainissement 2013
Hydrologie et hydraulique urbaine en réseau d'assainissement 2013Hydrologie et hydraulique urbaine en réseau d'assainissement 2013
Hydrologie et hydraulique urbaine en réseau d'assainissement 2013Souhila Benkaci
 
Allergie et dangers des sulfites et l''exemple du vin
Allergie et dangers des sulfites et l''exemple du vinAllergie et dangers des sulfites et l''exemple du vin
Allergie et dangers des sulfites et l''exemple du vinBertrand Waterman
 
3 Tipps in 30 Minuten für mehr Umsatz und Gewinn
3 Tipps in 30 Minuten für mehr Umsatz und Gewinn3 Tipps in 30 Minuten für mehr Umsatz und Gewinn
3 Tipps in 30 Minuten für mehr Umsatz und GewinnRalf Schmitz
 
Brochure exposition-juin2015
Brochure exposition-juin2015Brochure exposition-juin2015
Brochure exposition-juin2015sainteconstance
 
TFF2015, Markus Schmid, Booking Valais, "Booking Valais - eine Erfolgsgeschic...
TFF2015, Markus Schmid, Booking Valais, "Booking Valais - eine Erfolgsgeschic...TFF2015, Markus Schmid, Booking Valais, "Booking Valais - eine Erfolgsgeschic...
TFF2015, Markus Schmid, Booking Valais, "Booking Valais - eine Erfolgsgeschic...TourismFastForward
 
Tutorialblogs
TutorialblogsTutorialblogs
Tutorialblogsnoraznar
 
Aplicación docente del software libre
Aplicación docente del software libreAplicación docente del software libre
Aplicación docente del software libreousli07
 
Calendario Del Duque
Calendario Del DuqueCalendario Del Duque
Calendario Del Duquepaquitaguapa
 
Paguay silvana práctica power point - transiciones, animaciones-1
Paguay silvana  práctica power point - transiciones, animaciones-1Paguay silvana  práctica power point - transiciones, animaciones-1
Paguay silvana práctica power point - transiciones, animaciones-1SiLvana Paguay Peña
 
Presentación de Dayanara Guerrero
Presentación de Dayanara GuerreroPresentación de Dayanara Guerrero
Presentación de Dayanara GuerreroDayanara Guerrero
 
Maravillas Del Mundo 10072
Maravillas Del Mundo 10072Maravillas Del Mundo 10072
Maravillas Del Mundo 10072paquitaguapa
 

En vedette (20)

Guide de conception des routes version finale
Guide de conception des routes  version finaleGuide de conception des routes  version finale
Guide de conception des routes version finale
 
Partie 2 - Assainissement sur AutoCad 2007 et 2004
Partie 2  -  Assainissement sur AutoCad 2007 et 2004Partie 2  -  Assainissement sur AutoCad 2007 et 2004
Partie 2 - Assainissement sur AutoCad 2007 et 2004
 
Les elements et principes de la conception
Les elements et principes de la conceptionLes elements et principes de la conception
Les elements et principes de la conception
 
Hydrologie et hydraulique urbaine en réseau d'assainissement 2013
Hydrologie et hydraulique urbaine en réseau d'assainissement 2013Hydrologie et hydraulique urbaine en réseau d'assainissement 2013
Hydrologie et hydraulique urbaine en réseau d'assainissement 2013
 
Allergie et dangers des sulfites et l''exemple du vin
Allergie et dangers des sulfites et l''exemple du vinAllergie et dangers des sulfites et l''exemple du vin
Allergie et dangers des sulfites et l''exemple du vin
 
Buffer overflow (ACIS)
Buffer overflow (ACIS)Buffer overflow (ACIS)
Buffer overflow (ACIS)
 
Roux-Groleau_JP__16-02-2012_
Roux-Groleau_JP__16-02-2012_Roux-Groleau_JP__16-02-2012_
Roux-Groleau_JP__16-02-2012_
 
3 Tipps in 30 Minuten für mehr Umsatz und Gewinn
3 Tipps in 30 Minuten für mehr Umsatz und Gewinn3 Tipps in 30 Minuten für mehr Umsatz und Gewinn
3 Tipps in 30 Minuten für mehr Umsatz und Gewinn
 
Brochure exposition-juin2015
Brochure exposition-juin2015Brochure exposition-juin2015
Brochure exposition-juin2015
 
TFF2015, Markus Schmid, Booking Valais, "Booking Valais - eine Erfolgsgeschic...
TFF2015, Markus Schmid, Booking Valais, "Booking Valais - eine Erfolgsgeschic...TFF2015, Markus Schmid, Booking Valais, "Booking Valais - eine Erfolgsgeschic...
TFF2015, Markus Schmid, Booking Valais, "Booking Valais - eine Erfolgsgeschic...
 
Tutorialblogs
TutorialblogsTutorialblogs
Tutorialblogs
 
ExáMenes [1]..
ExáMenes [1]..ExáMenes [1]..
ExáMenes [1]..
 
Aplicación docente del software libre
Aplicación docente del software libreAplicación docente del software libre
Aplicación docente del software libre
 
Calendario Del Duque
Calendario Del DuqueCalendario Del Duque
Calendario Del Duque
 
Paguay silvana práctica power point - transiciones, animaciones-1
Paguay silvana  práctica power point - transiciones, animaciones-1Paguay silvana  práctica power point - transiciones, animaciones-1
Paguay silvana práctica power point - transiciones, animaciones-1
 
Bajo El Agua 9760
Bajo El Agua 9760Bajo El Agua 9760
Bajo El Agua 9760
 
Presentación de Dayanara Guerrero
Presentación de Dayanara GuerreroPresentación de Dayanara Guerrero
Presentación de Dayanara Guerrero
 
Info web
Info web Info web
Info web
 
Maravillas Del Mundo 10072
Maravillas Del Mundo 10072Maravillas Del Mundo 10072
Maravillas Del Mundo 10072
 
Què ha suposat participar en la comunitat de pràctica? Natàlia Liñán
Què ha suposat participar en la comunitat de pràctica? Natàlia LiñánQuè ha suposat participar en la comunitat de pràctica? Natàlia Liñán
Què ha suposat participar en la comunitat de pràctica? Natàlia Liñán
 

Similaire à Micro stations - Assainissement non collectif des eaux usées domestiques

Assainissement Epuration Micro Station (newsletter-2012-07)
Assainissement Epuration Micro Station (newsletter-2012-07)Assainissement Epuration Micro Station (newsletter-2012-07)
Assainissement Epuration Micro Station (newsletter-2012-07)envir'eau plus
 
Equipements de mélange Palamatic Process
Equipements de mélange Palamatic ProcessEquipements de mélange Palamatic Process
Equipements de mélange Palamatic ProcessPalamatic process
 
Equipements de mélange industriel Palamatic Process
Equipements de mélange industriel Palamatic ProcessEquipements de mélange industriel Palamatic Process
Equipements de mélange industriel Palamatic ProcessPalamaticProcess
 
Eau de-pluie-habitat-2011 sa 1.0 ok
Eau de-pluie-habitat-2011 sa 1.0 okEau de-pluie-habitat-2011 sa 1.0 ok
Eau de-pluie-habitat-2011 sa 1.0 okSaraha import-export
 
Brumisation Haute Pression Catalogue2014
Brumisation Haute Pression Catalogue2014Brumisation Haute Pression Catalogue2014
Brumisation Haute Pression Catalogue2014e-Toile Communication
 
Ecobeton - brochure
Ecobeton - brochureEcobeton - brochure
Ecobeton - brochureArchitectura
 
Opuntias Agroalimentaire
Opuntias AgroalimentaireOpuntias Agroalimentaire
Opuntias AgroalimentaireOpuntias
 
Pollutec2012 traitement eau
Pollutec2012 traitement eauPollutec2012 traitement eau
Pollutec2012 traitement eauChung Da-woon
 
Ecobeton - Filtre wsp +
Ecobeton -  Filtre wsp +Ecobeton -  Filtre wsp +
Ecobeton - Filtre wsp +Architectura
 
Brochure biodynamie 15 02_02
Brochure biodynamie 15 02_02Brochure biodynamie 15 02_02
Brochure biodynamie 15 02_02VICH
 
Water savings in public swimming pool with filtration on trays by CIFEC
Water savings in public swimming pool with filtration on trays  by CIFECWater savings in public swimming pool with filtration on trays  by CIFEC
Water savings in public swimming pool with filtration on trays by CIFECGL events
 
FR - Brochure de présentation de Degrémont Industry
FR - Brochure de présentation de Degrémont IndustryFR - Brochure de présentation de Degrémont Industry
FR - Brochure de présentation de Degrémont IndustryDegrémont Industry
 
