SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  20
Télécharger pour lire hors ligne
MOTORISATIONS DE PORTAILS




AUTOMATISME POUR PORTAILS
       À BATTANTS

                  STYLSTAR




                      MANUEL D’INSTALLATION
SOMMAIRE


1.0   Description d’une installation type                         pag.   3
1.1   Description des composants du groupe motoréducteur          pag.   3

2.0   Caractéristiques générales                                  pag.   4
2.1   Caractéristiques techniques du motoréducteur                pag.   4
2.2   Dimensions du motoréducteur et de l’armoire de commande     pag.   4
2.3   Limites d’emploi                                            pag.   5

3.0   Installation du groupe motoréducteur                        pag.   5

4.0   Caractéristiques générales de l’armoire de commande         pag.    9
4.1   Montage et fixation de l’armoire de commande                pag.    9
4.2   Description technique de la carte de commande               pag.   10
4.3   Principaux composants de la carte de commande               pag.   11
4.4   Branchements électriques                                    pag.   12
4.5   Test de contrôle pour le fonctionnement des photocellules   pag.   15
4.6   Programmation du code radio                                 pag.   15
4.7   Sélection des fonctions                                     pag.   16
4.8   Réglages des fonctions                                      pag.   18
4.9   Réglage de l’interrupteur de fin de course                  pag.   19

5.0   Fonctions des leds de contrôle                              pag. 20

6.0   Entretien                                                   pag. 20




                                       2
1.0   DESCRIPTION D’UNE INSTALLATION TYPE

1) Clignotant avec antenne de            2
réception incorporée
                                                 1
2) Clavier radio
3) Armoire de commande
4) Photocellules
5) Boîtier pour le passage des
câbles électriques
6) Motoréducteurs                                                3
7) Émetteur
                                                 4


                                                                 5



                                  6                          Nombre de fils pour la
      4                                                      section du câble:
                                                               - alimentation: 3 x 1.5
                                                               - photocellule RX: 4 x 1
                                                               - photocellule TX: 2 x 1
                                                               - clignotant: 2 x 1.5
                                                     7
                                                               - motoréducteur: 3 x 1.5
                                                               - antenne: RG58

1.1   DESCRIPTION DES COMPOSANTS DU GROUPE MOTORÉDUCTEUR

 1) Armoire de commande
 2) Motoréducteurs                                       1
 3) Equerres pour piliers
 4) Brides pour les vantaux du portail
 5) Vis, rondelles, douilles et écrous                                        2
 de fixation pour motoréducteurs
 6) Vis, rondelles, douilles et écrous
 de fixation pour brides

                                                                      3
                                                                                  4




                                             5                            6

                                             3
2.0    CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
Automatisme pour portails à battants jusqu’à 2,20 mètres de largeur par vantail, avec
alimentation en 230V a.c., degré de protection IP54. Ouverture des battants vers l’intérieur
seulement. Automatisme équipé d’un:
- auto-apprentissage du code entre l’émetteur et le récepteur radio;
- groupe de fin de course placé à l’avant de l’automatisme pour gérer l’arrêt du vantail en
ouverture et le ralentissement en fermeture en simplifiant les réglages à l’aide de
l’entretoise fournie avec l’appareil;
- détecteur ampèremétrique réglable qui inverse le mouvement des vantaux durant les
phases de fermeture et d’ouverture en présence d’un obstacle;
- sortie dédiée dans le tableau de commande pour le branchement d’une lampe
supplémentaire;
- bornes colorées pour distinguer les différents accessoires et simplifier les branchements
électriques.
- led de signalisation: présence de courant, programmation et test de sécurité;
- led de signalisation de sécurité: réouverture durant la phase de fermeture pas activée;
- déblocage d’urgence avec clé à trois lobes.
- câble d’alimentation du motoréducteur L=2,5m;
- protection thermique du transformateur.
2.1    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU MOTORÉDUCTEUR
Motoréducteur monophasé électromécanique irréversible en 24V c.c., alimenté par l’armoire
de commande.
Tension d’alimentation de l’armoire de commande: 230V A.C. - 50/60Hz
Tension d’alimentation du motoréducteur: 24V D.C.
Puissance max.: 100W
Courant nominal: 4A max.
Poussée réglable: 400÷2000N
Fréquence max. d’utilisation: 45 cycles/h
Intermittence de fonctionnement: 50%
Rapport de réduction: 1/36
Poids de l’automatisme complet: 30 Kg
Ouverture Maxi: 90°
Température de fonctionnement: de -20° à +70°C
2.2    DIMENSIONS DU MOTORÉDUCTEUR ET DE L’ARMOIRE DE COMMANDE




                                             4
2.3    LIMITES D’EMPLOI




                       Placer l’équerre
                       au fil pilier




3.0    INSTALLATION DU GROUPE MOTORÉDUCTEUR

                     CONTRÔLES DU PORTAIL AVANT L’INSTALLATION

• Vérifier si la structure du portail est suf-       • Vérifier s’il y a une butée mécanique
fisamment robuste et si les gonds sont en            d’arrêt en fermeture et en ouverture (bien
bon état.                                            fixée au sol) pour éviter que le vantail aille
                                                     au-delà de sa course.




                                                 5
PRÉPARATION DES RESEAUX D’ALIMENTATION, BOITE DE DÉRIVATION ET MONTAGE DES
                                BRIDES ET EQUERRES

• Préparer les tubes pour les branche-               • Fixer l’equerre au pilier à l’aide
ments électriques et prévoir des boîtes de           d’éléments adéquats, choisis conformé-
dérivation de chaque côté du portail.                ment au matériel de fixation. Utiliser les
                                                     douilles, les rondelles et les vis fournies
                                                     pour les piliers
                                                     en fer.




• Introduire les câbles électriques du boîtier       • Placer la bride sur le vantail, dans l’axe
dans les gaines, en respectant la section            horizontal de l’équerre et impérativement
et le nombre de fils selon l’utilisation (voir       à une distance de 710 mm (voire cotes
installation à la page 3).                           page 5).




• Déterminer la zone (appropriée) pour               • Fixer la bride à l’aide des douilles, des
fixer la bride sur le vantail, mesurer la            rondelles et des vis fournies.
hauteur et la reporter sur le pilier. Fixer
l’équerre à la même hauteur à ras du pilier
(voir dessins d’application).
       Equerre          Bride
==




                               ==




                                                 6
FIXATION DU GROUPE MOTORÉDUCTEUR

• Fixer l’arrière du motoréducteur à                   • Ouvrir le volet rouge, introduire la clé à
l’équerre avec une vis, une douille                    trois lobes et la tourner d’un demi tour dans
(lubrifiée), une rondelle et un écrou.                 un sens ou dans l’autre pour déverrouiller
                                                       ou vérrouiller le motoréducteur.




• Placer l’entretoise sur le goujon de                 • Refermer le vantail. Il est impératif de
raccord de tête.                                       vérifier que le goujon ne force pas en arrêt
                                                       sur le carter du système. Si besoin est,
                                                       Réglez à l’aide de la rainure de la bride
                                                       (voir Réf. 1).




• Ouvrir le vantail, introduire le goujon dans                                             Ref.1
le trou de la bride et le fixer avec la rondelle
et l’écrou.




                                                   7
REGLAGE DES FINS DE COURSE

• Otez le capot des fins de course à l’aide         • Placer le vantail en position ouverte,
d’un tournevis.                                     déplacer la came d’ouverture jusqu’à ce
                                                    que l’interrupteur de fin de course se
                                                    déclenche et la resserrer.




• Vérifier la largeur de chaque vantail avant       • Placer le vantail en position fermée et
de procéder au réglage. La came de                  régler l’écartement de la came de
fermeture est prévue pour un vantail de             fermeture à l’aide du cliquet noir puis la
1600 mm de large. Pour des vantaux de               serrer.
largeur maxi de 2200 mm par vantail,                (Remarque: pour le test de contrôle, voir
inverser la partie supérieure de la came            page 19, paragraphe 4.8)
de fermeture (Ref.2).




                                                    • Procéder de la même façon pour monter
                                                    et régler le deuxième motoréducteur.
                                                    Vérrouiller à nouveau les deux moto-
                                                    réducteurs quand ces opérations sont
                                                    terminées.




