3. Biblical (Tore ng Babel) Malinaw na ipinahayag sa
bibliya na ang wika ay kaloob ng Diyos. Batay din
sa istorya ng Bibliya, matapos ang matinding
pagbaha noong panahon ni Noah, binigyan uli ng
pagkakataon ng Diyos ang mga tao na magbago.
Iisa lang ang wika noong unang panahon kaya’t
walang suliranin sa pakikipagtalastasan ang tao.
Ngunit, mayroon silang lider, si Nimrod, na naging
maramot at nais makita ang kaharian ng Diyos sa
alapaap. Naghangad din ang tao na higitan ang
kapangyarihan ng Diyos, naging mapagmataas at
nag-ambisyong maabot ang langit.
4. Hinimok ni Nimrod ang mga tao na gumawa ng
tore para maabot ang kaharian ng Diyos. Nagtayo
ng pagkataas-taas na tore ang mga tao. Nang
nalaman ito ng Diyos, nagalit Siya na naging
ganid, mapangahas at mayabang na ang mga tao.
Pinatunayan ng Diyos na higit siyang
makapangyarihan kaya sa pamamagitan ng
kaniyang kapangyarihan, ginuho niya ang tore at
nahulog ang mga tao. Ginawa ng Diyos na
magkakaiba ang wika ng bawat isa, hindi na
magkaintindihan at naghiwa-hiwalay ayon sa
wikang sinasalita. (Genesis 11:1-9)
5. Ayon kay Sapir (1961), tanging tao
lamang ang nakagagawa ng wika, at
dahil dito likas niyang naipapahayag
ang kanyang kaisipan, damdamin at
mga ninanais sa pamamagitan ng
mga sadyang isinagawang simbolona
kinokontrol nila. Ito ang kakayahang
nagpatangi sa tao sa iba pang nilikha,
at ang ikinaiba niya sa mga hayop.
6. Ang tao sa tulong ng wika ay nakabubuo ng mga
paraan upang maiangkop ang sarili sa kanyang
kapaligiran. Mahalaga sa kanya ang wika bilang di-
pangkaraniwang bahagi ng kultura.
Sa pamamagitan ng wika, nakagagawa rin siya
ng mga pamantayang magiging gabay sa
pakikitungo sa kapwa o sa isa’t isa sa institusyon o
lipunan.
Dahil sa wika naipahayag ang kaugalian,
kaisipan at damdamin ng bawat pangkat ng tao.
7. Ano ang nagtulak sa Diyos upang
pag-iba-ibahin Niya ang wika ng
sangkatauhan?
Bakit mahalaga ang wika sa tao?
Magsaliksik ng isang kuwento o alamat
tungkol sa wika. Ibahagi ito
pagkatapos ilahad ang inyong sariling
pananaw o konklusyon tungkol dito.
8. 1. Bakit kaya ginawa ng Diyos na may
iisang wika lamang ang sangkatauhan
noong unang panahon?
2.Ano kaya ang maaaring mangyari kung
hindi pinag- iba-iba ng Diyos ang wika
ng sangkatauhan?
10. WIKA- nagmula sa salitang Latin na
“lengua” na ang kahulugan ay dila.
Ito’y isang masistemang gamit sa
pakikipagtalastasan na binubuo ng
mga simbolo at panuntunan.
11. Ito’y paraan ng pagpapahayag
ng damdamin at opinyon sa
pamamagitan ng mga salita
upang magkaunawaan ang mga
tao (Panganiban).
12. Henry Gleason: Ang wika ay masistemang
balangkas ng sinasalitang tunog na pinili at
isinaayos sa paraang arbitraryo upang
magamit ng mga taong kabilang sa isang
kultura.
George Lakoff: Ang wika ay politika,
nagtatakda ng kapangyarihan, kumukontrol
ng kapangyarihan kung paanong magsalita
ang tao at kung paano sila maunawaan.
13. Jose Villa Panganiban: Ang wika ay paraan ng
pagpapahayag ng damdamin at opinyon sa
pamamagitan ng mga salita upang magkaunawaan
ang mga tao.
Nenita Papa: wika ang ginagamit natin upang
malayang maipahayag ang ating iniisip at nadarama.
Pamela Constantino at Monico Atienza: ang wika
ay mahalagang kasangkapan sa pag-unlad kapwa
ng indibidwal at ng bansa.
