SlideShare a Scribd company logo
1 of 11
Core vocabulary project
in Japan
- Corporate Information Portal website -
Kenji Hiramoto
Cabinet Secretariat (CAS) /
Ministry of Economy, Trade and Industry (METI)
What is IMI?
IMI aims to enhance “semantic level” interoperability for
various data by creating a reference dictionary of terms and
as a result, serves as an infrastructure to facilitate
cooperation between systems and use of open data.
Search
Open Data
System Interoperability
三鷹市立第四小学校
ic:建物_所在
ic:場所_地名
ic:場所_地理識別子
ic:場所_住所
ic:住所_住所
東京都三鷹市下連雀1
丁目25−1
ic:住所_構造化住所
ic:構造化住所_国
ic:構造化住所_都道府県 東京都
ic:構造化住所_市区町村 三鷹市
ic:構造化住所_町名 下連雀
ic:構造化住所_街区符号 1
ic:構造化住所_住居番号 25
ic:構造化住所_地番 1
ic:構造化住所_方書
ic:方書_方書
ic:方書_ビル名
ic:方書_部屋番号
ic:構造化住所_郵便番号 181-0013
ic:構造化住所_住所ID
ic:構造化住所_住所コード
ic:場所_経緯度座標
ic:経緯度座標系_測地系コード
ic:経緯度座標系_緯度
ic:緯度_度
ic:緯度_分
ic:緯度_秒
ic:経緯度座標系_経度
ic:経度_度
ic:経度_分
ic:経度_秒
ic:場所_UTM座標
ic:UTM座標系_UTM座標
ic:UTM座標系_UTM測地系ID
ic:UTM座標系_東距
ic:UTM座標系_グリッドゾーンID
ic:UTM座標系_グリッドゾーン格子 ID
ic:UTM座標系_北距
ic:場所_MGRS座標
ic:MGRS座標系_MGRS座標
ic:MGRS座標系_MGRS座標格子ID
ic:建物_施設情報
ic:施設_ID
ic:証明_識別ID
ic:証明_証明種類
ic:証明_発行日
ic:証明_失効日
ic:証明_発行者
ic:施設_名称 三鷹市立第四小学校
ic:施設_種別 小学校
ic:施設_商用区分
ic:施設_概要
小・中一貫教育校「連
雀学園」に属する小学
校。
項目名(Type/Sub-properties) 項目名(エントリー名) 英語名 データタイプ データタイプ(英語) cardinality 項目説明 項目説明(英語) サンプル値 Mapping to NIEM Mapping to ISA Joinup
人型 ic:人型 PersonType 人の情報を表現するためのデータ型。 nc:PersonType Person
氏名 ic:人_氏名 PersonName ic:氏名型 ic:PersonNameType 0..1 氏名 Name of a Person - nc:PersonName
性別 ic:人_性別 PersonSex <抽象要素> <abstract element, no type> 0..1 性別 Gender of a Person 1 nc:PersonSex gender
Substitutable Elements: Substitutable Elements:
性別コード ic:人_性別コード + PersonSexCode codes:性別コード型 codes:GenderCodeType 性別コード Gender of a Person 1 nc:PersonSexCode
性別名 ic:人_性別名 + PersonSexText ic:テキスト型 ic:TextType 性別の名称。 Gender of a Person 男 nc:PersonSexText
生年月日 ic:人_生年月日 BirthDate ic:日付型 ic:DateType 0..1 生年月日 Date of Birth of a Person - nc:PersonBirthDate dateOfBirth
死亡年月日 ic:人_死亡年月日 DeathDate ic:日付型 ic:DateType 0..1 死亡年月日 Date of Death of a Person - nc:PersonDeathDate dateOfDeath
現住所 ic:人_現住所 PresentAddress ic:住所型 ic:AddressType 0..1 現住所 - nc:PersonResidenceAssociationTyperesidency
本籍 ic:人_本籍 LegalResidence ic:住所型 ic:AddressType 0..1 本籍 -
国籍 ic:人_国籍 Citizenship <抽象要素> <abstract element, no type> 0..n 国籍
A county that assigns rights, duties, and privileges to a person because of
the birth or naturalization of the person in that country.
- nc:PersonCitizenship citizenship
Substitutable Elements: Substitutable Elements:
国籍名 ic:人_国籍名 + CitizenshipText ic:テキスト型 ic:TextType 国籍の名称。
A county that assigns rights, duties, and privileges to a person because of
the birth or naturalization of the person in that country.
日本国 nc:PersonCitizenshipText
国籍コード ic:人_国籍コード + CitizenshipCode codes:国籍コード型 codes:CitizenshipCodeType 住民基本台帳で利用されている国籍コード。
A county that assigns rights, duties, and privileges to a person because of
the birth or naturalization of the person in that country.
392 nc:PersonCitizenshipFIPS10-4Code
ISO3166Alpha2 ic:人_ISO3166Alpha2 + ISO3166Alpha2 iso_3166:ISO3166Alpha2CodeTypeiso_3166:ISO3166Alpha2CodeType 国名コード。ISO3166Alpha2。2文字コード。
A county that assigns rights, duties, and privileges to a person because of