                                    Ref. 2
                                                8
4.0    CARACTÉRISTIQUES GENERALES DE L’ARMOIRE DE COMMANDE
Boîtier en ABS avec degré de protection IP54, muni d’une platine de commande, d’un
récepteur radio et d’un transformateur. Le boîtier demande certaines opérations de montage
spécifiques.
4.1    MONTAGE ET FIXATION DE L’ARMOIRE DE COMMANDE
• Assembler les charnières à pression               • Placer et fixer le boîtier à hauteur
contenues dans l’emballage.                         d’homme, en utilisant des éléments de
                                                    fixation appropriés aux structures
                                                    murales existantes.


                                          !!

• Introduire les charnières dans le boîtier
(au choix, sur le côté droit ou gauche) et
les bloquer avec les vis et les rondelles
fournies.




                                                    • Placer les gaines dans les passe-fils.




                                                    Passe-fils
                                                    (Non fournis)
                   15 mm~ Les faire coulisser
                          pour les tourner


• Percer des trous sous le boîtier pour
                                                    • Mettre le couvercle sur les charnières.
faire passer les gaines et les passe-fils.




                                                9
4.2    DESCRIPTION TECHNIQUE DE LA CARTE DE COMMANDE

L’armoire de commande est alimentée                  La carte a les fonctions suivantes:
avec une tension de 230V (a.c.) aux bornes           - commande d’ouverture-fermeture ,
L-N et est protégée à l’entrée par un fusible        bouton poussoir, contacteur à clé et clavier
de ligne de 1A. Les dispositifs de                   à codes branché sur G-Ps ou à l’aide de la
commande sont à basse tension et sont                radiocommande, ouverture et fermeture du
protégés par un fusible de 315mA. La                 portail, voir microinterrupteurs 2 et 3
puissance totale des accessoires en 24V,             (sélection des fonctions page 16, para-
protégés par un fusible de 1,6A, ne doit             graphe 4.6);
pas dépasser les 37W. Fusibles de                    - commande d’ouverture piéton , bouton
                                                     poussoir, contacteur à clé et clavier à
protection des motoréducteurs de 5A.
                                                     codes branché sur G-Pp, ouverture du
                                                     passage pour piétons;
                                                     - arrêt d’urgence, bouton poussoir ou
Logique de commande et de sécurité                   dispositif de sécurité branché aux bornes
La centrale est équipée d’un dispositif              ST-G, arrêt du portail avec exclusion du
ampèremétrique. Celui-ci permet de                   cycle de fermeture automatique;
contrôler constamment la force du moteur             - commande “contact maintenu”, voir micro-
qui peut être réglée à l’aide du potentio-           interrupteur 6 (Uniquement fonction
mètre Sens. (voir réglage pag.18).                   industrielle);
En cas d’obstacle, le dispositif ampère-             - pré-clignotement, voir microinterrupteur
métrique provoque:                                   4 (sélection des fonctions, application
                                                     industrielle);
a) la refermeture du portail durant la phase         - fermeture automatique, voir microinter-
d’ouverture;                                         rupteur 1 (sélection des fonctions) et
                                                     réglages;
                                                     - détection d’un obstacle , voir micro-
                                                     interrupteur 5 (sélection des fonctions,
                                                     application industrielle);
                                                     - test de contrôle des photocellules, voir
                                                     microinterrupteur 9 (sélection des fonc-
                                                     tions).

b) la réouverture durant la phase de                 Les photocellules peuvent être prévues
fermeture.                                           pour:
                                                     - la réouverture durant la phase de
                                                     fermeture, voir microinterrupteur 7
                                                     (sélection des fonctions);
                                                     - l’arrêt partiel , voir microinterrupteur 8
                                                     (sélection des fonctions).

                                                     La platine contient des potentiomètres de
                                                     réglage pour:
Attention: dans le cas b, après avoir relevé         - le temps de fermeture automatique
un obstacle 3 fois de suite, le portail              (Autom. closing);
s’arrête en ouverture et la fermeture                - le retard de fermeture du deuxième moto-
                                                     réducteur (Delay 2m);
automatique est exclue; pour reprendre le
                                                     - la sensibilité ampèremétrique (Sens.).
mouvement, il faut appuyer sur le bouton
de commande ou actionner la radio-
commande.                                                   Attention! Couper le courant et
                                                            débrancher les batteries (si elles
                                                      sont mises) avant d’intervenir à l’intérieur
                                                      de l’appareil.
                                                10
4.3      PRINCIPAUX COMPOSANTS DE LA CARTE DE COMMANDE

 1    - Transformateur
 2    - Fusible centrale 315mA
 3    - Potentiomètre pour régler le temps de fermeture automatique
 4    - Borne pour le branchement du transformateur
 5    - Potentiomètre pour régler la sensibilité des obstacles
 6    - Potentiomètre pour régler le temps de fermeture du 2ème moteur
 7    - Bouton pour mémoriser le code radio
 8    - Leds de contrôle des fonctions
 9    - “Microinterrupteur” pour régler la sélection des fonctions
10    - Fusible accessoires 1A
11    - Fusible ligne 1A
12    - Carte radiofréquence pour la commande à distance
13    - Borne pour le branchement de l’alimentation 230V (c.a.)
14    - Borne pour le branchement des motoréducteurs
15    - Fusibles moteur 5A
16    - Borne d’alimentation pour les accessoires éventuels
17    - Borne pour le
        branchement des
        accessoires de
        signalisation
18    - Borne pour le
        branchement de l’arrêt
        d’urgence                                                       1
19    - Borne pour le
        branchement des
        photocellules en
        réouverture
20    - Borne pour le
        branchement des                                               2   3
        boutons-poussoirs de
        commande                                                                    7
21    - Borne avec sortie contact                 4
        B1-B2                                                        5 6            8
22    - Borne pour le
        branchement de l’anten-                                            9
                                   10                                               12
        ne
23    - Borne pour le                               14
                                   11                                               23
        branchement des
        photocellules en arrêt
        partiel                            13          15      16 17 18 19 20 21 22




                                           11
4.4    BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES

MOTORÉDUCTEUR, TRANSFORMATEUR, ALIMENTATION ET FIN DE COURSE




                                                  Transformateur
      Blanc

              Noir




                              Orangé


                                       Marron

                                       Rouge
                              Violet
                               Gris


                                        Bleu




                                          Bleu                     Moteur 2
                                          Noir
                                         Marron                    recouvrant
                                 Bleu                              (24V d.c.)
                                 Noir
                                Marron

                     Neutre
                     Phase

                                  L
 Alimentation 230V                                                 Moteur 1
                                  N
 (a.c.) - 50/60Hz                                                  recouvert
                                                                   (24V d.c.)
                                                12
DISPOSITIFS DE COMMANDE




                                                           Antenne de
                                                réception incorporée
Alimentation                                       dans le clignotant
des                                               pour utiliser la radio
accessoires en                                           commande à
24V (A.C. -                                         distance, ou bien
D.C.), max 40W.                                    antenne accordée
                                                          Réf: OA533.



Bouton poussoir d’«Arrêt»
contact N.F.(si utilisé, enlever
le fil de pontage). Arrête le
portail et exclut le cycle de
fermeture automatique. Pour
reprendre le mouvement,                   Sortie contact (N.O.), radio
appuyer sur le bouton de                   deuxième canal max 5A à
commande ou de l’émetteur.                                  24V (D.C.).
                                                   - ouverture piéton;
                                            - commande d’éclairage
                                                    (utilisez un relais)




Bouton poussoir, contacteur               Bouton poussoir, clavier à
à clé, clavier à codes contact          codes, contacteur à clé, pour
N.O., pour l’ouverture et le            ouverture du passage piétons
fermeture du portail (voir               contact N.O., ouverture totale
microintrrupteur n°2)                    d’un vantail pour le passage
                                                              piétons.




Pour les                                                Passage pour
commandes                                                    piétons




                                   13
DISPOSITIFS DE SIGNALISATION ET ÉCLAIRAGE




                                                                  Lampe-témoin (24V-3W):
                                                                  elle reste allumée pour
                                                                  indiquer que le portail est
                                                                  ouvert.




Clignotant (24V-25W): quand il clignote, il signale le mouvement du portail
avec possibilité de pré-clignotement en ouverture et en fermeture (voir sélection
des fonctions microinterrupteur n° 4 sur ON) ou lampe du cycle (24V-25W). Il
reste allumé durant la manœuvre d’ouverture et de fermeture (avec les fonctions
de fermeture automatique et de détection d’un obstacle activées,
microinterrupteurs n° 1 et 5 sur ON).

DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ
Branchement d’un jeu de photocellules pour réouverture durant la phase de fermeture
du portail (microinterrupteurs n°7 sur OFF).




