SlideShare a Scribd company logo
1 of 28
Download to read offline
Lo diari
                                                                                                        Lo jornau de la diversitat



      TOLOSA lo 22 de junh de 2012                                                                                            N°14

                                                       “ LO DIARI ” QUE’ VS PREPAUSA
                                                                         UN NAVÈRA RUBRICA LENGA

    La letra deu director. ................. 2

    L’ eveniment : ........................... 3

    Las nòvas ................................ 6

    Las edicions de l’I.E.O. .............. 9

    Opinion                                   11

    Lenga..................................... 15

    Lo servici de l’emplec ............... 17

    Lo Labèl Òc per l’occitan. ......... 20

    L’agenda ................................ 20
                                                      Lo Diari que vòu estar lo rebat      Alavetz, d’ara enlà, e mercés a la
    Los contactes de l'I.E.O. MP ..... 25
                                                      vertadèr de l’activitat e de las     participacion        d’especialistas
    Las emissions de ràdio. ............ 26           preocupacions deu noste hialat       membres de l’Institut d’Estudis
                                                      regionau.                            Occitans de Mieidia-Pirenèus, Lo
    Los sites internet..................... 26        De segur, la lenga qu’ei la rason    Diari que prepausarà ua rubrica
                                                      d’estar de la nosta associacion e    d’explicacion e de divulgacion
    Ideco. ..................................... 27   la qualitat de la lenga              lingüistica per fin de constituïr ua
                                                      qu’arrepresenta      un     enjòc    aisina vertadèra per l’ensemble
                                                      vertadèr e comun a totas las         deu hialat entà melhorar lo
                                                      associacions      de    l’Institut   noste      nivèu      de     lenga.
                                                      d’Estudis Occitans.
I
                                                                                                         Dab lo sostien de :

        INSTITUT D’ESTUDIS OCCITANS, Seccion Regionau Mieidia-Pirenèus
        Ostal d’Occitània                      09 62 56 09 91
        11 carrièra Malcosinat,                06 82 23 44 55
        31 000 Tolosa                          ieom-pireneus@ieo-oc.org

         LO DIARI n°14                                                                                                        1
LA LETRA DEU DIRECTOR.

                       « Encara, n'ei pas l'òra deu bilanç ».

                                   Lo 31 de març, mes de 30 000      en los mèdias e lhèu passar
                                   personas que manifestèn en        per la television.
                                   Tolosa per tan de marcar lo       Alavetz, aquera manifestacion
                                   lué sostien a la lenga occitana   que deu significar quauquar-
                                   e demandar ua consideracion
   Lo 31 de març, mes de                                             ren mes que ua hèsta bi-
                                   vertadèra de las collectivitats
   30000 personas que mani-                                          annadèra. En efèit, au nivèu
                                   e de l’Estat.                     societau, fauta d'evolucion en
   festèn en Tolosa.               Ara, lo movement occitan          matèria de politica lingüistica,
                                   qu'ei entrat en l'après 31 de     hèr passejar 30 000 personas
   Uei, daubuns que's felici-      març de 2012. Atau coma ac        per Tolosa n'a pas cap d'inte-
                                   digom, aquera data qu'èra un      rès. D'ara enlà, qu'avem de's
   tan deu succès que repre-       rendetz-vos deus vertadèrs        demandar quin hèr fructificar
   sentaré aquera jornada. La      peu movement occitan e per        aquera mobilizacion en matè-
   mobilizacion qu'èra hòrta       l'avier de la lenga.              ria de politica lingüistica.

   (mès de relativizar)… e         Uei, daubuns que's felicitan      Ara, que's pausa donc la ques-
                                   deu succès que representaré       tion de l'après manifestacion
   doncas, que s’i aurem es-       aquera jornada. La mobiliza-      e de la sua espleitacion;
   cadut.                          cion qu'èra hòrta (mès de rela-   espleitacion necessària entà
                                   tivizar)… e doncas, que s’i au-   dar un sens vertadèr a aqueste
                                   rem escadut.                      rassemblament.
   D'ara enlà, qu'avem de's
                                   Segur, qu'emplenèm las car-       La permèra causa de conside-
   demandar quin hèr fructi-       rèras de Tolosa, e obtengom       rar qu'ei la necessitat d'ua
   ficar aquera mobilizacion       un impacte au nivèu deus          accion comuna. En efèit, la
   en matèria de politica          mèdias regionaus e quauques       credibilitat d'aquera manifes-
                                   mòts o segondas deus mèdias       tacion que tanh au hèit de
   lingüistica.                    nacionaus.                        qu'èra multitudinària e pro
                                                                     unitària.
                                   D'un punt de vista personau,
   Que'ns calerà anar de cap       aquera manifestacion qu'ei        N'ei pas de l'IEO sol que vie-
   a las institucions au nom       importanta. Que representa        nerà la solucion. Que'ns calerà
                                   l'escasença de's mobilizar e      anar de cap a las institucions
   de      l'ensemble       deu    de's rassegurar en tot véser      au nom de l'ensemble deu
   movement culturau occi-         que n'èm pas solets. Aqueth       movement culturau occitan.
   tan. Qu'ei en las coordina-     rendetz-vos que'ns permet         Qu'ei en la coordinacion occi-
                                   de'ns regaudir e de tornar par-   tana regionau o departamen-
   cions occitanas regionaus       tir per dus ans.                  tau que resideish la legitimitat
   o departamentaus que re-        Totun au nivèu collectiu, ne      entà anar de cap aus poders
   sideish la legitimitat …                                          politics locaus entà portar las
                                   podem pas e ne devem pas
                                                                     reïvindicacions deu 31 de març
                                   estar satisfèit. Senon, que
                                                                     e rebrembar a tot cadun lo
                                   podem tornar a casa pendent
                                                                     sostien qu'acordè a la mani-
                                   dus ans, en tot esperar la ma-
                                                                     festacion..
                                   nifestacion que vien entà es-
                                   tar un pòc mes numerós, gan-
                                   har quauques segondas mes                       Sebastian Pugin.
 LO DIARI n°14                                                                                   2
L’EVENIMENT.


                                           CAMINS DE CRABAS

 Presentacion.                                    L'edicion 2012 del festenal      A Carmauç
 Lo festenal Camins de Crabas es          se tendrà los 19, 20, 21 e 22 de julh,   De 9h30 fins a 11h30 : passa-
 nascut en 2001, gràcias a                e s'acamparà en 4 lòcs : a Carmauç,      carrièra e animacions musicalas sul
 l'impulsion de l'IEO (Institut           Castras, Labruguièra e ST Pèire de       mercat amb lo grop Los Sonaires
 d'Estudis Occitans).                     Trevesi.                                 d’òc.
 Ongan, lo festenal s’espandis e                                                   A Labruguièra
 serà coorganizat per l’IEO de Tarn                                                A 18h00 : conférencia sul graile e la
 e dos cercles locals de Tarn : lo                                                 craba per Philippe Cals e Claude
 centre occitan del país castrés e lo                                              Bonnafous. Sala de la Fabrique
 cercle occitan de Carmauç.                                                        (participacion liura).
 Atal coma de costuma, Camins de
 Crabas torna metre a l’onor un                                                         Lo dissabte 21 de julhet
 instrument emblematic de la                                                       A Castras
 Montanha Negra, sonat craba suls                                                  De 10h00 fins a 12h00 : passa-
 dos ponents tarneses e bodega sul                                                 carrièra e animacions musicalas sul
 ponent audenc. Fait d'una pèl de                                                  mercat amb lo grop La Raitana.
 craba entièra e tornada, aquel                                                    A Labruguièra
 instrument es un element màger                                                        - A 15h00 : Animacions
 de nòstra cultura. Lo festenal                                                            musicalas,        repeticions
 Camins de Crabas a per ambicion                                                           publicas     dels     grops :
 de botar en valor, de far conéisser                                                       Sonaires d’òc, BCBG e La
 e tornar viure, e, mercés a el, de                                                        Raitana al domeni d’En
 tornar far descobrir la granda                                                            Laura.
 riquesa del patrimòni musical del                                                     - De 17h00 fins a 18h30 :
 Lengadòc Naut. Tanben, dona tota                                                          mercat de productors,
 sa plaça a un instrument tipic de la                                                      animacions musicalas amb
 region, lo graile (hautbois) dels                                                         tRaucatèRme e BCBG
 monts de La Cauna.                                                                    - A partir de 20h30 : Nuèit de
         Segon lo principi del                                                             la Cornamusa, sala de la
 festenal : « La craba aculhís las                                                         Fabrique, amb los concèrts
 bodegas d'endacòm mai ». Aqueles                                                          de BCBG, La Raitana,
 quatre jorns de fèsta son                                                                 Sonaires d’Oc
 l'escasença de concèrts a gratuitis                                                   - De cap a 23h00: Concèrt/
 e d'encontras amb de grops mai de                                                         bal occitan amb lo grop
 regions e païses diferents, cadun                                                         tRaucatèRme
 amb lor cornamusa particularia. Es
                                          Programa                                         (Participacion liura)
 atal que lo festenal aculhiguèt al              Lo dijòus 19 de julhet :
 cors de las darrièras annadas los                                                      Lo dimenge 22 de julhet
                                          A Sant Pèire de Trevesi                  A Carmauç
 grops : Totarella (Itàlia), La Raitana
                                          A 19h00 : Repais/ conferéncia a la       De 16h00 fins a 18h00 : Concèrt/
 (Astúrias-Espanha), los Bohaires
                                          bibliotèca. Animacions musicalas e       bal occitan amb Bohamians, sala
 de Gasconha, lo Bagad de Lorient,
                                          conférencia sul graile e la craba per    Bérégovoy (participacion liura).
 lo grop Chèc Valassky Voyvada,
                                          Philippe Cals e Claude Bonnafous.
 Xarabal (Galícia-Espanha), lo grand
                                          Tarifa : 20€.
 espectacle pirotecnic del grop OC,
                                          Reservacion conselhada a « la
 Guillaume Lopez en companhia, lo
                                          bibliotèca » al 05 63 50 42 22
 jove grop de rock occitan Brick a
 Drac o lo grop kabile Yennayer.                 Lo divendres 20 de julhet