the birth or naturalization of the person in that country.
nc:PersonCitizenshipISO3166Alpha2Code
ISO3166Alpha3 ic:人_ISO3166Alpha3 + ISO3166Alpha3 iso_3166:ISO3166Alpha3CodeTypeiso_3166:ISO3166Alpha3CodeType 国名コード。ISO3166Alpha3。3文字コード。
A county that assigns rights, duties, and privileges to a person because of
the birth or naturalization of the person in that country.
nc:PersonCitizenshipISO3166Alpha3Code
ISO3166Numeric ic:人_ISO3166Numeric + ISO3166Numeric iso_3166:ISO3166NumericCodeTypeiso_3166:ISO3166NumericCodeType 国名コード。ISO3166Numeric。数字3桁コード。
A county that assigns rights, duties, and privileges to a person because of
the birth or naturalization of the person in that country.
nc:PersonCitizenshipISO3166NumericCode
出生国 ic:人_出生国 BirthCountry ic:場所型 ic:LocationType 0..1 生まれた国。 A location where a person was born. nc:PersonBirthLocation countryOfBirth
出生地 ic:人_出生地 BirthPlace ic:場所型 ic:LocationType 0..1 生まれた場所。 A location where a person was born. nc:PersonBirthLocation placeOfBirth
氏名型 ic:氏名型 PersonNameType 氏名を表現するためのデータ型。 nc:PersonNameType
姓名 ic:氏名_姓名 FullName ic:テキスト型 ic:TextType 0..1 氏名(姓、名)。 Full name of a Person 経済  太郎 nc:PersonFullName fullName
カナ姓名 ic:氏名_カナ姓名 KanaFullName ic:カタカナテキスト型 ic:TextType 0..1 氏名(姓、名)のカナ表記。 Full name in Katakana. ケイザイタロウ
ローマ字姓名 ic:氏名_ローマ字姓名 RomanFullName ic:テキスト型 ic:TextType 0..1 氏名(姓、名)のローマ字表記。 Full name in Roman alphabet. Keizai Taro
姓 ic:氏名_姓 FamilyName ic:テキスト型 ic:TextType 0..1 姓。 Family name of a Person 経済 nc:PersonSurName familyName
カナ姓 ic:氏名_カナ姓 KanaFamilyName ic:カタカナテキスト型 ic:TextType 0..1 姓のカナ表記。 Family name in Katakana. ケイザイ
ローマ字姓 ic:氏名_ローマ字姓 RomanFamilyName ic:テキスト型 ic:TextType 0..1 姓のローマ表記。 Family name in Roman alphabet.
名 ic:氏名_名 GivenName ic:テキスト型 ic:TextType 0..1 名。 Given name of a Person 太郎 nc:PersonGivenName given name
カナ名 ic:氏名_カナ名 KanaGivenName ic:カタカナテキスト型 ic:TextType 0..1 名のカナ表記。 Given name in Katakana. タロウ
ローマ字名 ic:氏名_ローマ字名 RomanGivenName ic:テキスト型 ic:TextType 0..1 名のローマ字表記。 Given name in Roman alphabet.
ミドルネーム ic:氏名_ミドルネーム MiddleName ic:テキスト型 ic:TextType 0..1 ミドルネーム。 Middle name of a person nc:PersonMiddleName alternativeName
カナミドルネーム ic:氏名_カナミドルネーム KanaMiddleName ic:カタカナテキスト型 ic:TextType 0..1 ミドルネームのカナ表記。 Middle name in Katakana.
ローマ字ミドルネーム ic:氏名_ローマ字ミドルネーム RomanMiddleName ic:テキスト型 ic:TextType 0..1 ミドルネームのローマ字表記。 Middle name in Roman alphabet.
旧姓 ic:氏名_旧姓 MaidenName ic:テキスト型 ic:TextType 0..1 旧姓。 Maiden name. nc:PersonMaidenName birthName
カナ旧姓 ic:氏名_カナ旧姓 KanaMaidenName ic:カタカナテキスト型 ic:TextType 0..1 旧姓のカナ表記。 Maiden name in Katakana.
ローマ字旧姓 ic:氏名_ローマ字旧姓 RomanMaidenName ic:テキスト型 ic:TextType 0..1 旧姓のローマ字表記。 Maiden name in Roman alphabet.
Vocabulary
Information Exchange Package (IEP)
Establish cooperation between
systems using Information
Exchange Package.
・High-speed information linkage
・Improvement of efficiency of
design
Identify semantics with
vocabularies, and extract
information from Information
Exchange Package.
・Improvement of efficiency of
service design
・Stable information linkage
Perform efficient search by having
relationship between vocabularies
organized.
・Improvement of convenience of
search
・Achievement of effective PR
System Interoperability