Téréva - Catalogue MB Expert Plomberie
Téréva - Catalogue MB Expert PlomberieTéréva - Catalogue MB Expert Plomberie
Téréva - Catalogue MB Expert PlomberieTéréva
 
Brumisation hp catalogue2011-prixpublics
Brumisation hp catalogue2011-prixpublicsBrumisation hp catalogue2011-prixpublics
Brumisation hp catalogue2011-prixpublicsBIO ENERGIES ONLINE ©
 

Similaire à Micro stations - Assainissement non collectif des eaux usées domestiques (20)

Assainissement Epuration Micro Station (newsletter-2012-07)
Assainissement Epuration Micro Station (newsletter-2012-07)Assainissement Epuration Micro Station (newsletter-2012-07)
Assainissement Epuration Micro Station (newsletter-2012-07)
 
Equipements de mélange Palamatic Process
Equipements de mélange Palamatic ProcessEquipements de mélange Palamatic Process
Equipements de mélange Palamatic Process
 
Equipements de mélange industriel Palamatic Process
Equipements de mélange industriel Palamatic ProcessEquipements de mélange industriel Palamatic Process
Equipements de mélange industriel Palamatic Process
 
Eau de-pluie-habitat-2011 sa 1.0 ok
Eau de-pluie-habitat-2011 sa 1.0 okEau de-pluie-habitat-2011 sa 1.0 ok
Eau de-pluie-habitat-2011 sa 1.0 ok
 
Brumisation Haute Pression Catalogue2014
Brumisation Haute Pression Catalogue2014Brumisation Haute Pression Catalogue2014
Brumisation Haute Pression Catalogue2014
 
Ecobeton - brochure
Ecobeton - brochureEcobeton - brochure
Ecobeton - brochure
 
Germac range
Germac rangeGermac range
Germac range
 
La Bretagne à Casablanca pour le Dawajine 2017
La Bretagne à Casablanca pour le Dawajine 2017La Bretagne à Casablanca pour le Dawajine 2017
La Bretagne à Casablanca pour le Dawajine 2017
 
Opuntias Agroalimentaire
Opuntias AgroalimentaireOpuntias Agroalimentaire
Opuntias Agroalimentaire
 
Pollutec2012 traitement eau
Pollutec2012 traitement eauPollutec2012 traitement eau
Pollutec2012 traitement eau
 
Elevage, bio et respect de la ressource Eau
Elevage, bio et respect de la ressource EauElevage, bio et respect de la ressource Eau
Elevage, bio et respect de la ressource Eau
 
Ecobeton - Filtre wsp +
Ecobeton -  Filtre wsp +Ecobeton -  Filtre wsp +
Ecobeton - Filtre wsp +
 
Brochure biodynamie 15 02_02
Brochure biodynamie 15 02_02Brochure biodynamie 15 02_02
Brochure biodynamie 15 02_02
 
Water savings in public swimming pool with filtration on trays by CIFEC
Water savings in public swimming pool with filtration on trays  by CIFECWater savings in public swimming pool with filtration on trays  by CIFEC
Water savings in public swimming pool with filtration on trays by CIFEC
 
SPACE 2018: Water environment
SPACE 2018: Water environmentSPACE 2018: Water environment
SPACE 2018: Water environment
 
Formation montage wc Prima 6
Formation montage wc Prima 6Formation montage wc Prima 6
Formation montage wc Prima 6
 
FR - Brochure de présentation de Degrémont Industry
FR - Brochure de présentation de Degrémont IndustryFR - Brochure de présentation de Degrémont Industry
FR - Brochure de présentation de Degrémont Industry
 
Petrole idf cg 4 7-13
Petrole idf cg 4 7-13Petrole idf cg 4 7-13
Petrole idf cg 4 7-13
 
Téréva - Catalogue MB Expert Plomberie
Téréva - Catalogue MB Expert PlomberieTéréva - Catalogue MB Expert Plomberie
Téréva - Catalogue MB Expert Plomberie
 
Brumisation hp catalogue2011-prixpublics
Brumisation hp catalogue2011-prixpublicsBrumisation hp catalogue2011-prixpublics
Brumisation hp catalogue2011-prixpublics
 

Plus de envir'eau plus

Retour sur les assises de l’Assainissement Non Collectif
Retour sur les assises de l’Assainissement Non CollectifRetour sur les assises de l’Assainissement Non Collectif
Retour sur les assises de l’Assainissement Non Collectifenvir'eau plus
 
Assainissement Epuration Micro Station (newsletter-2013-10)
Assainissement Epuration Micro Station (newsletter-2013-10)Assainissement Epuration Micro Station (newsletter-2013-10)
Assainissement Epuration Micro Station (newsletter-2013-10)envir'eau plus
 
Assainissement Epuration Micro Station (newsletter-2013-07)
Assainissement Epuration Micro Station (newsletter-2013-07)Assainissement Epuration Micro Station (newsletter-2013-07)
Assainissement Epuration Micro Station (newsletter-2013-07)envir'eau plus
 
Assainissement Epuration Micro Station (newsletter-2013-05)
Assainissement Epuration Micro Station (newsletter-2013-05)Assainissement Epuration Micro Station (newsletter-2013-05)
Assainissement Epuration Micro Station (newsletter-2013-05)envir'eau plus
 
Assainissement Epuration Micro Station (newsletter-2013-04)
Assainissement Epuration Micro Station (newsletter-2013-04)Assainissement Epuration Micro Station (newsletter-2013-04)
Assainissement Epuration Micro Station (newsletter-2013-04)envir'eau plus
 
Assainissement Epuration Micro Station (newsletter-2012-01)
Assainissement Epuration Micro Station (newsletter-2012-01)Assainissement Epuration Micro Station (newsletter-2012-01)
Assainissement Epuration Micro Station (newsletter-2012-01)envir'eau plus
 

Plus de envir'eau plus (6)

Retour sur les assises de l’Assainissement Non Collectif
Retour sur les assises de l’Assainissement Non CollectifRetour sur les assises de l’Assainissement Non Collectif
Retour sur les assises de l’Assainissement Non Collectif
 
Assainissement Epuration Micro Station (newsletter-2013-10)
Assainissement Epuration Micro Station (newsletter-2013-10)Assainissement Epuration Micro Station (newsletter-2013-10)
Assainissement Epuration Micro Station (newsletter-2013-10)
 
Assainissement Epuration Micro Station (newsletter-2013-07)
Assainissement Epuration Micro Station (newsletter-2013-07)Assainissement Epuration Micro Station (newsletter-2013-07)
Assainissement Epuration Micro Station (newsletter-2013-07)
 
Assainissement Epuration Micro Station (newsletter-2013-05)
Assainissement Epuration Micro Station (newsletter-2013-05)Assainissement Epuration Micro Station (newsletter-2013-05)
Assainissement Epuration Micro Station (newsletter-2013-05)
 
Assainissement Epuration Micro Station (newsletter-2013-04)
Assainissement Epuration Micro Station (newsletter-2013-04)Assainissement Epuration Micro Station (newsletter-2013-04)
Assainissement Epuration Micro Station (newsletter-2013-04)
 
Assainissement Epuration Micro Station (newsletter-2012-01)
Assainissement Epuration Micro Station (newsletter-2012-01)Assainissement Epuration Micro Station (newsletter-2012-01)
Assainissement Epuration Micro Station (newsletter-2012-01)
 

Dernier

Système de management de l'Environnement - ISO 14001 V 2015-
Système de management  de l'Environnement      - ISO 14001 V 2015-Système de management  de l'Environnement      - ISO 14001 V 2015-
Système de management de l'Environnement - ISO 14001 V 2015-Kawther MEKNI
 
AG TWEED-H2O : Acteurs, projets et ecosystemes des secteurs de l'energie et d...
AG TWEED-H2O : Acteurs, projets et ecosystemes des secteurs de l'energie et d...AG TWEED-H2O : Acteurs, projets et ecosystemes des secteurs de l'energie et d...
AG TWEED-H2O : Acteurs, projets et ecosystemes des secteurs de l'energie et d...Cluster TWEED
 
Formation exigences de l'ISO 14001 systèmes de management de l'environnement
Formation exigences de l'ISO 14001 systèmes de management de l'environnementFormation exigences de l'ISO 14001 systèmes de management de l'environnement
Formation exigences de l'ISO 14001 systèmes de management de l'environnementWassim Mansour
 
AG TWEED-H2O : acteurs, projets et ecosystemes des secteurs de l'energie et d...
AG TWEED-H2O : acteurs, projets et ecosystemes des secteurs de l'energie et d...AG TWEED-H2O : acteurs, projets et ecosystemes des secteurs de l'energie et d...
AG TWEED-H2O : acteurs, projets et ecosystemes des secteurs de l'energie et d...Cluster TWEED
 