14. Ayon kay Archibal A. Hill sa kanyang
papel na What is Language? Na
binanggit sa aklat ni Alcomtiser P.
Tumangan et.al., ang wika ay
pangunahing anyo ng simbolikong
gawaing pantao. Ang mga simbolong ito
ay binubuo ng mga tunog na nililikha ng
aparato sa pagsasalita at isinasaayos sa
mga klase at patern na lumilikha sa
isang komplikado at simetrikal na
istruktura.
15. Sa depinisyon ni Gleason na binanggit sa aklat ni
Rolando A. Bernales et.al, ang wika ay masistemang
balangkas ng sinasalitang tunog. Lahat ng wika ay
nakabatay sa tunog na kung tawagin ay ponema, na
ang maagham na pag-aaral nito ay tinatawag na
ponolohiya. Kapag ang ponema ay pinagsama-
sama, maaaring makabuo ng maliliit na yunit ng
salita na tinatawag na morpema. Sintaksis naman
ang tawag sa makaagham na pinag-ugnay-ugnay na
mga pangungusap. Diskors naman kapag nagkaroon
ng makahulugang palitan ng dalawa o higit pang
tao.
16. Ayon sa pagsusuri ni Gordon Wells, ang
wika ay may limang tungkulin:
1.Pagkontrol sa kilos at gawi ng iba.
2.Pagbabahagi ng damdamin.
3.Pagpapanatili sa pakikipagkapwa at
pagkakaroon ng intensyon sa kapwa.
4.Pangarap at paglikha.
5.Pagbibigay o pagkuha ng impormasyon.
17. Gawain:
- Itala ang mga salitang magkakatulad sa mga
kahulugang ibinigay sa wika ng mga dalubwika.
WIKA
18. 1. BOW WOW- Kalikasan. Dito ang tunog ng nalikha
ng kalikasan, anuman ang pinagmulan ay ginagad
ng tao.
2. DING-DONG- Bagay. Ipinalagay sa teoryang ito na
ang lahat ng bagay sa kapaligiran ay may sariling
tunog na siyang kumakatawan sa nasabing bagay.
Tinawag ito ni Max Muller na simbolismo ng
tunog.
3. POOH POOH- Tao. Ipinalalagay na ang tao ang
siyang lumikha ng tunog at siya ring nagbibigay ng
kahulugan. Dahil sa hindi sinasadya ay napabulalas
19. sila bunga ng mga masisidhing damdamin tulad ng
sakit, tuwa, sarap, kalungkutan, takot, pagkabigla,
atbp.
4. YO-HE-HO- Pinaniniwalaan ng linggwistang si A. S.
Diamond (2003) na ang tao ay natutong magsalita
bunga diumano ng kanyang pwersang pisikal.
5.TA-TA- sa mga kumpas at galaw ng kamay na
ginagawa ng mga tao sa mga partikular na okasyon
ay ginaya ng dila hanggang ito ay mag-produce ng
tunog at natutong magsalita ang mga tao. Ang
tawag dito ay ta-ta na sa France ay paalam o
goodbye.
20. 6. SING-SONG- Inimungkahi ng linggwistang si
Jesperson na ang wika ay nagmula sa paglalaro,
pagtawa, pagbulong sa sarili, panliligaw.
Iminungkahi pa niya na taliwas sa iba pang teorya,
ang mga unang salita ay sadyang mahahaba at
musikal, at hindi bulalas.
7. TA-RA-RA-BOOM-DE-AY- sa mga tunog na galing
sa mga ritwal ng mga sinaunang tao ang naging
daan upang matutong magsalita ang tao. Ang mga
sayaw, sigaw, incantation at mga bulong ay
binigyan nila ng kahulugan at sa pagdaan ng
panahon ito ay nagbago-bago.
21. 8. HOCUS-POCUS – Nayon kay Boeree (2003),
maaaring ang pinanggalingan ng wika ay tulad ng
mahikal o relihiyosong aspeto ng pamumuhay ng
ating ninuno.
9.EUREKA!- sadyang inimbento ang wika ng ating mga
ninuno.
10.RENE DESCARTES- hindi pangkaraniwang hayop
ang tao kung kaya’t likas sa kaniya ang gumamit ng
wika na aangkop sa kaniyang kalikasan bilang tao.
May aparato ang tao lalo na sa kaniyang utak
gayundin sa pagsasalita upang magamit sa mataas
at komplikadong antas ng wika.