Core Vocabulary project is one of the priority
projects in our IT strategy.
But, most of the ministries like legacy formats rather
than an interoperability.
Corporate Information
• Social infrastructure model
Agriculture Information
• Cross-Industry model
We chose 2 leading projects.
Open Data
CivicTech needs data standards for good
applications.
Local governments need agreed formats for open
data.
IMI Committee
Event information,
Nursery information,
Tourism information and
Disaster risk management
information
CivicTech community
Corporate Information
Portal website
Background
Government launched Corporation ID number program on
Jan. 2016.
4million Legal entities had obtained unique ID.
 Corporation
 Government
 Local government
 NPO
Government has great numbers of Corporate Information.
Applications
Awards
Contracts
Certifications
Corporate Information
Portal website
Citizen-centric service and open data
Corporate Information portal website
Corporation ID number
Corporation Name
Corporation Type
Area
Resource
Search
Government
Registers
Applications
Gather the data
by using IMI based data structure
Corporation
IMI based data structure
The IMI core vocabulary is not enough for the Corporate Information .
So we should enhance the core vocabulary.
• corporateBusinessinfo
• corporateActivityInfo
hj:Corporate information
Type
• name(en)
• codeOfIndustry
• objectiveOfBusiness
• abstractOfBusiness
• areaOfBusiness
• stakeholder
• majorStockHolder
• financialInformation
• ・・・
hj:Corporate business
information Type
• adressNumber
hj:Address Type
• noOfStock
• holder
• ratio
hj:Stock holder Type
• ・・・
hj:Subsidy Type
• ・・・
hj:Award Type
• ・・・
hj:Certification Type
• ・・・
hj:Contact Type
• typeOfNote
• memo
hj:Note Type
• positionOfOrgtype
• organizationType
• capiltal
• noOfEmployee
ic:Corporation
Type
• ・・・
ic: Address Type
• dateOfCertification
• title
• category
• block
• area
• type
hj:Corporate activity Type
• target
• reason
• amount
• status
• period
• note
IMI
Core
Vocabulary
Corporate Information
Domain Vocabulary• ID
• name
• abbreviation
• alternativeName
• status
• abstract
• contactInformation
• relatedOrganization
• place
• address
• representative
• dateOfEstablishment
• additionalInformation
ic:Organization Type
• businessDomain
• startDateOfFy
• noOfMember
• agent
ic:Business unit Type
enhance
refer
Benefit of the website
CSV
PDF
RDF
Open Data
Other websites
New
ServicesAPI
Knowledge base
for all government department
Roadmap
1ST Stage
(Jan. 2017)
• corporate information
portal for all ministries
2nd Stage (2017)
• Corporate Information
data standards
• Person
• Address
• Organization
• Activity
3rd Stage(2018-)
• Business
Transformation
CI portal
Application
form
Business
transformation
Present(Apr. 2016) corporate information portal(METI beta)
The website is not our goal but start line.
Future Plan(IMI project)
Top down Approach
Bottom up Approach
From Central Government to Local Governments and Industries
From Citizens to Local Governments and Industries
Social Infrastructure
Business Transformation
Collaboration
FrameworkProduct
(Agriculture)
Corporate Information Name
Address
Organization
Activity
Facility
NurseryEvent Tourism DRM