 LO DIARI n°14                                                                                                        3
Los grops convidats on-                  Concèrt/ bal occitan, animacions       La Raitana
                                         musicalas a Labruguièra lo 21 de       La Raitana banda de gaitas
gan.                                     julh.
-tRaucatèRme                                                                    (còrnamusas d’Astúrias, Espanha)
                                                                                que foguèt creada per d’escolans
                                                                                de las classas de còrnamusa e de
                                         Philippe Cals e Claude
                                                                                percussion tradicionalas de las
                                         Bonnafous.
                                                                                escòlas municipalas de Musica de
                                         « Craba e graile, un voyage musical
                                                                                Nava e de Piloña (Astúrias).
                                         entre Sidobre et Montagne Noire »
                                         La Craba o bodega, granda
                                         còrnamusa del Sidòbre e de la
                                         Montanha Negra, daissa pas de
                                         fascinar, tant per son aspècte
                                         rugós coma per son destin
                                         singular. Après aver traversat los
tRaucatèRme: "celui qui troue les        sègles sens tròp d'encombre mas
                                                                                Lo fondator e director de la Banda
tertres", grop "trad-rock, trad'al-      en progressant pas, se fa una
ternatif" de Cantal                                                             de Gaitas es Flavio R. Benito, que
                                         espècia desapareguda al cors del
Una benda de fonzaires que jògan                                                la dirigèt fins a 2009.
                                         sègle XX per tornar nàisser
amb las frontièras e seguisson los                                              La presentacion oficiala de la
                                         miraclosament aquelas darrièras
camins de travèrsa ...                                                          Raitana se debanèt a la prima de
Cabreta, guitarra electrica, bassa,      annadas e tornar agafar l’aviada.
                                                                                1998. D’aquela pausa, la formacion
batariá, trompeta : Un assem-            Amb son parent pròche, lo graile,
                                                                                èra compausada d’un vintenat de
blatge que dona de borradas elec-        longtemps se costegèron sens pas
tricas, de scottishes rock'n roll e de                                          musicians de 15 a 35 ans.
                                         jamai fraternizar vertadièrament.
polkas "ska" …                                                                  La "Banda de Gaitas La Raitana" es
                                         Claude Bonnafous e Philippe Cals,
Nascut lo 28 de març de 1994 a Vic                                              vestida       amb     de    costums
                                         vabreses d'origina e musicians de
sus Cèra (Cantal), batejat a Vic lo                                             tradicionals              asturians,
16 d’abril a l'escasença dels 20 ans     còr,      amoroses         d’aqueles
                                                                                reproduccions de gravaduras del
de l'Institut d'Estudis Occitans de      instruments d'una autra edat e
                                                                                sègle XIX e realizats amb de
Cantal, lo grop a coma pairins e         d’uèi, prepausan de vos far
                                                                                teissuts naturals.
mairinas Massilia Sound System,          descobrir aquesta odissèa musicala
los Fabulous Trobadors, Femnouze                                                Lo repertòri es compausat de
                                         autant coma patrimoniala.
T, Lubat, Minvielle, Glaudi Alranc,                                             musica tradicionala asturiana,
Musicote e Fèlix Castan !                                                       embelogit d'arrengaments de
Tot primièr grop de granja, bistrot,                                            musicians asturians importants
camin, pel bal trad auvernhat e                                                 coma Jesús A. Arévalo, Jorge
acostic, prenon un viratge impor-                                               Méndez, Javier Tejedor o Emilio
tant amb l’adjonccion de guitarras
                                                                                Huerta, e de composicions e d’
electricas (Mathieu Bru) e batariá
(Georges Estève) en 1999.                                                       arrengaments de Flavio R. Benito.
Lor musica es ancorada dins los                                                 Los instruments utilizats per la
collectatges efectuats alprès dels                                              benda fosquèron realizats pels
musicians tradicionals de la region,                                            artesans       los   mai    famoses
mas l'interpretacion de cants e de                                              d’Asturias, atal coma, per exemple,
danças pendent los concèrts/ bals
                                                                                lo Gironés Alberto Fernández
passa pel barrejadís de sonoritats
d’instruments tradicionals e elec-       Conferéncias a St Pèire de             Velasco.
trics, las influéncias que fargan las    Trevesi lo 19 de julh e a              La fusta emplegada es lo boès e
musicas actualas e lor volontat de       Labruguièra lo 19 de julh              l’ebèn.
popularizacion d’una cultura occi-                                              Concèrt, animacions musicalas a
tana rica e universala.                                                         Castras e a Labruguièra lo
                                                                                dissabte 21 de julhet.


LO DIARI n°14
                                                                                                                  4
Bohamians                                                                      Menerbés, Cabardés, Lengadòc
Una benda de violonistas avosse                                                Bais...
corrut las tèrras occitanas e qu’a
l’escasença d’aquela errança d’Èst
en Oèst, i aviá encontres amb los
bodegaires de las Lanas, los
bohaires                        ?..
Bohamians lo volguèron imaginar:        Lo grop es enquadrat per Bernard
fusion entre violons e bohas,
quèsta d'una modalitat perduda.         Desblancs,     del    Conservatòri
Una reflexion suls ressons dels                                                Concèrt, bal occitan, animacions
                                        Occitan de Tolosa e per Xavier de
instruments en recèrca de                                                      musicalas a Carmauç lo divendres
                                        la Torre, del Conservatòri de
sonoritats nòvèlas.                                                            20 de julhet e a Labruguièra lo
                                        Musica de Tarn, a l’entorn d'un
                                                                               dissabte 21 de julhet.
                                        repertòri provenent de collectatge
                                        de tota la zòna geografica de la
                                        craba.
                                        Concèrt, bal occitan, animacions
                                        musicalas a Labruguièra lo
                                        dissabte 21 de julhet.


Un grop amb de musicians e de
                                        Sonaires d’Òc
cantaires de passa-carrièra e de        Transmetre e far viure las musicas
danças occitanas « tour de ville »      del país.
dins lors formas las mai ancianas.      Lo grop Sonaires d'Òc es un
Concèrt/ bal occitan a Carmauç          ensemble instrumental tarnés del
lo dimenge 22 de julhet.                Lengadòc Naut aligant lo graile e la
                                        bodega amb las percussions.
                                        Los Sonaires d'Òc difusan un
BCBG                                    repertòri generós compausat
Lo grop BCBG (Banda de Crabas,          d’aires de tradicion orala e de
Bodegas e Grailes) es una còla          creacion d'inspiracion occitana :
informala        de       musicians     aires     de   danças    ancianas,
tradicionals que foguèt creada en       complanhs e autras cançons …
meteis temps que lo festenal            Un viatge tot en musica … Sonaires
Camin de Crabas, amb la tòca de         d'Òc vos prepausa un viatge
far amassar tots los jogaires de        musical pels païses occitans :
craba (o bodega) e de graile, sortits   Albigés, Roergue, Lauragués,
de tots los tipes musicals e de tota    Carcin, Pirenèus, Montanha Negra,
la region.                              Monts de la Cauna, Sidòbre,




LO DIARI n°14
                                                                                                             5
LAS NÒVAS DE L’IEO.