Formation hygiène personnel locaux .pptx
Formation hygiène personnel locaux .pptxFormation hygiène personnel locaux .pptx
Formation hygiène personnel locaux .pptxkhoualdiadhouha
 
collectif Fol'épis récapitulatif 2023-2024.pdf
collectif Fol'épis récapitulatif 2023-2024.pdfcollectif Fol'épis récapitulatif 2023-2024.pdf
collectif Fol'épis récapitulatif 2023-2024.pdfflorianlemoing
 
Dossier de presse du plan d'apaisement de la circulation de la ville de Tours
Dossier de presse du plan d'apaisement de la circulation de la ville de ToursDossier de presse du plan d'apaisement de la circulation de la ville de Tours
Dossier de presse du plan d'apaisement de la circulation de la ville de ToursYves MASSOT
 

Dernier (7)

Système de management de l'Environnement - ISO 14001 V 2015-
Système de management  de l'Environnement      - ISO 14001 V 2015-Système de management  de l'Environnement      - ISO 14001 V 2015-
Système de management de l'Environnement - ISO 14001 V 2015-
 
AG TWEED-H2O : Acteurs, projets et ecosystemes des secteurs de l'energie et d...
AG TWEED-H2O : Acteurs, projets et ecosystemes des secteurs de l'energie et d...AG TWEED-H2O : Acteurs, projets et ecosystemes des secteurs de l'energie et d...
AG TWEED-H2O : Acteurs, projets et ecosystemes des secteurs de l'energie et d...
 
Formation exigences de l'ISO 14001 systèmes de management de l'environnement
Formation exigences de l'ISO 14001 systèmes de management de l'environnementFormation exigences de l'ISO 14001 systèmes de management de l'environnement
Formation exigences de l'ISO 14001 systèmes de management de l'environnement
 
AG TWEED-H2O : acteurs, projets et ecosystemes des secteurs de l'energie et d...
AG TWEED-H2O : acteurs, projets et ecosystemes des secteurs de l'energie et d...AG TWEED-H2O : acteurs, projets et ecosystemes des secteurs de l'energie et d...
AG TWEED-H2O : acteurs, projets et ecosystemes des secteurs de l'energie et d...
 
Formation hygiène personnel locaux .pptx
Formation hygiène personnel locaux .pptxFormation hygiène personnel locaux .pptx
Formation hygiène personnel locaux .pptx
 
collectif Fol'épis récapitulatif 2023-2024.pdf
collectif Fol'épis récapitulatif 2023-2024.pdfcollectif Fol'épis récapitulatif 2023-2024.pdf
collectif Fol'épis récapitulatif 2023-2024.pdf
 
Dossier de presse du plan d'apaisement de la circulation de la ville de Tours
Dossier de presse du plan d'apaisement de la circulation de la ville de ToursDossier de presse du plan d'apaisement de la circulation de la ville de Tours
Dossier de presse du plan d'apaisement de la circulation de la ville de Tours
 

