SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 25
w w w . h a b r o . c o m . b r
Manual do Proprietário
Índice
Instruções importantes de segurança................................. 4
Introdução............................................................................... 7
Diagramas de conexão.......................................................... 9
CONEXÃO BÁSICA...................................................................................9
GRAVANDO COM UM COMPUTADOR....................................................10
GRAVAÇÕES EXTERNAS........................................................................11
UTILIZANDO DOIS SINTETIZADORES...................................................12
EDIÇÃO DE VÍDEO / PRODUÇÃO...........................................................13
HOME THEATER / HOME STUDIO...........................................................14
Recursos................................................................................. 15
Recurso Phantom Power.........................................................................16
Especificações....................................................................... 24
Fixando seu misturador de som em um suporte para microfone.......24
Certificado de Garantia.......................................................... 25
4
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
A utilização deste aparelho nos seguintes locais ou condições pode
resultar em mau funcionamento:
- Diretamente sob a luz solar;
- Em locais de extremo calor ou umidade;
- Em locais empoeirados ou sujos;
- Em locais de vibração intensa;
- Próximo a campos magnéticos;
- Em locais próximos a equipamentos geradores de calor intenso.
 
Alimentação:
Conecte o cabo de força (fornecido) em uma tomada elétrica adequada. Nunca conecte
o cabo de força em uma tomada que não possua a voltagem correta de acordo com o
especificado no seu aparelho ou no próprio cabo de força.
LEMBRE-SE: VERIFIQUE SEMPRE A VOLTAGEM DA REDE ELÉTRICA
LOCAL ANTES DE CONECTAR QUALQUER APARELHO ELETRÔNICO
À TOMADA ELÉTRICA. DANOS CAUSADOS POR LIGAÇÕES EM
220V, ALÉM DE SEREM EXTREMAMENTE PREJUDICIAIS AO SEU
APARELHO, NÃO SERÃO COBERTOS PELA GARANTIA.
 
Interferência em outros aparelhos eletrônicos:
Aparelhos de rádio e televisores posicionados próximo ao seu aparelho podem
apresentar interferência na recepção. Certifique-se que o seu equipamento seja operado
a uma distância segura destes aparelhos.
Manuseio:
Para evitar danos ao seu equipamento, certifique-se que este seja manuseado com
cuidado, evitando a utilização de força excessiva nas chaves, teclas e botões. Nunca
bloqueie as saídas para ventilação do aparelho e nunca o utilize próximo a fontes
geradoras de calor tais como radiadores ou amplificadores. Utilize sempre os acessórios
originais especificados pelo fabricante. Certifique-se de desconectar seu equipamento
da tomada elétrica caso você não o utilize por um longo período de tempo.
 
Cuidados básicos:
Caso o seu equipamento torne-se sujo com o tempo, limpe-o com uma flanela limpa
e seca. NUNCA utilize produtos de limpeza abrasivos tais como benzina, Thinner e
demais produtos que utilizem materiais inflamáveis em sua composição.
5
Guarde este Manual:
Após lê-lo cuidadosamente, guarde este Manual em Português para eventuais futuras
consultas.
 