22. 11.PLATO- nalikha ang wika bunga ng
pangangailangan. Necessity is the mother of all
invention. Sa paniniwalang ito, gaya ng damit,
tirahan at pagkain, pangunahing pangangailangan
din ng tao ang wika kung kaya’t naimbento ito ng
tao.
12.CHARLES DARWIN- nakikipagsapalaran ang tao
kung kaya’t nabuo ang wika. Survival of the fittest,
elimination of the weakest. Ito ang simpleng batas
ni Darwin. Upang mabuhay ang tao, kailangan niya
ng wika. Ito ay nakasaad sa aklat ni Lioberman
(1975) na may pamagat na “On the Origin of
Language”.
23. ANTAS NG WIKA
1. PABALBAL/BALBAL- may katumbas itong “slang” sa
Ingles at itinuturing na pinakamababang antas ng wika.
-Mga salitang pangkalye o panlansangan.
-Tinatawag din itong singaw ng panahon sapagkat
bawat panahon ay may nabubuong mga salita.
-Pinakamababang antas ng wika na karaniwang
ginagamit sa lansangan.
25. 2. KOLOKYAL/PAMBANSA- mga salitang ginagamit sa
pang-araw-araw na hinalaw sa pormal na mga
salita.
-Nagtataglay ng kagaspangan ang mga salitang ito
subalit maari rin naman maging repinado batay sa
kung sino ang nagsasalita gayon din sa kanyang
kinakausap.
Halimbawa: yorme,erpat,rokmapu,utol,
atsay, tisay
26. 3. LALAWIGANIN- ang wikang ito ay ginagamit sa
isang rehiyon at ang mga tagaroon lamang ang
nakauunawa nito kung ang pagbabatayan ay ang
wikang pambansa.
Halimbawa:
TAGALOG ILOKANO CEBUANO BIKOLANO
aalis pumanaw molakaw mahali
kanin inapoy Kan-on maluto
alikabok tapok abug alpog
paa saka tiil bitis
ibon bilit langgam gamgam
29. ■ Ayon kayVirgilio Almario (2014) ang wikang opisyal
ay itinadhana ng batas na maging wika sa opisyal na
talastasan ng pamahalaan.
■ Ibig sabihin, ito ang wikang maaring gamitin sa
anumang uri ng komunikasyon, lalo na sa anyong
nakasulat, sa loob at labas ng alinmang sangay o
ahensiya ng gobyerno.
■ Ang wikang panturo naman ang opisyal sa wikang
ginagamit sa pormal na edukasyon. Ito ang wikang
ginagamit sa pagtuturo at pag-aaral sa mga
eskuwelahan at ang wika sa pagsulat ng mga aklat at
kagamitang panturo sa mga silid-aralan.
30. “Ukol sa layunin ng komunikasyon at pagtuturo, ang
mga wikang opisyal ng Pilipinas ay Filipino at hangga’t
walang ibang itinadhana ang batas , Ingles. Ang mga
wikang panrehiyon ay pantulong na mga wikang
opisyal sa mga rehiyon at magsisilbing pantulong ng
mga wikang panturo roon”
Saligang Batas ng 1987, Art.XIV, Sek.7
31. ■ Sa pangkalahatan nga ay Filipino at
Ingles ang mga opisyal na wika at
wikang panturo sa mga paaralan.
■ Sa pagpasok ng K to 12 Curriculum,
ang MotherTongue o unang wika
ng mga mag- aaral ay naging
opisyal na wika mula Kindergarten
hanggang Grade 3 sa mga
paaralang pampubliko at pribado
man. Tinawag itong Mother
Tongue-Based
Multi-Lingual Education (MTB-
MLE).
32. ■ Ayon kay DepEd Secretary
Bro. Armin Luistro, FCS,
“ang paggamit ng wikang
ginagamit din sa tahanan sa
mga unang baitang ng pag-
aaral ay makatutulong na
mapaunlad ang wika at
kaisipan ng mga mag-aaral
at makapagpapatibay rin sa
kanilang kamalayang sosyo-
kultural.”
34. Ang wikang Filipino at Ingles ay gagamitin at ituturo parin sa paaralan
Ang magiging pokus ng Kindergarten at unang baitang ay katatasan sa
pasalitang pagpapahayag.
SaGrade 2 hanggangGrade 6 ay bibigyang diin ang iba’t iba pang component ng
wika tulad ng pagpapakinig, pagsasalita, pagbabasa, at pagsusulat.