                            LO PROJÈCTE RÒCAGUDA
                     DEL CENTRE CULTURAL OCCITAN D’ALBIGÉS

Fa un quinzenat d’annadas, Cristian       En 1819 publiquèt LE PARNASSE           rimas, manuscrich de biaisses de
Laus aviá entamenat un trabalh pro        OCCITANIEN ou CHOIX DE POÉSIES          dire, fascicul de noms de plantas …
important sus Enric de Ròcaguda e         ORIGINALES DES TROUBADOURS e            Tot aquò merita d’èsser mai
aviá començat de presentar l’òbra         ESSAI         D’UN         GLOSSAIRE    conegut.
occitana del sabent. Dins la              OCCITANIEN POUR SERVIR A
seguida, lo Conse d’Albi nos              L’INTELLIGENCE DES POÉSIES DES          Avèm a posita los articles e libres
                                                                                  que son estat escriches sus
prepausèt d’albergar l’associacion        TROUBADOURS.           Per     manca
dins l’Hôtel Rochegude ; lo CCOA i        d’argent, cada obratge representa       Ròcaguda,      mas     per    nòstre
es establit, dins l’ala drecha,           solament la mitat de çò qu’èra          projècte, utilizam sustot los
dempuèi mai de dos ans. Avèm              previst dins los manuscriches           manuscriches de la mediatèca
batejat lo luòc : Centre Occitan          definitius. Avèm tanben de              d’Albi, los documents depausats
Rochegude (COR). A l’epòca avèm           manuscriches preparatòris, de           pels     eiretièrs    als    Archius
dich que fariam una presentacion          documents sus l’organizacion de         departamentals de Tarn, e una
bèla     d’Henri    PASCHAL      de       son trabalh. Per poder compausar        partida de la bibliotèca personala
ROCHEGUDE (aquò’s son nom en              lo Glossari, aviá copiat, en mai dels   de Ròcaguda ont demòran 12500
francés) e de son òbra. I sèm.            poèmas dels trobadors, divèrsas         volums. Una còla d’una dotzena de
                                          òbras de l’Edat Mejana. Ne citi         personas pòrta pèira per presentar
Enric de Ròcaguda es estat marin, a       qualques unas : La Canso de la          una mòstra de 27 panèls al mes de
acabat Vice Amiral ; foguèt òme           crosada en entièr, e pensi qu’es lo     genièr de 2013, amb un libre
politic pendent la Revolucion, a un       primièr a n’aver entamenat              d’acompanhament grand format
moment ont demorèron gaire de             l’estudi ; un Novèl Testament del       d’un centenat de paginas ; titre
nòbles ; benfaitor d’Albi, balhèt a       sègle XIV, divèrses tèxtes de la        doble : HENRI PASCHAL DE
la vila son Ostal, sa bibliotèca, al                                              ROCHEGUDE :             FRAGMENTS
                                          Bíblia, lo Roman de Girard de
torn de vint mila volums, lo pargue,      Rosselhon, Jaufre, La Vida de Sant      D’UNIVERSEL – ENRIC PASCAL DE
e a l’espital de moneda per               Honora, lo Breviari d’amor… S’òm        RÒCAGUDA :         ÒME     D’ÒC    E
foncionar. Mas çò pus important           ajusta son trabalh sus l’ancian         CIUTADAN DEL MONDE. I aurà una
per nautres, aquò’s son trabalh           francés, per exemple un Cançonièr       tièra de conferéncias (mai que mai
filologic de tria, sus l’ancian           grand format de 652 paginas que         en francés) sus l’òme, lo marin, los
francés, e sustot sus l’occitan qu’el     conten 1453 « chansons de               manuscriches, l’òbra occitana, lo
apelava l’occitanian. Nos demòra          trouvères » òm pòt dire que             pargue e l’Ostal. La Revista de Tarn
mai de cent manuscriches, un tèrç         Ròcaguda foguèt lo primièr              de la davalada de 2013 serà
en francés e ancian francés, un           romanista.         Ròcaguda         a   consacrada a Enric de Ròcaguda.
gròs terç en lenga d’òc, lo demai                                                 D’autras edicions son possiblas mas
                                          correspondut amb RAYNOUARD e
dins divèrsas lengas o tanben de          l’a ajudat dins la realizacion de son   son tributàrias de nòstra capacitat
tèxtes escriches per d’autres.            òbra.                                   de trabalh e de la moneda, qu’es
Parlava francés, occitan, castelhan,                                              çò que manca lo mai.
italian, anglés, e sabiá legir lo grèc,   Ròcaguda a tanben trabalhat sus la
lo latin, lo portugués, lo catalan, e     lenga occitana de son temps :
me pensi l’alemand ! S’interessava        manuscrich de cançons, nadalets e                        Ramon Ginolhac
a totas las lengas del monde.             tèxtes en pròsa, diccionari de



LO DIARI n°14
                                                                                                                    6
UNA NAVÈRA EMPLEGADA DE L’IEO

Perrine Alsina, responsabla de             l’occitan d’un biais mai formal al
l’espaci de difusion culturala de          licèu e a l’universitat.
l’IEO 31.                                   LD : Quinas seràn las tuas mis-
 L’IEO-31 qu’acaba d’emplegar a            sions a l’IEO 31 ?
Perrine Alsina per tan de                  PA : Serai encargada de l’espaci de
s’encargar deu foncionament de             difusion culturala la Tuta d’Òc (Os-
l’espaci de difusion : La Tuta d’Òc.       tal d’Occitània a Tolosa). Aquel        LD : Quin encontrès a l’aufèrta
Que profitam doncas d’aquel nu-            espaci prepausarà a la venda plan       d’emplec de la responsabla de la
mèro de Lo Diari entà vos pre-             libres, CD, DVD… e las modalitats       Tuta d’Òc ?
sentar a Perrine.                          de venda que seràn doblas. Per una      PA : Encontrèri aquela ofèrta
 Lo Diari (LD) : Adiu Perrine e ben-       part assegurarem una venda fisica       gràcias al site internet del servici
venguda a l'IEO, tot permèr, e't           mercés al local, e, per una autra       de l’emplec.
poderés presentar un pòc ?                 part prepausarem una venda vir-
                                                                                    LD : E coneishèvas l’IEO abans
Perrine Alsina (PA) : Soi de Cau-          tuala per internet.
                                                                                   d’estar emplegada per l’IEO 31 ?
debronde dins Aude, dins la Mon-           A costat de l’aspècte comerçant de
                                                                                   PA : Òc ben, coneissi notadament
tanha Negra entre Carcassona e             mon emplec, me caldrà organizar e
                                                                                   l’IEO audenc e sa letra quotidiana :
Masamet.                                   programar de rescontres regulars
                                                                                   lo jornalièr audenc.
Faguèri d’estudis d’occitan a              entre d’artistas occitans e lo public
l’Universitat Paul Valéry de Mont-         a l’Ostal d’Occitània de Tolosa.         LD : E entà acabar, quaus son los
pelhièr e actualament soi a acabar         Atal, organizarem de presenta-          tués gostes en matèria de literatu-
mon Master 2 d’occitan.                    cions de libres, de conferéncias, et    ra occitana ?
                                           de presentacions musicalas per          PA : M’agrada fòrça l’escritura de
 LD : Quin aprenguerès la lenga
                                           melhor far conéisser la creacion        Florian Vernet, mai que mai sos
l’occitan ?
                                           occitana contemporanèa.                 romans policièrs. Tanben, que
PA : Ausiguèri la lenga de l’ostal
                                                                                   m’agradèt fòrça lo libre «Noma-
amb los grands. Puèi, aprenguèri
                                                                                   das» d’Anna Regord.



                                             LAS AUTAS NÒVAS
 Lo navèth site deu Label Òc               Jornadas del Patrimòni a Ro-
     per l'occitan.                            dés.                                 Estagi de danças e musicas
Lo Labèl Òc per l'occitan qu'ei ua         Per las jornadas del Patrimòni, lo          tradicionalas, a Rodés.
accion de l'IEO Federau qu'a per           Centre Cultural Occitan del             Lo 16, 17, 18 e 19 d’agost de 2012,
objectiu de valorizar l’emplec de          Roergue prepausa una animacion          lo Centre Cultural Occitan Del
l’occitan en la vida economica.            amb l’Institut Occitan d’Avairon.       Roergue organiza un estagi de
Entà comunicar melhor e dar mes            L’IOA vendrà presentar l’edicion de     danças e musicas tradicionalas.
de visibilitat a las associacions, a       tres novèls cofrets audiovisuals        De talhièrs d’acordeon, cabretas,
las entrepresas e a las collectivitats     dins lo quadre de la colleccion «       danças, fabricacion d’enches… vos
qu'an lo labèl, un navèth site que         Memòrias Al Canton ».                   son prepausats.
veng de sortir: www.occitan-oc.org         Una      conferéncia     amb      de    Animators : Marcel Gléver, Bernard
Per aqueth site, que tornaratz tro-        projeccions son previstas.              Andurand,      Marius     Lutgerink,
bar : l’annuari, lo labèl, lo blòg e los   A 14h30, lo 15 de setembre, a           Antoine Charpentier, Jean Claude
contactes.                                 l’Ostal Del Patrimòni – Plaça Foch      Rieu e Michel Lacombe.
                                           Rodés.                                  Novèl, aquesta annada : Talhièr de
                                                                     Contacte :    vièla animat per «Jean Brice
                                                                  05 65 68 18 75   Vietry» del grop Castanha e
                                                                   www.ccor.eu     Vinovèl e L’Art à Tatouille
                                                               contact@ccor.eu