Micro stations - Assainissement non collectif des eaux usées domestiques

  • 1. … assainissement des eaux usées …a FR001.g – Documentation France – Edition 9 – Septembre 2010 – Tous droits réservés – Reproduction interdite - Page 1 FR001.j – Documentation EPUR BIOFRANCE ® – Edition 11 – Juillet 2012 Tous droits réservés – Reproduction interdite - Page 1 Assainissement non collectif des eaux usées domestiques Programme de 5 à 2000 E.H. Documentation EPUR BIOFRANCE® - Edition 11
  • 2. … assainissement des eaux usées …a FR001.j – Documentation EPUR BIOFRANCE ® – Edition 11 – Juillet 2012 Tous droits réservés – Reproduction interdite - Page 2 Table des matières Systèmes d’assainissement non collectif - marque BIOFRANCE ® 3 Caractéristiques des systèmes d’assainissement BIOFRANCE ® 3 Equipements des systèmes d’assainissement BIOFRANCE ® 4 Recommandations et rappels 4 Installations d’assainissement BIOFRANCE® en une seule cuve 5 Installations et dispositifs d’assainissement BIOFRANCE® en deux cuves 7 Dispositifs d’assainissement BIOFRANCE® en trois cuves et plus 10 Systèmes d’A.N.C. EPUR BIOFRANCE® – Généralités 12 Champ d'application 12 Procédé 12 Avantages : 13 Les 5 étapes de l'épuration 14 Performances épuratoires 15 Brevets et dénominations commerciales 16 Références 16 Extrait du Journal officiel publiant nos premiers agréments 17 Guides pour le calcul des installations de traitement des eaux usées provenant de petits ensembles collectifs 17 Norme française et européenne NF EN 12566-3+A1 18 Norme française et européenne NF EN 12255-7 18 Norme EN 12566-3+A1 : petites installations de traitement des eaux usées domestiques jusqu’à 50 EH 18 Norme EN 12255-7 : systèmes d’assainissement à culture fixée de taille supérieure à 50 EH 18 Guide de mise en œuvre des systèmes d’assainissement EPUR BIOFRANCE 19 Guide de mise en œuvre garantissant une mise en place adéquate 19 Evacuation 20 Raccordements hydrauliques 20 Raccordements ventilation 21 Accessibilité de la station d’épuration 21 Guide de bonnes pratiques pour la pose des cuves 21 Guide d’exploitation des systèmes d’assainissement EPUR BIOFRANCE® 26 Conseils généraux d’utilisation 26 Garanties 27 Notre réseau de proximité en France 27 Cette documentation fait référence à la réglementation en vigueur à la date d’édition, soit juillet 2012 Photos et schémas non contractuels. Nous nous réservons le droit de modifier tous nos équipements, documentations et guides d’exploitation, sans préavis.
  • 3. … assainissement des eaux usées …a FR001.j – Documentation EPUR BIOFRANCE ® – Edition 11 – Juillet 2012 Tous droits réservés – Reproduction interdite - Page 3 Systèmes d’assainissement non collectif - marque BIOFRANCE® BIOFRANCE® Cuves en béton BIOFRANCE® Plast Cuves en polypropylène (PPH) BIOFRANCE® Roto Cuves en polyéthylène (PE) Gamme BIOFRANCE® Agréments Nationaux de 5 à 20 EH n° 2010 – 006 n° 2010 – 006bis n° 2012 - 020 Gamme BIOFRANCE® Plast Agréments Nationaux de 5 à 20 EH n° 2010 – 007 n° 2010 – 007bis n° 2012 – 021 Gamme BIOFRANCE® Roto Agréments Nationaux de 5 à 20 EH n° 2011 – 011 n° 2011 – 011bis n° 2012 - 019 Caractéristiques des systèmes d’assainissement BIOFRANCE® Gamme de stations pour l’assainissement des eaux usées domestiques sans prétraitement préalable. Gamme de stations avec cuvelage en béton  modèles BIOFRANCE® Gamme de stations avec cuvelage en polypropylène (PPH)  modèles BIOFRANCE® Plast Gamme de stations avec cuvelage en polyéthylène (PE)  modèles BIOFRANCE® Roto Marquage sur la gamme jusqu’à 50 EH Produits disponibles sur demande jusqu’à 2000 EH Les systèmes d’assainissement BIOFRANCE® reçoivent et traitent l'ensemble des eaux usées domestiques des habitations, à l'exception des eaux de pluie et/ou de ruissellement. Les cuves sont équipées en version standard de couvercles plats, prévus pour un trafic piétonnier et pour un enfouissement de 50 cm maximum.
  • 4. … assainissement des eaux usées …a FR001.j – Documentation EPUR BIOFRANCE ® – Edition 11 – Juillet 2012 Tous droits réservés – Reproduction interdite - Page 4 Equipements des systèmes d’assainissement BIOFRANCE® Les systèmes d’assainissement BIOFRANCE® comprennent les équipements suivants : Lit fixe 100 m2 /m3 min. Polyéthylène HD Aérateur EPDM tubulaire micro-bulles Collecteur d’air PVC Accessoires inox Surpresseur linéaire ou à canal latéral (suivant modèle) Liaison air 20 mètres de tuyauterie PVC souple BP Cuve Béton, polypropylène ou polyéthylène (suivant modèle) La gaine PVC protégeant le tuyau flexible à air, ainsi que les tuyauteries extérieures aux cuves ne sont pas fournies. Recommandations et rappels Les cuves seront placées sur un plan parfaitement horizontal afin de ne pas modifier l'écoulement gravitaire de l'ensemble. Un radier de fond de fouille sera prévu et construit selon les règles de l’art. Toutes les cuves doivent rester accessibles pour vidange, contrôle et maintenance. Les eaux de pluie et/ou de ruissellement ne doivent jamais être connectées à la station. Le surpresseur sera placé dans un local ventilé et régulièrement visité. Le surpresseur sera raccordé au réseau électrique adéquat. Sur demande, un local technique enterré peut être proposé. Fiches techniques disponibles sur demande. Les installations et dispositifs d’assainissement EPUR BIOFRANCE® répondent aux performances prescrites dans l’Arrêté du 7 septembre 2009 et dans l’Arrêté du 22 juin 2007
  • 5. … assainissement des eaux usées …a FR001.g – Documentation France – Edition 9 – Septembre 2010 – Tous droits réservés – Reproduction interdite - Page 5 FR001.j – Documentation EPUR BIOFRANCE ® – Edition 11 – Juillet 2012 Tous droits réservés – Reproduction interdite - Page 5 Installations d’assainissement BIOFRANCE® en une seule cuve Tolérances dimensionnelles : +/ - 1.5%. Toutes les dimensions sont en cm. Puissance : valeurs calculées sur base des courbes du fabricant, valeurs données à titre indicatif. De : Diamètre de la cuve – Ht : Hauteur hors tout – He : Hauteur entrée – Hi : Hauteur sous le tuyau de connexion entre les cuves – Hs : Hauteur de sortie - de : diamètre tuyau d’entrée – ds : diamètre tuyau de sortie – di : diamètre tuyau de connexion entre les cuves Les dispositifs traitent l'ensemble des eaux usées à l'exception des eaux de pluie et/ou de ruissellement x
  • 6. … assainissement des eaux usées …a FR001.j – Documentation EPUR BIOFRANCE ® – Edition 11 – Juillet 2012 Tous droits réservés – Reproduction interdite - Page 6 Modèle Nbre de cuves Nbre max. EH De Ht He Hi Hs de/di /ds Ouverture de visite (cm) Poids (kg) Surpresseur Puis- sance (W) Am- père (A) dB Type Dimensions DISPOSITIFS AVEC AGREMENT NATIONAL CUVE BETON BIOFRANCE ® 5 EH N° 2010-006bis 1 5 226 211 190 - 183 11 2 x (60 x 60) 3750 58 0,52 37 CP80 30(L) x 19(l) x 23(H) CUVE POLYPROPYLENE (PPH) BIOFRANCE ® Plast 5 EH N° 2010 – 007bis 1 5 235 258 185 - 180 11  90 450 58 0,52 37 CP80 30(L) x 19(l) x 23(H) CUVE POLYETHYLENE (PE) BIOFRANCE ® Roto F4 N° 2011 – 011 1 5 250/220 215 188 - 181 11 80 x 80 300 58 0,52 37 CP80 30(L) x 19(l) x 23(H) BIOFRANCE ® Roto 6 EH N° 2011 – 011bis 1 6 250/220 215 188 - 181 11 80 x 80 300 58 0,52 37 CP80 30(L) x 19(l) x 23(H)
  • 7. … assainissement des eaux usées …a FR001.j – Documentation EPUR BIOFRANCE ® – Edition 11 – Juillet 2012 Tous droits réservés – Reproduction interdite - Page 7 Installations et dispositifs d’assainissement BIOFRANCE® en deux cuves Tolérances dimensionnelles : +/ - 1.5%. Toutes les dimensions sont en cm. Puissance : valeurs calculées sur base des courbes du fabricant, valeurs données à titre indicatif. De : Diamètre de la cuve – Ht : Hauteur hors tout – He : Hauteur entrée – Hi : Hauteur sous le tuyau de connexion entre les cuves – Hs : Hauteur de sortie - de : diamètre tuyau d’entrée – ds : diamètre tuyau de sortie – di : diamètre tuyau de connexion entre les cuves Les dispositifs traitent l'ensemble des eaux usées à l'exception des eaux de pluie et/ou de ruissellement