Sa mataas na baitang ay Filipino at Ingles pa rin ang pangunahing wikang
panturo o medium instruction.
n
35. MGA BARAYTI NG WIKA
“Mga barayti ng wika’y mahalagang matutuhan
Makatutulong ito upang tayo’y higit na magkaunawaan.”
36. MAHALAGANG TANONG
▪ Bakit mahalagang matutuhang tanggapin at
igalang ng isang tao ang iba’t- ibang barayti ng
wikang ginagamit ng iba’t- ibang tao sa paligid?
▪ Sa paanong paraan maaring makatulong ang
ganitong pagtanggap?
37. WHAT IF CONVO LAHAT THE PEOPLE HERE IN
‘PINAS?
MAGNANAKAW:
Holdap, make bigay all your thingies! Don’t
make galaw or I will make tusok you!
PULIS:
Make suko, we made you napapaligiran!
38. WHAT IF CONVO LAHAT THE PEOPLE HERE IN
‘PINAS?
IMPEACHMENT TRIAL:
You are so asar! I’m galit na to you!
REYALISTA:
Let’s make baka, don’t be takot! Don’t be
sossy, join the rally!
39. WHAT IF CONVO LAHAT THE PEOPLE HERE IN
‘PINAS?
NEWS CASTER:
Oh my gosh, I have hot balita to everyone!
PARI:
You’r so bad, see ka ni God!
40. WHAT IF CONVO LAHAT THE PEOPLE HERE IN
‘PINAS?
KARPINTERO:
Can I hammer the pokpok?
COSTUMER:
Pa- buy ng water, yung naka shachet!
41. WHAT IF CONVO LAHAT THE PEOPLE HERE IN
‘PINAS?
PASAHERO 1:
Sir, payment!
PASAHERO 2:
Manong, faster please! I’m nagmama-hurry!
42. WHAT IF CONVO LAHAT THE PEOPLE HERE IN
‘PINAS?
TSISMOSA 1:
I was like this, he was like all that, and I was
like what’s your problem?
TSISMOSA 2:
OMG that is like sooo bad!
43. WHAT IF CONVO LAHAT THE PEOPLE HERE IN
‘PINAS?
TSISMOSA 1:
I was like this, he was like all that, and I was
like what’s your problem?
TSISMOSA 2:
OMG that is like sooo bad!
44. WHAT IF CONVO LAHAT THE PEOPLE HERE IN
‘PINAS?
MAGTATAHO:
Taho! Make bili na while it;s init. I’ll make it
with extra sago!
BUMILI NG TAHO:
It is sarap? Pwede pa- have?
45. WHAT IF CONVO LAHAT THE PEOPLE HERE IN
‘PINAS?
PULUBI:
Knock- knock, pa- beg!
JANITOR:
Ekkk! Kill the ipis, please don’t step on it ha,
I don’t like to feel sound!
46. PALAWAKIN PA NATIN
1.Ano kaya ang mangyayari kung sa ganitong
paraan ng pagsasalita ang lahat ng mga
Pilipino? Ipaliwanag.
2.Paano kaya kung ang newscaster ka na ng
isang respetadong news and public affairs
program sa telebisyon subalit ganito ka
magsalita: “Oh my gosh, I have hot balita to
everyone!” Paano maaapektuhan nito ang
kredibilidad mo bilang newscaster?
47. ▪ Ang wika ay namamatay o nawawala rin.
Mangyari ito kung hindi naa ginagamit at
nawala na ang pangangailangan dito ng
linguwistikang komunidad na dating
gumagamit nito.
▪ Maari ding namatay ang wika kapag marami
nang tao ang nandayuhan sa isang lugar at
napalitan na ang salitang dala nila ang
mga dating salita sa lugar.
▪ Minsan nama’y may mga bagong salitang
umusbong para sa isang bagay na higit
na ginagamit ng mga tao kaya’t kaluna’y
nawawala o namamatay na ang orihinal na
salita para rito.
48. Ilan sa mga Salitang Filipino na Nawala
alimpuyok amoy o singaw ng kaning
nasunog
anluwage karpintero
awangan walang hanggan
hidhid maramot
hudhod ihaplos
napangilakan nakolekta
salakat pag- krus ng mga binti
49. Homogenous at
Heterogeneous na Wika
▪ Homogenous
Ito ang pare- parehong magsalita ang lahat na
gumagamit ng isang wika.