LO DIARI n°14
                                                                                                                     7
A Rodés, Lycée Louis Querbes,              collectatge realizat per l’IEO-Arièja   de Mossur Carnaval en occitan
(Possibilitat de lòtjament sus             meteis en 2010 e qualques               peus escolans de Nicolas Rey
plaça).                                    exemples de transmission reapro-        (collègi) e dab l’animacion musicau
                      Contacte :           priacion (sequéncias educativas en      de las carrèras de la vila dab los
                         05 65 68 18 75    escòlas, collègis, licèus...).          musicians de "Boha qui pòt”.
                          www.ccor.eu      L’IEO-Arièja realizarà tanben pre-       L'estagi de 2 dias deu duo
                      contact@ccor.eu      sentacions e animacions publicas        Corbefin-Marsac que hasoc lo plen
                                           sul tèma de la memòria sonòra           d'estagiairis peu gran bonaür deus
 Lo 26 de junh de 2012 a                  dins Arièja tota en ligason amb las     dançaires.
    Castras, la Joanada se muda!           comunas, comunautats de las              Lo gran bal deu dissabte de ser,
Per la dotzena annada, lo Centre           comunas, establiments escolars e        dab ua programacion excepcionau :
Occitan del País Castrés organiza          universitaris.                          « Saps, Le Duo Corbefin Marsac, La
una fèsta de las bèlas per Sant                                                    Bête noire, Tèrces » n'atirèc pas
Joan, lo dimars 26 de junh, a boca                                                 tant de monde coma previst peu
de nuèit.                                       Los ressons deu salon deus        organizators (çò qu'entraina un
Al menut, de "classic": lo passa-               libe d'Aush                        sarròt      de      dificultats    per
carrièra per las carrièras de Cas-         La permèra hèsta de la ròsa e deu       l'associacion).      Las      personas
tras, puèi lo fuòc e lo balèti occitan     libe persisteish dab lo sué succès      presentas estón encantadas.
gratuit.                                   de cap au public maugrat la sua          Que devenguerà lo Carnaval
Òc, mas vos cal far mèfi : anèssetz        manca de mejans e l’existéncia de       Gascon shens lo bal de clausura?
pas plaça de l'Albenca, qu'i fan           dus autes salons semblables.            Los organizators que's pausan la
d'òbras ! Rendètz-vos a 20h30, de          Enguan lo salon que comptava dab        question e vesen l'avénguer deu
l'autra part de la vila, plaça Solt : lo   quauques editors mes. Lo salon          bal dab pessimisme !
grop Los Sonaires d'òc i vos espèra        que coneish ua aumentacion de las        Çaquelà, çò segur, ei que i aurà ua
: 20 musicians tarneses, equipats          entradas d'uns 40% e una                edicion peus mainats los dias deu
de grailes, crabas, tambors e              aumentacion globau de las ventas.       divés e deu dissabte.
flaütas...                                 Las duas permèras partidas de           Ja, despuish quauques annadas ja,
Cap a 21h45, vos anatz rescalfar           "scrabble” en occitan qu'encantèn       lo passatge per las classas de
amb lo fuòc, puèi lo grop tolosan          aus participans. Doncas, l'IEO 32       mairau e de primària de dus
Remenilha vos farà dintrar dins la         que's dirigeish de cap a                benevòles       deu       burèu     de
dança fins a 22h45 : balèti occitan        l'estructuracion de torneis de          l’associacion      entà       ensenhar
gratuit. Aicí lo menut : borrèias,         "scrabble”en occitan tanlèu 2012.       cançons en occitan, pas de danças
branlons, rondèus, farandolas,                                                     (au son de scottish, rondèus,
etc... especiats de convivialitat !                                                cercles…) e la presentacion
Grandmercés als partenaris nom-             Lo Carnaval Gascon de 2012.           d’instruments tradicionaus que
broses que sostenon nòstra inicia-         A l'escasença de l'edicion 2012, lo     s'empòrta un succès màger.
tiva al servici de nòstra bona vila de     carnaval gascon de l'Isla de Baish      Los organizators que volerén
Castras e de la nòstra cultura occi-       que tengoc totas las suas               desvolopar aqueste apròchi "
tana : vos anatz regalar !                 promessas tant au nivèu de              raditz”, tradicionau, regionau tant
                            Contacte :     l'organizacion de las bonas qu’au       au nivèu de la lenga coma de la
                         05 63 72 40 61    nivèu deu programa musicau.             musica. Qu'èm hart de projèctes e
                  azalais@wanadoo.fr
                                           Lo divés 16 de març, quasi 1300         d'ideas, coma per exemple, la
                                           mainats e adolescents que desfilèn      presentacion de contes bilingües
                                           per las carrèras entà dançar e          francés/occitan aus mainats, mes
 « Salvagarda e transmission de
                                           cantar en occitan. Lo gran bal          d’animacions per las carrèras de la
    la tradicion orala occitana dins
                                           tradicionau deu carnaval de las         vila… Mès per fauta de mejans
    lo departament d’Arièja ».
                                           escòlas (deus mes petits dinc aus       umans e financèrs necessaris entà
Lo mercat public de l’operacion «
                                           liceans) qu'estoc assegurat per         hèr intervénguer professionaus,
Salvagarda e transmission de la
                                           l’equipa de Jean François Capou «       aqueth projècte que sembla tòrt.
tradicion orala occitana dins lo
                                           Aristol’Auch ».                         N'esitetz pas a vénguer entà nos
departament d’Arièja » foguèt
                                           Lo dissabte 17 de març, qu'estoc        ajudar !
atribuït a l’Institut d’Estudis Occi-
                                           un succès deus grans dab lo             Visca Carnaval!
tans d’Arièja al mes de mai passat.
                                           carnaval de la vila, los jòcs deu
Lo trabalh consistirà a produsir un
                                           monde, "la majorité en bois”, un                              Yves Sénécal,
DVD multi-usatge recampant una
                                           mini bal peus dròlles (animat peu                      peu Carnaval Gascon
seleccion de testimònis tirats del
                                           Jean François Capou), lo jutjament                 carnavalgascon@orange.fr

LO DIARI n°14
                                                                                                                       8
LAS EDICIONS DE L’I.E.O.

                  GRAMMAIRE DES PARLERS OCCITANS DE COUSERANS
                                 Jòrdi Ensergueix

                                    sentacion generala de las autras    nacional (AFI) per ofrir un utís
                                    gramaticas dels parlars occitans    de trabalh mai pròche dels tra-
                                    mai recentament paregudas. Lo       balhs recents. Atal meteis,
                                    « remodelatge » a portat sus        avèm mes a jorn la bibliografia
                                    qualques punts, d’en primièr sus    proposada per l’autor en indi-
                                    la forma. Atal, per respondre a     cant qualques estudis pareguts
                                    las necessitats exprimidas mai      dempuèi 1995.
                                    naut, nos calguèt reorganizar un
                                    pauc las diferentas partidas de     Per acabar, voldriam far nòstras
                                    la gramatica. Aqueste trabalh,      las intencions de Jòrdi Enser-
                                    sovent fastidiós, a pogut èsser     gueix que voliá qu’aquesta gra-
                                    realizat gràcia al soènh aportat    matica pòsca rendre servicis als
                                    per Camilha Bilhac-Lassale a qui    -e esperam que seràn nom-
                                    aquesta edicion deu fòrça que       broses- que vòlon e voldràn
                                    s’es encargada de tot l’aspècte     melhor conéisser o utilizar la
 L’edicion d’aqueste obratge es     material e la mesa en coeréncia     lenga d’òc. Sabèm, dempuèi bèl
 postuma. Jòrdi Ensergueix, de-     amb los critèris definits.          brieu, qu’una reedicion èra es-
 saparegut en 1996, pauc de                                             perada. Que pòsca satisfar las
 temps après una primièra edi-      Lo trabalh dels editors a doncas    espèras de totes...
 cion, poguèt pas doncas trabal-    principalament consistit a pro-
 har a aquesta reedicion que        posar una novèla presentacion,      Prètz : 12 €
 l’Institut d’Estudis Occitans      a precisar cèrtes aspèctes dins     De crompar a l’Espaci occitan –
 d’Arièja voliá publicar dempuèi    lo tèxte meteis, quand pareissiá    11 car. Enric Fabre
 temps. D’efièit, pensam que lo     necessari, mas subretot a intro-    09100 Pàmias
 gròs trabalh de J. Ensergueix      dusir un cèrt nombre de nòtas
 s’ameritava d’èsser melhor         de bas de pagina. Atal, dins las
 conegut e melhor mes en valor      paginas de la gramatica, las
 per una novèla edicion. Mentre-    nòtas son totas dels editors. S’i
 tent, nos a semblat que caliá      trobaràn comentaris sus de cau-                          Contacte :
 que lo contengut foguès reor-      sidas graficas o de precisions                              IEO 09
 ganizat per tal d’incorporar las   que nos a paregut util de senha-                       05.61.69.60.96
 preconizacions graficas e lin-     lar.                                                ieo09@ieo-oc.org
 guisticas faitas dempuèi la pri-   Avèm tanben fait la causida de
 mièra parucion mas tanben de       passar las transcripcions foneti-
 se raprochar mai de la pre-        cas dins l’alfabet fonetic inter-




 LO DIARI n°14
                                                                                                       9
MISTRAL ABANS MIRÈIO.