TX                                    RX

      Photocellules en réouverture

Branchement d’un deux jeux de photocellules en arrêt partiel (microinterrupteurs n°8
sur OFF).




                                                   TX                                    RX

                                                        Photocellules en arrêt partiel
                                             14
4.5 TESTS DE CONTRÔLE POUR LE FONCTIONNEMENT DES PHOTOCELLULES
Il permet à la centrale de vérifier   LED «D1 ou D3» signalisation
l’efficacité des dispositifs de       fonctionnement photocellules
sécurité (photocellules) après
chaque commande d’ouverture           DIP «N°9» activation de la
et de fermeture.                      fonction test de contrôle
Pour activer cette fonction,
mettre le microinterrupteur 9
sur ON (voir page 20 pour la
signalisation des voyants).


                               Arrêt                                               Réouverture
                               partiel                                             durant la
                                                                                   phase de
                                                                                   fermeture


4.6    PROGRAMMATION CODE RADIO
Si vous devez remplacer la carte de base ou re-
programmer la carte de fréquence radio, il faut
mémoriser le code radio de l’émetteur.

Installation de la carte
La carte doit OBLIGATOIREMENT être branchée
en l’absence de tension car la carte mère ne la
reconnaît que quand elle est alimentée.

mémorisation du code
Appuyer sur la touche "CH1" sur la carte de base
(le led de signalisation clignote),
avec une touche de l’émetteur on envoie le code,
le led reste allumé pour signaler que la
mémorisation s’est effectuèe.

émetteur de duplication
Clikstar déjà est codifié. Afin d’ajouter des
émetteurs à ceux dans l’équipement, suivre le
procédé suivant de la duplication:
1) Appuyer sur la touche à codifier. Après avoir
clignoté 7 secondes, le led rouge s’allume (1).
2) Une fois le led rouge allumé, vous avez 10
secondes pour transmettre le code de l'autre
                                                                     1
émetteur au CLIK2 en appuyant sur l'une de ses                       émetteur à ajouter
touches (2).
L'émetteur confirme que le code a bien été
enregistré lorsque le led rouge se met à clignoter
3 fois. Il est alors prêt pour utilisation.
Répèter les opérations 1) et 2) pour codifier                                               2
l'autre touche.                                                          émetteur à reproduire

                                                15
4.7    SÉLECTION DES FONCTIONS

Sélectionner les fonctions en mettant les          2 ON - 3 OFF Type de commande "Ouvre-
microinterrupteurs sur ON ou OFF à l’aide          stop-ferme-stop” connectée sur (G-Ps) et
d’un tournevis, comme indiqué sur la               avec émetteur radio;
figure. Les microinterrupteurs 7 et 8 sont         2 OFF - 3OFF Type de commande "Ouvre-
d’origine sur “ON”.                                ferme” connectée sur (G-Ps) et avec
Attention: dans le cas d’utilisation de            émetteur radio;
photocellules, mettre les micro-
interrupteurs 7 et 8 sur OFF (voir page14).




                                                   3 ON Type de commande "Uniquement
                                                   ouvre” avec émetteur;




                                                   4 ON Pré-clignotement en ouverture et
                                                   fermeture; après une commande d’ouver-
                                                   ture ou de fermeture, le clignotant branché
                                                   sur 20-K1 clignote pendant 5 secondes
                                                   avant de commencer la manœuvre;




1 ON Fermeture automatique activée;                5 ON Activation de la photocellule avec
Cette fonction se désactive après une              moteur en fin de fermeture; quand le
intervention “d’arrêt” ou en cas de coupure        moteur est arrêté (vantail fermé, ouvert ou
de courant; à l’exclusion des systèmes             après une commande d’arrêt total), il
équipés avec batterie de secours;                  empêche tout mouvement si la photo-
                                                   cellule détecte un obstacle;




                                              16
6 ON "Commande contact maintenu", fonc-               8 OFF Arrêt partiel (uniquement avec les
tionnement du portail en appuyant sur le              photocellules branchées, sinon laisser le
bouton sans le relâcher; cette fonction exclut        microinterrupteur sur ON).
l’emploi de la radiocommande;                         Le portail s’arrête si un obstacle est détecté
                                                      durant le mouvement.
                                                      Vous pouvez utiliser cette fonction si la
                                                      fermeture automatique a été sélectionnée
                                                      (voir microinterrupteur 1);

                                                      2eme jeu de cellules à l’intérieur

  Ouverture

                                                         a)




      Fermeture


7 OFF Réouverture durant la phase de                     b)
fermeture (uniquement lorsque les
photocellules sont branchées, sinon
laisser le microinterrupteur sur ON).
Si un obstacle est détecté durant le mouve-
ment de fermeture, le portail inverse le sens
jusqu’à l’ouverture complète;

1er jeu de cellules à l’extérieur
                                                         c)




 a)



                                                      9 ON Test fonctionnement des photo-
                                                      cellules; la centrale vérifie l’efficacité des
                                                      photocellules à chaque commande d’ou-
                                                      verture ou de fermeture du portail (voir
 b)                                                   page 15);


                                                      10 N’est pas utilisé, laisser le micro-
                                                      interrupteur sur OFF.
                                                 17
4.8    RÉGLAGES DES FONCTIONS

Régler l’ouverture du portail, la fermeture         Potentiomètre AUTOMATIC CLOSING =
automatique ou la sensibilité de la force           Temporisation de fermeture automatique.
du moteur en tournant le potentiomètre              Il règle le temps de pause du portail ouvert
sur + ou – à l’aide d’un petit tournevis,           avant qu’il ne commence à se refermer
comme indiqué sur la figure.                        automatiquement.




                                                    Potentiomètre SENS = Sensibilité du
                                                    capteur ampèremétrique. Il règle la
                                                    sensibilité du capteur qui contrôle
                                                    constamment la force développée par le
          (+ Sens) = plus de sensibilité à          moteur durant la phase d’ouverture et de
          la détection;                             fermeture. Si celle-ci dépasse le niveau
          (+ Delay 2m) = plus de retard             préétabli, il intervient en refermant le portail
          de fermeture du 2éme moteur;              durant la phase d’ouverture et en l’ouvrant
          (+ Autom-closing) = plus de               durant celle de fermeture.
          temps de pause des vantaux en
          position ouverte.
                                                                   OUVERTURE


Potentiomètre DELAY 2M. = Retard en
fermeture du 2 ème moteur (vantail
recouvrant). Il règle le temps de pause pour
la fermeture du deuxième moteur par
rapport au premier.
Régler le temps de façon que le deuxième                           FERMETURE
vantail soit retardé d’au moins 50 cm du
premier vantail.




                                               18
4.9    TEST DE REGLAGES DE FINS DE COURSE

 • Donnez un ordre avec l’émetteur pour               • Vérifier si le voyant rouge s’allume quand
 ouvrir le portail, le voyant de fin de course        le cycle de fermeture est terminé; régler
 reste allumé jusqu’à l’ouverture complète            de nouveau la came en fermeture comme
 des vantaux.                                         indiqué à la page 8 si le portail inverse le
                                                      mouvement, ou si le voyant rouge s’éteint.
                                                              Butée d’arrêt en fermeture




                    Led rouge allumé




                                                                           Led rouge allumé

                                                      • Fixer la calotte du groupe de fin de course.
 • Donnez un ordre de fermeture, le portail
 effectue la phase de fermeture et de
 ralentissement lorsque le voyant est éteint.


         Phase de ralentissement




                                                      • Fermer l’armoire de commande à l’aide
                                                      des vis fournies avec l’appareil.




                          Led rouge éteint
Phase de fermeture




                                                 19
5.0    FONCTIONS DES LEDS DE CONTRÔLE
                                                                                  LED JAUNE «ST»
                                                                                  Il s’allume chaque fois que l’on
                                                                                  appuie sur le bouton d’arrêt
                                                                                  d’urgence.




                                                                                                                       ST - G



LED VERT «ALIM»           LED ROUGE «PROG»                        LED JAUNE «D1»                   LED JAUNE «D3»
Elle signale qu’il y a    Elle signale la                         Elle signale la                  Elle signale la
de la tension dans        mémorisation du                         présence d’un ob-                présence d’un ob-
la carte de com-          code radio.                             stacle entre les pho-            stacle entre les pho-
mande.                                                            tocellules de sécu-              tocellules de sécu-
                                                                  rité branchées en                rité branchées en
                                                                  réouverture ou leur              arrêt partiel ou leur
                                                                  mauvais fonctionne-              mauvais fonctionne-
                                                                  ment.                            ment.
                          Lorsqu’elle clignote
                          et que la led D1/D3/
                          ST est allumée, elle
                          signale la présence
                          d’un obstacle et/ou

                                                                                                                                     Code manuel: 119D7161-F / version: 1.0
                          le mauvais fonction-
                          nement des photo-
                          cellules et du bou-
                          ton d’arrêt.