Mantenha materiais estranhos afastados do seu equipamento:
Nunca manuseie copos, jarras, garrafas, latas ou quaisquer outros recipientes
com líquido próximo ao seu equipamento. Caso haja infiltração de líquido em seu
equipamento, desligue-o imediatamente da tomada elétrica e encaminhe-o para uma
de nossas Assistências Técnicas especializadas (contato no final deste Manual).
MUITO IMPORTANTE: antes de ligar seu equipamento, certifique-
se que a voltagem local está de acordo com a especificada em seu
equipamento.
Procedimento de ajuste dos níveis
Sempre que você conectar um novo equipamento ao seu misturador de som Mackie,
certifique-se de executar o procedimento de ajuste dos níveis descrito a seguir. Como
você verá mais adiante, este procedimento será muito útil durante a operação do seu
misturador de som. Conecte um par de fones de ouvido, aumente um pouco o volume
através do seu controle específico e inicie os procedimentos.
Os seguintes passos devem ser seguidos para os canais 1 e 2:
1 – Abaixe totalmente os botões do seu misturador de som denominados LEVEL
(Volume) e GAIN (Ganho).
2 – Ajuste os botões do equalizador denominados EQ para a posição central.
3 – Conecte uma fonte geradora de sinal ao canal 1.
4 – Toque alguma coisa ou reproduza um sinal sonoro nesta entrada seguindo os níveis
normais de volume. Isso poderá ser feito através de um CD Player, de um instrumento
ou de um sinal de voz captado através de um microfone conectado a esta entrada.
5 –Ajuste o controle de Ganho (GAIN) de modo que o led indicador de saturação (led OL)
somente se acenda ocasionalmente, ou seja, que não permaneça aceso todo o tempo.
6 – Caso você deseje aplicar um pouco de equalização ao sinal que está sendo
reproduzido, fique à vontade para fazê-lo neste ponto. Assim que aplicado, retorne ao
passo anterior e execute a operação novamente.
7 – Repita o procedimento completo descrito acima para o Canal 2.
MUITO IMPORTANTE : Lembre-se que, ao desligar todo o seu equipamento, desligue
seus amplificadores primeiro. Similarmente, ao ligar todo o seu equipamento, ligue os
amplificadores por último.
Guarde a embalagem original do seu produto. Você poderá necessitar dela um dia.
Mixando
A seguir, descreveremos de modo resumido como você poderá fazer a sua primeira
mixagem utilizando-se apenas de um microfone e um teclado.
1 – Conecte seu microfone na entrada denominada MIC presente no Canal 1.
2 – Ligue o seu misturador de som.
3 – Execute o procedimento de ajuste dos níveis como descrito anteriormente.
4 – Conecte os cabos de áudio provenientes das saídas principais denominadas MAIN
OUT do seu misturador de som ao seu amplificador (potência).
5 – Conecte caixas acústicas passivas (ou seja, não amplificadas) às saídas do seu
amplificador (potência) e ligue todo o conjunto.
6 –Ajuste o botão de volume denominado LEVEL presente no Canal 1 para a posição de
Ganho Unitário marcado como “U” e o botão denominado MAIN MIX um quarto de volta.
7 – Cante no microfone.
8 –Abaixe totalmente o controle de volume denominado LEVEL presente no Canal 3-4.
9 – Conecte seu teclado ou sintetizador no Canal 3-4.
10 - Toque seu sintetizador e cante simultaneamente no microfone.
11 – Toque e cante à vontade! Neste ponto, você deverá estar ouvindo o resultado de
sua primeira mixagem! Parabéns !
Notas importantes
1 – Para se obter ótimos resultados sonoros, recomendamos que você deixe os
controles de volume e do recurso Main Mix na sua posição central marcada como “U”
representando o conceito Mackie de Ganho de Unidade.
2 – Sempre abaixe totalmente o controle Main Mix antes de fazer quaisquer conexões
ao seu misturador de som.
3 – Ao desligar todo o seu equipamento, desligue primeiramente seus amplificadores
ou monitores ativos. Inversamente, ao ligar o seu equipamento, deixe seu amplificador
para ser ligado por último.
INTRODUÇÃO
Obrigado por escolher o nosso compacto misturador profissional de som modelo
7
402-VLZ3. Este misturador de som é equipado com nossos pré-amplificadores de
extrema precisão identificados como XDR. Suas dimensões compactas e sua qualidade
profissional o tornam a escolha ideal para gravação, utilizações diversas em multimídia
ou pós-produção. Deste modo, sinta-se à vontade para iniciar suas operações com o
seu novo misturador de som.
A linha de misturadores de som VLZ3 compreende os modelos 802, 1202, 1402, 1642
e 1604VLZ3. Seu misturador de som 402-VLZ3 possui vários recursos exatamente
iguais aos utilizados pelos seus pares como citados a seguir:
- Dois canais (MIC e LINE) e um canal estéreo (LINE).
- Equalizador de duas bandas presente nos canais mono.
- Chave para instrumento presente nos canais 1 e 2.
- Botão STEREO PAN permitindo que os canais mono possam ser utilizados com um
sinal somado ou em uma discreta operação estéreo.
- Saída MIX que permite o monitoramento de qualquer combinação de sinal da mixagem
principal e da entrada TAPE.
- Filtro corta-baixas e led indicador de saturação do sinal presente nos canais MIC.
- Saídas separadas para o envio do sinal da mixagem principal e para a saída de fones
de ouvido com controles individuais de volume.
- Entrada TAPE com botão de assinalamento à mixagem principal.
- Entrada e saída TAPE com conectores analógicos tipo RCA.
- Software Tracktion incluso.
- Design arrojado e robusto.
- Adaptador opcional para estante de microfone (item adquirido separadamente).
Como utilizar este Manual
Uma vez que presumimos que você está louco para utilizar o seu equipamento o quanto
antes, destacaremos nas próximas páginas os mais populares diagramas de conexão,
ou seja, como o seu misturador de som poderá ser conectado a outros equipamentos.
Estes diagramas representam as mais típicas configurações em termos de gravação e
mixagem. Logo após estes diagramas, você encontrará uma descrição detalhada sobre
todos os recursos técnicos que o seu misturador de som Mackie oferece.
MUITO IMPORTANTE: este ícone aparecerá em todo o Manual visando chamar
a sua atenção para informações críticas ou exclusivas do seu misturador Mackie 402-
VLZ3. Recomendamos que você as leia atentamente.
Algumas notas sobre o software Tracktion
O seu misturador de som 402-VLZ3 acompanha um software desenvolvido pela Mackie
denominado Tracktion 3. Note que seu misturador de som poderá ser utilizado sem
este software, porém estamos certos que você adorará ampliar sua gama de recursos
através deste software.
8
Basicamente, oTracktion 3 é uma poderosa ferramenta para produção e sequenciamento
MIDI, com a incrível vantagem de ser muito fácil de operar. Instale-o facilmente no seu
computador (PC ou MAC). Será necessário que você possua uma internet banda larga
para baixar o nosso exclusivo Tracktion Basic Bundle. O código de autorização para
utilização do software foi fornecido juntamente com o seu misturador de som. Em caso
de dúvidas, consulte o site Mackie no endereço www.mackie.com.
DIAGRAMAS DE CONEXÃO
CONEXÃO BÁSICA
Este diagrama mostra um microfone condensador conectado à entrada denominada
MIC presente no Canal 1 com o recurso Phantom Power acionado através do botão
denominado PHANTOM POWER. Temos também uma guitarra conectada à entrada do
Canal 2 com o botão de seleção de instrumento pressionado. Uma base para I-POD está
conectada às entradas de sinal de linha presentes nos Canais 3 e 4, possibilitando desta
forma que você reproduza uma faixa previamente gravada ou um determinado trecho
de uma canção com a qual você gostaria de tocar junto. Note que você necessitará
de dois adaptadores padrão ¼ para RCA para fazer esta conexão.
9
As saídas denominadas TAPE estão conectadas às entradas de sinal de linha estéreo
presentes na placa de som embutida em um Laptop. Isto permitirá que você grave a
sua performance através do software Tracktion.
As entradas do microfone e da guitarra estão posicionadas em mono, portanto o mesmo
sinal mixado está sendo enviado através das saídas principais esquerda e direita as
quais podem ser utilizadas para alimentar um monitor amplificado ou um pequeno
sistema de PA. Para tanto, conecte a saída principal esquerda do seu misturador
de som a uma das entradas do monitor amplificado Mackie modelo SRM150. Este
monitor estará posicionado diretamente à sua frente. Conecte a saída principal direita
do seu misturador de som a uma das entradas do monitor amplificado Mackie modelo
SRM350v2 que estará posicionado de frente para a platéia e pronto. Seu sistema está
completo.
GRAVANDO COM UM COMPUTADOR
Este diagrama mostra um microfone condensador conectado à entrada denominada
MIC presente no Canal 1 com o recurso Phantom Power acionado através do botão
denominado PHANTOM POWER. Temos também um simulador de amplificadores (um
tipo de processador de efeitos) conectado à entrada de linha do Canal 2. Um sintetizador
estéreo conectado às entradas de linha dos Canais 3 e 4. Um computador portátil com
o software Tracktion rodando às entradas e saídas TAPE do seu misturador de som.
Um par de fones de ouvido permitindo que você monitore a mixagem principal enquanto
você toca. Um par de monitores de estúdio (também conhecidos como monitores de
referência) conectados às saídas principais denominadas MAIN OUT.
Para ilustrar melhor este diagrama, descreveremos a seguir uma gravação de voz,
da guitarra e do sintetizador utilizando o software Tracktion. Eles podem ser gravados
10
individualmente em faixas separadas e monitorados através dos fones de ouvido. O
software Tracktion poderá ser ajustado para que não repita a faixa enquanto você grava.
Caso você esteja gravando através de um microfone, monitore o sinal exclusivamente
através dos fones de ouvido e desligue seus monitores amplificados. Note que o volume
do sinal da mixagem principal deverá estar aumentado para que o sinal seja enviado
pelas saídas TAPE.
Para sobrepor as gravações, à medida que você ou seus amigos forem tocando, novas
faixas poderão ser criadas através do software Tracktion que está rodando no seu
computador portátil; computador este conectado às saídas TAPE do seu misturador
de som. Você poderá ouvir as faixas pré-gravadas simultaneamente enquanto toca
através dos fones de ouvido. Ajuste o nível do sinal enviado pelas saídas TAPE
visando encontrar um equilíbrio sonoro agradável entre as faixas existentes e o som
do instrumento que você está tocando. Caso o botão de assinalamento à mixagem
principal não esteja acionado, as faixas pré-gravadas não aparecerão na saída TAPE
ou na mixagem principal, portanto aparecendo somente o som do instrumento que
está sendo tocado e gravado.
Para ouvir o que já foi gravado, ajuste o controle de volume do recurso TAPE para ouvir
as faixas através dos fones de ouvido. Para ouvir através dos monitores de estúdio,
pressione o botão de assinalamento à mixagem principal e aumente gradualmente o
seu volume até que atinja um nível sonoro confortável.
GRAVAÇÕES EXTERNAS
Neste diagrama, as saídas de um microfone estéreo estão conectadas às entradas MIC
presentes nos Canais 1 e 2. O botão de posicionamento do campo estéreo (STEREO
PAN) está pressionado, deste modo o sinal do Canal 1 esta sendo enviado somente
11
para a saída esquerda MAIN OUT da mixagem principal enquanto que o sinal do Canal
2 é enviado para a saída direita. A saída TAPE está conectada a um gravador portátil
com um par de fones de ouvido para monitoramento. Recomendamos os gravadores
portáteis da marca Korg.
Ajuste o volume de saída da mixagem principal para a posição central marcada como
“U” e utilize o controle de volume do gravador para ajustar o nível do sinal que está
sendo transmitido para o misturador de som. Cada canal do microfone pode ser
ajustado através dos seus próprios controles. Mantenha-os na mesma posição para
não comprometer o equilíbrio de captação do sinal estéreo.
UTILIZANDO DOIS SINTETIZADORES
Neste diagrama temos as saídas estéreo de um sintetizador conectadas às entradas do
sinal de linha (LINE) presentes nos Canais 1 e 2. O botão de posicionamento do campo
estéreo (STEREO PAN) está pressionado, deste modo o sinal do Canal 1 esta sendo
enviado somente para a saída esquerda MAIN OUT da mixagem principal enquanto
que o sinal do Canal 2 é enviado para a saída direita. Um segundo sintetizador estéreo
está conectado às entradas do sinal de linha (LINE) presentes nos Canais 3 e 4. Um
processador de efeitos / sampler está conectado às entradas e saídas TAPE. O botão
de assinalamento à mixagem principal estará pressionado durante a reprodução das
faixas gravadas, portanto o sinal presente na saída do processador de efeitos / sampler
aparecerá na mixagem principal. Lembre-se de não pressionar este botão ao fazer
suas gravações.
A saída de linha da mixagem principal está conectada às entradas de um Direct Box
(casador de impedância) duplo responsável pela adequação deste sinal para a medusa
12
de palco, que por sua vez enviará este sinal ao misturador de som do sistema de PA.
Um par de fones de ouvido permite o monitoramento do sinal da mixagem principal
enquanto você toca. Nos intervalos durante as músicas, você poderá abaixar o volume
da saída principal que está enviando seu sinal ao misturador de som do sistema de
PA e continuar monitorando seus próprios sinais através dos fones de ouvido sem
incomodar a platéia.
EDIÇÃO DE VÍDEO / PRODUÇÃO
Neste diagrama temos dois microfones de uso profissional para transmissões via rádio
e TV (Broadcast) conectados às entradas MIC presentes nos Canais 1 e 2. A saída
do sinal de linha estéreo proveniente de um reprodutor de vídeo está conectada às
entradas de linha (LINE) presentes nos Canais 3 e 4.
Um computador portátil rodando um software editor e reprodutor de efeitos sonoros está
conectado à entrada TAPE. O botão de assinalamento do sinal à mixagem principal está
pressionado, permitindo deste modo que os efeitos sonoros possam ser adicionados
à mixagem principal.
A saída TAPE está conectada à entrada de linha (LINE) da placa embutida em um
computador de mesa rodando o software denominado “Final Cut”. As saídas principais
alimentam um par de monitores de referência amplificados.
HOME THEATER / HOME STUDIO
13
Este diagrama demonstra claramente como o seu misturador de som pode ser utilizado
também para controlar um estúdio caseiro (Home Studio) e um sistema de Home
Theater, utilizando um mesmo par de monitores amplificados. Isso é muito útil nas
situações em que o espaço físico é muito pequeno ou quando você gosta muita da
sonoridade dos seus monitores e quer aproveitá-los tanto no Home Studio quanto no
Home Theater.
Um microfone condensador está conectado à entrada de microfone MIC do Canal 1 com
o botão Phantom Power pressionado. A saída do sinal de linha presente no simulador
de amplificadores está alimentando a entrada de linha (LINE) do Canal 2.
Um computador portátil rodando o nosso exclusivo software Tracktion está conectado
à saída TAPE permitindo que você grave nos Canais 1 e 2. A saída de linha estéreo a
partir do conversor de sinais a cabo está conectada à entrada TAPE e a saída de vídeo
a partir do conversor conectado ao aparelho de TV. Nesse caso, o sinal de áudio será
14
adicionado à mixagem ao se pressionar o botão de assinalamento à mixagem principal.
A saída de linha estéreo de um DVD Player está conectada às entradas de linha (LINE)
dos Canais 3 e 4 e a saída de vídeo conectada ao aparelho de TV. Um par de fones
de ouvido permitem que você monitore o sinal da mixagem principal.
Na configuração de Home Studio, cante e toque sua guitarra gravando seus sinais no
computador através do software Tracktion ou apenas ouça o resultado através dos
monitores de referência. Abaixe o nível do sinal dos Canais 3 e 4 e não assinale as
entradas TAPE para a mixagem principal provenientes do conversor.
Na configuração Home Theater, abaixe o nível do sinal dos Canais 1e 2. Selecione um
programa através do conversor de sinais a cabo e assinale as entradas TAPE para a
mixagem principal. Ouça o sinal de áudio através dos seus monitores de referência.
Caso você toque um DVD, ajuste os Canais 3 e 4 e desligue o assinalamento à mixagem
principal. Selecione o modo DVD Vídeo no seu aparelho de TV.
RECURSOS
1 – Botão Liga/Desliga
Utilize este botão para ligar e desligar seu misturador de som. Sempre que for ligado,
o led indicador se acenderá. Como regra geral, ligue primeiramente seu misturador de
som antes dos seus amplificadores e desligue-o por último. Isso reduzirá a possibilidade
de pipocos ou estrondos indesejados nas suas caixas acústicas.
15
2 – Entrada para cabo de força
Utilize este soquete para conectar o cabo de força (ou fonte alimentadora) fornecido
juntamente com o seu misturador de som. Utilize somente cabos ou fontes originais.
Lembre-se que a sua rede elétrica deverá estar aterrada. Em caso de dúvidas a este
respeito, consulte um eletricista qualificado.
LEMBRE-SE: VERIFIQUE SEMPRE A VOLTAGEM DA REDE ELÉTRICA
16
LOCAL ANTES DE CONECTAR QUALQUER APARELHO ELETRÔNICO
À TOMADA ELÉTRICA. DANOS CAUSADOS POR LIGAÇÕES EM
220V, ALÉM DE SEREM EXTREMAMENTE PREJUDICIAIS AO SEU
APARELHO, NÃO SERÃO COBERTOS PELA GARANTIA.
3 – Entradas MIC (Canais 1-2)
As entradas balanceadas para microfone com o recurso Phantom Power presentes
no seu misturador de som são exatamente as mesmas utilizadas nos misturadores
de som profissionais da nossa linha VLZ3 e por um bom motivo: são perfeitas para
eliminar ruídos e chiados. Você poderá conectar quase todos os tipos de microfones
nestas entradas desde que possuam conectores machos de três pinos padrão XLR.
Microfones profissionais tais como os de fita, dinâmicos e condensadores poderão ser
utilizados sem problema algum. Estas entradas foram projetadas para reproduzirem
sem distorções os sinais captados por estes microfones.
Recurso Phantom Power
A maioria dos microfones condensadores necessita de um ganho extra conhecido
tecnicamente como Phantom Power onde o misturador de som envia uma voltagem
DC de baixa corrente à parte eletrônica do microfone pelos mesmos fios que carregam
o áudio. O recurso Phantom Power presente nos Canais 1 e 2 do seu misturador de
som é controlado através do botão denominado PHANTOM POWER localizado no
painel frontal.
O microfones condensadores semi-profissionais podem possuir em alguns casos
baterias para se alcançar este mesmo objetivo. O nome “Phantom” se deve à sua
habilidade em fornecer energia sem ser fisicamente notado ou percebido pelos
microfones dinâmicos, tais como os excelentes microfones Shure SM57 ou SM58 por
exemplo, que não necessitam de uma fonte externa de alimentação e não são afetados
de qualquer modo por este recurso.
MUITO IMPORTANTE: a menos que você tenha certeza absoluta, nunca conecte um