More Related Content

More from Kenji Hiramoto

220331GIF説明資料詳細.pptx
220331GIF説明資料詳細.pptx220331GIF説明資料詳細.pptx
220331GIF説明資料詳細.pptxKenji Hiramoto
 
220111 global e participation workshop
220111 global e participation workshop220111 global e participation workshop
220111 global e participation workshopKenji Hiramoto
 
210629data strategy servicecatalogue
210629data strategy servicecatalogue210629data strategy servicecatalogue
210629data strategy servicecatalogueKenji Hiramoto
 
210618 c4jdatastrategy
210618 c4jdatastrategy210618 c4jdatastrategy
210618 c4jdatastrategyKenji Hiramoto
 
210512opengovernment101
210512opengovernment101210512opengovernment101
210512opengovernment101Kenji Hiramoto
 
2020-12-21 data strategy in Japan
2020-12-21 data strategy in Japan2020-12-21 data strategy in Japan
2020-12-21 data strategy in JapanKenji Hiramoto
 
(old version)2020-12-21 data strategy in Japan
 (old version)2020-12-21 data strategy in Japan (old version)2020-12-21 data strategy in Japan
(old version)2020-12-21 data strategy in JapanKenji Hiramoto
 
191018 data interoperability
191018 data interoperability191018 data interoperability
191018 data interoperabilityKenji Hiramoto
 
191226 baseregistries summary
191226 baseregistries summary191226 baseregistries summary
191226 baseregistries summaryKenji Hiramoto
 

More from Kenji Hiramoto (20)

Notice
NoticeNotice
Notice
 
220331GIF説明資料詳細.pptx
220331GIF説明資料詳細.pptx220331GIF説明資料詳細.pptx
220331GIF説明資料詳細.pptx
 
220401IMI2.pptx
220401IMI2.pptx220401IMI2.pptx
220401IMI2.pptx
 
220209 nds
220209 nds220209 nds
220209 nds
 
220111 global e participation workshop
220111 global e participation workshop220111 global e participation workshop
220111 global e participation workshop
 
210629data strategy servicecatalogue
210629data strategy servicecatalogue210629data strategy servicecatalogue
210629data strategy servicecatalogue
 
210618 c4jdatastrategy
210618 c4jdatastrategy210618 c4jdatastrategy
210618 c4jdatastrategy
 
210519smartcity101
210519smartcity101210519smartcity101
210519smartcity101
 
210512opengovernment101
210512opengovernment101210512opengovernment101
210512opengovernment101
 
210508 legaltech
210508 legaltech210508 legaltech
210508 legaltech
 
210413 data101day23
210413 data101day23210413 data101day23
210413 data101day23
 
210413 data101day1
210413 data101day1210413 data101day1
210413 data101day1
 
2020-12-21 data strategy in Japan
2020-12-21 data strategy in Japan2020-12-21 data strategy in Japan
2020-12-21 data strategy in Japan
 
(old version)2020-12-21 data strategy in Japan
 (old version)2020-12-21 data strategy in Japan (old version)2020-12-21 data strategy in Japan
(old version)2020-12-21 data strategy in Japan
 
191018 data interoperability
191018 data interoperability191018 data interoperability
191018 data interoperability
 
Measures for covid19
Measures for covid19 Measures for covid19
Measures for covid19
 
Law modeling report
Law modeling reportLaw modeling report
Law modeling report
 
191226 baseregistries summary
191226 baseregistries summary191226 baseregistries summary
191226 baseregistries summary
 
191228Base registries
191228Base registries191228Base registries
191228Base registries
 