                                      rodelet de poètas avinhoneses.       Foguèt sòcia del CREO e de la
                                      Mistral ne foguèt un cepon           Talvera.     Certificada     puèi
                                      màger.                               agregada de filosofia, ensenhèt
                                                                           aquela matèria mai de vint ans
                                      Aquel libre s’esperfòrça de faire    dins l’acadèmia d’Orleans-Tors.
                                      lum sul ròtle que lo poèta,          Son memòri de mestresa en
                                      qu’aviá pas encara trenta ans,       filosofia se titola Le Divin chez
                                      joguèt dins la vida literària        Hegel et chez Nietzsche : Quel
                                      provençala de las annadas 1850.      est le sens du mot « Dieu est
                                      Mòstra        que       l’Armana     mort ? ».
                                      prouvençau foguèt l’aisina que
                                      deviá permetre de menar a            En occitan, sas recèrcas pòrtan
                                      tèrme çò que cal plan nomenar        sus la literatura e mai que mai
                                      la    renaissença     felibrenca.    sul Felibrige. Sostenguèt un
                                      Determina l’espandida e la           memòri de Master en literatura
                                      natura de la collaboracion           occitana. Publiquèt tanben un
Mistral abans Mirèio                  mistralenca a la revista             article dins la revista Lengas
Cossí Mistral prenguèt part a         annadièra, en botar en relèu la      editada per l’Universitat Paul
l’espelison del Felibrige e de        diversitat granda de las formas      Valery sus l’escritura militanta
l’Armana prouvençau (1854-1859)       d’escritura qu’i desvolopèt :        de l’Armana prouvençau.
Colleccion Textes et Documents
                                      pròsas       fonccionalas        e
                                      militantas, racontes, istorietas
1859 es l’annada que vegèt la                                                                    Contacte :
                                      umoristicas, poèmas de tota
publicacion de Mirèio e la                                                                       IEO-IDECO
                                      mena... Enfin, assaja de botar
consecracion parisenca de son                                                                05 63 75 22 26
                                      en       perspectiva        l’òbra
autor.                                                                                    www.ideco-dif.com
                                      mistralenca de relevament de la
                                      lenga e de la literatura
Aquel estudi pòrta pas sus la
                                      provençalas.
genèsi      del     cap     d’òbra
mistralenc, mas sul trabalh
                                      Un periòde pro desconegut dins
d’escritura en lenga nòstra que
                                      la carrièra literària de Mistral,
lo poèta provençal endralhèt tre
                                      mas tanben un moment capital
las annadas 1850, mentre
                                      dins l’istòria lingüistica e
qu’alestissiá son poèma epic.
                                      literària de l’Occitània dins un
Normalizacion         ortografica,
                                      estil apassionant e rigorós.
sintaxica       e      semantica,
fondacion       del      Felibrige,
                                      Maria-Claudia         GASTOU
publicacion del primièr numèro
                                      estudièt e militèt per l’occitan
de l’Armana prouvençau, tot
                                      una part importanta de sa vida.
aquò foguèt l’òbra comuna d’un

LO DIARI n°14
                                                                                                         10
OPINION.

 Lo Diari que vòu estar lo jornau de l'I.E.O. Regionau sancer. La sua tòca, qu'èi de dar au hialat e a tot cadun
 la possibilitat de conéisher melhor la vita de las nostas associacions. Entà perméter a la gent de participar a
 la nosta vita associativa, Lo Diari que dedica ua rubrica sancera a articles de reflexions enviat per membres
 de l'IEO Mieidia-Pirenèus.


                                          DE L’ANAR DE LA LENGA.

          Dins lo darrièr numèro del      importanta, es pas sola e se            Mas benlèu que se poiriá exigir un
 Diari, Miquèl Taiac, president de la     tradusís tanben en precaritat           esfòrç dels que l’ensenhan e que la
 seccion regionala de l’IEO,              lingüistica. Per far cort, cresi pas    fan ausir publicament (que parlen a
 explicava, dins la rubrica “Opinion”,    que l’occitan siá milhor parlat dins    la ràdio o a la television, que
 que als occitanistas lor fa paur de      una forma que creson generala           canten, que doblen dessenhs
 veire la realitat d’una lenga que se     mas qu’i sabon pas destriar entre       animats e films, qu’anóncien las
 parla de mens en mens. Per anar          « careta » [ka’ɾeto] e « carreta »      estacions de tal mètro, etc.). E
 contra aquò, cal crear, çò ditz, lòcs    [ka’reto]    (quand son pas             après nos planhèm - se planhon -
 d’usatge per la lenga, cal tornar        simplament confondudas dins lo          que las gents s’i reconescan pas e
 conquistar los usatges perduts.                                                  que, tot còp, digan « ieu parli
                                          tragic   [ka’ʁeto],   tanplan   dins
 Aquò passa pel desvolopament de                                                  patoès pas òksitann » o, mai grèu
                                          l’orràs [ka’ʁɛtɔ] e mai [ka’ʁɛtə]
 centres culturals de proximitat e                                                bensai, « a la television, òc, eles,
                                          ont un buòu s’i poiriá pas
 subretot una accion de proximitat                                                parlan òksitann » coma per indicar
                                          reconéisser se caliá que la tirès o
 cap a la societat tota, dins las vilas                                           que la « bona » parladura es a la
                                          participès a un Carnaval), entre « la
 e los vilatges. Segur qu’a rason e                                               television. Cresètz pas que los
 que nos cal trobar los biaisses per      paret » [lapa’ɾet] e « l’aparèt »       enganen sus la qualitat del
 que l’occitan torne dins la vida         [lapa’ɾɛt], ont las assimilacions       producte e sus la lenga ela
 vidanta e siá una lenga d’usatge.        consonanticas an desaparegut, ont       meteissa? Pr’aquò la lenga encara
 Mas me demandi se, finalament,           las nasalizacions son nombrosas,        se parla e los qu’an l’astre de la
 los “occitanistas” an pro pres al        ont se desbremba qu’existís un          poder utilizar en defòra del mitan
 seriós l’anar de la lenga. La            pronom neutre d’usatge obligatòri,      occitanista sabon plan que, encara,
 question que val, al mieu sens, es       que lo present e l’imperfait del        son nombroses los que la parlan
 plan simpla e a pas cambiat. Se          subjontiu son pas intercambiables,      plan coma cal e que, tanlèu dubrir
 volèm vertadièrament salvar la           ni dins un sens ni dins l’autre, que    la boca nos donan leiçons. Aquel
 nòstra lenga, la cal transmetre e far    los pronoms se plaçan a tal endreit,    monde pòt jogar un ròtle, pòt èsser
 viure,     nosautres       meteisses,    e ne passi que la lista seriá           implicat ja que, contràriament a çò
 primièrs. E aquò, segur, a               longassa... E tot aquò, plan sovent,    que se cretz (o se vòl créser?) son
 d'implicacions       e      demanda      amb viraduras plan occitanistas,        pas indiferents a lor lenga, a la
 coeréncia e responsabilitat.             tissas       lexicalas,       tanplan   nòstra lenga occitana. E seriá pas a
                                          ipercorreccions      variadas    que    l’Institut    d’Estudis    Occitans
         Ara, i a un autre punt que
                                          caldriá    un     descodaire      per   d’ensenhar lo camin?
 me sembla essencial. L’abséncia
                                          comprene...
 d’estatut legal que ne patís la
 nòstra lenga explica la sieu                     La    responsabilitat    es
                                                                                                        Patrici Pojada
 situacion dramatica e condiciona la      generala, es de totes. Segur que
 sieu preséncia gaireben nulla dins       podèm pas demandar a qualqu’un
 la societat e la precaritat extrèma      qu’a pas eretat la lenga dins bonas
 de çò pauc qu’existís, tant val dire     condicions     de      la    parlar,
 pas res. La precaritat institucionala,   espontanèament, coma 100 ans a.

 LO DIARI n°14
                                                                                                                  11
IMAGINAR DE COLLABORACIONS PEL FESTENAL.