microfone, instrumento musical ou qualquer outro equipamento eletrônico diretamente
às entradas MIC com o recurso Phantom Power ligado. Certifique-se sempre de desligar
o recurso Phantom Power assim que o mesmo não mais se fizer necessário. Lembre-
se: os microfones de fita não utilizam o recurso Phantom Power e nunca devem
ser conectados às entradas MIC com este recurso ligado. Em caso de dúvidas,
consulte o Manual do Proprietário do seu microfone.
4 – Entradas LINE (Canais 1-2)
Estas entradas compartilham o circuito (mas não o recurso Phantom Power) com os
pré-amplificadores dos microfones e podem ser utilizadas com fontes geradoras de
sinais balanceados ou desbalanceados de praticamente todos os níveis. Basicamente,
você poderá conectar qualquer fonte geradora de áudio a estas entradas. Para conectar
sinais balanceados de linha, utilize um cabo com conector ¼ banana estéreo TRS.
Para conectar sinais desbalanceados, utilize um cabo com conector ¼ banana mono
TS ou um cabo de guitarra padrão. Em tempo, estas duas entradas de linha são ideais
17
para conectar instrumentos antigos que necessitam de mais ganho. Não se esqueça
de executar o procedimento de ajuste dos níveis sempre que um novo equipamento
for conectado ao seu misturador de som.
5 – Recurso Low Cut (Canais 1-2)
Este botão denominado corta-baixas é algumas vezes citado também como um filtro
passa-altas, cortando as baixas freqüências abaixo de 100Hz em uma taxa de 18dB
por oitava. Destacamos que uma curva de 18dB por oitava exige um circuito bastante
elaborado.
Recomendamos que você utilize o recurso denominado Low Cut em todas as
aplicações com microfones exceto na captação dos sinais de bumbo, do contrabaixo
e da seção de graves dos sintetizadores. Além do mais, este botão poderá auxiliar-lhe
a diminuir o terrível efeito da realimentação (feedback) em situações de sonorização
ao vivo ajudando também a conservar e prolongar vida útil dos seus amplificadores.
6 – Botão Instrumento (Canais 1-2)
Pressione este botão sempre que um instrumento (uma guitarra, um contrabaixo ou um
violão, por exemplo) for conectado às entradas de linha LINE presentes nos Canais 1 e
2. Este botão casará automaticamente a impedância do sinal gerado pelos instrumentos
musicais ao seu misturador de som excluindo a necessidade de um Direct Box. Note,
porém, que este botão deverá estar desligado caso você conecte fontes de áudio tais
como CD Players, MP3 Players, teclados, baterias eletrônicas etc. Note ainda que
será necessária a utilização de um Direct Box caso você conecte instrumentos nas
entradas dos Canais 3 e 4.
7 – Controle de ganho
Primeiramente, caso você ainda não o tenha feito, recomendamos que você leia o
procedimento de ajuste dos níveis conforme descrito no início deste Manual. Em
relação a este recurso, o botão de controle de ganho ajusta a sensibilidade do sinal
recebido pelas entradas MIC e LINE presentes nos Canais 1 e 2. Isso permite que sinais
provenientes das mais diversas fontes sonoras possam ser modificados e adequados
aos níveis otimizados da performance interna do seu misturador de som.
Caso o sinal esteja sendo recebido através da entrada XLR para microfone (MIC),
haverá 0dB de ganho com o botão totalmente abaixado atingindo até 60dB de ganho
com este mesmo botão totalmente aumentado.
Caso o sinal esteja sendo recebido através da entrada ¼ LINE, haverá 15dB de
atenuação com o botão totalmente abaixado atingindo até 45dB de ganho através do
seu aumento total, com um Ganho de Unidade “U” (Unity Gain) na marca das 10 horas.
Estes 15dB de atenuação podem ser muito úteis em situações em que você esteja
inserindo um sinal muito ativo ou que você queira adicionar muito ganho de EQ ou
até mesmo em ambas as situações. Sem este “botão virtual”, um cenário como este
18
poderia levar a uma saturação do sinal no canal.
Conceito de Ganho de Unidade “U”
Os misturadores de som Mackie possuem um símbolo “U” em quase todos
os seus controles. Este símbolo significa o nosso Ganho de Unidade,
ou seja, uma vez selecionada esta posição nos controles, não haverá
alteração nos níveis dos sinais. Você poderá iniciar suas operações no
seu misturador de som Mackie com os controles na posição “U”, deste modo indicando
que todos os sinais estão trafegando pelo misturador com seus níveis otimizados.Além
do mais, todas as etiquetas presentes nos seus controles são medidas em decibéis
(dB), portanto você saberá exatamente o que acontece em tempo real tal como os
melhores profissionais da área de áudio.
Equalizador de duas bandas
Seu misturador de som possui uma equalização com duas bandas especialmente
alocada em certos pontos especialmente selecionados – equalização tipo Shelving
em 80Hz para os graves e 12kHz para os agudos. O estilo Shelving significa que o
circuito do equalizador aumenta ou corta automaticamente todas as freqüências que
ultrapassem uma determinada freqüência. Por exemplo, girando o botão de controle
das freqüências graves LOW para a direita incrementará as freqüências graves a partir
de 80Hz e continuará descendo até atingir a nota mais baixa presente no sinal.
Contudo, note que um excesso de equalização poderá comprometer seriamente a sua
sonoridade. Os nossos controles possuem inúmeras funções de ajuste e regulagem
justamente porque sabemos que você poderá necessitar deles em ocasiões diversas,
porém não se esqueça que se você utilizar em larga escala estes ajustes de equalização
em todos os canais, a sua sonoridade final ficará embaralhada e comprometida. Utilize
estes controles com parcimônia e sabedoria. Caso você perceba que está utilizando
demais as funções de incremento ou de corte dos sinais, reveja a sua fonte sonora, ou
seja, posicione os microfones de uma forma diferente, tente um outro tipo de microfone,
troque as cordas dos instrumentos etc.
8 – Controle de agudos
O controle HI EQ responsável pelas altas freqüências fornece até 15dB de incremento
ou corte acima de 12kHz, possuindo sua posição neutra exatamente no centro. Utilize-o
para adicionar mais agudo e brilho ao som dos pratos de bateria, um sentido geral de
clareza e transparência ou ainda um maior ataque no som dos sintetizadores, vocais
e guitarras. Diminua-o um pouco para reduzir sibilos e agudos indesejáveis ou para
diminuir chiados.
9 – Controle de graves
O controle LOW EQ responsável pelas baixas freqüências fornece até 15dB de
incremento ou corte abaixo de 80Hz, possuindo sua posição neutra exatamente no
centro. Utilize-o para adicionar mais corpo e pegada ao som dos bumbos, à seção
19
de graves do sintetizador e ao contrabaixo. Utilizado em conjunto com o botão Low
Cut, você poderá adicionar uma boa quantidade de graves à sua sonoridade sem
comprometer o resultado final.
10 – Botão Stereo Pan (Canais 1-2)
Com este botão desligado, cada canal mono alimentará
igualmente tanto o lado esquerdo como o lado direito na mixagem
principal, como descrito nos exemplos a seguir.
- caso você esteja utilizando uma fonte geradora de sinal mono:
caso você esteja falando em um microfone conectado à entrada
1, sua voz será ouvida nos monitores da esquerda e da direita.
- sobrepondo uma fonte mono – caso você esteja monitorando o sinal diretamente
através dos fones de ouvido, você poderá ouvir o sinal sobreposto enquanto você toca.
Com este botão pressionado, o Canal 1 será reproduzido somente
no lado esquerdo da mixagem principal enquanto que o Canal 2
será reproduzido no lado direito. Citaremos a seguir uma típica
situação onde isso ocorre.
- gravando uma fonte estéreo: caso você tenha um microfone
estéreo conectado às entradas MIC ou esteja tocando um
instrumento estéreo conectado às entradas LINE, cada lado da
fonte sonora poderá ser gravado de forma discreta em um gravador
conectado às saídas principais ou às saídas TAPE.
Note que este botão não afetará os Canais 3 e 4 ou as entradas
TAPE.
11 – Controle de volume
Utilize este controle para ajustar o nível de sinal do canal, podendo estar desligado
(posição OFF), na posição central representando o nosso conceito de ganho unitário
(posição “U”) ou com até 12dB de ganho adicional. Uma vez que o controle de ganho
tenha sido ajustado em cada canal, utilize este controle para definir a quantidade de
presença do sinal em cada canal que aparecerá na mixagem principal. Os Canais 1 e
2 utilizam controles de nível mono enquanto que os Canais 3 e 4 utilizam um controle
estéreo.
12 – Led indicador de saturação
Este led indicador se acenderá caso o sinal de entrada esteja muito forte. O nível do
sinal é medido antes do controle de volume, mas após o controle de ganho e de EQ.
Caso este led se acenda, abaixe o nível do ganho através do seu controle específico
e/ou através dos equalizadores de agudos e graves até que este led se apague. Note
que não haverá problema algum caso este led se acenda ocasionalmente nas partes
mais fortes da música. Note também que este led não se apagará abaixando-se o
20
controle de volume.
13 – Saídas principais MAIN OUTS
Estas saídas alimentam a mixagem principal. Elas podem ser conectadas às entradas
de linha de amplificadores, monitores amplificados ou às entradas de outro misturador
de som.
Para utilizar estas saídas endereçadas às entradas balanceadas, conecte os conectores
¼ TRS conforme descrito a seguir:
Ponta – Positivo
Anel – Negativo
Manga, corpo ou carcaça – Terra
Para a maioria das gravações e aplicações em sistemas de PA, sinais desbalanceados
atenderão bem. Para utilizar estas saídas com endereçamento a entradas
desbalanceadas, conecte os conectores ¼ TS conforme descrito a seguir:
Ponta – sinal
Manga, corpo ou carcaça – Terra
14 – Entradas LINE estéreo (Canais 3-4)
Estas entradas totalmente balanceadas foram projetadas para operações em mono
ou estéreo operando com sinais balanceados ou desbalanceados. Elas podem ser
utilizadas com quase todos os equipamentos profissionais e semi-profissionais. Os
sinais recebidos no Canal 3 aparecerão somente do lado esquerdo da mixagem
principal enquanto que os sinais recebidos no Canal 4 aparecerão somente do lado
direito da mixagem principal.
Ao conectar um equipamento mono utilize sempre a entrada esquerda (LEFT), no
nosso caso representada pelo Canal 3. Não conecte nenhum outro equipamento à
entrada direita, neste caso representada pelo Canal 4, garantindo deste modo que o
sinal apareça em ambos os lados.
15 – Botão de assinalamento à mixagem principal
Pressione este botão para adicionar o sinal recebido através da entrada TAPE à
mixagem principal.
16 – Controle de volume da entrada TAPE
Utilize este controle para ajustar o nível do sinal que está sendo recebido através da
entrada TAPE e reproduzido na mixagem principal e nos fones de ouvido.
17 – Entrada TAPE
Estas entradas RCA desbalanceadas foram projetadas para aceitar sinais de linha
21
estéreo. Todos os sinais recebidos através desta entrada serão enviados à saída de
fones de ouvido e poderão ser direcionados para a saída principal, dependendo da
posição do botão de assinalamento à mixagem principal.
Utilize estas entradas para uma conveniente reprodução das suas mixagens. Você
estará apto a rever as suas mixagens e daí tentar outros passos sem a alteração radical
dos níveis do misturador de som. Você poderá utilizar conectado nestas entradas um
CD Player, um MP3 Player, uma saída da placa de som do seu computador ou até
mesmo um DVD Player para o envio de músicas ao seu sistema de PA durante os
intervalos de um espetáculo ou concerto.
Utilize o botão de assinalamento à mixagem principal para adicionar o sinal recebido pela
entrada TAPE à mixagem principal controlando seu nível através do botão específico.
18 – Saída TAPE
Estas saídas RCA desbalanceadas enviam o mesmo sinal das saídas principais para
facilitar os processos de gravação e monitoramento pelo PAsimultaneamente. Conecte-
as às entradas do seu gravador. Estas saídas tratam-se de uma cópia desbalanceada
da saída principal, portanto afetada pelo controle de nível da mixagem principal.
19 – Saída para fones de ouvido
A saída para fones de ouvido estéreo ¼ do seu misturador de som fornece um sinal
extremamente claro e audível com altos níveis de ganho e performance. Fones de
ouvido do tipo utilizado em I-Pod ou computadores podem ser utilizados desde que
um adaptador apropriado fornecido separadamente seja adquirido. Caso você esteja
montando seu próprio cabo, siga o diagrama a seguir:
Ponta – canal esquerdo
Anel – canal direito
Manga, corpo ou carcaça – Terra
Através dos fones de ouvido, você ouvirá o sinal da mixagem principal assim como o
sinal que está sendo recebido através das entradas TAPE.
20 – Botão Phantom Power
Este botão ativa e desativa o recurso Phantom Power necessário ao adequado
funcionamento dos microfones condensadores conectados às entradas de microfone
presentes nos Canais 1 e 2. Pressione este botão caso o seu microfone necessite deste
recurso. Lembre-se de consultar previamente o Manual do Proprietário do microfone em
caso de dúvidas. Ao ser ativado, o recurso Phantom Power estará presente nas duas
entradas. O led indicador correspondente se acenderá confirmando seu acionamento.
22
21 – Controle de volume da saída para fones de ouvido
Utilize este botão para ajustar o volume dos fones de ouvido.
MUITO IMPORTANTE: informamos que o nível do sinal de áudio enviado aos fones de
ouvido é forte e pode causar danos auditivos caso os fones sejam utilizados por longos
períodos ininterruptos de tempo em com um alto volume. Mesmo sinais intermediários
podem causar lesões. Seja cauteloso com a utilização de fones de ouvido e consulte
periodicamente seu médico otorrinolaringologista.
MUITO IMPORTANTE: mantenha o botão PHONES ajustado para a posição mínima
antes de conectar os fones de ouvido. Mantenha-o ainda nesta posição até que você
posicione os fones de ouvido em sua cabeça e daí aumente lenta e gradualmente o
sinal até que alcance um nível sonoro confortável adequado à sua audição. LEMBRE-
SE: DANOS AUDITIVOS SÃO IRREVERSÍVEIS. SEJA CUIDADOSO.
22 – Botão MAIN MIX – mixagem principal
Utilize este botão para controlar os níveis dos sinais que estão sendo enviados às
saídas principais denominadas MAIN OUTS. Note que este sinal consistirá da soma
dos sinais de todos os canais que não estiverem com seus níveis abaixados. Girado
no sentido anti-horário estará desligado e girado no sentido horário fornecerá 12dB
de ganho adicional, com sua posição central de ganho de unidade na marca “U”. Este
ganho adicional poderá nem ser necessário, mas sempre é bom poder contar com ele.
23 – Led indicador
Este led se acenderá confirmando que o misturador de som está ligado.
24 – Medidores
O sistema de medição dos níveis de sinal em seu misturador Mackie é formado por
duas colunas com oito leds indicadores cada. Extremamente simples, considerando a
multiplicidade de sinais que podem ser monitorados através deles. Note ainda que os
níveis indicados por estes medidores estão sujeitos ao controle da mixagem principal.
Lembre-se que os medidores de áudio servem somente para que você tenha uma
idéia do que está acontecendo com os níveis dos sinais que estão sendo processados
internamente no seu misturador. Nunca se esqueça de utilizar seus ouvidos e seu bom
senso para determinar qual o melhor nível de sinal de acordo com a sua preferência.
Na área de áudio profissional, novas experiências executadas com segurança são
sempre bem-vindas!
ESPECIFICAÇÕES
Fixando seu misturador de som em um suporte para
microfone
23
Como você poderá notar, a parte inferior do seu misturador de som possui três furos
sem rosca especialmente projetados para se encaixarem a um suporte específico que
por sua vez se encaixa em uma estante para microfone. Desta forma, você poderá
ajustar a altura e a inclinação do seu misturador de som de forma rápida e fácil. Para
mais informações a este respeito, consulte o seu revendedor favorito.
Importante : as especificações técnicas deste produto poderão
ser alteradas a qualquer momento sem a notificação prévia de seu
fabricante ou distribuidor autorizado.
Parabéns ! Ao terminar de ler este Manual, você provavelmente estará apto a operar
o seu misturador de som Mackie modelo 402-VLZ3.
24
25
CERTIFICADO DE GARANTIA
ATENÇÃO: NÃO PERCA ESTE CERTIFICADO
Este é o seu Certificado de Garantia (Conforme Lei do Consumidor nº 8.078 de
11/09/1990 Art.26 Inciso II). Por gentileza preencha-o corretamente no ato da compra.
Este certificado e a nota fiscal são os únicos documentos que garantem a manutenção
e/ou reposição de peças originais pelo nosso departamento de assistência técnica ou
nossa rede autorizada de serviços técnicos. Caso seu equipamento venha a apresentar
algum defeito de fabricação, no período mencionado, o reparo será feito sem nenhum
ônus. Simplesmente apresente este certificado junto com a nota fiscal de compra a
um dos nossos postos de serviços autorizados. Após este período os custos de reparo
serão de integral responsabilidade do proprietário.
IMPORTANTE
A importadora garante o reparo de qualquer defeito de fabricação, assim como a
reposição de peças originais e mão-de-obra, desde que o equipamento tenha sido
corretamente utilizado conforme instruções contidas no manual do usuário. Portanto,
antes de ligar o equipamento, leia atentamente o manual, certificando-se sobre como
proceder.
CUIDADOS E ADVERTÊNCIAS
VOLTAGEM: Verifique se a tensão de alimentação local é a mesma especificada no
aparelho.
ATERRAMENTO: Não remova o pino de aterramento. Ele é a proteção do seu
equipamento quando corretamente usado.
TEMPERATURA: Utilize o aparelho dentro da faixa especificada no manual.
Temperaturas excessivamente altas ou baixas prejudicam o equipamento.
UMIDADE E POEIRA: Aparelhos utilizados ou armazenados em lugares úmidos ou
empoeirados estarão sujeitos a problemas freqüentes, não cobertos pela garantia.
RÁDIO FREQÜÊNCIA: Equipamentos utilizados próximos a fontes geradoras de rádio
freqüências ( torres de transmissão de rádio e TV , etc) poderão sofrer interferências,
principalmente se não estiverem aterrados.
TRANSPORTE: Transporte o seu equipamento com cuidado. Quedas e batidas podem
danificá-lo seriamente.
LIMPEZA: Use somente um pano macio ligeiramente umedecido e sabão neutro.
Jamais use soluções ácidas e esponjas abrasivas.
LEITOR DE DISQUETE: Equipamentos que disponham deste periférico requerem
alguns cuidados especiais, como:
1) Não retire o disquete enquanto a luz indicadora estiver acesa;
2) Não submeta o equipamento a fortes impactos (quedas, vibrações, etc);
3) Não insira objetos ou derrame líquidos no interior do leitor;
4) Use somente disquetes de boa procedência;