191228smartcity
191228smartcity191228smartcity
191228smartcity
 

Common vocabulary project in japan

  • 1. Core vocabulary project in Japan - Corporate Information Portal website - Kenji Hiramoto Cabinet Secretariat (CAS) / Ministry of Economy, Trade and Industry (METI)
  • 2. What is IMI? IMI aims to enhance “semantic level” interoperability for various data by creating a reference dictionary of terms and as a result, serves as an infrastructure to facilitate cooperation between systems and use of open data. Search Open Data System Interoperability 三鷹市立第四小学校 ic:建物_所在 ic:場所_地名 ic:場所_地理識別子 ic:場所_住所 ic:住所_住所 東京都三鷹市下連雀1 丁目25−1 ic:住所_構造化住所 ic:構造化住所_国 ic:構造化住所_都道府県 東京都 ic:構造化住所_市区町村 三鷹市 ic:構造化住所_町名 下連雀 ic:構造化住所_街区符号 1 ic:構造化住所_住居番号 25 ic:構造化住所_地番 1 ic:構造化住所_方書 ic:方書_方書 ic:方書_ビル名 ic:方書_部屋番号 ic:構造化住所_郵便番号 181-0013 ic:構造化住所_住所ID ic:構造化住所_住所コード ic:場所_経緯度座標 ic:経緯度座標系_測地系コード ic:経緯度座標系_緯度 ic:緯度_度 ic:緯度_分 ic:緯度_秒 ic:経緯度座標系_経度 ic:経度_度 ic:経度_分 ic:経度_秒 ic:場所_UTM座標 ic:UTM座標系_UTM座標 ic:UTM座標系_UTM測地系ID ic:UTM座標系_東距 ic:UTM座標系_グリッドゾーンID ic:UTM座標系_グリッドゾーン格子 ID ic:UTM座標系_北距 ic:場所_MGRS座標 ic:MGRS座標系_MGRS座標 ic:MGRS座標系_MGRS座標格子ID ic:建物_施設情報 ic:施設_ID ic:証明_識別ID ic:証明_証明種類 ic:証明_発行日 ic:証明_失効日 ic:証明_発行者 ic:施設_名称 三鷹市立第四小学校 ic:施設_種別 小学校 ic:施設_商用区分 ic:施設_概要 小・中一貫教育校「連 雀学園」に属する小学 校。 項目名(Type/Sub-properties) 項目名(エントリー名) 英語名 データタイプ データタイプ(英語) cardinality 項目説明 項目説明(英語) サンプル値 Mapping to NIEM Mapping to ISA Joinup 人型 ic:人型 PersonType 人の情報を表現するためのデータ型。 nc:PersonType Person 氏名 ic:人_氏名 PersonName ic:氏名型 ic:PersonNameType 0..1 氏名 Name of a Person - nc:PersonName 性別 ic:人_性別 PersonSex <抽象要素> <abstract element, no type> 0..1 性別 Gender of a Person 1 nc:PersonSex gender Substitutable Elements: Substitutable Elements: 性別コード ic:人_性別コード + PersonSexCode codes:性別コード型 codes:GenderCodeType 性別コード Gender of a Person 1 nc:PersonSexCode 性別名 ic:人_性別名 + PersonSexText ic:テキスト型 ic:TextType 性別の名称。 Gender of a Person 男 nc:PersonSexText 生年月日 ic:人_生年月日 BirthDate ic:日付型 ic:DateType 0..1 生年月日 Date of Birth of a Person - nc:PersonBirthDate dateOfBirth 死亡年月日 ic:人_死亡年月日 DeathDate ic:日付型 ic:DateType 0..1 死亡年月日 Date of Death of a Person - nc:PersonDeathDate dateOfDeath 現住所 ic:人_現住所 PresentAddress ic:住所型 ic:AddressType 0..1 現住所 - nc:PersonResidenceAssociationTyperesidency 本籍 ic:人_本籍 LegalResidence ic:住所型 ic:AddressType 0..1 本籍 - 国籍 ic:人_国籍 Citizenship <抽象要素> <abstract element, no type> 0..n 国籍 A county that assigns rights, duties, and privileges to a person because of the birth or naturalization of the person in that country. - nc:PersonCitizenship citizenship Substitutable Elements: Substitutable Elements: 国籍名 ic:人_国籍名 + CitizenshipText ic:テキスト型 ic:TextType 国籍の名称。 A county that assigns rights, duties, and privileges to a person because of the birth or naturalization of the person in that country. 日本国 nc:PersonCitizenshipText 国籍コード ic:人_国籍コード + CitizenshipCode codes:国籍コード型 codes:CitizenshipCodeType 住民基本台帳で利用されている国籍コード。 A county that assigns rights, duties, and privileges to a person because of the birth or naturalization of the person in that country. 392 nc:PersonCitizenshipFIPS10-4Code ISO3166Alpha2 ic:人_ISO3166Alpha2 + ISO3166Alpha2 iso_3166:ISO3166Alpha2CodeTypeiso_3166:ISO3166Alpha2CodeType 国名コード。ISO3166Alpha2。2文字コード。 