6.0    ENTRETIEN
Contrôles périodiques:
- vérifier l’état des câbles électriques;
- vérifier les charnières et les butées d’arrêt (voir page 5);
- vérifier si le motoréducteur est bien fixé (voir page 7).


                       MOTOSTAR BENELUX                            Cette notice d’installation apporte la solution au cas le plus
                         ZONING OUEST 7                            standard.
                     7860 LESSINES (BELGIUM)                       Vous pouvez cependant avoir à faire face à une situation
                         TELEPHONE :    0(032)68250928             spécifique non décrite ici.
                            FAX :   0(032)68250929                 Nos spécialistes sont à votre disposition pour vous conseiller.
                   ASSISTANCE   TECHNIQUE / TECHNISCHE BIJSTAND    N’hésitez pas à les appeler pour leur expliquer votre cas.
                                0(032)498866107

Contenu connexe

Tendances

Rectivar 11 __ variateur de vitesse
Rectivar 11    __  variateur de vitesseRectivar 11    __  variateur de vitesse
Rectivar 11 __ variateur de vitesseBoubakri Mohamed
 
Démarrage d'un mas avec un variateur de vitesse
Démarrage d'un mas avec un variateur de vitesseDémarrage d'un mas avec un variateur de vitesse
Démarrage d'un mas avec un variateur de vitesseRIDAADARDAK1
 
25 pdfsam mhouse_petit_bras_wt2
25 pdfsam mhouse_petit_bras_wt225 pdfsam mhouse_petit_bras_wt2
25 pdfsam mhouse_petit_bras_wt2oglaf
 
Cablage de demarrage www.ofppt-elec.blogspot.com/
Cablage de demarrage www.ofppt-elec.blogspot.com/Cablage de demarrage www.ofppt-elec.blogspot.com/
Cablage de demarrage www.ofppt-elec.blogspot.com/jamal yasser
 
Mr 317-express-4
Mr 317-express-4Mr 317-express-4
Mr 317-express-4ReZiak
 
Mr 344-trafic-3
Mr 344-trafic-3Mr 344-trafic-3
Mr 344-trafic-3ReZiak
 
Edwards Signaling B4U Installation Manual
Edwards Signaling B4U Installation ManualEdwards Signaling B4U Installation Manual
Edwards Signaling B4U Installation ManualJMAC Supply
 
Rvl470 fr paramètre avancé
Rvl470 fr paramètre avancéRvl470 fr paramètre avancé
Rvl470 fr paramètre avancée-genieclimatique
 
Suprema: Gamme de rectifieuses cylindriques à commande par écran tactile de J...
Suprema: Gamme de rectifieuses cylindriques à commande par écran tactile de J...Suprema: Gamme de rectifieuses cylindriques à commande par écran tactile de J...
Suprema: Gamme de rectifieuses cylindriques à commande par écran tactile de J...jonesshipman
 
Catalogue Equipements AGE 2017
Catalogue Equipements AGE  2017Catalogue Equipements AGE  2017
Catalogue Equipements AGE 2017AGEquipements
 
Atv11 user' s manual ie21 1623802
Atv11 user' s manual  ie21 1623802Atv11 user' s manual  ie21 1623802
Atv11 user' s manual ie21 1623802Juan Esteban
 
Catalogo motores eléctricos WEG
Catalogo motores eléctricos WEGCatalogo motores eléctricos WEG
Catalogo motores eléctricos WEGJaime F. Alvarido
 
Spirax sarco régulateur pneumatique notice - série 1000 3000 et 8000-spirax...
Spirax sarco régulateur pneumatique   notice - série 1000 3000 et 8000-spirax...Spirax sarco régulateur pneumatique   notice - série 1000 3000 et 8000-spirax...
Spirax sarco régulateur pneumatique notice - série 1000 3000 et 8000-spirax...e-genieclimatique
 

Tendances (16)

Rectivar 11 __ variateur de vitesse
Rectivar 11    __  variateur de vitesseRectivar 11    __  variateur de vitesse
Rectivar 11 __ variateur de vitesse
 
Démarrage d'un mas avec un variateur de vitesse
Démarrage d'un mas avec un variateur de vitesseDémarrage d'un mas avec un variateur de vitesse
Démarrage d'un mas avec un variateur de vitesse
 
Régulateur solaire str1 fr
Régulateur solaire str1 frRégulateur solaire str1 fr
Régulateur solaire str1 fr
 
25 pdfsam mhouse_petit_bras_wt2
25 pdfsam mhouse_petit_bras_wt225 pdfsam mhouse_petit_bras_wt2
25 pdfsam mhouse_petit_bras_wt2
 
Cablage de demarrage www.ofppt-elec.blogspot.com/
Cablage de demarrage www.ofppt-elec.blogspot.com/Cablage de demarrage www.ofppt-elec.blogspot.com/
Cablage de demarrage www.ofppt-elec.blogspot.com/
 
Mr 317-express-4
Mr 317-express-4Mr 317-express-4
Mr 317-express-4
 
Mr 344-trafic-3
Mr 344-trafic-3Mr 344-trafic-3
Mr 344-trafic-3
 
Edwards Signaling B4U Installation Manual
Edwards Signaling B4U Installation ManualEdwards Signaling B4U Installation Manual
Edwards Signaling B4U Installation Manual
 
Rvl470 fr paramètre avancé
Rvl470 fr paramètre avancéRvl470 fr paramètre avancé
Rvl470 fr paramètre avancé
 
Suprema: Gamme de rectifieuses cylindriques à commande par écran tactile de J...
Suprema: Gamme de rectifieuses cylindriques à commande par écran tactile de J...Suprema: Gamme de rectifieuses cylindriques à commande par écran tactile de J...
Suprema: Gamme de rectifieuses cylindriques à commande par écran tactile de J...
 
Catalogue Equipements AGE 2017
Catalogue Equipements AGE  2017Catalogue Equipements AGE  2017
Catalogue Equipements AGE 2017
 
Atv11 user' s manual ie21 1623802
Atv11 user' s manual  ie21 1623802Atv11 user' s manual  ie21 1623802
Atv11 user' s manual ie21 1623802
 
Catalogo motores eléctricos WEG
Catalogo motores eléctricos WEGCatalogo motores eléctricos WEG
Catalogo motores eléctricos WEG
 
29 capteurs
29 capteurs29 capteurs
29 capteurs
 
Spirax sarco régulateur pneumatique notice - série 1000 3000 et 8000-spirax...
Spirax sarco régulateur pneumatique   notice - série 1000 3000 et 8000-spirax...Spirax sarco régulateur pneumatique   notice - série 1000 3000 et 8000-spirax...
Spirax sarco régulateur pneumatique notice - série 1000 3000 et 8000-spirax...
 