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Manual do amplificador Line 6 SPIDER VALVE (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Line 6 SPIDER VALVE (PORTUGUÊS)Manual do amplificador Line 6 SPIDER VALVE (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Line 6 SPIDER VALVE (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual do pedal Line 6 Floorpodplus (PORTUGUÊS)
Manual do pedal Line 6 Floorpodplus (PORTUGUÊS)Manual do pedal Line 6 Floorpodplus (PORTUGUÊS)
Manual do pedal Line 6 Floorpodplus (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual do pedal de efeito DM4 Line 6 (PORTUGUÊS)
Manual do pedal de efeito DM4 Line 6 (PORTUGUÊS)Manual do pedal de efeito DM4 Line 6 (PORTUGUÊS)
Manual do pedal de efeito DM4 Line 6 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Guia Rápido Line 6 PODHD300 (PORTUGUÊS)
Guia Rápido Line 6 PODHD300 (PORTUGUÊS)Guia Rápido Line 6 PODHD300 (PORTUGUÊS)
Guia Rápido Line 6 PODHD300 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual do amplificador Line 6 SPIDER JAM (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Line 6 SPIDER JAM (PORTUGUÊS)Manual do amplificador Line 6 SPIDER JAM (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Line 6 SPIDER JAM (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual do pedal controlador Line 6 FBV (PORTUGUÊS)
Manual do pedal controlador Line 6 FBV (PORTUGUÊS)Manual do pedal controlador Line 6 FBV (PORTUGUÊS)
Manual do pedal controlador Line 6 FBV (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV 30 (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV 30 (PORTUGUÊS)Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV 30 (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV 30 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual avançado Spider IV da Line 6 (PORTUGUÊS)
Manual avançado Spider IV da Line 6 (PORTUGUÊS)Manual avançado Spider IV da Line 6 (PORTUGUÊS)
Manual avançado Spider IV da Line 6 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Guia avançado Line 6 do PODHD300 e PODHD400 (PORTUGUÊS)
Guia avançado Line 6 do PODHD300 e PODHD400 (PORTUGUÊS)Guia avançado Line 6 do PODHD300 e PODHD400 (PORTUGUÊS)
Guia avançado Line 6 do PODHD300 e PODHD400 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV (PORTUGUÊS)Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual do teclado Fenix CK60 (PORTUGUÊS)
Manual do teclado Fenix CK60 (PORTUGUÊS)Manual do teclado Fenix CK60 (PORTUGUÊS)
Manual do teclado Fenix CK60 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual da bateria eletrônica DDRUM DD3X
Manual da bateria eletrônica DDRUM DD3XManual da bateria eletrônica DDRUM DD3X
Manual da bateria eletrônica DDRUM DD3XHabro Group
 