A county that assigns rights, duties, and privileges to a person because of the birth or naturalization of the person in that country. nc:PersonCitizenshipISO3166Alpha2Code ISO3166Alpha3 ic:人_ISO3166Alpha3 + ISO3166Alpha3 iso_3166:ISO3166Alpha3CodeTypeiso_3166:ISO3166Alpha3CodeType 国名コード。ISO3166Alpha3。3文字コード。 A county that assigns rights, duties, and privileges to a person because of the birth or naturalization of the person in that country. nc:PersonCitizenshipISO3166Alpha3Code ISO3166Numeric ic:人_ISO3166Numeric + ISO3166Numeric iso_3166:ISO3166NumericCodeTypeiso_3166:ISO3166NumericCodeType 国名コード。ISO3166Numeric。数字3桁コード。 A county that assigns rights, duties, and privileges to a person because of the birth or naturalization of the person in that country. nc:PersonCitizenshipISO3166NumericCode 出生国 ic:人_出生国 BirthCountry ic:場所型 ic:LocationType 0..1 生まれた国。 A location where a person was born. nc:PersonBirthLocation countryOfBirth 出生地 ic:人_出生地 BirthPlace ic:場所型 ic:LocationType 0..1 生まれた場所。 A location where a person was born. nc:PersonBirthLocation placeOfBirth 氏名型 ic:氏名型 PersonNameType 氏名を表現するためのデータ型。 nc:PersonNameType 姓名 ic:氏名_姓名 FullName ic:テキスト型 ic:TextType 0..1 氏名(姓、名)。 Full name of a Person 経済  太郎 nc:PersonFullName fullName カナ姓名 ic:氏名_カナ姓名 KanaFullName ic:カタカナテキスト型 ic:TextType 0..1 氏名(姓、名)のカナ表記。 Full name in Katakana. ケイザイタロウ ローマ字姓名 ic:氏名_ローマ字姓名 RomanFullName ic:テキスト型 ic:TextType 0..1 氏名(姓、名)のローマ字表記。 Full name in Roman alphabet. Keizai Taro 姓 ic:氏名_姓 FamilyName ic:テキスト型 ic:TextType 0..1 姓。 Family name of a Person 経済 nc:PersonSurName familyName カナ姓 ic:氏名_カナ姓 KanaFamilyName ic:カタカナテキスト型 ic:TextType 0..1 姓のカナ表記。 Family name in Katakana. ケイザイ ローマ字姓 ic:氏名_ローマ字姓 RomanFamilyName ic:テキスト型 ic:TextType 0..1 姓のローマ表記。 Family name in Roman alphabet. 名 ic:氏名_名 GivenName ic:テキスト型 ic:TextType 0..1 名。 Given name of a Person 太郎 nc:PersonGivenName given name カナ名 ic:氏名_カナ名 KanaGivenName ic:カタカナテキスト型 ic:TextType 0..1 名のカナ表記。 Given name in Katakana. タロウ ローマ字名 ic:氏名_ローマ字名 RomanGivenName ic:テキスト型 ic:TextType 0..1 名のローマ字表記。 Given name in Roman alphabet. ミドルネーム ic:氏名_ミドルネーム MiddleName ic:テキスト型 ic:TextType 0..1 ミドルネーム。 Middle name of a person nc:PersonMiddleName alternativeName カナミドルネーム ic:氏名_カナミドルネーム KanaMiddleName ic:カタカナテキスト型 ic:TextType 0..1 ミドルネームのカナ表記。 Middle name in Katakana. ローマ字ミドルネーム ic:氏名_ローマ字ミドルネーム RomanMiddleName ic:テキスト型 ic:TextType 0..1 ミドルネームのローマ字表記。 Middle name in Roman alphabet. 旧姓 ic:氏名_旧姓 MaidenName ic:テキスト型 ic:TextType 0..1 旧姓。 Maiden name. nc:PersonMaidenName birthName カナ旧姓 ic:氏名_カナ旧姓 KanaMaidenName ic:カタカナテキスト型 ic:TextType 0..1 旧姓のカナ表記。 Maiden name in Katakana. ローマ字旧姓 ic:氏名_ローマ字旧姓 RomanMaidenName ic:テキスト型 ic:TextType 0..1 旧姓のローマ字表記。 Maiden name in Roman alphabet. Vocabulary Information Exchange Package (IEP) Establish cooperation between systems using Information Exchange Package. ・High-speed information linkage ・Improvement of efficiency of design Identify semantics with vocabularies, and extract information from Information Exchange Package. ・Improvement of efficiency of service design ・Stable information linkage Perform efficient search by having relationship between vocabularies organized. ・Improvement of convenience of search ・Achievement of effective PR