  • 8. … assainissement des eaux usées …a FR001.j – Documentation EPUR BIOFRANCE ® – Edition 11 – Juillet 2012 Tous droits réservés – Reproduction interdite - Page 8 Modèle Nbre de cuves Nbre max. EH De Ht He Hi Hs de/di/ ds Ouvertures de visite (cm) Poids (kg) Surpresseur Puis. (W) Amp (A) dB Type Dimensions DISPOSITIFS AVEC AGREMENT NATIONAL CUVES BETON BIOFRANCE® Bloc 6 EH N° 2012-020 2 6 223 223 240 240 190 183 183 11 (60 x 60) (60 x 60) 4200 5000 58 0,32 37 CP-80 30 (L) x 19 (l) x 23 (H) BIOFRANCE® Bloc 8 EH N° 2012-020 2 8 223 223 240 240 190 183 183 11 (60 x 60) (60 x 60) 4200 5000 110 0,6 45 WP120 36 (L) x 20 (l) x 27 (H) BIOFRANCE® 12 EH N° 2012-020 2 12 223 223 240 240 190 183 183 12,5 (60 x 60) (60 x 60) 4200 5000 210 1,4 46 HP200 27(L) x 20(P) x 22(H) BIOFRANCE® 16 EH N° 2012-020 2 16 223 250 240 242 211 204 204 12,5 (60 x 60) (80 x 80) 4200 6000 210 1,4 46 HP200 27(L) x 20(P) x 22(H) BIOFRANCE® 20 EH N° 2012-020 2 20 250 250 242 242 211 204 204 12,5 (60 x 60) (80 x 80) 5200 6000 550 4,8 <65 SV8/130 38(L) x 40(P) x 74(H) CUVES POLYPROPYLENE (PPH) BIOFRANCE® Plast 8 EH N° 2012-021 2 8 235 235 245 245 202 195 195 11  90  90 400 450 110 0,6 45 WP120 36 (L) x 20 (l) x 27 (H) BIOFRANCE® Plast 12 EH N° 2012-020 2 12 235 235 245 245 202 195 195 12,5  90  90 400 450 210 1,4 46 HP200 27(L) x 20(P) x 22(H) BIOFRANCE® Plast 16 EH N° 2012-021 2 16 235 235 245 245 202 195 195 12,5  90  90 450 500 210 1,4 46 HP200 27(L) x 20(P) x 22(H) BIOFRANCE® Plast 20 EH N° 2012-021 2 20 235 235 245 245 213 205 201 12,5  90  90 450 500 550 4,8 <65 SV8/130 38(L) x 40(P) x 74(H)
  • 9. … assainissement des eaux usées …a FR001.j – Documentation EPUR BIOFRANCE ® – Edition 11 – Juillet 2012 Tous droits réservés – Reproduction interdite - Page 9 CUVES POLYETHYLENE (PE) BIOFRANCE® Roto 8 EH N° 2012-019 2 8 250/220 250/220 215 215 188 181 181 11 (79 x 79) (79 x 79) 300 350 110 0,6 45 WP120 36 (L) x 20 (l) x 27 (H) BIOFRANCE® Roto 12 EH N° 2012-019 2 12 250/220 250/220 215 215 188 181 181 12,5 (79 x 79) (79 x 79) 300 350 210 1,4 46 HP200 27(L) x 20(P) x 22(H) BIOFRANCE® Roto 16 EH N° 2012-019 2 16 250/220 250/220 215 215 188 181 181 12,5 (79 x 79) (79 x 79) 300 450 210 1,4 46 HP200 27(L) x 20(P) x 22(H) BIOFRANCE® Roto 20 EH N° 2012-019 2 20 250/220 250/220 215 215 188 181 181 12,5 (79 x 79) (79 x 79) 300 450 550 4,8 <65 SV8/130 38(L) x 40(P) x 74(H) DISPOSITIFS CONFORMES A L’ARRETE DU 22 JUIN 2007 CUVES BETON BIOFRANCE ® 25 2 25 245/264 245/264 252 252 216 209 206 12,5 (80 x 80) (80 x 80) 6200 6400 550 4,8 <65 SV8/130 55(L) x 50(P) x 130(H) BIOFRANCE ® 30 2 30 245/264 245/264 252 252 216 209 206 12,5 (60 x 60) (80 x 80) 6200 6400 550 4,8 <65 SV8/130 55(L) x 50(P) x 130(H) BIOFRANCE ® 35 2 35 245/264 245/264 252 252 216 209 206 12,5 (60 x 60) (80 x 80) 6200 6400 550 4,8 <65 SV8/130 55(L) x 50(P) x 130(H) CUVES POLYPROPYLENE (PPH) BIOFRANCE ® Plast 25 2 25 243 243 245 245 213 205 201 12,5  90  90 400 500 550 4,8 <65 SV8/130 55(L) x 50(P) x 130(H) BIOFRANCE ® Plast 30 2 30 243 243 245 245 213 206 200 12,5  90  90 400 500 550 4,8 <65 SV8/130 55(L) x 50(P) x 130(H)
  • 10. … assainissement des eaux usées …a FR001.j – Documentation EPUR BIOFRANCE ® – Edition 11 – Juillet 2012 Tous droits réservés – Reproduction interdite - Page 10 Dispositifs d’assainissement BIOFRANCE® en trois cuves et plus Tolérances dimensionnelles : +/ - 1.5%. Toutes les dimensions sont en cm. Puissance : valeurs calculées sur base des courbes du fabricant, valeurs données à titre indicatif. De : Diamètre de la cuve – Ht : Hauteur hors tout – He : Hauteur entrée – Hi : Hauteur sous le tuyau de connexion entre les cuves – Hs : Hauteur de sortie - de : diamètre tuyau d’entrée – ds : diamètre tuyau de sortie – di : diamètre tuyau de connexion entre les cuves Les dispositifs traitent l'ensemble des eaux usées à l'exception des eaux de pluie et/ou de ruissellement Ventilation suivant DTU 64.1 k
  • 11. … assainissement des eaux usées …a FR001.j – Documentation EPUR BIOFRANCE ® – Edition 11 – Juillet 2012 Tous droits réservés – Reproduction interdite - Page 11 Modèle Nbre de cuves Nbr max EH De Ht He Hi Hs de/d i/ds Ouvertures de visite (cm) Poids (kg) Fréquence vidange moyenne. Surpresseur Puis. (W) Amp (A) dB Type Dimensions DISPOSITIFS CONFORMES A L’ARRETE DU 22 JUIN 2007 CUVES BETON BIOFRANCE ® 40 3 40 3 x 245/264 3 x 252 216 206 203 16 3 x (80 x 80) 2 x 6200 + 6600 1 an 750 6,5 <68 SV8/160 55(L) x 50(P) x 130(H) BIOFRANCE ® 50 3 50 3 x 245/264 3 x 252 216 206 203 16 2 x (60 x 60) + (80 x 80) 2 x 5200 + 5400 1 an 750 6,5 <68 SV8/160 55(L) x 50(P) x 130(H) BIOFRANCE ® 60 à 2000 NOUS CONSULTER CUVES POLYPROPYLENE (PPH) BIOFRANCE ® Plast 40 3 40 3 x 243 245 213 206 201 16 3 x  90 2 x 450 + 600 1 an 750 6,5 <68 SV8/160 55(L) x 50(P) x 130(H) BIOFRANCE ® Plast 50 3 50 3 x 243 245 213 206 201 16 3 x  90 2 x 450 + 600 1 an 750 6,5 <68 SV8/160 55(L) x 50(P) x 130(H) BIOFRANCE ® Plast 60 à 2000 NOUS CONSULTER CUVES POLYETHYLENE (PE) BIOFRANCE ® Roto 25 3 25 3 x 250/220 215 188 181 178 12,5 3 x (80 x 80) 300 + 400 + 300 1 an 550 4,8 <65 SV8/130 55(L) x 50(P) x 130(H) BIOFRANCE ® Roto 30 3 30 3 x 250/220 215 188 181 178 12,5 3 x (80 x 80) 300 + 400 + 300 1 an 550 4,8 <65 SV8/130 55(L) x 50(P) x 130(H) BIOFRANCE ® Roto 40 4 40 4 x 250/220 215 188 181 178 16 4 x (80 x 80) 2x 300 + 2x 400 1 an 750 6,5 <68 SV8/160 55(L) x 50(P) x 130(H) BIOFRANCE ® Roto 50 4 50 4 x 250/220 215 188 181 178 16 4 x (80 x 80) 2x 300 + 2x 400 1 an 750 6,5 <68 SV8/160 55(L) x 50(P) x 130(H) IMPLANTATIONS SPECIFIQUES ET/OU TRAITEMENT DES EAUX USEES INDUSTRIELLES : NOUS CONSULTER
  • 12. … assainissement des eaux usées … FR001.j – Documentation EPUR BIOFRANCE ® – Edition 11 – Juillet 2012 Tous droits réservés – Reproduction interdite - Page 12 Systèmes d’A.N.C. EPUR BIOFRANCE® – Généralités Champ d'application Tous les immeubles ou parties d’immeubles, non raccordés à un réseau public de collecte des eaux usées, doivent être équipés : - d’une installation d’assainissement non collectif conforme aux normes de rejet de l'arrêté ministériel du 7 septembre 2009 (capacité de DBO5 ≤ 1,2 kg/jour) - d’un dispositif d’assainissement non collectif conforme aux normes de rejet de l'arrêté ministériel du 22 juin 2007 (capacité de DBO5 > 1,2 kg/jour) Toute la gamme des systèmes d’assainissement EPUR BIOFRANCE® répond parfaitement à cette exigence. Gamme BIOFRANCE® BIOFRANCE® Plast BIOFRANCE® Roto Modèles avec cuve béton Modèles avec cuve polypropylène (PPH) Modèles avec cuve polyéthylène (PE) Modèles de 5 à 20 EH avec agréments nationaux Modèles de 5 à 20 EH avec agréments nationaux Modèles de 5 à 20 EH avec agréments nationaux N° 2010-006 et 2010-006bis N° 2012-020 N° 2010-007 et 2010-007bis N° 2012-021 N° 2011-011 et 2011-011bis N° 2012-019 Les systèmes d’assainissement EPUR BIOFRANCE® traitent l'ensemble des eaux usées à l'exception des eaux de pluie et/ou de ruissellement. Procédé Pour l’assainissement des eaux usées domestiques, nous proposons un traitement microbiologique de type aérobie à culture fixée immergée. Le procédé dispose de plus de 25 années d’expériences et références. EPUR BIOFRANCE® se positionne comme leader du marché européen dans cette filière. La biomasse est fixée dans le réacteur sur un support fixe permettant la sélection d’une flore bactérienne performante, c’est-à-dire capable de digérer de manière optimale la charge biodégradable polluante. La surface spécifique de 100 m2 /m3 min. du support, conforme à la NF EN 12255-7, ainsi que sa géométrie, autorisent une très bonne accroche du biofilm, une oxygénation bien répartie et homogène et un risque d'obturation nul. La configuration des réacteurs permet selon le dimensionnement de la station d’épuration, une sélection de la faune bactérienne adaptée au type de charge polluante. La particularité essentielle de nos réacteurs, est de produire un volume de boues résiduaires particulièrement faible, nettement inférieur à celui que produisent tous les systèmes à culture fixée.
  • 13. … assainissement des eaux usées … FR001.j – Documentation EPUR BIOFRANCE ® – Edition 11 – Juillet 2012 Tous droits réservés – Reproduction interdite - Page 13 Avantages : Dispositions constructives : 1. Une seule cuve à placer (suivant modèles) 2. Cuve en béton préfabriquée, en polypropylène (PPH) ou en polyéthylène (PE) 3. Fiabilité des composants (inox, polyéthylène, etc.) 4. Surface spécifique du support de 100 m2 /m3 min. conforme à la NF EN 12255-7 5. Surface d’accroche rugueuse – biomasse répartie sur toute la surface du support Facilité d'installation : 1. Réseau unique d’évacuation des eaux usées de l’immeuble 2. Entrée haute et sortie haute - système gravitaire 3. Système compact, enterré (terrassements minimum) 4. Installation simple et très rapide 5. Rejet des eaux en milieu naturel (suivant conditions réglementaires) 6. Emprise foncière réduite Facilité d'usage et d'entretien : 1. Pas d'activateur biologique : ni pour la mise en service, ni à l'usage 2. Frais de fonctionnement très réduits : consommation électrique faible 3. Faible production de boues secondaires 4. Niveau sonore très bas 5. Processus de traitement biologique stable 6. Forte capacité de résistance aux chocs toxiques et hydrauliques 7. Absence de risque de colmatage du réacteur 8. Pas de dépose du réacteur biologique en cas de nécessité de remplacement des aérateurs Avantages financiers : 1. Frais de fonctionnement très réduits 2. Investissement particulièrement faible (montage compris) 3. Garanties élevées Nos systèmes d’assainissement sont conformes :  Aux Arrêtés Ministériels du 7 septembre 2009 et du 22 juin 2007  Aux circulaires interministérielles numéros 97-31 du 17 février 1997 et 97-49 du 22 mai 1997  Aux normes NF EN 12255-7 et NF EN 12566-3+A1 (marquage CE) Notre procédé d’assainissement a subi avec succès les tests sur plate forme d’essai conformément à la norme française et européenne NF EN 12566-3+A1 (marquage CE obligatoire à compter du 31.12.2008 – Arrêté du 19.10.2006). Procédé testé selon protocole VEOLIA en conditions sollicitantes ; Procédé testé en conditions hivernales sévères (PIA) ; Procédé testé en fortes variations de charges saisonnières (SATESE)