Pod hd 500 manual - avançado (português)
Pod hd 500   manual - avançado (português)Pod hd 500   manual - avançado (português)
Pod hd 500 manual - avançado (português)kadron
 
Supervisorio scada
Supervisorio scadaSupervisorio scada
Supervisorio scadaRonnan Brito
 
Manual da interface Focusrite Scarlett 2i2 (PORTUGUÊS)
Manual da interface Focusrite Scarlett 2i2 (PORTUGUÊS)Manual da interface Focusrite Scarlett 2i2 (PORTUGUÊS)
Manual da interface Focusrite Scarlett 2i2 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual MM4 Line6
Manual MM4 Line6 Manual MM4 Line6
Manual MM4 Line6 Habro Group
 
Manual da Bateria Eletrônica Fenix EFD 400 (PORTUGUÊS)
Manual da Bateria Eletrônica Fenix EFD 400 (PORTUGUÊS)Manual da Bateria Eletrônica Fenix EFD 400 (PORTUGUÊS)
Manual da Bateria Eletrônica Fenix EFD 400 (PORTUGUÊS)Habro Group
 

Mais procurados (20)

Manual do amplificador Line 6 SPIDER VALVE (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Line 6 SPIDER VALVE (PORTUGUÊS)Manual do amplificador Line 6 SPIDER VALVE (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Line 6 SPIDER VALVE (PORTUGUÊS)
 
Manual do pedal Line 6 Floorpodplus (PORTUGUÊS)
Manual do pedal Line 6 Floorpodplus (PORTUGUÊS)Manual do pedal Line 6 Floorpodplus (PORTUGUÊS)
Manual do pedal Line 6 Floorpodplus (PORTUGUÊS)
 
Manual do pedal de efeito DM4 Line 6 (PORTUGUÊS)
Manual do pedal de efeito DM4 Line 6 (PORTUGUÊS)Manual do pedal de efeito DM4 Line 6 (PORTUGUÊS)
Manual do pedal de efeito DM4 Line 6 (PORTUGUÊS)
 
manual de instrução para caixa de som CSR 4000
manual de instrução para caixa de som CSR 4000manual de instrução para caixa de som CSR 4000
manual de instrução para caixa de som CSR 4000
 
Guia Rápido Line 6 PODHD300 (PORTUGUÊS)
Guia Rápido Line 6 PODHD300 (PORTUGUÊS)Guia Rápido Line 6 PODHD300 (PORTUGUÊS)
Guia Rápido Line 6 PODHD300 (PORTUGUÊS)
 
Manual do amplificador Line 6 SPIDER JAM (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Line 6 SPIDER JAM (PORTUGUÊS)Manual do amplificador Line 6 SPIDER JAM (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Line 6 SPIDER JAM (PORTUGUÊS)
 
Manual do pedal controlador Line 6 FBV (PORTUGUÊS)
Manual do pedal controlador Line 6 FBV (PORTUGUÊS)Manual do pedal controlador Line 6 FBV (PORTUGUÊS)
Manual do pedal controlador Line 6 FBV (PORTUGUÊS)
 
Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV 30 (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV 30 (PORTUGUÊS)Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV 30 (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV 30 (PORTUGUÊS)
 
Manual hidroflex 1.9
Manual hidroflex 1.9Manual hidroflex 1.9
Manual hidroflex 1.9
 
Manual avançado Spider IV da Line 6 (PORTUGUÊS)
Manual avançado Spider IV da Line 6 (PORTUGUÊS)Manual avançado Spider IV da Line 6 (PORTUGUÊS)
Manual avançado Spider IV da Line 6 (PORTUGUÊS)
 
Guia avançado Line 6 do PODHD300 e PODHD400 (PORTUGUÊS)
Guia avançado Line 6 do PODHD300 e PODHD400 (PORTUGUÊS)Guia avançado Line 6 do PODHD300 e PODHD400 (PORTUGUÊS)
Guia avançado Line 6 do PODHD300 e PODHD400 (PORTUGUÊS)
 
Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV (PORTUGUÊS)Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV (PORTUGUÊS)
 
Manual do teclado Fenix CK60 (PORTUGUÊS)
Manual do teclado Fenix CK60 (PORTUGUÊS)Manual do teclado Fenix CK60 (PORTUGUÊS)
Manual do teclado Fenix CK60 (PORTUGUÊS)
 
Manual da bateria eletrônica DDRUM DD3X
Manual da bateria eletrônica DDRUM DD3XManual da bateria eletrônica DDRUM DD3X
Manual da bateria eletrônica DDRUM DD3X
 
Pod hd 500 manual - avançado (português)
Pod hd 500   manual - avançado (português)Pod hd 500   manual - avançado (português)
Pod hd 500 manual - avançado (português)
 
Supervisorio scada
Supervisorio scadaSupervisorio scada
Supervisorio scada
 
Manual da interface Focusrite Scarlett 2i2 (PORTUGUÊS)
Manual da interface Focusrite Scarlett 2i2 (PORTUGUÊS)Manual da interface Focusrite Scarlett 2i2 (PORTUGUÊS)
Manual da interface Focusrite Scarlett 2i2 (PORTUGUÊS)
 
Clp exercicio
Clp  exercicioClp  exercicio
Clp exercicio
 
Manual MM4 Line6
Manual MM4 Line6 Manual MM4 Line6
Manual MM4 Line6
 
Manual da Bateria Eletrônica Fenix EFD 400 (PORTUGUÊS)
Manual da Bateria Eletrônica Fenix EFD 400 (PORTUGUÊS)Manual da Bateria Eletrônica Fenix EFD 400 (PORTUGUÊS)
Manual da Bateria Eletrônica Fenix EFD 400 (PORTUGUÊS)
 

Destaque

Manual dos Mixers Mackie PROFX16 e PROFX22 (PORTUGUÊS)
Manual dos Mixers Mackie PROFX16 e PROFX22 (PORTUGUÊS)Manual dos Mixers Mackie PROFX16 e PROFX22 (PORTUGUÊS)
Manual dos Mixers Mackie PROFX16 e PROFX22 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual do mixer Mackie 802 VLZ3 (PORTUGUÊS)
Manual do mixer Mackie 802 VLZ3 (PORTUGUÊS)Manual do mixer Mackie 802 VLZ3 (PORTUGUÊS)
Manual do mixer Mackie 802 VLZ3 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual dos Mixers PROFX8 e PROFX12 (PORTUGUÊS)
Manual dos Mixers PROFX8 e PROFX12 (PORTUGUÊS)Manual dos Mixers PROFX8 e PROFX12 (PORTUGUÊS)
Manual dos Mixers PROFX8 e PROFX12 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual da mesa MACKIE DL32R
Manual da mesa MACKIE DL32RManual da mesa MACKIE DL32R
Manual da mesa MACKIE DL32RHabro Group
 
Manual dos mixers Mackie DL1608/ DL808 (PORTUGUÊS)
Manual dos mixers Mackie DL1608/ DL808 (PORTUGUÊS)Manual dos mixers Mackie DL1608/ DL808 (PORTUGUÊS)
Manual dos mixers Mackie DL1608/ DL808 (PORTUGUÊS)Habro Group
 

Destaque (6)

Manual dos Mixers Mackie PROFX16 e PROFX22 (PORTUGUÊS)
Manual dos Mixers Mackie PROFX16 e PROFX22 (PORTUGUÊS)Manual dos Mixers Mackie PROFX16 e PROFX22 (PORTUGUÊS)
Manual dos Mixers Mackie PROFX16 e PROFX22 (PORTUGUÊS)
 
Manual do mixer Mackie 802 VLZ3 (PORTUGUÊS)
Manual do mixer Mackie 802 VLZ3 (PORTUGUÊS)Manual do mixer Mackie 802 VLZ3 (PORTUGUÊS)
Manual do mixer Mackie 802 VLZ3 (PORTUGUÊS)
 
Estructuralismo
EstructuralismoEstructuralismo
Estructuralismo
 
Manual dos Mixers PROFX8 e PROFX12 (PORTUGUÊS)
Manual dos Mixers PROFX8 e PROFX12 (PORTUGUÊS)Manual dos Mixers PROFX8 e PROFX12 (PORTUGUÊS)
Manual dos Mixers PROFX8 e PROFX12 (PORTUGUÊS)
 
Manual da mesa MACKIE DL32R
Manual da mesa MACKIE DL32RManual da mesa MACKIE DL32R
Manual da mesa MACKIE DL32R
 
Manual dos mixers Mackie DL1608/ DL808 (PORTUGUÊS)
Manual dos mixers Mackie DL1608/ DL808 (PORTUGUÊS)Manual dos mixers Mackie DL1608/ DL808 (PORTUGUÊS)
Manual dos mixers Mackie DL1608/ DL808 (PORTUGUÊS)
 

Semelhante a Manual do Mixer Mackie 402VLZ3 (PORTUGUÊS)

Manual da caixa Subwoofer SRM1801 (PORTUGUÊS)
Manual da caixa Subwoofer SRM1801 (PORTUGUÊS)Manual da caixa Subwoofer SRM1801 (PORTUGUÊS)
Manual da caixa Subwoofer SRM1801 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual do Controlador de Monitores Mackie BIGKNOB (PORTUGUÊS)
Manual do Controlador de Monitores Mackie BIGKNOB (PORTUGUÊS)Manual do Controlador de Monitores Mackie BIGKNOB (PORTUGUÊS)
Manual do Controlador de Monitores Mackie BIGKNOB (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual do Amplificador Line 6 LOWDOWN (PORTUGUÊS)
Manual do Amplificador Line 6 LOWDOWN (PORTUGUÊS)Manual do Amplificador Line 6 LOWDOWN (PORTUGUÊS)
Manual do Amplificador Line 6 LOWDOWN (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150
Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150
Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150Habro Group
 