  • 3. System Interoperability Core Vocabulary project is one of the priority projects in our IT strategy. But, most of the ministries like legacy formats rather than an interoperability. Corporate Information • Social infrastructure model Agriculture Information • Cross-Industry model We chose 2 leading projects.
  • 4. Open Data CivicTech needs data standards for good applications. Local governments need agreed formats for open data. IMI Committee Event information, Nursery information, Tourism information and Disaster risk management information CivicTech community
  • 6. Background Government launched Corporation ID number program on Jan. 2016. 4million Legal entities had obtained unique ID.  Corporation  Government  Local government  NPO Government has great numbers of Corporate Information. Applications Awards Contracts Certifications Corporate Information Portal website Citizen-centric service and open data
  • 7. Corporate Information portal website Corporation ID number Corporation Name Corporation Type Area Resource Search Government Registers Applications Gather the data by using IMI based data structure Corporation
  • 8. IMI based data structure The IMI core vocabulary is not enough for the Corporate Information . So we should enhance the core vocabulary. • corporateBusinessinfo • corporateActivityInfo hj:Corporate information Type • name(en) • codeOfIndustry • objectiveOfBusiness • abstractOfBusiness • areaOfBusiness • stakeholder • majorStockHolder • financialInformation • ・・・ hj:Corporate business information Type • adressNumber hj:Address Type • noOfStock • holder • ratio hj:Stock holder Type • ・・・ hj:Subsidy Type • ・・・ hj:Award Type • ・・・ hj:Certification Type • ・・・ hj:Contact Type • typeOfNote • memo hj:Note Type • positionOfOrgtype • organizationType • capiltal • noOfEmployee ic:Corporation Type • ・・・ ic: Address Type • dateOfCertification • title • category • block • area • type hj:Corporate activity Type • target • reason • amount • status • period • note IMI Core Vocabulary Corporate Information Domain Vocabulary• ID • name • abbreviation • alternativeName • status • abstract • contactInformation • relatedOrganization • place • address • representative • dateOfEstablishment • additionalInformation ic:Organization Type • businessDomain • startDateOfFy • noOfMember • agent ic:Business unit Type enhance refer
  • 9. Benefit of the website CSV PDF RDF Open Data Other websites New ServicesAPI Knowledge base for all government department
  • 10. Roadmap 1ST Stage (Jan. 2017) • corporate information portal for all ministries 2nd Stage (2017) • Corporate Information data standards • Person • Address • Organization • Activity 3rd Stage(2018-) • Business Transformation CI portal Application form Business transformation Present(Apr. 2016) corporate information portal(METI beta) The website is not our goal but start line.
  • 11. Future Plan(IMI project) Top down Approach Bottom up Approach From Central Government to Local Governments and Industries From Citizens to Local Governments and Industries Social Infrastructure Business Transformation Collaboration FrameworkProduct (Agriculture) Corporate Information Name Address Organization Activity Facility NurseryEvent Tourism DRM