Lo festenal OCCITÀNIA es estat         ancora un territòri dins sa cultura     100 eveniments amb un milierat
creat en 2000 e n’es doncas a la sia   occitana, participa a un equilibri de   d’intervenents de tota sòrta.
13na edicion que se debanarà del       desvolopament territorial, e tote-      Mai de dètz ans d’experiéncia, de
22 de setembre al 27 d’octobre de      miza una region pel ben de totis al     practica, de contactes dirèctes
2012. Es gerit per l’IEO31 e es fon-   sens del sociològ Jean VIARD, cau-      amb las realitats sensiblas,
dat sus qualques principis que son :   sa plan viscuda per tota la societat,   d’analisi doncas, véser de filosofia,
l’universalisme, lo mutualisme, lo     quitament per los que son pas me-       nos balha fisança e notadament
pluridisciplinari, lo policentrisme,   ridionals d’origina.                    dins la capacitat d’un desvelopa-
l’innovacion, e la dobèrtura sus las   L’innovacion : es de fait lo centre     ment fòrt del festenal Occitània
autras culturas.                       d’interès de tota cultura que pesa      dins l’avenidor pròche notadament
L’universalisme perque sèm con-        en foncion de sa capacitat de par-      mercés al malhum de l’IEO
vençuts que la lenga e la cultura      lar al mond, de solucionar las pro-     Miègjorn-Pirenèus pel profièit de
occitanas son un ben que pòt inte-     blematicas de l’epòca, d’estonar,       totis los ciutadans de la region. Es
ressar cadun, una « banca de do-       d’esmeravilhar. Occitània pòt           que seriá una escomesa de jogar
nadas » qu’es pas reservada a          quand s’escai dintrar dins de logi-     qu’Occitània serà present per tota
d’unis, una entrada dins la cons-      cas de produccions mai que mai          la region d’aqui 3 a 5 ans, amb
ciéncia umana alandada a tota          dins de domenis que n’an particu-       d’eveniments a Tarba, Aush,
piada.                                 larament de besonh coma la Musi-        Caors, Montalban, Albi, Rodés,
Lo mutualisme, perque garantís         ca lirica Contemporanèa, lo teatre      Foish, sens desbrumbar tala o tala
l’ancoratge del festenal dins una      o las arts plasticas mas tanben dins    comuna, tal o tal vilatge o vilatjòt
realitat territoriala doncas umana     de conferéncias que botan en relèu      que totis son al centre de l’uman ?
que permet de difusar la creacion      l’importància de la cultura d’òc.       D’alhors es tanben dins aquesta
occitana en tenir compte de las        La dobèrtura sus las autras cultu-      amira que se creèt l’IDACIO,
preocupacions dels partenaris, e de    ras, es tostemps organizada a par-      l’Institut de Desvelopament Artis-
far conéisser aquesta creacion a de    tir de la cultura occitana. En efèit,   tic e Cultural Interregional Occitan,
mond que fins ara ne sabián pas        dempuèi mai d’un milenari, la cul-      associacion federada a l’IEO, que
forçadament gaire, d’alhors la         tura occitana es ligada a un fum de     pòt èsser una aisina preciosa lo
màger part dels partenaris del fes-    culturas e las influencèt e ne rece-    moment vengut. Atal podèm
tenal son pas occitanistas. Sèm        bèt d’influéncias a travèrs d’un        dobrir l’acuèlh per una pus granda
dins una dinamica de difusion al       vam d’escambis volguts o subits,        difusion de la creacion occitana.
delà dels « convençuts ». Lo mu-       los evocar es ficar en valor            L’experiéncia del festenal nos
tualisme permet tanplan de far         l’universalitat d’aquesta cultura a     aprenguèt que çò mai important es
créisser los mejans de realizacion.    travèrs los sègles. Mas tot parièr,     l’enveja de far, puèi camins fasent,
Lo pluridisciplinari, perque volèm     de ligams mai recents pòdon èsser       trobam tostemps los mejans, e lo
contribuir     a     far   conéisser   investits, ligams que son de vega-      sistèma mutualista del festenal pòt
l’ensemble de la creacion occitana     das los de las situacions d’ara. Nos    èsser una utís formidable e pode-
sens negligir çò fondamental va-       arribèt atal de far la comparason       ros.
lent a dire los « discorses » portat   entre la situacion en França de
per aquesta cultura dins una logica    l’occitan rapòrt al francés e la si-    Lo foncionament del festenal Oc-
de socializacion de la lenga. Atal,    tuacion d’unas lengas de países         citània, respectuós de la volontat
dempuèi lo començament, lo fes-        africans al regard de las lengas        dels partenaris, amb sos concèptes
tenal Occitània fa una part bèla al    oficialas que son las de las po-        lindes, çai-sus presentats, que bal-
teatre, al conte, al cinemà, als       téncias colonialas…                     han ambicion e soplesa, permet
« one-man-show », als eveniments                                               d’imaginar ara un desvelopament
ont la lenga i es al centre. Tanben    Aqueles concèptes son l’èime del        de partenariats dins lo malhum IEO
desiram far descobrir l’ensemble       festenal Occitània que se debana,       MP. Es l’ofèrta que nos prepausam
de las produccions : arts plasticas,   fa temps, dins un bon vintenat de       de far per ne parlar amassa en pen-
Istòria, totas las formas musicalas    comunas de Garona Nauta, e a            sar a l’edicion 2013 del Festenal
que pòrtan la paraula d’oc.            còps un bocin al delà, dins Arièja,     Occitània.
Lo policentrisme, nos ajuda a to-      Tarn, Gèrs, e pus rarament Tarn e                               J.P. Becvòrt
car de populacions regde diferen-      Garona, amb la realizacion de 70 a                               per l’IEO 31
tas, es cosubtancial al mutualisme,

LO DIARI n°14
                                                                                                                12
LO SACRAMENT D’ESTRASBORG :
                           LA NAISSENÇA DE LA LENGA OCCITANA !


« Pro deo amur et pro christ ian      amb malícia Hans Stroh,              contestar !
poblo et nostro commun                professor onorari a l'Universitat
salvament... » : aital comença lo     de Munich.                           Hans Stroh va pus luènh dins
jurament d'Estrasborg, en 842,        Mas bon, demorem-ne al tèxt.         son estudi... De quin « occitan »
entre      dos      felens       de   Al vocabulari, a la sintaxi, a la    s'agís ? E aquí se pausa la
Carlesmanhe, Loís lo Germanic         morfologia. Mot aprèp mot,           quest ion : cossí escriure una
e Carles lo Calvet. Los dos           expression aprèp expression,         lenga per l'essencial orala,
fraires fan un tractat contra lor     frasa aprèp frasa. Coma un           « vulgara » coma se disiá? Plan
fraire    ainat,     Lotari :    se   universitari qu'es, Hans Stroh o     segur, s'impausa la neccessitat
prometon         de       s'ajudar    espepissa tot, va cercar             de l'intercompreneson. L'ipotèsi
mutualament per cas qu'aquel          exemples e contrexemples dins        d'Hans Stroh es que lo qu'escriu
d'aquí los ataquèsse...               los tèxtes d'epòca...                va anar al pus simple, e doncas
La lenga d'aqueles dos fraires es     La demostracion, la cal seguir,      va seguir lo dialècte que coneis
pas la meteissa. Del costat de        punt per punt. Discut ir dels        melhor, es a dire lo sieu.
Carles lo Calvet : la lenga dicha     vèrbs en -ar per exemple, o dels     E de tornar espepissar lo tèxt, e
« romana » ; del costat de Loís       femenins en -a, o dels               d'anar sul terren verificar... Fin
lo     Germanic :      la     lenga   possessius e d'autras causas         finala Hans Stroh se pensa que,
« germanica » o « tudesca »...        encara, coma la construccion         per una part almens, lo proto-
Tot es previst donc per que           pseudopronominala : coma lo          occitan del sacrament s'explica
totes comprengan çò promés...         « m' » de « me prendrai » o lo       per un dialècte d'Auvèrnha del
                                      « se » de « lo se ten ».             Sud (del costat de Sant Flor o
Aquí lo niu de la sèrp: dins quina                                         Briude, e de la region que fasiá
lenga es reportada la part ida        E mai se Hans Stroh reconeis         part ida de las possessions de
del sacrament en lenga                qu'o explica pas tot n'arriba a de   Carles lo Calvet).
« romana »? Tres possibilitats        conclusions claras.
teoricas : lenga « romana », a        Per el, per comprene aquel tèxt,     Aquí resumit e benlèu un pauc
l'epòca comuna al Nòrd e al Sud       i a pas besonh de far apèl al        desformat çò que diguèt a
(occitan e francés son pas            francés (o proto-francés), çò        Rodés Hans Stroh. Mas coma
encara desseparats) ; proto-          que sembla confirmar una             aqueste pensa publicar son
francés ; proto-occitan...            primièra impression. Lo sol          trabalh, cadun se poirà alara far
Los sacraments d'Estrasborg           « francés » qu'òm pòt trobar         una idèa...
serián al fondament de la             dins aquel tèxt es comun e al        La conferéncia se tenguèt lo 14
nacion francesa e coma lo critèri     « francés » e a l'« occitan »        de febrièr. Lo jorn aniversari del
essencial d'una nacion es sa          (aquel fons comun, çò que            jurament d'Estrasborg. D'aquel
lenga, aquel tèxt seriá l'acte de     d'unes apèlan galloroman,            jorn, Hans Stroh ne fariá
naissença de la lenga francesa...     representariá per est imacion        volont ièr « la fèsta de la lenga »,
Aquí çò que se pensan la              40% del tèxt). Per contra i a        de la lenga occitana plan segur,
majoritat dels estudis franceces,     gaireben tot lo rèsta que            puèi qu'aquel tèxt marca a son
una mena de pensada unica             s'explica pas qu'amb o per           vejaire la naissença de la lenga
francesa.                             l'occitan.                           occitana !
E se la lenga d'aqueles               E se aquò agrada pas a
juraments èra puslèu d'occitan o      l'Acadèmia francesa, ditz Hans
de proto-occitan, que devendriá       Stroh, amb malícia, aquesta
la nacion francesa ? demanda          deurà aprene l'occitan per                                           I.P