Heterogeneous
Ito ang pagkaiba- iba ng wika sanhi ng iba’t-
ibang Sali panlipunan tulad ng edad,
hanapbuhay o trabaho, antas ng pinag-
aralan, kalagayang lipunan, rehiyon o lugar,
pangkat- etniko o tinatawag ding
etnolingguwistikong komunidad.
51. DAYALEK
▪ Ito ang barayti ng wika na ginagamit ng
partikular na pangkat ng mga tao mula sa
isang partikular na lugar tulad ng lalawigan,
rehiyon, o bayan.
▪ Maaring gumamit ang mga tao ng isang wikang
katulad ng sa iba pang lugar subalit naiiba ang
punto o tono, may magkaibang katawagan para
sa iisang kahulugan, iba ang gamit ng salita para
sa bagay, o magkaiba ang pagbuo ng mga
pangungusap na siyang nagpapaiba sa dayalek
ng lugar sa iba pang lugar.
52. DAYALEK
Halimbawa:
Ang isang bisayang nagsasalita ngTagalog o
Filipino ay may tonong hawig sa Bisaya at
gumagamit ng mga leksikon o ilang
bokabularyong may pinagsamangTagalog at
Bisaya na tinatawag ding “TagBis”.
Pinapalitan ang panlaping “um” ng “mag”
▪MAGkain tayo sa mall- (Tagalog- Bisaya)
▪“kUMain tayo sa mall- (Tagalog sa Maynila)
53. Ilang Bokabularyo na Ginamit ng Taong
Pare- parehong Nag- sasalita ng isang
wika:
TAGALOGSA RIZAL Tagalog saTeresa,
Morong, Cardona at
Baras
palita
w
diladila
mongo balatong
ate kaka
lola inda, pupu, nanang
lolo amba
timba sintang
latek kalamay hati
55. IDYOLEK
Ito ang dayalek na sinasalita ng pangkat ng mga
tao na
mayroong pansariling paraan ng pagsasalita ang
bawat isa.
Napatunayan nito na hindi homogenous ang wika
sapagkat may pagkakaiba ang paraan ng
pagsasalita ng isang tao sa iba pang tao batay na
rin sa kaniya- kanyang inbidwal na estilo o paraan
ng paggamit ng wika kung saan higit siyang
komportableng magpahayag.
56. Ilang kilala na Gumagamit ng Idyolek
MARC CLOGAN- kilala sa paggamit ng
makatutugmang salita sa mga nakatatawang pahayag.
PabebeGirls-
Noli De
Castro-
Mike
Enriquez-
Nakilala at ginaya nang marami sa nausong
dub smash dahil sa kanilang “pabebeng”
idyolek.
“Magandang gabi Bayan”
“Hindi kayo tatantanan”
MarengWennie- “Bawal ang pasaway kay Mareng
Wennie
KrisAquino- “Aha, ha, ha! Nakakaloka!Okey!Darla”.
Ruffa MaeQuinto”To the highest level na talaga
itoh!”
57. Pen pen de
sarapen
De kutsilyo, de
almasen Haw,
haw de karabaw
de batuten
Sayang pula, tatlong pera
Sayang puti, tatlong
salapi
Sipit namimilipit
Ginto’t pilak
Sa tabi ng dagat
Pen pen de chervaloo
De kemerloo de eklavoo
Hao hao de chenelyn
de batuten
Shoyang fula, talong na fula
Shoyang fute, talong na mafute
Sriti dapay iipit
Goldness filak chumochurva
Sa tabi ng chenes
58. Bubuka ang bulaklak
Papasok ang Reyna
Sasayaw ng Cha- cha
Ang saya- saya
Boom tiyaya boom
Tiyayaboom yeh! yeh
Boom tiyaya boom
Tiyayaboom yeh! Yeh!
Bubukesh ang floweret
Jojosok ang reynabelz
Shochurva ng chacha
Pa jempot jempot fah
Boom tiyayavush
tiyayabush chenes
Boom tiyayavush
tiyayabush chenes
60. SOSYOLEK
Ito ang barayti ng wikang nakabatay sa katayuan o antas
panlipunan o dimesiyong sosyal ng mga taong gumagamit ng wika.
Kapansi- pansin ang mga tao nagpapangkat- pangkat batay sa ilang
katangian tulad ng kalagayang panlipunan, paniniwala,
oportunidad, kasarian, edad, atbp.