Manual da Bateria Eletrônica Fenix EFD 300 (PORTUGUÊS)
Manual da Bateria Eletrônica Fenix EFD 300 (PORTUGUÊS)Manual da Bateria Eletrônica Fenix EFD 300 (PORTUGUÊS)
Manual da Bateria Eletrônica Fenix EFD 300 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual do cabeçote Warwick Sweets 15.2 e 25.1 (PORTUGUÊS)
Manual do cabeçote Warwick Sweets 15.2 e 25.1 (PORTUGUÊS)Manual do cabeçote Warwick Sweets 15.2 e 25.1 (PORTUGUÊS)
Manual do cabeçote Warwick Sweets 15.2 e 25.1 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual da interface Focusrite Scartlett 2i4 (PORTUGUÊS)
Manual da interface Focusrite Scartlett 2i4 (PORTUGUÊS)Manual da interface Focusrite Scartlett 2i4 (PORTUGUÊS)
Manual da interface Focusrite Scartlett 2i4 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100
Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100
Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100Habro Group
 
Manual da interface Focusrite Saffire Pro 24
Manual da interface Focusrite Saffire Pro 24Manual da interface Focusrite Saffire Pro 24
Manual da interface Focusrite Saffire Pro 24Habro Group
 
Manual da interface Focusrite iTrack Solo (PORTUGUÊS)
Manual da interface Focusrite iTrack Solo (PORTUGUÊS)Manual da interface Focusrite iTrack Solo (PORTUGUÊS)
Manual da interface Focusrite iTrack Solo (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual da bateria eletrônica DDRUM DD1
Manual da bateria eletrônica DDRUM DD1Manual da bateria eletrônica DDRUM DD1
Manual da bateria eletrônica DDRUM DD1Habro Group
 
Manual do piano digital FENIX DP70
Manual do piano digital FENIX DP70Manual do piano digital FENIX DP70
Manual do piano digital FENIX DP70Habro Group
 
Manual bateria DD1 DDRUM (PORTUGUÊS)
Manual bateria DD1 DDRUM (PORTUGUÊS)Manual bateria DD1 DDRUM (PORTUGUÊS)
Manual bateria DD1 DDRUM (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual do Warwick Sweet 15.3 e 25.2 (PORTUGUÊS)
Manual do Warwick Sweet 15.3 e 25.2 (PORTUGUÊS)Manual do Warwick Sweet 15.3 e 25.2 (PORTUGUÊS)
Manual do Warwick Sweet 15.3 e 25.2 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual da Caixa Mackie SRM350V2 (PORTUGUÊS)
Manual da Caixa Mackie SRM350V2 (PORTUGUÊS)Manual da Caixa Mackie SRM350V2 (PORTUGUÊS)
Manual da Caixa Mackie SRM350V2 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual do piano digital Fenix TG8815 (PORTUGUÊS)
Manual do piano digital Fenix TG8815 (PORTUGUÊS)Manual do piano digital Fenix TG8815 (PORTUGUÊS)
Manual do piano digital Fenix TG8815 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual do Órgão Eletrônico Ringway RS 400H (PORTUGUÊS)
Manual do Órgão Eletrônico Ringway RS 400H (PORTUGUÊS)Manual do Órgão Eletrônico Ringway RS 400H (PORTUGUÊS)
Manual do Órgão Eletrônico Ringway RS 400H (PORTUGUÊS)Habro Group
 

Semelhante a Manual do Mixer Mackie 402VLZ3 (PORTUGUÊS) (20)

Manual da caixa Subwoofer SRM1801 (PORTUGUÊS)
Manual da caixa Subwoofer SRM1801 (PORTUGUÊS)Manual da caixa Subwoofer SRM1801 (PORTUGUÊS)
Manual da caixa Subwoofer SRM1801 (PORTUGUÊS)
 
Manual do Controlador de Monitores Mackie BIGKNOB (PORTUGUÊS)
Manual do Controlador de Monitores Mackie BIGKNOB (PORTUGUÊS)Manual do Controlador de Monitores Mackie BIGKNOB (PORTUGUÊS)
Manual do Controlador de Monitores Mackie BIGKNOB (PORTUGUÊS)
 
Manual do Amplificador Line 6 LOWDOWN (PORTUGUÊS)
Manual do Amplificador Line 6 LOWDOWN (PORTUGUÊS)Manual do Amplificador Line 6 LOWDOWN (PORTUGUÊS)
Manual do Amplificador Line 6 LOWDOWN (PORTUGUÊS)
 
Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150
Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150
Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150
 
Prh260
Prh260Prh260
Prh260
 
Manual da Bateria Eletrônica Fenix EFD 300 (PORTUGUÊS)
Manual da Bateria Eletrônica Fenix EFD 300 (PORTUGUÊS)Manual da Bateria Eletrônica Fenix EFD 300 (PORTUGUÊS)
Manual da Bateria Eletrônica Fenix EFD 300 (PORTUGUÊS)
 
Manual do cabeçote Warwick Sweets 15.2 e 25.1 (PORTUGUÊS)
Manual do cabeçote Warwick Sweets 15.2 e 25.1 (PORTUGUÊS)Manual do cabeçote Warwick Sweets 15.2 e 25.1 (PORTUGUÊS)
Manual do cabeçote Warwick Sweets 15.2 e 25.1 (PORTUGUÊS)
 
Manual da interface Focusrite Scartlett 2i4 (PORTUGUÊS)
Manual da interface Focusrite Scartlett 2i4 (PORTUGUÊS)Manual da interface Focusrite Scartlett 2i4 (PORTUGUÊS)
Manual da interface Focusrite Scartlett 2i4 (PORTUGUÊS)
 
Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100
Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100
Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100
 
Meteoro nitrous drive
Meteoro nitrous driveMeteoro nitrous drive
Meteoro nitrous drive
 
Manual da interface Focusrite Saffire Pro 24
Manual da interface Focusrite Saffire Pro 24Manual da interface Focusrite Saffire Pro 24
Manual da interface Focusrite Saffire Pro 24
 
Manual da interface Focusrite iTrack Solo (PORTUGUÊS)
Manual da interface Focusrite iTrack Solo (PORTUGUÊS)Manual da interface Focusrite iTrack Solo (PORTUGUÊS)
Manual da interface Focusrite iTrack Solo (PORTUGUÊS)
 
Manual da bateria eletrônica DDRUM DD1
Manual da bateria eletrônica DDRUM DD1Manual da bateria eletrônica DDRUM DD1
Manual da bateria eletrônica DDRUM DD1
 
Manual do piano digital FENIX DP70
Manual do piano digital FENIX DP70Manual do piano digital FENIX DP70
Manual do piano digital FENIX DP70
 
Manual bateria DD1 DDRUM (PORTUGUÊS)
Manual bateria DD1 DDRUM (PORTUGUÊS)Manual bateria DD1 DDRUM (PORTUGUÊS)
Manual bateria DD1 DDRUM (PORTUGUÊS)
 
Manual online
Manual onlineManual online
Manual online
 
Manual do Warwick Sweet 15.3 e 25.2 (PORTUGUÊS)
Manual do Warwick Sweet 15.3 e 25.2 (PORTUGUÊS)Manual do Warwick Sweet 15.3 e 25.2 (PORTUGUÊS)
Manual do Warwick Sweet 15.3 e 25.2 (PORTUGUÊS)
 
Manual da Caixa Mackie SRM350V2 (PORTUGUÊS)
Manual da Caixa Mackie SRM350V2 (PORTUGUÊS)Manual da Caixa Mackie SRM350V2 (PORTUGUÊS)
Manual da Caixa Mackie SRM350V2 (PORTUGUÊS)
 
Manual do piano digital Fenix TG8815 (PORTUGUÊS)
Manual do piano digital Fenix TG8815 (PORTUGUÊS)Manual do piano digital Fenix TG8815 (PORTUGUÊS)
Manual do piano digital Fenix TG8815 (PORTUGUÊS)
 
Manual do Órgão Eletrônico Ringway RS 400H (PORTUGUÊS)
Manual do Órgão Eletrônico Ringway RS 400H (PORTUGUÊS)Manual do Órgão Eletrônico Ringway RS 400H (PORTUGUÊS)
Manual do Órgão Eletrônico Ringway RS 400H (PORTUGUÊS)
 

Mais de Habro Group

MANUAL ACORDEON VENEZA
MANUAL ACORDEON VENEZAMANUAL ACORDEON VENEZA
MANUAL ACORDEON VENEZAHabro Group
 
Manual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKII
Manual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKIIManual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKII
Manual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKIIHabro Group
 
Manual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKII
Manual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKIIManual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKII
Manual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKIIHabro Group
 
Manual da linha de controladores NOVATION IMPULSE
Manual da linha de controladores NOVATION IMPULSEManual da linha de controladores NOVATION IMPULSE
Manual da linha de controladores NOVATION IMPULSEHabro Group
 
Manual do controlador NOVATION DICER
Manual do controlador NOVATION DICERManual do controlador NOVATION DICER
Manual do controlador NOVATION DICERHabro Group
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8Habro Group
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8Habro Group
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6Habro Group
 
Manual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett Studio
Manual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett StudioManual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett Studio
Manual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett StudioHabro Group
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett Solo
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett SoloManual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett Solo
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett SoloHabro Group
 
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKII
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKIIManual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKII
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKIIHabro Group
 
Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56
Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56
Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56Habro Group
 
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWO
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWOManual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWO
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWOHabro Group
 
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONE
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONEManual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONE
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONEHabro Group
 
Manual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTE
Manual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTEManual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTE
Manual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTEHabro Group
 
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreX
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreXManual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreX
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreXHabro Group
 
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8Pre
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreManual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8Pre
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreHabro Group
 
Manual da Interface Saffire Pro 40
Manual da Interface Saffire Pro 40 Manual da Interface Saffire Pro 40
Manual da Interface Saffire Pro 40 Habro Group
 
Manual da interface Focusrite Saffire Pro 14
Manual da interface Focusrite Saffire Pro 14 Manual da interface Focusrite Saffire Pro 14
Manual da interface Focusrite Saffire Pro 14 Habro Group
 
Manual do pré-amplificador Focusrite Octo Pre Dynamic MKII (PORTUGUÊS)
Manual do pré-amplificador Focusrite Octo Pre Dynamic MKII (PORTUGUÊS)Manual do pré-amplificador Focusrite Octo Pre Dynamic MKII (PORTUGUÊS)
Manual do pré-amplificador Focusrite Octo Pre Dynamic MKII (PORTUGUÊS)Habro Group
 

Mais de Habro Group (20)

MANUAL ACORDEON VENEZA
MANUAL ACORDEON VENEZAMANUAL ACORDEON VENEZA
MANUAL ACORDEON VENEZA
 
Manual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKII
Manual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKIIManual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKII
Manual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKII
 
Manual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKII
Manual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKIIManual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKII
Manual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKII
 
Manual da linha de controladores NOVATION IMPULSE
Manual da linha de controladores NOVATION IMPULSEManual da linha de controladores NOVATION IMPULSE
Manual da linha de controladores NOVATION IMPULSE
 
Manual do controlador NOVATION DICER
Manual do controlador NOVATION DICERManual do controlador NOVATION DICER
Manual do controlador NOVATION DICER
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6
 
Manual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett Studio
Manual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett StudioManual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett Studio
Manual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett Studio
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett Solo
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett SoloManual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett Solo
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett Solo
 
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKII
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKIIManual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKII
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKII
 
Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56
Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56
Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56
 
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWO
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWOManual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWO
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWO
 
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONE
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONEManual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONE
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONE
 
Manual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTE
Manual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTEManual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTE
Manual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTE
 
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreX
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreXManual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreX
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreX
 
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8Pre
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreManual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8Pre
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8Pre
 
Manual da Interface Saffire Pro 40
Manual da Interface Saffire Pro 40 Manual da Interface Saffire Pro 40
Manual da Interface Saffire Pro 40
 
Manual da interface Focusrite Saffire Pro 14
Manual da interface Focusrite Saffire Pro 14 Manual da interface Focusrite Saffire Pro 14
Manual da interface Focusrite Saffire Pro 14
 
Manual do pré-amplificador Focusrite Octo Pre Dynamic MKII (PORTUGUÊS)
Manual do pré-amplificador Focusrite Octo Pre Dynamic MKII (PORTUGUÊS)Manual do pré-amplificador Focusrite Octo Pre Dynamic MKII (PORTUGUÊS)
Manual do pré-amplificador Focusrite Octo Pre Dynamic MKII (PORTUGUÊS)
 

Manual do Mixer Mackie 402VLZ3 (PORTUGUÊS)