  • 14. … assainissement des eaux usées … FR001.j – Documentation EPUR BIOFRANCE ® – Edition 11 – Juillet 2012 Tous droits réservés – Reproduction interdite - Page 14 Les 5 étapes de l'épuration Nos systèmes d’assainissement intègrent les 5 étapes nécessaires à un assainissement conforme : 1. Le décanteur primaire (1ère étape) - dégraisseur (2ème étape) - digesteur (3ème étape) La capacité du décanteur primaire est calculée en fonction du nombre d’équivalents-habitants. Ce compartiment intègre également les fonctions de dégraissage et de (pré)digestion. La fonction de dégraissage des eaux est indispensable à toute station d’épuration. 2. Le réacteur (4ème étape) Le réacteur est composé de l'ensemble lit fixe (support des bactéries) et aérateur(s). Après décantation primaire dans la première chambre, l’eau s’écoule au travers de la (des) chambre(s) du réacteur biologique à lit fixe. La charge polluante organique y est minéralisée en présence d’oxygène par un écosystème aérobie. Dans le cas d’un réacteur multi-chambres la flore bactérienne se spécialise de façon naturelle dans chacune des chambres et augmente ainsi la performance épuratoire du réacteur. Le processus de biodégradation libère une quantité d’énergie qui contribue au métabolisme et au développement des populations bactériennes. La biomasse est constituée d’une population très spécifique, de sorte qu’une dégradation optimale de la charge polluante biodégradable est atteinte. L’oxygène nécessaire pour le traitement microbiologique est diffusé dans la ou les chambres par des aérateurs à membrane micro perforée au laser. La disposition et la forme des aérateurs et du lit bactérien fixe sont telles que leur colmatage et leur engorgement par les boues secondaires ne peuvent avoir lieu. L’alimentation en air assure une double fonction: l’apport de l’oxygène nécessaire à la biomasse et l’homogénéité des eaux chargées par brassage dans la chambre du réacteur. Une caractéristique du procédé est la très faible formation de boues secondaires. Cette faible production résulte de la technologie du réacteur biologique qui stimule l’installation d’un écosystème naturel comportant une chaîne alimentaire complète. Cette chaîne alimentaire complète permet aux micro-organismes qui se trouvent dans la chambre du réacteur (protozoaires, bactéries flagellées, vers...) de digérer l’essentiel des boues secondaires constituées de la biomasse inerte. 3. Le décanteur secondaire (5ème étape) Les boues secondaires constituées essentiellement de particules non-biodégradables décantent dans le décanteur secondaire statique.
  • 15. … assainissement des eaux usées … FR001.j – Documentation EPUR BIOFRANCE ® – Edition 11 – Juillet 2012 Tous droits réservés – Reproduction interdite - Page 15 Performances épuratoires  l’Arrêté Ministériel du 7 septembre 2009 Champ d’application : Installations d’assainissement non collectif recevant une charge brute de pollution organique ≤ 1,2 kg/jour de DBO5 (≤ 20 EH si 1 EH = 60 gr/DBO5/jour) Mode d’évacuation requis :  La percolation à la parcelle doit être privilégiée  Le rejet en milieu superficiel est autorisé sous conditions réglementaires Performances épuratoires : Performances atteintes selon test CE (protocole normalisé NF EN 12566-3+A1) Normes de rejet DBO5 95% d’abattement soit 11 mg/l 35 mg/l DCO 91% d’abattement soit 75 mg/l - MES 94% d’abattement soit 19 mg/l 30 mg/l Agréments de nos dispositifs : Modèles avec cuves en polyéthylène (PE) Nbr EH N° agrément BIOFRANCE® Roto F4 5 2011-011 BIOFRANCE® Roto 6 EH 6 2011-011bis BIOFRANCE® Roto 8 EH 8 2012-019 BIOFRANCE® Roto 12 EH 12 BIOFRANCE® Roto 16 EH 16 BIOFRANCE® Roto 20 EH 20 Modèles avec cuves en béton Nbr EH N° agrément BIOFRANCE® F4 5 2010-006 BIOFRANCE® 5 EH 5 2010-006bis BIOFRANCE® Bloc 6 EH 6 2012-020 BIOFRANCE® Bloc 8 EH 8 BIOFRANCE® 12 EH 12 BIOFRANCE® 16 EH 16 BIOFRANCE® 20 EH 20 Modèles avec cuve en polypropylène (PPH) Nbr EH N° agrément BIOFRANCE® Plast F4 5 2010-007 BIOFRANCE® Plast 5 EH 5 2010-007bis BIOFRANCE® Plast 8 EH 8 2012-021 BIOFRANCE® Plast 12 EH 12 BIOFRANCE® Plast 16 EH 16 BIOFRANCE® Plast 20 EH 20
  • 16. … assainissement des eaux usées … FR001.j – Documentation EPUR BIOFRANCE ® – Edition 11 – Juillet 2012 Tous droits réservés – Reproduction interdite - Page 16  l’Arrêté Ministériel du 22 juin 2007 Champ d’application : Dispositifs d'assainissement non collectif recevant des eaux usées de type domestique représentant une charge brute de pollution organique > à 1,2 kg/jour de DBO5 (> 20 EH si 1 EH = 60 gr/DBO5/jour) Mode d’évacuation requis :  Le rejet en milieu superficiel naturel doit être privilégié Performances épuratoires : Performances atteintes selon test CE (protocole normalisé NF EN 12566-3+A1) Normes de rejet DBO5 94,5% d’abattement soit 14 mg/l 60% d’abattement ou 35 mg/l DCO 83,4% d’abattement soit 73 mg/l 60% d’abattement MES 89,4% d’abattement soit 24 mg/l 50% d’abattement Nous garantissons le résultat épuratoire de nos systèmes d’assainissement conformément aux prescriptions. Brevets et dénominations commerciales De nombreux brevets protègent nos techniques. Toutes nos marques sont protégées. Le procédé d’assainissement des eaux usées EPUR BIOFRANCE® est disponible sur le marché sous différentes dénominations commerciales protégées : 1. Gamme BIOFRANCE® : systèmes d’assainissement présentés avec cuvelage en béton pré fabriqué 2. Gamme BIOFRANCE® Plast : systèmes d’assainissement présentés avec cuvelage en polypropylène (PPH) 3. Gamme BIOFRANCE® Roto : systèmes d’assainissement présentés avec cuvelage en polyéthylène rotomoulé (PE) Références Plus de 4000 installations placées annuellement Plus de 500 installations de 20 à 2000 E.H. en service Quelques 250000 références en Europe Plus de 50000 références en Belgique ces 15 dernières années Procédé bénéficiant de plus de 25 années d’expérience
  • 17. … assainissement des eaux usées … FR001.j – Documentation EPUR BIOFRANCE ® – Edition 11 – Juillet 2012 Tous droits réservés – Reproduction interdite - Page 17 Extrait du Journal officiel publiant nos premiers agréments Consultez le site du Ministère pour la liste complète des agréments Guides pour le calcul des installations de traitement des eaux usées provenant de petits ensembles collectifs Ces guides sont établis sur base de la circulaire numéro 97-49 du 22 mai 1997. Désignation Coefficients correcteurs Débits (en litres par jour) Usager permanent 1 150 Ecole (pensionnat), caserne, maison de repos 1 150 Ecole (demi-pension) ou similaire 0,5 75 Ecole (externat) ou similaire 0,3 50 Hôpitaux, clinique, etc. (par lit) y compris personnel soignant et d’exploitation 3 400 à 500 Personnel d’usine (par poste de 8 heures) 0,5 75 Personnel de bureaux, de magasin 0,5 75 Hôtel-restaurant, pension de famille (par chambre) 2 300 Hôtel, pension de famille (sans restaurant, par chambre) 1 150 Terrain de camping 0,75 à 2 115 à 300 Usager occasionnel (lieux publics) 0,05 7,5