Geb161.1 e fiche_produit_fr
Geb161.1 e fiche_produit_frGeb161.1 e fiche_produit_fr
Geb161.1 e fiche_produit_fr
 

En vedette

Recruteur gérer les personnalités à risque
Recruteur gérer les personnalités à risqueRecruteur gérer les personnalités à risque
Recruteur gérer les personnalités à risqueREALIZ
 
L'IIM et le Web 2.0
L'IIM et le Web 2.0L'IIM et le Web 2.0
L'IIM et le Web 2.0PoissonClown
 
Presentation Sentynelle
Presentation SentynellePresentation Sentynelle
Presentation SentynelleYannickGelinas
 
Tunis 2.0 les médias sociaux ds le maghreb v14
Tunis 2.0 les médias sociaux ds le maghreb v14Tunis 2.0 les médias sociaux ds le maghreb v14
Tunis 2.0 les médias sociaux ds le maghreb v14Yasser Monkachi
 
15 Commandements de l'Emailing
15 Commandements de l'Emailing15 Commandements de l'Emailing
15 Commandements de l'EmailingAlain Planger
 
Bodas y parejas simpáticas
Bodas y parejas simpáticasBodas y parejas simpáticas
Bodas y parejas simpáticasnopueser
 
Bienvenida Elenic 2008
Bienvenida Elenic 2008Bienvenida Elenic 2008
Bienvenida Elenic 2008elenic.poli
 
Cómo no se tiene que aparcar
Cómo no se tiene que aparcarCómo no se tiene que aparcar
Cómo no se tiene que aparcarnopueser
 
20 Consejos Saludables
20 Consejos Saludables20 Consejos Saludables
20 Consejos SaludablesJoselinne_0985
 
Investigación de Problemas
Investigación de ProblemasInvestigación de Problemas
Investigación de ProblemasMarina Rojo
 
Historias de la ciencia
Historias de la cienciaHistorias de la ciencia
Historias de la cienciajoseramonperez
 
Ctb Kugler Les Ormes
Ctb Kugler Les OrmesCtb Kugler Les Ormes
Ctb Kugler Les OrmesdeborahLG
 
Aperçu de mes photos animalières
Aperçu de mes photos animalièresAperçu de mes photos animalières
Aperçu de mes photos animalièresStéphane Verschelde
 

En vedette (20)

PresentacióN1fewfwe
PresentacióN1fewfwePresentacióN1fewfwe
PresentacióN1fewfwe
 
Focales
FocalesFocales
Focales
 
Recruteur gérer les personnalités à risque
Recruteur gérer les personnalités à risqueRecruteur gérer les personnalités à risque
Recruteur gérer les personnalités à risque
 
L'IIM et le Web 2.0
L'IIM et le Web 2.0L'IIM et le Web 2.0
L'IIM et le Web 2.0
 
Presentation Sentynelle
Presentation SentynellePresentation Sentynelle
Presentation Sentynelle
 
Grammaire
GrammaireGrammaire
Grammaire
 
Tunis 2.0 les médias sociaux ds le maghreb v14
Tunis 2.0 les médias sociaux ds le maghreb v14Tunis 2.0 les médias sociaux ds le maghreb v14
Tunis 2.0 les médias sociaux ds le maghreb v14
 
15 Commandements de l'Emailing
15 Commandements de l'Emailing15 Commandements de l'Emailing
15 Commandements de l'Emailing
 
Bodas y parejas simpáticas
Bodas y parejas simpáticasBodas y parejas simpáticas
Bodas y parejas simpáticas
 
Alternat
AlternatAlternat
Alternat
 
Tagged Frog
Tagged FrogTagged Frog
Tagged Frog
 
Bienvenida Elenic 2008
Bienvenida Elenic 2008Bienvenida Elenic 2008
Bienvenida Elenic 2008
 
Cómo no se tiene que aparcar
Cómo no se tiene que aparcarCómo no se tiene que aparcar
Cómo no se tiene que aparcar
 
20 Consejos Saludables
20 Consejos Saludables20 Consejos Saludables
20 Consejos Saludables
 
Investigación de Problemas
Investigación de ProblemasInvestigación de Problemas
Investigación de Problemas
 
Grandnor
GrandnorGrandnor
Grandnor
 
PresentacióN1grgrgr
PresentacióN1grgrgrPresentacióN1grgrgr
PresentacióN1grgrgr
 
Historias de la ciencia
Historias de la cienciaHistorias de la ciencia
Historias de la ciencia
 
Ctb Kugler Les Ormes
Ctb Kugler Les OrmesCtb Kugler Les Ormes
Ctb Kugler Les Ormes
 
Aperçu de mes photos animalières
Aperçu de mes photos animalièresAperçu de mes photos animalières
Aperçu de mes photos animalières
 

Similaire à Manuel Stylstar Fr

Cours_auto élec_1_2017A.pdf très bon....
Cours_auto élec_1_2017A.pdf très bon....Cours_auto élec_1_2017A.pdf très bon....
Cours_auto élec_1_2017A.pdf très bon....ChrifSheguey
 
Automat-wd.info m13-installation et branchement des commandes semi-automatiqu...
Automat-wd.info m13-installation et branchement des commandes semi-automatiqu...Automat-wd.info m13-installation et branchement des commandes semi-automatiqu...
Automat-wd.info m13-installation et branchement des commandes semi-automatiqu...Automat-WD| Cours et Modules ISTA OFPPT
 
Circuit De Charge Tp
Circuit De Charge TpCircuit De Charge Tp
Circuit De Charge Tpguest5814cb
 
Mi452 a v8_um_fr
Mi452 a v8_um_frMi452 a v8_um_fr
Mi452 a v8_um_frKim Schmock
 
Mi452 a v8_um_fr
Mi452 a v8_um_frMi452 a v8_um_fr
Mi452 a v8_um_frKim Schmock
 
keratometer french.pptx
keratometer french.pptxkeratometer french.pptx
keratometer french.pptxAyienwi Wilson
 
Detnov ccd 112 manual-t
Detnov ccd 112 manual-tDetnov ccd 112 manual-t
Detnov ccd 112 manual-tjelogon
 
Ssd 650 doc_technique
Ssd 650 doc_techniqueSsd 650 doc_technique
Ssd 650 doc_techniqueyouri59490
 
Asg 5 departs_moteur
Asg 5 departs_moteurAsg 5 departs_moteur
Asg 5 departs_moteurAyoub Halimi
 
Cours electricite : le moteur asynchrone triphase
Cours electricite : le moteur asynchrone triphaseCours electricite : le moteur asynchrone triphase
Cours electricite : le moteur asynchrone triphasemorin moli
 
diapo etude du décalage de la chaine opercule d'une conditionneuse de yaourt ...
diapo etude du décalage de la chaine opercule d'une conditionneuse de yaourt ...diapo etude du décalage de la chaine opercule d'une conditionneuse de yaourt ...
diapo etude du décalage de la chaine opercule d'une conditionneuse de yaourt ...David Izinkanuko
 
6053422 T908 Ind A Mise En Situation
6053422 T908 Ind A Mise En Situation6053422 T908 Ind A Mise En Situation
6053422 T908 Ind A Mise En Situationyouri59490
 
Appareillage_industriel_ppt
Appareillage_industriel_pptAppareillage_industriel_ppt
Appareillage_industriel_pptMohammedTAOUSSI4
 
La motorisation d'un portail à verrine
La motorisation d'un portail à verrineLa motorisation d'un portail à verrine
La motorisation d'un portail à verrineGENICIMO
 
Capteur de niveau de carburant Dominator: manuel d'installation
Capteur de niveau de carburant Dominator: manuel d'installationCapteur de niveau de carburant Dominator: manuel d'installation
Capteur de niveau de carburant Dominator: manuel d'installationPawel Elenski
 
CHAP 3_1 ECLAIRAGE ARTIFICIEL (1).pptx
CHAP 3_1  ECLAIRAGE ARTIFICIEL (1).pptxCHAP 3_1  ECLAIRAGE ARTIFICIEL (1).pptx
CHAP 3_1 ECLAIRAGE ARTIFICIEL (1).pptxAbirNour1
 

Similaire à Manuel Stylstar Fr (20)

Mini projet
Mini projetMini projet
Mini projet
 
Cours_auto élec_1_2017A.pdf très bon....
Cours_auto élec_1_2017A.pdf très bon....Cours_auto élec_1_2017A.pdf très bon....
Cours_auto élec_1_2017A.pdf très bon....
 
Automat-wd.info m13-installation et branchement des commandes semi-automatiqu...
Automat-wd.info m13-installation et branchement des commandes semi-automatiqu...Automat-wd.info m13-installation et branchement des commandes semi-automatiqu...
Automat-wd.info m13-installation et branchement des commandes semi-automatiqu...
 
Circuit De Charge Tp
Circuit De Charge TpCircuit De Charge Tp
Circuit De Charge Tp
 
Mi452 a v8_um_fr
Mi452 a v8_um_frMi452 a v8_um_fr
Mi452 a v8_um_fr
 
Mi452 a v8_um_fr
Mi452 a v8_um_frMi452 a v8_um_fr
Mi452 a v8_um_fr
 
keratometer french.pptx
keratometer french.pptxkeratometer french.pptx
keratometer french.pptx
 
Detnov ccd 112 manual-t
Detnov ccd 112 manual-tDetnov ccd 112 manual-t
Detnov ccd 112 manual-t
 
Ssd 650 doc_technique
Ssd 650 doc_techniqueSsd 650 doc_technique
Ssd 650 doc_technique
 
0 m 17 electricite.pdf
0 m 17 electricite.pdf0 m 17 electricite.pdf
0 m 17 electricite.pdf
 
Asg 5 departs_moteur
Asg 5 departs_moteurAsg 5 departs_moteur
Asg 5 departs_moteur
 
Cours electricite : le moteur asynchrone triphase
Cours electricite : le moteur asynchrone triphaseCours electricite : le moteur asynchrone triphase
Cours electricite : le moteur asynchrone triphase
 
diapo etude du décalage de la chaine opercule d'une conditionneuse de yaourt ...
diapo etude du décalage de la chaine opercule d'une conditionneuse de yaourt ...diapo etude du décalage de la chaine opercule d'une conditionneuse de yaourt ...
diapo etude du décalage de la chaine opercule d'une conditionneuse de yaourt ...
 