LO DIARI n°14
                                                                                                           13
IDECO : MOCION VOTADA A L'AG DE L'IEO 81,
                               LO 2 DE JUNH DE 2012

Cars amics,                              trabalhan dins l'ombra d'Ideco, a       definir una rega editoriala que siá
                                         las bibliotècas, als corses publics     la bona, amb de causidas demest
        Aprenèm amb dòl la               per adultes, a las escòlas primàrias,   las lecturas dels manuscriches, de
decision qu'es estada presa pel CA       collègis, licèus, universitats, e als   reflexions al nivèl de las dralhas de
de l'IEO nacional de licenciar la        escrivans qu'an tant donat, a tant      lançar, una reflexion suls publics e
persona encargada de l'edicion a         de monde qu'espèran justament           lor demanda, lors espers ; una
IDECO. Aquò vòl dire que dins            d'Ideco mai d'ample per trabalhar       equipa faita pels correctors que
qualques temps, IDECO, lo sector         e per serguir una linha editoriala      legisson tot çò que se publica, e çò
Edicion e Difusion de l'IEO serà         qu'es a se bastir cada jorn. Que lor    qu'es per publicar, qu'an de critèris
tampat. Solide, que se pòdon             anam dire ? L'entrepresa es pas         de seleccion e un sens critic que tot
comprene de rasons economicas            rentabla ?     Jamai l'occitanisme,     se pòt pas publicar. Cal comprene
que fan la resulta d'una decision        jamai l'edicion occitana, an pas        enfin que lo trabalh d'edicion es un
tan brutala. Ça que la, i a benlèu de    viscut     dins     una     ideologia   trabalh d'artesan, un trabalh d'art
rasons que fan la decision presa a       comptabla de rentabilitat. Caldriá      e qu'es pas compatible amb que
la lèsta. Uèi, l'IEO de Tarn, vos        èsser pèc per o creire !                que siá. Aquò demanda una cèrta
demanda de soscar a las                                                          autonomia.
consequéncias d'aquela decision,         Mas ara, ara que la valentisa e la      Alara, per las rasons economicas
de ne parlar entre vosauts, de           competéncia de l'Ideco, lo nòstre       demandi a saber perque s'es pas
plaidejar al-prèp del president          sector d'edicion e de difusion,         pensat puslèu a demandar de
Brechet per que se salve aquel           montat longament, pacientament,         subvencions consequentas a totas
formidable       aplech,       aquela    es a mand de desaparéisser per çò       las regions d'Occitània e als CRL ?
entrepresa que permet a la lenga         que se fan a l'Ieo de causidas          Cossí aver pas pro d'èime per
de viure.                                economicas salvatjas, ara, cossí se     respectar e ensajar de manténer
                                         transmetrà e la lenga e la cultura e    l'aplech d'occitanizacion que los
I a una crisi del libre, de l'edicion,   la nòrma ? Cossí los autres             autres an montat amb tant de
mas qu'es generala e benlèu per las      arganhòls de tota mena, tan de          trabalh e de pena ?
literaturas o l'edicion en general en    Provença que de Gasconha o                                             De còr
lenga minorizada, pus fòrta,             Lemosin auràn de plaça per                                    Joan THOMÀS
encara plan pus fòrta que per de         saquejar encara melhor la lenga                   President de l'IEO de Tarn
lengas coma lo francés o l'anglés.       nòstra e per impausar de règlas
Ça que la, cada jorn, formam mai         novèlas      e       inconscientas,               Mocion votada a l’AG de
de lectors, cada jorn i a de libres      descabestradas, que son pas las            l’IEO 81, lo 2 de junh de 2012
que se vendon, que s'escrivon            nòstras, ni mai las bonas — o
tanben, pròva d'un dinamisme             sabètz plan — mas que menaràn           Acampat en AG l'IEO de Tarn
evident de l'edicion en occitan.         en un res de temps al caòs, òc tot      demanda al CA de l'IEO nacional
Alara, aquela crisi, la cal benlèu       simplament al caòs ! Alara en un        de tornar sus sa decision de
gerir, engolir, suportar, amb los        res de temps, tornarem véser florir     licenciar la persona encargada de
mejans adaptats e subretot amb lo        las vièlhas garrolhas, d'aquelas        l'edicion a IDECO çò que met
recuol necessari.                        garrolhas que d'unes espèran per        immediatament en perilh l'edicion
                                         nos fotre encara a còps de pals. E      occitana. Sèm contra la liquidacion
Soi susprés que sul plan economic        ne serem totes responsables !           del Sector. Que lo libre enrasiga la
se siá pensat, en primièr, a suprimir                                            lenga e protegís la nòrma.
lo pòste de l'edicion es a dire de la    Uèi, e deman encara mai, los joves,     Demandam que lo CA mete en
creacion. D'un autre latz, ai de mal     los pichons e los vièlhs, e tanben      plaça un comitat de lectura e una
a comprene que l'IEO se pòsque           totas las institucions politicas an     direccion literària per sosténer los
aital copar la branca ont es assetat     besonh de nosauts, an besonh d'un       professionals.
dempuèi mai de 65 ans ! Cossí            IEO drech amb son sector
explicar que se publicarà pas pus        d'Edicion e de Difusion. E o sabètz     (Votat lo 2/6/12 Per: 160,
als legeires que son de milierats,       plan, i a dins l'occitanisme, dins      abstencion : 1)
als difuseires de la literatura          l'IEO, un fum de monde que pòdon
nòstra,    als    correctors     que     trabalhar per IDECO. Es a dire per

LO DIARI n°14
                                                                                                                  14
LENGA.

 « Lo Diari » que vòu estar lo rebat vertadèr de l’activitat e de las preocupacions deu noste hialat. De segur,
 la lenga qu’ei la rason d’estar de la nosta associacion e la qualitat de la lenga qu’arrepresenta un enjòc
 comun per l’ensemble deu hialat. Alavetz, d’ara enlà, Lo Diari que prepausarà ua rubrica d’explicacion e de
 divulgacion linguistica que vòu estar ua aisina per l’ensemble deu hialat entà melhorar lo noste nivèu de
 lenga.

 Avisatz-vos : Entà vos ajudar, que’ns podetz hèr passar las vòstas questions en matèria de lenga; çò
 que’ns permeterà de bastir las futuras rubricas lenga de Lo Diari.


                                        LO QU’ES ESTAT ELEGIT

 Parlatz de quicòm que ven de se        -   Un plan de reinsercion dels pre-      Per contra, quand l'eveniment se
 passar e que se situa dins aquel           sonièrs acusats de terrorisme es      situa a un moment precís del pas-
 periòde de temps que se pòt apelar         estat aviat pel ministèri de          sat, es a dire dins un periòde qu'i
 «l'actualitat» : dins aquel cas, lo        l'interior. (P. 3)                    sèm pas pus dedins, en bona lenga
 temps que s'emplega dins un occi-      -   Mariano Rajoy, lo primièr mi-         d'oc s'emplega lo preterit. Sovent,
 tan blos e natural es lo passat            nistre, a insistit sul fait que lo    la data es indicada. E doncas es
 compausat. (Coma en francés. E             govèrn cambiarà pas res sus sa        clar que lo preterit s'impausa :
 caldriá pas creire que seriá una           politica antiterrorista. (P. 3)       - Del 23 al 28 d'abril de 2012, de
 melhora lenga d'emplegar en len-       -   Dison que los qu'an fait los tres          liceans anèron en Catalonha.
 ga nòstra lo preterit, per nos alin-       quarts de lor pena de preson de-           (P. 2)
 har pas sul francés !).                    von èstre liberats de tira. (P. 3.)   - Diluns i aguèt de comentaris de
 Dins La Setmana de l'onze de mai,      -   Per la presidenta de la comuni-            responsables de l'UMP per dire
 just après l'eleccion de François          tat de Madrid, l'Estat espanhòl            que sus plaça i aviá subretot de
 Hollande a la presidéncia de la            jos sa formaactuala a fracas-              bandièras estrangièras. (P. 6)
 Republica del dimenge 6 de mai, a          sat. (P. 3)
 un moment ont la novèla èra en-        -   Destinat a integrar Catalonha e       Coma la referéncia explicita del
 cara tota fresca, se podián legir          Euskadi, a pas capitat segon          periòde ont se situa l'accion es
 aicestas frasas, totas ambe lo pas-        ela. (P. 3)                           «diluns», e que lo que parla es pas
 sat compausat :                        -   Lo secretari general del PP           pus dins lo «diluns» en question, es
 - D'unes se son regaudits de la            madrilenc, Ignacio Gonzalez, a        normal d'emplegar lo preterit.
      victòria de François Hollande         minimizat lo prepaus de la pre-       En occitan, l'emplec d'anèron e d'i
      quand d'autres se son regau-          sidenta. (P. 3)                       aguèt es pas una elegància estilis-
      dits de la desfaita de Nicolas                                              tica. Dins aquel contèxte, dire *son
      Sarkozy. (P. 1)                   Es un plan bon occitan d'aver em-         anats, *i a agut seriá estat agra-
 - Occitània a fait un vertadièr        plegat lo passat compausat dins           matical.
      triomfe al candidat socialista.   totas aquelas frasas. Se pòt remar-
      (P. 1)                            car que jamai cap de data es pas                              Jacme Taupiac
                                        precisada.                                                       La Piboleta,
 Dins lo meteis numèro de La Set-                                                          dimars 22 de mai de 2012.
 mana, se parla de l'actualitat poli-                     *
 tica dins l'Estat espanhòl :