Magka- iba ang barayti ng nakapag- aral sa hind; ng babae o sa
lalaki; ng matanda sa mga kabataan; ng may kaya sa mahirap; ang
wika ng tindera sa palengke at iba pang pangkat.
61. SOSYOLEK
▪ Ayon kay Rubrico (2009), ang sosyolek ay isang mahusay na
palatandaan ng istrapikasyon ng isang lipunan, na siyang nagsasaad
sa pagkakaiba ng paggamit ng wika ng mga tao na nakapaloob dito
batay sa kaniang katayuan sa lipunan at sa mga grupo na kanilang
kinabibilangan.
62. Mga Sosyolek na Wika
1. Wika ng Beki oGay Lingo
Ito’ y isang halimbawa ng grupong nais mapanatili ang kanilang
pagkakakilanlan kaya naman binago nila ang tunog o
kahulugan ng salita.
Halimbawa: churchchill- sosyal
Indiana Jones- nang- indyan
bigalou- Malaki
Givenchy- pahingi
JuliAndrew- Mahuli
63. Mga Sosyolek na
Wika
2. Coñoc (Coñoctic oConyospeak)
Ito isang baryant ngTaglish na may ilang
salitang Ingles na I nihalo sa Filipino kaya’t
masasabing code switching na nagyayari.
Naririnig sa mga kabataang may kaya at
nakapag-aral sa eksklusibong paaralan.
Halimabawa: Kaibigan 1: Let’s make kain na.
Kaibigan 2:Wait lang. I’m calling
Ana.
64. Mga Sosyolek na Wika
3. JOLOGS 0 “JEJEMON”
Ito ay nagmula saltang “jejeje” na isang paraan ng pagbaybay
ng “hehehe” at ng salitang Hapon na”pokemon”.
Ito ay nakabatay sa wikang Ingles at Filipino subalit isinusulat
nang may pinaghaha- halong numero, simbolo, at Malaki at maliit
ang tinatawag
na titik kayat mahirap o intindihin lalo na hindi pamilyar
na jejetyping.
Halimbawa: Nandito na ako- “D2 na me’
MuZtaH
iMisqcKyuH
aQcKuHh iT2h
- “Kamusta?”
- “I miss you”
- “Akoito”
66. Mga Sosyolek na Wika
4. JARGON
Ito ang mga natatanging bokabularyo ng
partikular na pangkat ay may pagkilala sa
kanilang trabaho o gawain.
Halimbawa: Exhibit,Appeal,Compliant
(Abogado)
68. ETNOLEK
ETNOLEK
Ang salitang ito ay nagmula sa etniko at dayalek na
taglay nito ang mga salitang nagiging bahagi na ng
kanilang pagkakakilanlan ng isang pangkat- etniko.
Halimbawa:
Vakkul- Pantakip sa ulo
Bulanon- full moon
Kalipay- tuwa o
ligaya
Palangga- mahal o minamahal
70. REGISTER
▪ Ito ang barayti ng wika kung saan naiiangkop ng isang
nagsasalita ang uri ng wikang ginamit niya sa sitwasyon at
sa kausap.
▪ Nagagamit ng nagsasalita ang pormal na tono ng pananalita
kung ang kausap niya ay isang taong may mataas na
katungkulan o kapangyarihan, nakakatanda, o hindi niya
masyadong kakilala.
▪ Pormal na wika ang ginagamit sa mga pormal na
pagdiriwang o pangyayari tulad ng pagsimba o pagsamba,
sa mga seminar o pagpupulong, sa mga talumpati, sa
korte, sa paaralan atbp.
▪ Di- pormal na pagsalita naman ang ginagamit kapag ang
kausap kaibigan, malalapit na pamilya, mga kaklase, o mga
kasing edad, at matagalna kakilala.
72. CREOLE O PIDGIN
▪ Pidgin ang tawag sa umusbong na bagong
wika o tinatawag sa Ingles na “nobody’s
native language” o katutubong wika na di
pag- aari ninuman.
▪ Nangyari kapag may dalawang taong nakikipag-
usap subalit pareho silang may magkaibang unang
wika kaya’t ‘di magkaintindihan dahil hindi nila
alam ang wika ng isa’t- isa.
▪ Creole naman ang tawag sa wikang nagmula sa
isang pidgin at naging unang wika ng mga batang
isinilang sa komunidad kapag ito’y nabuo
hanggang sa magkaroon ng pattern o mga
tuntuning sinusunod ng karamihan.