  • 1. w w w . h a b r o . c o m . b r Manual do Proprietário
  • 2.
  • 3. Índice Instruções importantes de segurança................................. 4 Introdução............................................................................... 7 Diagramas de conexão.......................................................... 9 CONEXÃO BÁSICA...................................................................................9 GRAVANDO COM UM COMPUTADOR....................................................10 GRAVAÇÕES EXTERNAS........................................................................11 UTILIZANDO DOIS SINTETIZADORES...................................................12 EDIÇÃO DE VÍDEO / PRODUÇÃO...........................................................13 HOME THEATER / HOME STUDIO...........................................................14 Recursos................................................................................. 15 Recurso Phantom Power.........................................................................16 Especificações....................................................................... 24 Fixando seu misturador de som em um suporte para microfone.......24 Certificado de Garantia.......................................................... 25
  • 4. 4 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA A utilização deste aparelho nos seguintes locais ou condições pode resultar em mau funcionamento: - Diretamente sob a luz solar; - Em locais de extremo calor ou umidade; - Em locais empoeirados ou sujos; - Em locais de vibração intensa; - Próximo a campos magnéticos; - Em locais próximos a equipamentos geradores de calor intenso.   Alimentação: Conecte o cabo de força (fornecido) em uma tomada elétrica adequada. Nunca conecte o cabo de força em uma tomada que não possua a voltagem correta de acordo com o especificado no seu aparelho ou no próprio cabo de força. LEMBRE-SE: VERIFIQUE SEMPRE A VOLTAGEM DA REDE ELÉTRICA LOCAL ANTES DE CONECTAR QUALQUER APARELHO ELETRÔNICO À TOMADA ELÉTRICA. DANOS CAUSADOS POR LIGAÇÕES EM 220V, ALÉM DE SEREM EXTREMAMENTE PREJUDICIAIS AO SEU APARELHO, NÃO SERÃO COBERTOS PELA GARANTIA.   Interferência em outros aparelhos eletrônicos: Aparelhos de rádio e televisores posicionados próximo ao seu aparelho podem apresentar interferência na recepção. Certifique-se que o seu equipamento seja operado a uma distância segura destes aparelhos. Manuseio: Para evitar danos ao seu equipamento, certifique-se que este seja manuseado com cuidado, evitando a utilização de força excessiva nas chaves, teclas e botões. Nunca bloqueie as saídas para ventilação do aparelho e nunca o utilize próximo a fontes geradoras de calor tais como radiadores ou amplificadores. Utilize sempre os acessórios originais especificados pelo fabricante. Certifique-se de desconectar seu equipamento da tomada elétrica caso você não o utilize por um longo período de tempo.   Cuidados básicos: Caso o seu equipamento torne-se sujo com o tempo, limpe-o com uma flanela limpa e seca. NUNCA utilize produtos de limpeza abrasivos tais como benzina, Thinner e demais produtos que utilizem materiais inflamáveis em sua composição.
  • 5. 5 Guarde este Manual: Após lê-lo cuidadosamente, guarde este Manual em Português para eventuais futuras consultas.   Mantenha materiais estranhos afastados do seu equipamento: Nunca manuseie copos, jarras, garrafas, latas ou quaisquer outros recipientes com líquido próximo ao seu equipamento. Caso haja infiltração de líquido em seu equipamento, desligue-o imediatamente da tomada elétrica e encaminhe-o para uma de nossas Assistências Técnicas especializadas (contato no final deste Manual). MUITO IMPORTANTE: antes de ligar seu equipamento, certifique- se que a voltagem local está de acordo com a especificada em seu equipamento. Procedimento de ajuste dos níveis Sempre que você conectar um novo equipamento ao seu misturador de som Mackie, certifique-se de executar o procedimento de ajuste dos níveis descrito a seguir. Como você verá mais adiante, este procedimento será muito útil durante a operação do seu misturador de som. Conecte um par de fones de ouvido, aumente um pouco o volume através do seu controle específico e inicie os procedimentos. Os seguintes passos devem ser seguidos para os canais 1 e 2: 1 – Abaixe totalmente os botões do seu misturador de som denominados LEVEL (Volume) e GAIN (Ganho). 2 – Ajuste os botões do equalizador denominados EQ para a posição central. 3 – Conecte uma fonte geradora de sinal ao canal 1. 4 – Toque alguma coisa ou reproduza um sinal sonoro nesta entrada seguindo os níveis normais de volume. Isso poderá ser feito através de um CD Player, de um instrumento ou de um sinal de voz captado através de um microfone conectado a esta entrada. 5 –Ajuste o controle de Ganho (GAIN) de modo que o led indicador de saturação (led OL) somente se acenda ocasionalmente, ou seja, que não permaneça aceso todo o tempo. 6 – Caso você deseje aplicar um pouco de equalização ao sinal que está sendo reproduzido, fique à vontade para fazê-lo neste ponto. Assim que aplicado, retorne ao passo anterior e execute a operação novamente. 7 – Repita o procedimento completo descrito acima para o Canal 2. MUITO IMPORTANTE : Lembre-se que, ao desligar todo o seu equipamento, desligue seus amplificadores primeiro. Similarmente, ao ligar todo o seu equipamento, ligue os amplificadores por último. Guarde a embalagem original do seu produto. Você poderá necessitar dela um dia. Mixando
  • 6. A seguir, descreveremos de modo resumido como você poderá fazer a sua primeira mixagem utilizando-se apenas de um microfone e um teclado. 1 – Conecte seu microfone na entrada denominada MIC presente no Canal 1. 2 – Ligue o seu misturador de som. 3 – Execute o procedimento de ajuste dos níveis como descrito anteriormente. 4 – Conecte os cabos de áudio provenientes das saídas principais denominadas MAIN OUT do seu misturador de som ao seu amplificador (potência). 5 – Conecte caixas acústicas passivas (ou seja, não amplificadas) às saídas do seu amplificador (potência) e ligue todo o conjunto. 6 –Ajuste o botão de volume denominado LEVEL presente no Canal 1 para a posição de Ganho Unitário marcado como “U” e o botão denominado MAIN MIX um quarto de volta. 7 – Cante no microfone. 8 –Abaixe totalmente o controle de volume denominado LEVEL presente no Canal 3-4. 9 – Conecte seu teclado ou sintetizador no Canal 3-4. 10 - Toque seu sintetizador e cante simultaneamente no microfone. 11 – Toque e cante à vontade! Neste ponto, você deverá estar ouvindo o resultado de sua primeira mixagem! Parabéns ! Notas importantes 1 – Para se obter ótimos resultados sonoros, recomendamos que você deixe os controles de volume e do recurso Main Mix na sua posição central marcada como “U” representando o conceito Mackie de Ganho de Unidade. 2 – Sempre abaixe totalmente o controle Main Mix antes de fazer quaisquer conexões ao seu misturador de som. 3 – Ao desligar todo o seu equipamento, desligue primeiramente seus amplificadores ou monitores ativos. Inversamente, ao ligar o seu equipamento, deixe seu amplificador para ser ligado por último. INTRODUÇÃO Obrigado por escolher o nosso compacto misturador profissional de som modelo
  • 7. 7 402-VLZ3. Este misturador de som é equipado com nossos pré-amplificadores de extrema precisão identificados como XDR. Suas dimensões compactas e sua qualidade profissional o tornam a escolha ideal para gravação, utilizações diversas em multimídia ou pós-produção. Deste modo, sinta-se à vontade para iniciar suas operações com o seu novo misturador de som. A linha de misturadores de som VLZ3 compreende os modelos 802, 1202, 1402, 1642 e 1604VLZ3. Seu misturador de som 402-VLZ3 possui vários recursos exatamente iguais aos utilizados pelos seus pares como citados a seguir: - Dois canais (MIC e LINE) e um canal estéreo (LINE). - Equalizador de duas bandas presente nos canais mono. - Chave para instrumento presente nos canais 1 e 2. - Botão STEREO PAN permitindo que os canais mono possam ser utilizados com um sinal somado ou em uma discreta operação estéreo. - Saída MIX que permite o monitoramento de qualquer combinação de sinal da mixagem principal e da entrada TAPE. - Filtro corta-baixas e led indicador de saturação do sinal presente nos canais MIC. - Saídas separadas para o envio do sinal da mixagem principal e para a saída de fones de ouvido com controles individuais de volume. - Entrada TAPE com botão de assinalamento à mixagem principal. - Entrada e saída TAPE com conectores analógicos tipo RCA. - Software Tracktion incluso. - Design arrojado e robusto. - Adaptador opcional para estante de microfone (item adquirido separadamente). Como utilizar este Manual Uma vez que presumimos que você está louco para utilizar o seu equipamento o quanto antes, destacaremos nas próximas páginas os mais populares diagramas de conexão, ou seja, como o seu misturador de som poderá ser conectado a outros equipamentos. Estes diagramas representam as mais típicas configurações em termos de gravação e mixagem. Logo após estes diagramas, você encontrará uma descrição detalhada sobre todos os recursos técnicos que o seu misturador de som Mackie oferece. MUITO IMPORTANTE: este ícone aparecerá em todo o Manual visando chamar a sua atenção para informações críticas ou exclusivas do seu misturador Mackie 402- VLZ3. Recomendamos que você as leia atentamente. Algumas notas sobre o software Tracktion O seu misturador de som 402-VLZ3 acompanha um software desenvolvido pela Mackie denominado Tracktion 3. Note que seu misturador de som poderá ser utilizado sem este software, porém estamos certos que você adorará ampliar sua gama de recursos através deste software.
  • 8. 8 Basicamente, oTracktion 3 é uma poderosa ferramenta para produção e sequenciamento MIDI, com a incrível vantagem de ser muito fácil de operar. Instale-o facilmente no seu computador (PC ou MAC). Será necessário que você possua uma internet banda larga para baixar o nosso exclusivo Tracktion Basic Bundle. O código de autorização para utilização do software foi fornecido juntamente com o seu misturador de som. Em caso de dúvidas, consulte o site Mackie no endereço www.mackie.com. DIAGRAMAS DE CONEXÃO CONEXÃO BÁSICA Este diagrama mostra um microfone condensador conectado à entrada denominada MIC presente no Canal 1 com o recurso Phantom Power acionado através do botão denominado PHANTOM POWER. Temos também uma guitarra conectada à entrada do Canal 2 com o botão de seleção de instrumento pressionado. Uma base para I-POD está conectada às entradas de sinal de linha presentes nos Canais 3 e 4, possibilitando desta forma que você reproduza uma faixa previamente gravada ou um determinado trecho de uma canção com a qual você gostaria de tocar junto. Note que você necessitará de dois adaptadores padrão ¼ para RCA para fazer esta conexão.
  • 9. 9 As saídas denominadas TAPE estão conectadas às entradas de sinal de linha estéreo presentes na placa de som embutida em um Laptop. Isto permitirá que você grave a sua performance através do software Tracktion. As entradas do microfone e da guitarra estão posicionadas em mono, portanto o mesmo sinal mixado está sendo enviado através das saídas principais esquerda e direita as quais podem ser utilizadas para alimentar um monitor amplificado ou um pequeno sistema de PA. Para tanto, conecte a saída principal esquerda do seu misturador de som a uma das entradas do monitor amplificado Mackie modelo SRM150. Este monitor estará posicionado diretamente à sua frente. Conecte a saída principal direita do seu misturador de som a uma das entradas do monitor amplificado Mackie modelo SRM350v2 que estará posicionado de frente para a platéia e pronto. Seu sistema está completo. GRAVANDO COM UM COMPUTADOR Este diagrama mostra um microfone condensador conectado à entrada denominada MIC presente no Canal 1 com o recurso Phantom Power acionado através do botão denominado PHANTOM POWER. Temos também um simulador de amplificadores (um tipo de processador de efeitos) conectado à entrada de linha do Canal 2. Um sintetizador estéreo conectado às entradas de linha dos Canais 3 e 4. Um computador portátil com o software Tracktion rodando às entradas e saídas TAPE do seu misturador de som. Um par de fones de ouvido permitindo que você monitore a mixagem principal enquanto você toca. Um par de monitores de estúdio (também conhecidos como monitores de referência) conectados às saídas principais denominadas MAIN OUT. Para ilustrar melhor este diagrama, descreveremos a seguir uma gravação de voz, da guitarra e do sintetizador utilizando o software Tracktion. Eles podem ser gravados
  • 10. 10 individualmente em faixas separadas e monitorados através dos fones de ouvido. O software Tracktion poderá ser ajustado para que não repita a faixa enquanto você grava. Caso você esteja gravando através de um microfone, monitore o sinal exclusivamente através dos fones de ouvido e desligue seus monitores amplificados. Note que o volume do sinal da mixagem principal deverá estar aumentado para que o sinal seja enviado pelas saídas TAPE. Para sobrepor as gravações, à medida que você ou seus amigos forem tocando, novas faixas poderão ser criadas através do software Tracktion que está rodando no seu computador portátil; computador este conectado às saídas TAPE do seu misturador de som. Você poderá ouvir as faixas pré-gravadas simultaneamente enquanto toca através dos fones de ouvido. Ajuste o nível do sinal enviado pelas saídas TAPE visando encontrar um equilíbrio sonoro agradável entre as faixas existentes e o som do instrumento que você está tocando. Caso o botão de assinalamento à mixagem principal não esteja acionado, as faixas pré-gravadas não aparecerão na saída TAPE ou na mixagem principal, portanto aparecendo somente o som do instrumento que está sendo tocado e gravado. Para ouvir o que já foi gravado, ajuste o controle de volume do recurso TAPE para ouvir as faixas através dos fones de ouvido. Para ouvir através dos monitores de estúdio, pressione o botão de assinalamento à mixagem principal e aumente gradualmente o seu volume até que atinja um nível sonoro confortável. GRAVAÇÕES EXTERNAS Neste diagrama, as saídas de um microfone estéreo estão conectadas às entradas MIC presentes nos Canais 1 e 2. O botão de posicionamento do campo estéreo (STEREO PAN) está pressionado, deste modo o sinal do Canal 1 esta sendo enviado somente
  • 11. 11 para a saída esquerda MAIN OUT da mixagem principal enquanto que o sinal do Canal 2 é enviado para a saída direita. A saída TAPE está conectada a um gravador portátil com um par de fones de ouvido para monitoramento. Recomendamos os gravadores portáteis da marca Korg. Ajuste o volume de saída da mixagem principal para a posição central marcada como “U” e utilize o controle de volume do gravador para ajustar o nível do sinal que está sendo transmitido para o misturador de som. Cada canal do microfone pode ser ajustado através dos seus próprios controles. Mantenha-os na mesma posição para não comprometer o equilíbrio de captação do sinal estéreo. UTILIZANDO DOIS SINTETIZADORES Neste diagrama temos as saídas estéreo de um sintetizador conectadas às entradas do sinal de linha (LINE) presentes nos Canais 1 e 2. O botão de posicionamento do campo estéreo (STEREO PAN) está pressionado, deste modo o sinal do Canal 1 esta sendo enviado somente para a saída esquerda MAIN OUT da mixagem principal enquanto que o sinal do Canal 2 é enviado para a saída direita. Um segundo sintetizador estéreo está conectado às entradas do sinal de linha (LINE) presentes nos Canais 3 e 4. Um processador de efeitos / sampler está conectado às entradas e saídas TAPE. O botão de assinalamento à mixagem principal estará pressionado durante a reprodução das faixas gravadas, portanto o sinal presente na saída do processador de efeitos / sampler aparecerá na mixagem principal. Lembre-se de não pressionar este botão ao fazer suas gravações. A saída de linha da mixagem principal está conectada às entradas de um Direct Box (casador de impedância) duplo responsável pela adequação deste sinal para a medusa
  • 12. 12 de palco, que por sua vez enviará este sinal ao misturador de som do sistema de PA. Um par de fones de ouvido permite o monitoramento do sinal da mixagem principal enquanto você toca. Nos intervalos durante as músicas, você poderá abaixar o volume da saída principal que está enviando seu sinal ao misturador de som do sistema de PA e continuar monitorando seus próprios sinais através dos fones de ouvido sem incomodar a platéia. EDIÇÃO DE VÍDEO / PRODUÇÃO Neste diagrama temos dois microfones de uso profissional para transmissões via rádio e TV (Broadcast) conectados às entradas MIC presentes nos Canais 1 e 2. A saída do sinal de linha estéreo proveniente de um reprodutor de vídeo está conectada às entradas de linha (LINE) presentes nos Canais 3 e 4. Um computador portátil rodando um software editor e reprodutor de efeitos sonoros está conectado à entrada TAPE. O botão de assinalamento do sinal à mixagem principal está pressionado, permitindo deste modo que os efeitos sonoros possam ser adicionados à mixagem principal. A saída TAPE está conectada à entrada de linha (LINE) da placa embutida em um computador de mesa rodando o software denominado “Final Cut”. As saídas principais alimentam um par de monitores de referência amplificados. HOME THEATER / HOME STUDIO
  • 13. 13 Este diagrama demonstra claramente como o seu misturador de som pode ser utilizado também para controlar um estúdio caseiro (Home Studio) e um sistema de Home Theater, utilizando um mesmo par de monitores amplificados. Isso é muito útil nas situações em que o espaço físico é muito pequeno ou quando você gosta muita da sonoridade dos seus monitores e quer aproveitá-los tanto no Home Studio quanto no Home Theater. Um microfone condensador está conectado à entrada de microfone MIC do Canal 1 com o botão Phantom Power pressionado. A saída do sinal de linha presente no simulador de amplificadores está alimentando a entrada de linha (LINE) do Canal 2. Um computador portátil rodando o nosso exclusivo software Tracktion está conectado à saída TAPE permitindo que você grave nos Canais 1 e 2. A saída de linha estéreo a partir do conversor de sinais a cabo está conectada à entrada TAPE e a saída de vídeo a partir do conversor conectado ao aparelho de TV. Nesse caso, o sinal de áudio será
  • 14. 14 adicionado à mixagem ao se pressionar o botão de assinalamento à mixagem principal. A saída de linha estéreo de um DVD Player está conectada às entradas de linha (LINE) dos Canais 3 e 4 e a saída de vídeo conectada ao aparelho de TV. Um par de fones de ouvido permitem que você monitore o sinal da mixagem principal. Na configuração de Home Studio, cante e toque sua guitarra gravando seus sinais no computador através do software Tracktion ou apenas ouça o resultado através dos monitores de referência. Abaixe o nível do sinal dos Canais 3 e 4 e não assinale as entradas TAPE para a mixagem principal provenientes do conversor. Na configuração Home Theater, abaixe o nível do sinal dos Canais 1e 2. Selecione um programa através do conversor de sinais a cabo e assinale as entradas TAPE para a mixagem principal. Ouça o sinal de áudio através dos seus monitores de referência. Caso você toque um DVD, ajuste os Canais 3 e 4 e desligue o assinalamento à mixagem principal. Selecione o modo DVD Vídeo no seu aparelho de TV. RECURSOS 1 – Botão Liga/Desliga Utilize este botão para ligar e desligar seu misturador de som. Sempre que for ligado, o led indicador se acenderá. Como regra geral, ligue primeiramente seu misturador de som antes dos seus amplificadores e desligue-o por último. Isso reduzirá a possibilidade de pipocos ou estrondos indesejados nas suas caixas acústicas.
  • 15. 15 2 – Entrada para cabo de força Utilize este soquete para conectar o cabo de força (ou fonte alimentadora) fornecido juntamente com o seu misturador de som. Utilize somente cabos ou fontes originais. Lembre-se que a sua rede elétrica deverá estar aterrada. Em caso de dúvidas a este respeito, consulte um eletricista qualificado. LEMBRE-SE: VERIFIQUE SEMPRE A VOLTAGEM DA REDE ELÉTRICA