Regulateur fst
Regulateur fst Regulateur fst
Regulateur fst
 
6053422 T908 Ind A Mise En Situation
6053422 T908 Ind A Mise En Situation6053422 T908 Ind A Mise En Situation
6053422 T908 Ind A Mise En Situation
 
Appareillage_industriel_ppt
Appareillage_industriel_pptAppareillage_industriel_ppt
Appareillage_industriel_ppt
 
Electronique de puissance
Electronique de puissanceElectronique de puissance
Electronique de puissance
 
La motorisation d'un portail à verrine
La motorisation d'un portail à verrineLa motorisation d'un portail à verrine
La motorisation d'un portail à verrine
 
Capteur de niveau de carburant Dominator: manuel d'installation
Capteur de niveau de carburant Dominator: manuel d'installationCapteur de niveau de carburant Dominator: manuel d'installation
Capteur de niveau de carburant Dominator: manuel d'installation
 
CHAP 3_1 ECLAIRAGE ARTIFICIEL (1).pptx
CHAP 3_1  ECLAIRAGE ARTIFICIEL (1).pptxCHAP 3_1  ECLAIRAGE ARTIFICIEL (1).pptx
CHAP 3_1 ECLAIRAGE ARTIFICIEL (1).pptx
 

Manuel Stylstar Fr

  • 1. MOTORISATIONS DE PORTAILS AUTOMATISME POUR PORTAILS À BATTANTS STYLSTAR MANUEL D’INSTALLATION
  • 2. SOMMAIRE 1.0 Description d’une installation type pag. 3 1.1 Description des composants du groupe motoréducteur pag. 3 2.0 Caractéristiques générales pag. 4 2.1 Caractéristiques techniques du motoréducteur pag. 4 2.2 Dimensions du motoréducteur et de l’armoire de commande pag. 4 2.3 Limites d’emploi pag. 5 3.0 Installation du groupe motoréducteur pag. 5 4.0 Caractéristiques générales de l’armoire de commande pag. 9 4.1 Montage et fixation de l’armoire de commande pag. 9 4.2 Description technique de la carte de commande pag. 10 4.3 Principaux composants de la carte de commande pag. 11 4.4 Branchements électriques pag. 12 4.5 Test de contrôle pour le fonctionnement des photocellules pag. 15 4.6 Programmation du code radio pag. 15 4.7 Sélection des fonctions pag. 16 4.8 Réglages des fonctions pag. 18 4.9 Réglage de l’interrupteur de fin de course pag. 19 5.0 Fonctions des leds de contrôle pag. 20 6.0 Entretien pag. 20 2
  • 3. 1.0 DESCRIPTION D’UNE INSTALLATION TYPE 1) Clignotant avec antenne de 2 réception incorporée 1 2) Clavier radio 3) Armoire de commande 4) Photocellules 5) Boîtier pour le passage des câbles électriques 6) Motoréducteurs 3 7) Émetteur 4 5 6 Nombre de fils pour la 4 section du câble: - alimentation: 3 x 1.5 - photocellule RX: 4 x 1 - photocellule TX: 2 x 1 - clignotant: 2 x 1.5 7 - motoréducteur: 3 x 1.5 - antenne: RG58 1.1 DESCRIPTION DES COMPOSANTS DU GROUPE MOTORÉDUCTEUR 1) Armoire de commande 2) Motoréducteurs 1 3) Equerres pour piliers 4) Brides pour les vantaux du portail 5) Vis, rondelles, douilles et écrous 2 de fixation pour motoréducteurs 6) Vis, rondelles, douilles et écrous de fixation pour brides 3 4 5 6 3
  • 4. 2.0 CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES Automatisme pour portails à battants jusqu’à 2,20 mètres de largeur par vantail, avec alimentation en 230V a.c., degré de protection IP54. Ouverture des battants vers l’intérieur seulement. Automatisme équipé d’un: - auto-apprentissage du code entre l’émetteur et le récepteur radio; - groupe de fin de course placé à l’avant de l’automatisme pour gérer l’arrêt du vantail en ouverture et le ralentissement en fermeture en simplifiant les réglages à l’aide de l’entretoise fournie avec l’appareil; - détecteur ampèremétrique réglable qui inverse le mouvement des vantaux durant les phases de fermeture et d’ouverture en présence d’un obstacle; - sortie dédiée dans le tableau de commande pour le branchement d’une lampe supplémentaire; - bornes colorées pour distinguer les différents accessoires et simplifier les branchements électriques. - led de signalisation: présence de courant, programmation et test de sécurité; - led de signalisation de sécurité: réouverture durant la phase de fermeture pas activée; - déblocage d’urgence avec clé à trois lobes. - câble d’alimentation du motoréducteur L=2,5m; - protection thermique du transformateur. 2.1 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU MOTORÉDUCTEUR Motoréducteur monophasé électromécanique irréversible en 24V c.c., alimenté par l’armoire de commande. Tension d’alimentation de l’armoire de commande: 230V A.C. - 50/60Hz Tension d’alimentation du motoréducteur: 24V D.C. Puissance max.: 100W Courant nominal: 4A max. Poussée réglable: 400÷2000N Fréquence max. d’utilisation: 45 cycles/h Intermittence de fonctionnement: 50% Rapport de réduction: 1/36 Poids de l’automatisme complet: 30 Kg Ouverture Maxi: 90° Température de fonctionnement: de -20° à +70°C 2.2 DIMENSIONS DU MOTORÉDUCTEUR ET DE L’ARMOIRE DE COMMANDE 4
  • 5. 2.3 LIMITES D’EMPLOI Placer l’équerre au fil pilier 3.0 INSTALLATION DU GROUPE MOTORÉDUCTEUR CONTRÔLES DU PORTAIL AVANT L’INSTALLATION • Vérifier si la structure du portail est suf- • Vérifier s’il y a une butée mécanique fisamment robuste et si les gonds sont en d’arrêt en fermeture et en ouverture (bien bon état. fixée au sol) pour éviter que le vantail aille au-delà de sa course. 5
  • 6. PRÉPARATION DES RESEAUX D’ALIMENTATION, BOITE DE DÉRIVATION ET MONTAGE DES BRIDES ET EQUERRES • Préparer les tubes pour les branche- • Fixer l’equerre au pilier à l’aide ments électriques et prévoir des boîtes de d’éléments adéquats, choisis conformé- dérivation de chaque côté du portail. ment au matériel de fixation. Utiliser les douilles, les rondelles et les vis fournies pour les piliers en fer. • Introduire les câbles électriques du boîtier • Placer la bride sur le vantail, dans l’axe dans les gaines, en respectant la section horizontal de l’équerre et impérativement et le nombre de fils selon l’utilisation (voir à une distance de 710 mm (voire cotes installation à la page 3). page 5). • Déterminer la zone (appropriée) pour • Fixer la bride à l’aide des douilles, des fixer la bride sur le vantail, mesurer la rondelles et des vis fournies. hauteur et la reporter sur le pilier. Fixer l’équerre à la même hauteur à ras du pilier (voir dessins d’application). Equerre Bride == == 6
  • 7. FIXATION DU GROUPE MOTORÉDUCTEUR • Fixer l’arrière du motoréducteur à • Ouvrir le volet rouge, introduire la clé à l’équerre avec une vis, une douille trois lobes et la tourner d’un demi tour dans (lubrifiée), une rondelle et un écrou. un sens ou dans l’autre pour déverrouiller ou vérrouiller le motoréducteur. • Placer l’entretoise sur le goujon de • Refermer le vantail. Il est impératif de raccord de tête. vérifier que le goujon ne force pas en arrêt sur le carter du système. Si besoin est, Réglez à l’aide de la rainure de la bride (voir Réf. 1). • Ouvrir le vantail, introduire le goujon dans Ref.1 le trou de la bride et le fixer avec la rondelle et l’écrou. 7
  • 8. REGLAGE DES FINS DE COURSE • Otez le capot des fins de course à l’aide • Placer le vantail en position ouverte, d’un tournevis. déplacer la came d’ouverture jusqu’à ce que l’interrupteur de fin de course se déclenche et la resserrer. • Vérifier la largeur de chaque vantail avant • Placer le vantail en position fermée et de procéder au réglage. La came de régler l’écartement de la came de fermeture est prévue pour un vantail de fermeture à l’aide du cliquet noir puis la 1600 mm de large. Pour des vantaux de serrer. largeur maxi de 2200 mm par vantail, (Remarque: pour le test de contrôle, voir inverser la partie supérieure de la came page 19, paragraphe 4.8) de fermeture (Ref.2). • Procéder de la même façon pour monter et régler le deuxième motoréducteur. Vérrouiller à nouveau les deux moto- réducteurs quand ces opérations sont terminées. Ref. 2 8