  • 18. … assainissement des eaux usées … FR001.j – Documentation EPUR BIOFRANCE ® – Edition 11 – Juillet 2012 Tous droits réservés – Reproduction interdite - Page 18 Norme française et européenne NF EN 12566-3+A1 Norme française et européenne NF EN 12255-7 La commission européenne prévoit deux types de normes pour les systèmes d’assainissement de taille inférieure à 2000 EH: - NF EN 12566-3+A1 : pour les systèmes d’assainissement individuels et petits collectifs jusque 50 EH. - NF EN 12255-7 : pour les systèmes d’assainissement à culture fixée de taille supérieure à 50 EH. Norme EN 12566-3+A1 : petites installations de traitement des eaux usées domestiques jusqu’à 50 EH Elle a été transposée en NORME FRANCAISE sous le numéro NF EN 12566-3+A1. Elle rend obligatoire le label CE et le test d’agrément normalisé à réaliser sur plate-forme d’essai officielle. - Durée du test : min. 38 semaines. - Obligatoire à partir du 31.12.2008 Agrément selon arrêté du 7 septembre 2009 Les gammes de dispositifs BIOFRANCE®, BIOFRANCE® Plast et BIOFRANCE® Roto bénéficient des agréments nationaux de 5 à 20 EH. Norme EN 12255-7 : systèmes d’assainissement à culture fixée de taille supérieure à 50 EH Elle a été transposée en NORME FRANCAISE sous le numéro NF EN 12255-7. Elle précise (extraits) : - §4.1.2: le lit bactérien doit présenter des espaces ouverts continus entre les éléments du matériau de garnissage. - §4.1.4: il est vivement conseillé que les systèmes d’aération soient conçus de manière à ce que l’air soit réparti de façon uniforme sur le lit. - §4.3.3: il faut assurer la libre circulation de l’eau et de l’air à travers le lit. - §4.3.3: pour les réacteurs à lit immergé à forte charge ainsi que pour les premiers compartiments des réacteurs à lit immergé il ne convient pas que la surface spécifique dépasse 100 m²/m³. Notre technologie répond à cette norme EPUR S.A. 10 EN 12566-3+A1 Notre technologie a déjà subi avec succès ce test Marquage acquis pour les produits BIOFRANCE® , BIOFRANCE® Roto et BIOFRANCE® Plast
  • 19. … assainissement des eaux usées … FR001.j – Documentation EPUR BIOFRANCE ® – Edition 11 – Juillet 2012 Tous droits réservés – Reproduction interdite - Page 19 Guide de mise en œuvre des systèmes d’assainissement EPUR BIOFRANCE® Pour les modèles bénéficiant de l’agrément national, le guide d’exploitation spécifique est disponible sur simple demande Guide de mise en œuvre garantissant une mise en place adéquate Représentation schématique de la localisation de la station par rapport à l’habitation Installation et montage de nos systèmes d’assainissement La station d’épuration est entièrement pré-montée en usine afin d’offrir la garantie complète de bon fonctionnement et de conformité aux Arrêtés Ministériels du 7 septembre 2009 et du 22 juin 2007. Démarrage de l’installation Pour la mise en service de la station d’épuration, procéder aux opérations suivantes, dans l’ordre : 1. Remplir d’eau claire tous les compartiments ou toutes les cuves jusqu’à débordement à la sortie 2. Vérifier que toutes les cuves soient correctement remplies d’eau claire 3. Raccorder le surpresseur suivant notice (voir documents accompagnant le surpresseur ou caractéristiques techniques du surpresseur ci-dessous) 4. Brancher le surpresseur. Le surpresseur sera toujours placé dans un local sec, aéré, suffisamment ventilé et régulièrement visité (température du local comprise entre – 5° et + 35° max.). Après quelques secondes vous devez voir apparaître le bullage à la surface de l’eau du réacteur. La station d’épuration est, dès ce moment, en fonctionnement. Le biofilm nécessaire au bon fonctionnement de celle-ci s’installera naturellement dans les jours qui suivent la mise en service (± 6 semaines). Le surpresseur sera toujours placé en local sec, aéré, ventilé et régulièrement visité.
  • 20. … assainissement des eaux usées … FR001.j – Documentation EPUR BIOFRANCE ® – Edition 11 – Juillet 2012 Tous droits réservés – Reproduction interdite - Page 20 Produitd’assainissement BIOFRANCE® / BIOFRANCE® Plast/ BIOFRANCE® Roto Evacuation Une fois épurées, les eaux peuvent être évacuées via infiltration à la parcelle ou via tout autre dispositif autorisé. Procédé d’assainissement Le traitement biologique par procédé EPUR BIOFRANCE® permet de répondre aux normes de rejet imposées par l’Arrêté du 7 septembre 2009 et par l’Arrêté du 22 juin 2007 mais :  L’eau épurée n’est pas potable.  Nous conseillons vivement d’éviter toute utilisation de type domestique. Risque électrique  Le surpresseur doit être branché sur une prise de courant et sur une installation conforme en tous points aux normes électriques en vigueur à la date de l’achat de l’appareil.  Il est impératif de toujours vérifier le voltage avant connexion électrique.  Il est INTERDIT de démonter l’appareil (clause d’exclusion de garantie)  Le surpresseur doit être tenu à l’écart de toute source d’eau, même par arrosage ou retour d’eau depuis le tuyau d’air (condensation par exemple)  Le surpresseur doit être placé dans un local sec, aéré, suffisamment ventilé et régulièrement visité (température du local comprise entre – 5° et + 35° max.). Raccordements hydrauliques Représentation schématique du cheminement des eaux Nous représentons ci-dessous de manière schématique le cheminement des eaux usées domestiques, en faisant le parallèle avec la législation : Habitation Pré – traitement (épuration primaire) et dégraissage Fonctions réalisées dans le 1er compartiment des produits mono cuves ou dans la première cuve des produits multi cuves Canalisation unique des eaux usées sauf eaux de pluie Traitement biologique proprement dit Fonction réalisée dans le ou les compartiments suivants (selon modèles) Post décantation Fonction réalisée dans le dernier compartiment du produit d’assainissement Eaux de pluie et/ou de ruissellement Dispositif de contrôle  Evacuation des eaux épurées
  • 21. … assainissement des eaux usées … FR001.j – Documentation EPUR BIOFRANCE ® – Edition 11 – Juillet 2012 Tous droits réservés – Reproduction interdite - Page 21 Raccordements ventilation La ventilation doit répondre aux exigences du DTU 64.1 Accessibilité de la station d’épuration La station d’épuration doit toujours être accessible aux services techniques pour : - Les interventions d’entretien et/ou de contrôle de fonctionnement. - Les visites et/ou contrôles des services de l’Administration - Les opérations de vidange L’usager veillera donc à laisser les couvercles des ouvertures de visite visibles et libres d’accès, à ras du sol. Guide de bonnes pratiques pour la pose des cuves Pour les modèles bénéficiant de l’agrément national, le guide d’exploitation spécifique est disponible sur simple demande 1. Généralités La cuve devra être implantée à l’extérieur des bâtiments. La cuve doit être enterrée à une profondeur qui est fonction du niveau d’arrivée des canalisations et du niveau de l’évacuation (le milieu naturel, égout public,...). La cuve doit être accessible pour les opérations d’entretien et de vidange. Toutes les opérations de pose des cuves doivent se faire conformément au DTU 64.1. 2. Conditions de déchargement (assuré par le client) Déchargement par grutage Déchargement par chariot élévateur, latéralement ou par l’arrière 3. Manutention Manutentionner impérativement la cuve à l’aide d’un palonnier fixé aux anneaux prévus à cet effet ou à l’aide de chaînes de levage (voir figures ci-contre)
  • 22. … assainissement des eaux usées … FR001.j – Documentation EPUR BIOFRANCE ® – Edition 11 – Juillet 2012 Tous droits réservés – Reproduction interdite - Page 22 Chaînes de levage Palonnier Le nombre de points de levage du palonnier doit correspondre au nombre d’anneaux que comporte la cuve, afin que la force de levage se répartisse uniformément entre chaque anneau 4. Terrassements et pose en fouille (conditions et recommandations) En vue de limiter les tensions ou la formation de fissures sur le fond de la cuve, il faut réaliser sous cette dernière, une assise stable, portante et parfaitement horizontale, en conformité avec les prescriptions du DTU 64.1. Une seule cuve Plusieurs cuves Pour les dispositifs d’assainissement composés de plusieurs cuves, un radier en béton armé sera prévu sous les cuves (calcul de l’épaisseur du radier à charge d’un bureau d’études) et nous conseillons de prévoir un espace minimum de ± 70 cm entre les cuves en vue de leur connexion par une tuyauterie en PVC (à charge de l’entreprise de pose). Cas du sol ferme Cas du sol meuble L = Ø cuve