  • 16. 16 LOCAL ANTES DE CONECTAR QUALQUER APARELHO ELETRÔNICO À TOMADA ELÉTRICA. DANOS CAUSADOS POR LIGAÇÕES EM 220V, ALÉM DE SEREM EXTREMAMENTE PREJUDICIAIS AO SEU APARELHO, NÃO SERÃO COBERTOS PELA GARANTIA. 3 – Entradas MIC (Canais 1-2) As entradas balanceadas para microfone com o recurso Phantom Power presentes no seu misturador de som são exatamente as mesmas utilizadas nos misturadores de som profissionais da nossa linha VLZ3 e por um bom motivo: são perfeitas para eliminar ruídos e chiados. Você poderá conectar quase todos os tipos de microfones nestas entradas desde que possuam conectores machos de três pinos padrão XLR. Microfones profissionais tais como os de fita, dinâmicos e condensadores poderão ser utilizados sem problema algum. Estas entradas foram projetadas para reproduzirem sem distorções os sinais captados por estes microfones. Recurso Phantom Power A maioria dos microfones condensadores necessita de um ganho extra conhecido tecnicamente como Phantom Power onde o misturador de som envia uma voltagem DC de baixa corrente à parte eletrônica do microfone pelos mesmos fios que carregam o áudio. O recurso Phantom Power presente nos Canais 1 e 2 do seu misturador de som é controlado através do botão denominado PHANTOM POWER localizado no painel frontal. O microfones condensadores semi-profissionais podem possuir em alguns casos baterias para se alcançar este mesmo objetivo. O nome “Phantom” se deve à sua habilidade em fornecer energia sem ser fisicamente notado ou percebido pelos microfones dinâmicos, tais como os excelentes microfones Shure SM57 ou SM58 por exemplo, que não necessitam de uma fonte externa de alimentação e não são afetados de qualquer modo por este recurso. MUITO IMPORTANTE: a menos que você tenha certeza absoluta, nunca conecte um microfone, instrumento musical ou qualquer outro equipamento eletrônico diretamente às entradas MIC com o recurso Phantom Power ligado. Certifique-se sempre de desligar o recurso Phantom Power assim que o mesmo não mais se fizer necessário. Lembre- se: os microfones de fita não utilizam o recurso Phantom Power e nunca devem ser conectados às entradas MIC com este recurso ligado. Em caso de dúvidas, consulte o Manual do Proprietário do seu microfone. 4 – Entradas LINE (Canais 1-2) Estas entradas compartilham o circuito (mas não o recurso Phantom Power) com os pré-amplificadores dos microfones e podem ser utilizadas com fontes geradoras de sinais balanceados ou desbalanceados de praticamente todos os níveis. Basicamente, você poderá conectar qualquer fonte geradora de áudio a estas entradas. Para conectar sinais balanceados de linha, utilize um cabo com conector ¼ banana estéreo TRS. Para conectar sinais desbalanceados, utilize um cabo com conector ¼ banana mono TS ou um cabo de guitarra padrão. Em tempo, estas duas entradas de linha são ideais
  • 17. 17 para conectar instrumentos antigos que necessitam de mais ganho. Não se esqueça de executar o procedimento de ajuste dos níveis sempre que um novo equipamento for conectado ao seu misturador de som. 5 – Recurso Low Cut (Canais 1-2) Este botão denominado corta-baixas é algumas vezes citado também como um filtro passa-altas, cortando as baixas freqüências abaixo de 100Hz em uma taxa de 18dB por oitava. Destacamos que uma curva de 18dB por oitava exige um circuito bastante elaborado. Recomendamos que você utilize o recurso denominado Low Cut em todas as aplicações com microfones exceto na captação dos sinais de bumbo, do contrabaixo e da seção de graves dos sintetizadores. Além do mais, este botão poderá auxiliar-lhe a diminuir o terrível efeito da realimentação (feedback) em situações de sonorização ao vivo ajudando também a conservar e prolongar vida útil dos seus amplificadores. 6 – Botão Instrumento (Canais 1-2) Pressione este botão sempre que um instrumento (uma guitarra, um contrabaixo ou um violão, por exemplo) for conectado às entradas de linha LINE presentes nos Canais 1 e 2. Este botão casará automaticamente a impedância do sinal gerado pelos instrumentos musicais ao seu misturador de som excluindo a necessidade de um Direct Box. Note, porém, que este botão deverá estar desligado caso você conecte fontes de áudio tais como CD Players, MP3 Players, teclados, baterias eletrônicas etc. Note ainda que será necessária a utilização de um Direct Box caso você conecte instrumentos nas entradas dos Canais 3 e 4. 7 – Controle de ganho Primeiramente, caso você ainda não o tenha feito, recomendamos que você leia o procedimento de ajuste dos níveis conforme descrito no início deste Manual. Em relação a este recurso, o botão de controle de ganho ajusta a sensibilidade do sinal recebido pelas entradas MIC e LINE presentes nos Canais 1 e 2. Isso permite que sinais provenientes das mais diversas fontes sonoras possam ser modificados e adequados aos níveis otimizados da performance interna do seu misturador de som. Caso o sinal esteja sendo recebido através da entrada XLR para microfone (MIC), haverá 0dB de ganho com o botão totalmente abaixado atingindo até 60dB de ganho com este mesmo botão totalmente aumentado. Caso o sinal esteja sendo recebido através da entrada ¼ LINE, haverá 15dB de atenuação com o botão totalmente abaixado atingindo até 45dB de ganho através do seu aumento total, com um Ganho de Unidade “U” (Unity Gain) na marca das 10 horas. Estes 15dB de atenuação podem ser muito úteis em situações em que você esteja inserindo um sinal muito ativo ou que você queira adicionar muito ganho de EQ ou até mesmo em ambas as situações. Sem este “botão virtual”, um cenário como este
  • 18. 18 poderia levar a uma saturação do sinal no canal. Conceito de Ganho de Unidade “U” Os misturadores de som Mackie possuem um símbolo “U” em quase todos os seus controles. Este símbolo significa o nosso Ganho de Unidade, ou seja, uma vez selecionada esta posição nos controles, não haverá alteração nos níveis dos sinais. Você poderá iniciar suas operações no seu misturador de som Mackie com os controles na posição “U”, deste modo indicando que todos os sinais estão trafegando pelo misturador com seus níveis otimizados.Além do mais, todas as etiquetas presentes nos seus controles são medidas em decibéis (dB), portanto você saberá exatamente o que acontece em tempo real tal como os melhores profissionais da área de áudio. Equalizador de duas bandas Seu misturador de som possui uma equalização com duas bandas especialmente alocada em certos pontos especialmente selecionados – equalização tipo Shelving em 80Hz para os graves e 12kHz para os agudos. O estilo Shelving significa que o circuito do equalizador aumenta ou corta automaticamente todas as freqüências que ultrapassem uma determinada freqüência. Por exemplo, girando o botão de controle das freqüências graves LOW para a direita incrementará as freqüências graves a partir de 80Hz e continuará descendo até atingir a nota mais baixa presente no sinal. Contudo, note que um excesso de equalização poderá comprometer seriamente a sua sonoridade. Os nossos controles possuem inúmeras funções de ajuste e regulagem justamente porque sabemos que você poderá necessitar deles em ocasiões diversas, porém não se esqueça que se você utilizar em larga escala estes ajustes de equalização em todos os canais, a sua sonoridade final ficará embaralhada e comprometida. Utilize estes controles com parcimônia e sabedoria. Caso você perceba que está utilizando demais as funções de incremento ou de corte dos sinais, reveja a sua fonte sonora, ou seja, posicione os microfones de uma forma diferente, tente um outro tipo de microfone, troque as cordas dos instrumentos etc. 8 – Controle de agudos O controle HI EQ responsável pelas altas freqüências fornece até 15dB de incremento ou corte acima de 12kHz, possuindo sua posição neutra exatamente no centro. Utilize-o para adicionar mais agudo e brilho ao som dos pratos de bateria, um sentido geral de clareza e transparência ou ainda um maior ataque no som dos sintetizadores, vocais e guitarras. Diminua-o um pouco para reduzir sibilos e agudos indesejáveis ou para diminuir chiados. 9 – Controle de graves O controle LOW EQ responsável pelas baixas freqüências fornece até 15dB de incremento ou corte abaixo de 80Hz, possuindo sua posição neutra exatamente no centro. Utilize-o para adicionar mais corpo e pegada ao som dos bumbos, à seção
  • 19. 19 de graves do sintetizador e ao contrabaixo. Utilizado em conjunto com o botão Low Cut, você poderá adicionar uma boa quantidade de graves à sua sonoridade sem comprometer o resultado final. 10 – Botão Stereo Pan (Canais 1-2) Com este botão desligado, cada canal mono alimentará igualmente tanto o lado esquerdo como o lado direito na mixagem principal, como descrito nos exemplos a seguir. - caso você esteja utilizando uma fonte geradora de sinal mono: caso você esteja falando em um microfone conectado à entrada 1, sua voz será ouvida nos monitores da esquerda e da direita. - sobrepondo uma fonte mono – caso você esteja monitorando o sinal diretamente através dos fones de ouvido, você poderá ouvir o sinal sobreposto enquanto você toca. Com este botão pressionado, o Canal 1 será reproduzido somente no lado esquerdo da mixagem principal enquanto que o Canal 2 será reproduzido no lado direito. Citaremos a seguir uma típica situação onde isso ocorre. - gravando uma fonte estéreo: caso você tenha um microfone estéreo conectado às entradas MIC ou esteja tocando um instrumento estéreo conectado às entradas LINE, cada lado da fonte sonora poderá ser gravado de forma discreta em um gravador conectado às saídas principais ou às saídas TAPE. Note que este botão não afetará os Canais 3 e 4 ou as entradas TAPE. 11 – Controle de volume Utilize este controle para ajustar o nível de sinal do canal, podendo estar desligado (posição OFF), na posição central representando o nosso conceito de ganho unitário (posição “U”) ou com até 12dB de ganho adicional. Uma vez que o controle de ganho tenha sido ajustado em cada canal, utilize este controle para definir a quantidade de presença do sinal em cada canal que aparecerá na mixagem principal. Os Canais 1 e 2 utilizam controles de nível mono enquanto que os Canais 3 e 4 utilizam um controle estéreo. 12 – Led indicador de saturação Este led indicador se acenderá caso o sinal de entrada esteja muito forte. O nível do sinal é medido antes do controle de volume, mas após o controle de ganho e de EQ. Caso este led se acenda, abaixe o nível do ganho através do seu controle específico e/ou através dos equalizadores de agudos e graves até que este led se apague. Note que não haverá problema algum caso este led se acenda ocasionalmente nas partes mais fortes da música. Note também que este led não se apagará abaixando-se o
  • 20. 20 controle de volume. 13 – Saídas principais MAIN OUTS Estas saídas alimentam a mixagem principal. Elas podem ser conectadas às entradas de linha de amplificadores, monitores amplificados ou às entradas de outro misturador de som. Para utilizar estas saídas endereçadas às entradas balanceadas, conecte os conectores ¼ TRS conforme descrito a seguir: Ponta – Positivo Anel – Negativo Manga, corpo ou carcaça – Terra Para a maioria das gravações e aplicações em sistemas de PA, sinais desbalanceados atenderão bem. Para utilizar estas saídas com endereçamento a entradas desbalanceadas, conecte os conectores ¼ TS conforme descrito a seguir: Ponta – sinal Manga, corpo ou carcaça – Terra 14 – Entradas LINE estéreo (Canais 3-4) Estas entradas totalmente balanceadas foram projetadas para operações em mono ou estéreo operando com sinais balanceados ou desbalanceados. Elas podem ser utilizadas com quase todos os equipamentos profissionais e semi-profissionais. Os sinais recebidos no Canal 3 aparecerão somente do lado esquerdo da mixagem principal enquanto que os sinais recebidos no Canal 4 aparecerão somente do lado direito da mixagem principal. Ao conectar um equipamento mono utilize sempre a entrada esquerda (LEFT), no nosso caso representada pelo Canal 3. Não conecte nenhum outro equipamento à entrada direita, neste caso representada pelo Canal 4, garantindo deste modo que o sinal apareça em ambos os lados. 15 – Botão de assinalamento à mixagem principal Pressione este botão para adicionar o sinal recebido através da entrada TAPE à mixagem principal. 16 – Controle de volume da entrada TAPE Utilize este controle para ajustar o nível do sinal que está sendo recebido através da entrada TAPE e reproduzido na mixagem principal e nos fones de ouvido. 17 – Entrada TAPE Estas entradas RCA desbalanceadas foram projetadas para aceitar sinais de linha
  • 21. 21 estéreo. Todos os sinais recebidos através desta entrada serão enviados à saída de fones de ouvido e poderão ser direcionados para a saída principal, dependendo da posição do botão de assinalamento à mixagem principal. Utilize estas entradas para uma conveniente reprodução das suas mixagens. Você estará apto a rever as suas mixagens e daí tentar outros passos sem a alteração radical dos níveis do misturador de som. Você poderá utilizar conectado nestas entradas um CD Player, um MP3 Player, uma saída da placa de som do seu computador ou até mesmo um DVD Player para o envio de músicas ao seu sistema de PA durante os intervalos de um espetáculo ou concerto. Utilize o botão de assinalamento à mixagem principal para adicionar o sinal recebido pela entrada TAPE à mixagem principal controlando seu nível através do botão específico. 18 – Saída TAPE Estas saídas RCA desbalanceadas enviam o mesmo sinal das saídas principais para facilitar os processos de gravação e monitoramento pelo PAsimultaneamente. Conecte- as às entradas do seu gravador. Estas saídas tratam-se de uma cópia desbalanceada da saída principal, portanto afetada pelo controle de nível da mixagem principal. 19 – Saída para fones de ouvido A saída para fones de ouvido estéreo ¼ do seu misturador de som fornece um sinal extremamente claro e audível com altos níveis de ganho e performance. Fones de ouvido do tipo utilizado em I-Pod ou computadores podem ser utilizados desde que um adaptador apropriado fornecido separadamente seja adquirido. Caso você esteja montando seu próprio cabo, siga o diagrama a seguir: Ponta – canal esquerdo Anel – canal direito Manga, corpo ou carcaça – Terra Através dos fones de ouvido, você ouvirá o sinal da mixagem principal assim como o sinal que está sendo recebido através das entradas TAPE. 20 – Botão Phantom Power Este botão ativa e desativa o recurso Phantom Power necessário ao adequado funcionamento dos microfones condensadores conectados às entradas de microfone presentes nos Canais 1 e 2. Pressione este botão caso o seu microfone necessite deste recurso. Lembre-se de consultar previamente o Manual do Proprietário do microfone em caso de dúvidas. Ao ser ativado, o recurso Phantom Power estará presente nas duas entradas. O led indicador correspondente se acenderá confirmando seu acionamento.
  • 22. 22 21 – Controle de volume da saída para fones de ouvido Utilize este botão para ajustar o volume dos fones de ouvido. MUITO IMPORTANTE: informamos que o nível do sinal de áudio enviado aos fones de ouvido é forte e pode causar danos auditivos caso os fones sejam utilizados por longos períodos ininterruptos de tempo em com um alto volume. Mesmo sinais intermediários podem causar lesões. Seja cauteloso com a utilização de fones de ouvido e consulte periodicamente seu médico otorrinolaringologista. MUITO IMPORTANTE: mantenha o botão PHONES ajustado para a posição mínima antes de conectar os fones de ouvido. Mantenha-o ainda nesta posição até que você posicione os fones de ouvido em sua cabeça e daí aumente lenta e gradualmente o sinal até que alcance um nível sonoro confortável adequado à sua audição. LEMBRE- SE: DANOS AUDITIVOS SÃO IRREVERSÍVEIS. SEJA CUIDADOSO. 22 – Botão MAIN MIX – mixagem principal Utilize este botão para controlar os níveis dos sinais que estão sendo enviados às saídas principais denominadas MAIN OUTS. Note que este sinal consistirá da soma dos sinais de todos os canais que não estiverem com seus níveis abaixados. Girado no sentido anti-horário estará desligado e girado no sentido horário fornecerá 12dB de ganho adicional, com sua posição central de ganho de unidade na marca “U”. Este ganho adicional poderá nem ser necessário, mas sempre é bom poder contar com ele. 23 – Led indicador Este led se acenderá confirmando que o misturador de som está ligado. 24 – Medidores O sistema de medição dos níveis de sinal em seu misturador Mackie é formado por duas colunas com oito leds indicadores cada. Extremamente simples, considerando a multiplicidade de sinais que podem ser monitorados através deles. Note ainda que os níveis indicados por estes medidores estão sujeitos ao controle da mixagem principal. Lembre-se que os medidores de áudio servem somente para que você tenha uma idéia do que está acontecendo com os níveis dos sinais que estão sendo processados internamente no seu misturador. Nunca se esqueça de utilizar seus ouvidos e seu bom senso para determinar qual o melhor nível de sinal de acordo com a sua preferência. Na área de áudio profissional, novas experiências executadas com segurança são sempre bem-vindas! ESPECIFICAÇÕES Fixando seu misturador de som em um suporte para microfone
  • 23. 23 Como você poderá notar, a parte inferior do seu misturador de som possui três furos sem rosca especialmente projetados para se encaixarem a um suporte específico que por sua vez se encaixa em uma estante para microfone. Desta forma, você poderá ajustar a altura e a inclinação do seu misturador de som de forma rápida e fácil. Para mais informações a este respeito, consulte o seu revendedor favorito. Importante : as especificações técnicas deste produto poderão ser alteradas a qualquer momento sem a notificação prévia de seu fabricante ou distribuidor autorizado. Parabéns ! Ao terminar de ler este Manual, você provavelmente estará apto a operar o seu misturador de som Mackie modelo 402-VLZ3.
  • 24. 24
  • 25. 25 CERTIFICADO DE GARANTIA ATENÇÃO: NÃO PERCA ESTE CERTIFICADO Este é o seu Certificado de Garantia (Conforme Lei do Consumidor nº 8.078 de 11/09/1990 Art.26 Inciso II). Por gentileza preencha-o corretamente no ato da compra. Este certificado e a nota fiscal são os únicos documentos que garantem a manutenção e/ou reposição de peças originais pelo nosso departamento de assistência técnica ou nossa rede autorizada de serviços técnicos. Caso seu equipamento venha a apresentar algum defeito de fabricação, no período mencionado, o reparo será feito sem nenhum ônus. Simplesmente apresente este certificado junto com a nota fiscal de compra a um dos nossos postos de serviços autorizados. Após este período os custos de reparo serão de integral responsabilidade do proprietário. IMPORTANTE A importadora garante o reparo de qualquer defeito de fabricação, assim como a reposição de peças originais e mão-de-obra, desde que o equipamento tenha sido corretamente utilizado conforme instruções contidas no manual do usuário. Portanto, antes de ligar o equipamento, leia atentamente o manual, certificando-se sobre como proceder. CUIDADOS E ADVERTÊNCIAS VOLTAGEM: Verifique se a tensão de alimentação local é a mesma especificada no aparelho. ATERRAMENTO: Não remova o pino de aterramento. Ele é a proteção do seu equipamento quando corretamente usado. TEMPERATURA: Utilize o aparelho dentro da faixa especificada no manual. Temperaturas excessivamente altas ou baixas prejudicam o equipamento. UMIDADE E POEIRA: Aparelhos utilizados ou armazenados em lugares úmidos ou empoeirados estarão sujeitos a problemas freqüentes, não cobertos pela garantia. RÁDIO FREQÜÊNCIA: Equipamentos utilizados próximos a fontes geradoras de rádio freqüências ( torres de transmissão de rádio e TV , etc) poderão sofrer interferências, principalmente se não estiverem aterrados. TRANSPORTE: Transporte o seu equipamento com cuidado. Quedas e batidas podem danificá-lo seriamente. LIMPEZA: Use somente um pano macio ligeiramente umedecido e sabão neutro. Jamais use soluções ácidas e esponjas abrasivas. LEITOR DE DISQUETE: Equipamentos que disponham deste periférico requerem alguns cuidados especiais, como: 1) Não retire o disquete enquanto a luz indicadora estiver acesa; 2) Não submeta o equipamento a fortes impactos (quedas, vibrações, etc); 3) Não insira objetos ou derrame líquidos no interior do leitor; 4) Use somente disquetes de boa procedência;