Editor's Notes

  1. My name is Kenji Hiramoto. I’m a project leader of Japan’s common vocabulary project. This is my pleasure to show you our activities in SEMIC2016. I’m going to talk about the core vocabulary project in Japan.
  2. I would like to start with an explanation of IMI project. IMI is Japan’s common vocabulary project. Our objectives are not only system interoperability but open data and search. On this infrastructure, Citizens can use , search, merge and analyze a lot of data.
  3. Then, I would like to explain the system Interoperability. this is the first objective. Core Vocabulary project is one of the priority projects in our IT strategy. But, most of ministries like legacy formats rather than an interoperability. So we chose 2 leading projects. We hope the ministries will understand the value of interoperability through these projects. The first one is Corporate information. It is a social infrastructure model Most of social activities use these information and exchange them. So Corporate information is essential in our society We strongly promote this project. The second one is agriculture information. It is a cross industry model. we use the information from farms to supermarkets. We are learning from the lifecycle process.
  4. Next objective is open data. CivicTech is popular in Japan. There are many hackthons and ideasons. CivicTech often use opendata. And they need data standards for good applications. Local governments have a lot of data. But they use their format. Local governments need agreed formats for open data. Especially, popular Themes are; Event information, Nursery information, Tourism information and Disaster risk management information. Last month, we had a big earthquake. There are a lot of information about shelters, goods and volunteers. We must gather and analyze the data very quickly. Interoperability is so important in the disaster situation. So, these 4 areas are priority domains in our project. IMI team is often working with CivicTech teams. So the many CivicTech community members join our IMI committee.
  5. As I said earlier, corporate information is a key of IMI project. So I will show you the overview of our corporate information portal website.
  6. Government launched the Corporation ID number program last January 4million Legal entities has obtained unique ID. All corporations in Japan have the ID. Government has already had great numbers of Corporate Information. It include; Applications, Awards, Contracts, and Certifications Before the ID, it is difficult to merge and use the information. But now, we can merge the information easily by using the ID. We gather them on the corporate information portal website. The first concept was the citizen-centric service and open data.
  7. This is our corporate information portal website. Corporations submit or register a lot of information to the government. We gather the information on the website. Anyone can use it.
  8. This site use IMI based data structure. The IMI team had joined the portal team in a design phase. The left blue side is the IMI core vocabulary. But the IMI core vocabulary is not enough for this website. So we should enhance the core vocabulary. The red one are enhanced vocabulary. Especially we added financial data and government related activity data.
  9. Citizens can search all of the Japanese corporations. If you search Hitachi corporation. You can know the number of certifications that Hitachi has. This is a Knowledge base for all government departments. It will realize efficient operation in the government. It’s open data. We provide csv, pdf and rdf data through API. Citizens can use formatted data They can merge the data from other site. Thhey can make new services.
  10. Now, we have just launched the corporate information portal website. It is METI’s beta version website. METI is Ministry of Economy, Trade and Industry. METI leads this project Before this website, each government unit always made original application forms. We are reforming application forms in our ministry. And we will store re-usable corporate data. It realizea a once-only strategy. We can check the basic information from this website. It is start point of business transformation. We can make one stop services. We can analyze the data easily. We can do evidence-based policy making. Next January, All ministries will participate in the website. It’s a great chance for our IMI team. We will promote corporate information vocabulary and related vocabulary; person, address, organization and activities. Our goal is not the website but a business transformations by using common vocabulary.
  11. Let’s go back to the IMI project Last year, we focused on making the IMI infrastructure. Refine the vocabularies Develop support tools Some trial projects This year, we will combine a top down approach and a bottom up approach. In the central government, we will spread this vocabulary across government. And corporations will use the application form and registration form to the government. As a result, corporation vocabulary will spread to corporations. But government moves so slow. It’s problem. By the other hand, CivicTech move quickly by using agile approaches. So they will make IMI based applications quickly. It will become an IMI showcases. I hope the combination will make for a good social infrastructure. That just about covers my presentation. Thank you everyone for your attention.