  • 23. … assainissement des eaux usées … FR001.j – Documentation EPUR BIOFRANCE ® – Edition 11 – Juillet 2012 Tous droits réservés – Reproduction interdite - Page 23 Arrimage et pose des cuves en présence de sols difficiles (excavations en terrain imperméable, argileux, etc.) ou de nappe phréatique même occasionnelle Modèles BIOFRANCE® (cuves béton) uniquement Le lit de pose doit être réalisé avec du sable stabilisé sur une épaisseur de 0,20 m (sable mélangé à sec avec du ciment dosé à 200 kg pour 1 m³ de sable). Cuves en béton (modèles BIOFRANCE®) Ces modèles, avec cuve en béton, sont adaptés pour la pose en sols difficiles ou en nappe phréatique. Le poids propre de la cuve en béton contribue à empêcher la remontée à vide de la micro station. Ce principe est néanmoins à vérifier dans chaque cas, suivant la loi d’Archimède, en fonction du poids propre de la cuve et en fonction de la profondeur à laquelle elle est enfouie par rapport au niveau de la nappe d’eau. L’arrimage consiste à ancrer la cuve en béton sur un radier en béton armé, coulé sur place ou préfabriqué et dont le poids est spécialement calculé pour compenser les poussées verticales. Cuves en polypropylène (modèles BIOFRANCE® Plast) et en polyéthylène (modèles BIOFRANCE® Roto) Les cuves en polypropylène et en polyéthylène en ne sont pas adaptées pour la pose en sols difficiles (imperméable, argileux, etc.) ou en nappe phréatique. Néanmoins, un drainage et/ou une tuyauterie de décompression sont toujours possibles. Dans ce cas, il appartient à l’entreprise de pose de déterminer les caractéristiques techniques à mettre en œuvre dans le respect des règles de l’art. Précaution particulière à prendre dans tous les cas de montée des eaux En aucun cas les cuves ne doivent être lestées. En cas de montée des eaux au-dessus du fil d’eau de la station le surpresseur devra obligatoirement être arrêté et mis en sécurité 5. Charges admissibles La hauteur des terres au-dessus du couvercle de la cuve ne peut pas dépasser : - 50 cm max. pour tous les modèles BIOFRANCE® Roto, BIOFRANCE® Plast et BIOFRANCE® 5 EH - 80 cm pour tous les autres modèles BIOFRANCE® Si aucune précaution particulière n’est prise lors de la pose du système pour la répartition des charges, il convient, par mesure de sécurité, de définir un périmètre sécuritaire de deux mètres autour de la cuve, périmètre dans lequel aucune charge ne devra pénétrer (information qu’il sera notamment important de rappeler au vidangeur).
  • 24. … assainissement des eaux usées … FR001.j – Documentation EPUR BIOFRANCE ® – Edition 11 – Juillet 2012 Tous droits réservés – Reproduction interdite - Page 24 En cas de remblai supérieur à la valeur piétonnière, de charge roulante au-dessus de la cuve ou de charge statique Les entrepreneurs peuvent prendre l’initiative de couler eux-mêmes une dalle de répartition des charges en béton armé et un regard de visite adéquat, conformément à la EN 124 (classe A15 pour le trafic piétonnier ; classe B125 pour la circulation automobile). La dalle de répartition doit reposer sur un sol stable non remué ; elle ne doit pas reposer sur la cuve. Il leur appartient alors de calculer correctement la dalle de béton à couler en fonction du trafic prévu sur la cuve. Sans charge statique Avec charge statique Sous une voie de circulation 6. Regards de visite Tous nos dispositifs d’épuration des eaux sont livrés en version standard avec des couvercles de fermeture des regards de visite n’acceptant aucune charge. Les couvercles de fermeture livrés d’origine sont des éléments de sécurité chantier permettant d’éviter tout accès inopportun aux eaux usées :  Cuves béton et polypropylène : ils se déposent au moyen d’accessoires spécifiques (crochet ou autre)  Cuves en polyéthylène : ils sont équipés de 4 serrures qui nécessitent une clef spécifique pour leur ouverture. En cas de circulation piétonnière ou de charge statique sur le regard de visite, de remblai supérieur aux valeurs piétonnières, de charge roulante au-dessus de la cuve, il est impératif de prévoir un regard de visite adéquat conformément à la norme EN 124. 7. Remblaiement Pour des raisons de résistance statique, une cuve non remblayée et remplie d’eau pourrait se fissurer de haut en bas, se déformer ou éclater brutalement. Remblai à réaliser conformément au DTU 64.1.
  • 25. … assainissement des eaux usées … FR001.j – Documentation EPUR BIOFRANCE ® – Edition 11 – Juillet 2012 Tous droits réservés – Reproduction interdite - Page 25 Le remblayage est effectué symétriquement, en couches successives, avec du sable. Dans le cas de sols difficiles (imperméable, argileux, etc.) ou d’une nappe, le remblayage doit être réalisé avec du sable stabilisé 200 kg/m³ sur une largeur de 20 cm autour de la cuve. Le remblayage final de station est réalisé après raccordement des canalisations et mise en place des rehausses. Le remblai est réalisé à l'aide de la terre végétale et débarrassé de tous les éléments caillouteux ou pointus. Le remblayage est poursuivi par couches successives jusqu'à une hauteur suffisante au-dessus de la nature du sol, de part et d'autre des tampons, pour tenir compte du tassement ultérieur Procéder au remplissage en eau de la cuve afin d'équilibrer les pressions dès le début du remblayage mais JAMAIS AVANT remblai Le fabricant décline toute responsabilité en cas d’accident ou de non étanchéité de la cuve survenu suite au non respect des prescriptions édictées ci-dessus
  • 26. … assainissement des eaux usées … FR001.j – Documentation EPUR BIOFRANCE ® – Edition 11 – Juillet 2012 Tous droits réservés – Reproduction interdite - Page 26 Guide d’exploitation des systèmes d’assainissement EPUR BIOFRANCE® Pour les modèles bénéficiant de l’agrément national, le guide d’exploitation spécifique est disponible sur simple demande Conseils généraux d’utilisation Réactifs Aucun réactif, ni aucun apport en enzymes et/ou bactéries n’est requis dans nos systèmes d’assainissement des eaux. Le démarrage des systèmes d’assainissement se fait en remplissant la(les) cuve(s) d’eau claire, puis en branchant le surpresseur. La biomasse se met en place et se développe naturellement. Elle va s’adapter au mode de vie des usagers de l’habitation sans ajout de réactifs ou autre. Procédure de gestion et conseils à l’usage Opérations périodiques et surveillance Les produits rejetés Le fonctionnement biologique des systèmes d’assainissement EPUR BIOFRANCE® résulte d’une digestion des matières biodégradables présentes dans le rejet des eaux usées du bâtiment. En conséquence, il est important de respecter certaines consignes simples qui favoriseront le bon fonctionnement du système et de la biologie. Comme pour tout autre système de traitement des eaux usées domestiques, il est interdit de rejeter les produits suivants : eau de Javel pure, Thinner, produits chimiques, solvants, huiles minérales, pesticides de toute forme, protections hygiéniques féminines, produits chlorés, etc. Opérations d’entretien et de vidange Vidange La vidange s’effectue par le tampon d’accès (dimensions voir tableau général et informations disponibles dans le guide à l’usager des modèles agréés). L’espace est donc prévu pour y insérer le tuyau de vidange. Le décanteur-dégraisseur sera vidangé selon prescrit du modèle, valeur indicative moyenne variable selon le mode de vie de l’usager. La post-décantation sera vidangée à l’occasion de la vidange du premier compartiment. Il n’y a pas de précautions particulières à prendre pour éviter des destructions et/ou dégradations d’éléments du système. Nul besoin de conserver un volume de boues minimum pour le bon fonctionnement du système. Que faire après la vidange Il faut obligatoirement remplir tous les compartiments d’eau claire (eau de pluie ou eau de distribution, au choix de l’utilisateur) jusqu’à débordement à la sortie.
  • 27. … assainissement des eaux usées … FR001.j – Documentation EPUR BIOFRANCE ® – Edition 11 – Juillet 2012 Tous droits réservés – Reproduction interdite - Page 27 Garanties Sur les cuves Le fournisseur garantit ses cuves pendant 10 ans contre tout vice de fabrication. Sur les éléments électromécaniques et le procédé Sauf stipulation contraire :  Tous nos systèmes d’assainissement non collectifs sont garantis 2 ans à compter de la date d’achat.  La garantie est permanente sur le lit fixe  Les performances épuratoires sont garanties de manière permanente dans des conditions normales de placement, d’utilisation et d’entretien. Notre réseau de proximité en France http://www.epur-biofrance.fr/fr/depositaires-france.htm Pour les systèmes d’assainissement collectif :  consultez notre réseau de proximité,  ou contactez-nous à l’adresse info@epur-biofrance.fr  ou contactez-nous par téléphone au 00.32.42.20.52.30 D’autres informations sur notre site internet www.epur-biofrance.fr
  • 28. … assainissement des eaux usées … FR001.j – Documentation EPUR BIOFRANCE ® – Edition 11 – Juillet 2012 Tous droits réservés – Reproduction interdite - Page 28 NOTES : ……………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………………………