  • 9. 4.0 CARACTÉRISTIQUES GENERALES DE L’ARMOIRE DE COMMANDE Boîtier en ABS avec degré de protection IP54, muni d’une platine de commande, d’un récepteur radio et d’un transformateur. Le boîtier demande certaines opérations de montage spécifiques. 4.1 MONTAGE ET FIXATION DE L’ARMOIRE DE COMMANDE • Assembler les charnières à pression • Placer et fixer le boîtier à hauteur contenues dans l’emballage. d’homme, en utilisant des éléments de fixation appropriés aux structures murales existantes. !! • Introduire les charnières dans le boîtier (au choix, sur le côté droit ou gauche) et les bloquer avec les vis et les rondelles fournies. • Placer les gaines dans les passe-fils. Passe-fils (Non fournis) 15 mm~ Les faire coulisser pour les tourner • Percer des trous sous le boîtier pour • Mettre le couvercle sur les charnières. faire passer les gaines et les passe-fils. 9
  • 10. 4.2 DESCRIPTION TECHNIQUE DE LA CARTE DE COMMANDE L’armoire de commande est alimentée La carte a les fonctions suivantes: avec une tension de 230V (a.c.) aux bornes - commande d’ouverture-fermeture , L-N et est protégée à l’entrée par un fusible bouton poussoir, contacteur à clé et clavier de ligne de 1A. Les dispositifs de à codes branché sur G-Ps ou à l’aide de la commande sont à basse tension et sont radiocommande, ouverture et fermeture du protégés par un fusible de 315mA. La portail, voir microinterrupteurs 2 et 3 puissance totale des accessoires en 24V, (sélection des fonctions page 16, para- protégés par un fusible de 1,6A, ne doit graphe 4.6); pas dépasser les 37W. Fusibles de - commande d’ouverture piéton , bouton poussoir, contacteur à clé et clavier à protection des motoréducteurs de 5A. codes branché sur G-Pp, ouverture du passage pour piétons; - arrêt d’urgence, bouton poussoir ou Logique de commande et de sécurité dispositif de sécurité branché aux bornes La centrale est équipée d’un dispositif ST-G, arrêt du portail avec exclusion du ampèremétrique. Celui-ci permet de cycle de fermeture automatique; contrôler constamment la force du moteur - commande “contact maintenu”, voir micro- qui peut être réglée à l’aide du potentio- interrupteur 6 (Uniquement fonction mètre Sens. (voir réglage pag.18). industrielle); En cas d’obstacle, le dispositif ampère- - pré-clignotement, voir microinterrupteur métrique provoque: 4 (sélection des fonctions, application industrielle); a) la refermeture du portail durant la phase - fermeture automatique, voir microinter- d’ouverture; rupteur 1 (sélection des fonctions) et réglages; - détection d’un obstacle , voir micro- interrupteur 5 (sélection des fonctions, application industrielle); - test de contrôle des photocellules, voir microinterrupteur 9 (sélection des fonc- tions). b) la réouverture durant la phase de Les photocellules peuvent être prévues fermeture. pour: - la réouverture durant la phase de fermeture, voir microinterrupteur 7 (sélection des fonctions); - l’arrêt partiel , voir microinterrupteur 8 (sélection des fonctions). La platine contient des potentiomètres de réglage pour: Attention: dans le cas b, après avoir relevé - le temps de fermeture automatique un obstacle 3 fois de suite, le portail (Autom. closing); s’arrête en ouverture et la fermeture - le retard de fermeture du deuxième moto- réducteur (Delay 2m); automatique est exclue; pour reprendre le - la sensibilité ampèremétrique (Sens.). mouvement, il faut appuyer sur le bouton de commande ou actionner la radio- commande. Attention! Couper le courant et débrancher les batteries (si elles sont mises) avant d’intervenir à l’intérieur de l’appareil. 10
  • 11. 4.3 PRINCIPAUX COMPOSANTS DE LA CARTE DE COMMANDE 1 - Transformateur 2 - Fusible centrale 315mA 3 - Potentiomètre pour régler le temps de fermeture automatique 4 - Borne pour le branchement du transformateur 5 - Potentiomètre pour régler la sensibilité des obstacles 6 - Potentiomètre pour régler le temps de fermeture du 2ème moteur 7 - Bouton pour mémoriser le code radio 8 - Leds de contrôle des fonctions 9 - “Microinterrupteur” pour régler la sélection des fonctions 10 - Fusible accessoires 1A 11 - Fusible ligne 1A 12 - Carte radiofréquence pour la commande à distance 13 - Borne pour le branchement de l’alimentation 230V (c.a.) 14 - Borne pour le branchement des motoréducteurs 15 - Fusibles moteur 5A 16 - Borne d’alimentation pour les accessoires éventuels 17 - Borne pour le branchement des accessoires de signalisation 18 - Borne pour le branchement de l’arrêt d’urgence 1 19 - Borne pour le branchement des photocellules en réouverture 20 - Borne pour le branchement des 2 3 boutons-poussoirs de commande 7 21 - Borne avec sortie contact 4 B1-B2 5 6 8 22 - Borne pour le branchement de l’anten- 9 10 12 ne 23 - Borne pour le 14 11 23 branchement des photocellules en arrêt partiel 13 15 16 17 18 19 20 21 22 11
  • 12. 4.4 BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES MOTORÉDUCTEUR, TRANSFORMATEUR, ALIMENTATION ET FIN DE COURSE Transformateur Blanc Noir Orangé Marron Rouge Violet Gris Bleu Bleu Moteur 2 Noir Marron recouvrant Bleu (24V d.c.) Noir Marron Neutre Phase L Alimentation 230V Moteur 1 N (a.c.) - 50/60Hz recouvert (24V d.c.) 12
  • 13. DISPOSITIFS DE COMMANDE Antenne de réception incorporée Alimentation dans le clignotant des pour utiliser la radio accessoires en commande à 24V (A.C. - distance, ou bien D.C.), max 40W. antenne accordée Réf: OA533. Bouton poussoir d’«Arrêt» contact N.F.(si utilisé, enlever le fil de pontage). Arrête le portail et exclut le cycle de fermeture automatique. Pour reprendre le mouvement, Sortie contact (N.O.), radio appuyer sur le bouton de deuxième canal max 5A à commande ou de l’émetteur. 24V (D.C.). - ouverture piéton; - commande d’éclairage (utilisez un relais) Bouton poussoir, contacteur Bouton poussoir, clavier à à clé, clavier à codes contact codes, contacteur à clé, pour N.O., pour l’ouverture et le ouverture du passage piétons fermeture du portail (voir contact N.O., ouverture totale microintrrupteur n°2) d’un vantail pour le passage piétons. Pour les Passage pour commandes piétons 13
  • 14. DISPOSITIFS DE SIGNALISATION ET ÉCLAIRAGE Lampe-témoin (24V-3W): elle reste allumée pour indiquer que le portail est ouvert. Clignotant (24V-25W): quand il clignote, il signale le mouvement du portail avec possibilité de pré-clignotement en ouverture et en fermeture (voir sélection des fonctions microinterrupteur n° 4 sur ON) ou lampe du cycle (24V-25W). Il reste allumé durant la manœuvre d’ouverture et de fermeture (avec les fonctions de fermeture automatique et de détection d’un obstacle activées, microinterrupteurs n° 1 et 5 sur ON). DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ Branchement d’un jeu de photocellules pour réouverture durant la phase de fermeture du portail (microinterrupteurs n°7 sur OFF). TX RX Photocellules en réouverture Branchement d’un deux jeux de photocellules en arrêt partiel (microinterrupteurs n°8 sur OFF). TX RX Photocellules en arrêt partiel 14
