Une genette se promenait un jour dans la campagne. Elle était désespérée
pour arriver chez elle le plus vite possible car ...
Vio entonces un caballo y le pidió:
-¿Podéis llevarme a mi casa, buen Alazán?
-Claro. Llegaremos en seguida
C’est en cet i...
Rapidement, la genette est montée sur le cheval pour rentrer chez-elle.
Dicho esto, la gineta se montó a su lomo para ir a...
Llegaron a la casa de la
gineta y comenzó una
horrible tormenta,
Quand ils sont arrivés, un
orage terrible et très fort
éc...
Le pidió entonces el caballo a la gine
-¿Me dejas quedarme en tu establo e
noche, hasta que pase la tormenta?
-Por supuest...
MORALEJA: Siempre se recoge lo que se siembra.
Si tú ayudas a alguien, él también te ayudará.
MORALE DE L’HISTOIRE: Les pe...
Monclús leyre- caballo y jineta - bilingüe
Prochain SlideShare
Chargement dans…5
×

Monclús leyre- caballo y jineta - bilingüe

225 vues

Publié le

Fábula basada en La Fontaine

Publié dans : Art & Photos
  • Soyez le premier à commenter

  • Soyez le premier à aimer ceci

Monclús leyre- caballo y jineta - bilingüe

  1. 1. Une genette se promenait un jour dans la campagne. Elle était désespérée pour arriver chez elle le plus vite possible car le ciel était noir et il menaçait de pleuvoir d’un moment à l’autre. Iba una gineta un día por el campo y necesitaba llegar a su ca pues estaba a punto de llover.
  2. 2. Vio entonces un caballo y le pidió: -¿Podéis llevarme a mi casa, buen Alazán? -Claro. Llegaremos en seguida C’est en cet instant-là qu’elle voit un cheval et lui demande : Bonjour Monsieur, est-ce que vous pourriez m’amener chez moi? Bien sûr que si mademoiselle! Si l’on se met en chemin, on arrivera très vite!
  3. 3. Rapidement, la genette est montée sur le cheval pour rentrer chez-elle. Dicho esto, la gineta se montó a su lomo para ir a su casa.
  4. 4. Llegaron a la casa de la gineta y comenzó una horrible tormenta, Quand ils sont arrivés, un orage terrible et très fort éclatait.
  5. 5. Le pidió entonces el caballo a la gine -¿Me dejas quedarme en tu establo e noche, hasta que pase la tormenta? -Por supuesto- contestó la gineta- Pues cuando yo necesité ayuda, tú también me ayudaste. Puis le cheval a demandé:-Est-ce que cela te dérangerai si je reste dans le stable cette soirée jusqu’à la fin de l’orage? -Bien sûr que non, tu peux rester! Tu m’as aidé quand j’a eu besoin donc je t’aiderai aussi maintenant que je peux.
  6. 6. MORALEJA: Siempre se recoge lo que se siembra. Si tú ayudas a alguien, él también te ayudará. MORALE DE L’HISTOIRE: Les personnes recueillent cela qu’ils sèment. Quand tu aides quelqu’un, il va aussi t’aider lorsque tu as besoin.

×