  • 15. 4.5 TESTS DE CONTRÔLE POUR LE FONCTIONNEMENT DES PHOTOCELLULES Il permet à la centrale de vérifier LED «D1 ou D3» signalisation l’efficacité des dispositifs de fonctionnement photocellules sécurité (photocellules) après chaque commande d’ouverture DIP «N°9» activation de la et de fermeture. fonction test de contrôle Pour activer cette fonction, mettre le microinterrupteur 9 sur ON (voir page 20 pour la signalisation des voyants). Arrêt Réouverture partiel durant la phase de fermeture 4.6 PROGRAMMATION CODE RADIO Si vous devez remplacer la carte de base ou re- programmer la carte de fréquence radio, il faut mémoriser le code radio de l’émetteur. Installation de la carte La carte doit OBLIGATOIREMENT être branchée en l’absence de tension car la carte mère ne la reconnaît que quand elle est alimentée. mémorisation du code Appuyer sur la touche "CH1" sur la carte de base (le led de signalisation clignote), avec une touche de l’émetteur on envoie le code, le led reste allumé pour signaler que la mémorisation s’est effectuèe. émetteur de duplication Clikstar déjà est codifié. Afin d’ajouter des émetteurs à ceux dans l’équipement, suivre le procédé suivant de la duplication: 1) Appuyer sur la touche à codifier. Après avoir clignoté 7 secondes, le led rouge s’allume (1). 2) Une fois le led rouge allumé, vous avez 10 secondes pour transmettre le code de l'autre 1 émetteur au CLIK2 en appuyant sur l'une de ses émetteur à ajouter touches (2). L'émetteur confirme que le code a bien été enregistré lorsque le led rouge se met à clignoter 3 fois. Il est alors prêt pour utilisation. Répèter les opérations 1) et 2) pour codifier 2 l'autre touche. émetteur à reproduire 15
  • 16. 4.7 SÉLECTION DES FONCTIONS Sélectionner les fonctions en mettant les 2 ON - 3 OFF Type de commande "Ouvre- microinterrupteurs sur ON ou OFF à l’aide stop-ferme-stop” connectée sur (G-Ps) et d’un tournevis, comme indiqué sur la avec émetteur radio; figure. Les microinterrupteurs 7 et 8 sont 2 OFF - 3OFF Type de commande "Ouvre- d’origine sur “ON”. ferme” connectée sur (G-Ps) et avec Attention: dans le cas d’utilisation de émetteur radio; photocellules, mettre les micro- interrupteurs 7 et 8 sur OFF (voir page14). 3 ON Type de commande "Uniquement ouvre” avec émetteur; 4 ON Pré-clignotement en ouverture et fermeture; après une commande d’ouver- ture ou de fermeture, le clignotant branché sur 20-K1 clignote pendant 5 secondes avant de commencer la manœuvre; 1 ON Fermeture automatique activée; 5 ON Activation de la photocellule avec Cette fonction se désactive après une moteur en fin de fermeture; quand le intervention “d’arrêt” ou en cas de coupure moteur est arrêté (vantail fermé, ouvert ou de courant; à l’exclusion des systèmes après une commande d’arrêt total), il équipés avec batterie de secours; empêche tout mouvement si la photo- cellule détecte un obstacle; 16
  • 17. 6 ON "Commande contact maintenu", fonc- 8 OFF Arrêt partiel (uniquement avec les tionnement du portail en appuyant sur le photocellules branchées, sinon laisser le bouton sans le relâcher; cette fonction exclut microinterrupteur sur ON). l’emploi de la radiocommande; Le portail s’arrête si un obstacle est détecté durant le mouvement. Vous pouvez utiliser cette fonction si la fermeture automatique a été sélectionnée (voir microinterrupteur 1); 2eme jeu de cellules à l’intérieur Ouverture a) Fermeture 7 OFF Réouverture durant la phase de b) fermeture (uniquement lorsque les photocellules sont branchées, sinon laisser le microinterrupteur sur ON). Si un obstacle est détecté durant le mouve- ment de fermeture, le portail inverse le sens jusqu’à l’ouverture complète; 1er jeu de cellules à l’extérieur c) a) 9 ON Test fonctionnement des photo- cellules; la centrale vérifie l’efficacité des photocellules à chaque commande d’ou- verture ou de fermeture du portail (voir b) page 15); 10 N’est pas utilisé, laisser le micro- interrupteur sur OFF. 17
  • 18. 4.8 RÉGLAGES DES FONCTIONS Régler l’ouverture du portail, la fermeture Potentiomètre AUTOMATIC CLOSING = automatique ou la sensibilité de la force Temporisation de fermeture automatique. du moteur en tournant le potentiomètre Il règle le temps de pause du portail ouvert sur + ou – à l’aide d’un petit tournevis, avant qu’il ne commence à se refermer comme indiqué sur la figure. automatiquement. Potentiomètre SENS = Sensibilité du capteur ampèremétrique. Il règle la sensibilité du capteur qui contrôle constamment la force développée par le (+ Sens) = plus de sensibilité à moteur durant la phase d’ouverture et de la détection; fermeture. Si celle-ci dépasse le niveau (+ Delay 2m) = plus de retard préétabli, il intervient en refermant le portail de fermeture du 2éme moteur; durant la phase d’ouverture et en l’ouvrant (+ Autom-closing) = plus de durant celle de fermeture. temps de pause des vantaux en position ouverte. OUVERTURE Potentiomètre DELAY 2M. = Retard en fermeture du 2 ème moteur (vantail recouvrant). Il règle le temps de pause pour la fermeture du deuxième moteur par rapport au premier. Régler le temps de façon que le deuxième FERMETURE vantail soit retardé d’au moins 50 cm du premier vantail. 18
  • 19. 4.9 TEST DE REGLAGES DE FINS DE COURSE • Donnez un ordre avec l’émetteur pour • Vérifier si le voyant rouge s’allume quand ouvrir le portail, le voyant de fin de course le cycle de fermeture est terminé; régler reste allumé jusqu’à l’ouverture complète de nouveau la came en fermeture comme des vantaux. indiqué à la page 8 si le portail inverse le mouvement, ou si le voyant rouge s’éteint. Butée d’arrêt en fermeture Led rouge allumé Led rouge allumé • Fixer la calotte du groupe de fin de course. • Donnez un ordre de fermeture, le portail effectue la phase de fermeture et de ralentissement lorsque le voyant est éteint. Phase de ralentissement • Fermer l’armoire de commande à l’aide des vis fournies avec l’appareil. Led rouge éteint Phase de fermeture 19
  • 20. 5.0 FONCTIONS DES LEDS DE CONTRÔLE LED JAUNE «ST» Il s’allume chaque fois que l’on appuie sur le bouton d’arrêt d’urgence. ST - G LED VERT «ALIM» LED ROUGE «PROG» LED JAUNE «D1» LED JAUNE «D3» Elle signale qu’il y a Elle signale la Elle signale la Elle signale la de la tension dans mémorisation du présence d’un ob- présence d’un ob- la carte de com- code radio. stacle entre les pho- stacle entre les pho- mande. tocellules de sécu- tocellules de sécu- rité branchées en rité branchées en réouverture ou leur arrêt partiel ou leur mauvais fonctionne- mauvais fonctionne- ment. ment. Lorsqu’elle clignote et que la led D1/D3/ ST est allumée, elle signale la présence d’un obstacle et/ou Code manuel: 119D7161-F / version: 1.0 le mauvais fonction- nement des photo- cellules et du bou- ton d’arrêt. 6.0 ENTRETIEN Contrôles périodiques: - vérifier l’état des câbles électriques; - vérifier les charnières et les butées d’arrêt (voir page 5); - vérifier si le motoréducteur est bien fixé (voir page 7). MOTOSTAR BENELUX Cette notice d’installation apporte la solution au cas le plus ZONING OUEST 7 standard. 7860 LESSINES (BELGIUM) Vous pouvez cependant avoir à faire face à une situation TELEPHONE : 0(032)68250928 spécifique non décrite ici. FAX : 0(032)68250929 Nos spécialistes sont à votre disposition pour vous conseiller. ASSISTANCE TECHNIQUE / TECHNISCHE BIJSTAND N’hésitez pas à les appeler pour leur expliquer votre cas. 0(032)498866107