 LO DIARI n°14
                                                                                                                   15
UN ÒM QUE SE PÒT EVITAR


         S’ausís   plan     sovent          - m’an pres lo capèl (francés:      subjècte es pas exprimit: “se canta,
l’indefinit òm ont lo francés           on m’a pris le chapeau/on a pris        quand fa solelh” (francés: on
emplega precisament on. Ex.: “òm        mon chapeau);                           [subjècte] chante quand il fait
a pas jamai vist aquò” (quitament            - a ieu m’an pas dit tot aquò      soleil). Atal podèm aver la forma
“òm a jamai vist aquò”) (francés:       (francés: on ne m’a pas dit tout        pronominala unipersonala “se ditz
on n’a jamais vu ça); “òm dintra e      cela);                                  de causas falsas” o la forma
òm se lava las mans” (francés: on                                               acordada “se dison de causas
entre et on se lave les mains). Òm            - vos o an dit? (francés: vous    falsas” ont “de causas falsas” ven
existís plan en occitan mas cresi       l’a-t-on dit ?);                        subjècte3.
que son utilizacion exagerada es             - dison que lo can li a escapat
deguda a l’influéncia del francés.      (francés: on dit que son chien s’est
En efièit, se òm es occitan (existís    échappé).                               Los collectius (la(s) gent(s), lo
tanben en catalan - hom -), la                                                  mond(e)) pòdon correspondre a
lenga d’òc possedís mai d’un biais,                                             l’indefinit francés:
que los occitanofòns sabon              Se pòt, dins qualques cases,                 - Lo monde o dison (francés:
emplegar, per fargar de frasas ont      emplegar la segonda persona del         on le dit);
lo francés utilizariá solament lo       plural, mas aqueste biais pòt
                                        menar de confusions:                         - Lo monde sèm pas de
pronom on. Podèm distingir
                                                                                salvatges (francés: on est pas des
qualques torns.                            - lo copariatz amb un cotèl          sauvages).
                                        (francés: on le couperait avec un
                                        couteau)2.
Primièr, e fòrça usat, l’emplec de la
                                                                                Fin finala, e contràriament a la
primièra persona del plural, plan
                                                                                costuma presa pro recentament,
mai requist se lo que parla es          R. Teulat ajusta que las viraduras      l’occitan emplega plan pauc òm.
concernit per l’accion. Atal se dirà:   francesas      del    tipe    “Alors,   Encara qu’incluga la persona que
     - jamai avèm pas vist aquò;        monsieur, on se promène”                parla, lo sens de òm es
                                        utilizarián la segonda persona del      especificament indefinit e se poirà
     - poirem pas venir la setmana
                                        plural en occitan: “Alara, l’òme, vos   far servir per exprimir las
que ven; aqueste enonciat se pòt
                                        passejatz”.                             generalitats del tipe: “çò qu’òm pòt
rendre en francés per: on ne pourra
pas venir la semaine prochaine          La segonda persona del singular es      pas far, òm o daissa” (que se poiriá
coma per: nous ne pourrons pas          plan mai familiara:                     exprimir d’una autre biais) mentre
venir la semaine prochaine;                                                     que direm “çò que poguèrem far
                                             - I manjas plan dins aquel
                                                                                ièr, o poirem far un autre còp”
- podèm totjorn somiar (francés:        restaurant? (francés: est-ce qu’on y
                                                                                (francés: ce qu’on a pu faire hier,
on peut toujours rêver).                mange bien dans ce restaurant ?).
                                                                                on pourra le faire une autre fois).

Un     autre      biais    utilizat     Enfin, çò benlèu mai frequent es
frequentament es l’emplec de la         l’emplec de la tresena persona del
tresena persona del plural (dins        singular     (forma    pronominala                               Patrici Pojada
aqueste cas, cal sovent ajustar un      unipersonala), de còp del plural
(pronom):                               (forma acordada), precedida pel
                                        pronom reflexiu se. Dins la frasa
     - li raubèron los papièrs
                                        francesa escrita çai sus (on n’a
(francés: on lui a volé les papiers);
                                        jamais vu ça), l’indefinit on es lo
     - nos panan (francés: on nous      subjècte e ça complement, mentre
vole)1;                                 qu’en occitan amb lo reflexiu se, es
                                        aquò que ven subjècte (jamai s’es
                                        pas vist aquò = aquò s’es pas
                                        jamais vist). Dins d’autres cases, lo
1
 Exemple trait de R. Teulat, Mémento
                                        2
grammatical de l’occitan référentiel,     Exemple utilizat per R. Teulat, op.
                                                                                3
Cap e Cap, 1976, p. 60.                 cit., p. 60.                                Exemple de R. Teulat, op. cit., p. 60.
LO DIARI n°14
                                                                                                                        16
LO SERVICI DE L’EMPLEC.




 Ligaira                              -   de 1800 € siá 1411,92€ net    Tipe de contracte : CDD
 Nivèl d’occitan :     Se    saber        pendent los 6 primièrs        Debut del contracte : très ara
 exprimir                                 meses.                        Durada del contracte fins al cap
                                      - 1 900 € brut, siá 1 490,36 €
 Mission                                                                d'agost (amb possibilitats de
                                          nets après.
 La      Federacion     de      las                                     perlongament)
                                      Tipe de contracte : CDI
 Calandretas     de     Miègjorn-                                       Nombre d'oras per setmana : 20
                                      Nombre d'oras per setmana : 35
 Pireneus recruta son o sa ligaira.                                     començaire acceptat
                                      Experiéncia         demandada :
 Lo o la ligaire coordinarà las                                         Vila d'emplec : Crespin (12)
                                      debutant acceptat
 associacions e las escòlas
                                      Vila d'emplec : Tolosa
 recampadas per la federacion                                           Contacte :
 regionala de Miègjorn-Pirenèus.                                        Lilian OLIVIER al
                                      Contacte :                        05 65 42 16 53 / 06 41 94 00 74
 Serà tanben responsable de las
                                      Federacion de las Calandretas     o Robert Martí al
 missions administrativas de la
                                      de Miègjorn-Pireneus              05 65 69 24 26 / 06 86 49 04 22
 federacion en ligam amb las
                                      calandretasmp@gmail.com
 institucions (Conselh Regional,
 Rectorat,             Inspeccion
 d’Acadèmia,            Comunas,
 Prefecturas…).                       Encargat (-da) d’acuèlh de        Emplegat/ emplegada
                                      l’Ostal Joan Bodon                polivalent (a)
 Competéncias requesidas
                                      Nivèl d’occitan : Se saber        Nivèu d’occitan : nocions de
 Nivèl de formacion : Bachilierat
                                      exprimir                          basa (compréner)
 o un brevet de tecnician (nivèl
 4) e mai.                            Mission                           Mission
 Soetam qu’aja de capacitats de       Se recèrca una persona per far    Que seratz cargat (da) de hèr la
 coordinacion,     comunicacion,      l’acuèlh dels vistalhaires de     neteja deus locaus, d’assegurar
 sintèsi, redaccion, organizacion,    l’Ostal Joan Bodon e s’ocupar     la guarderia e d’ajudar a la presa
 trabalh en còla, autonomia e         de la botiga / librariá.          deu disnar entre 12h00 e 14h00.
 mobilitat ; de competéncias en                                         Que devetz aver dret a un CAE -
                                      Competéncias requesidas
 occitan (nivèl escapolaire al                                          CUI.
                                      Un bon nivèl au mens en occitan
 minimum),        en      gestion
                                      parlat                            Descripcion complementària
 administrativa, en burotica e en                                       Tipe de contracte : CDD
 informatica de comunicacion.         Descripcion complementària
                                                                        Durada del contracte : 6 mes
                                      Salari : SMIC indexat sus la
 Descripcion complementària                                             Nombre d'oras per setmana : 20
                                      convencion    collectiva  de
 Salari brut mesadièr                                                   Remuneracion orària : 9,22 €
                                      l’animacion.

 LO DIARI n°14
                                                                                                          17
Experiéncia       demandada :       Mission                                  (entertiens,         desmarchas
debutant acceptat                   Ràdio País que recèrca, a partir         d’autorizacions auprès d’orga-
                                    de genèr de 2012, un - ua                nismes publics o privats).
Contacte :                          jornalista (si possible dispausant       Realiza reportatges. Causeish
                                    de la carta de premsa) qui lei,          un eveniment, un hèit o un
Calandreta del País de Pàmias
                                    parla e escriu l’occitan.                tèma que deu interessar lo
05.61.60.58.08
                                    Devath la responsabilitat deu            public de la ràdio. Cèrca,
05.61.60.58.08                      cap redactor, de la coordinatora         arrecapta l’informacion e la
lacalandreta09@free.fr              delegada        e     devath        la   verifica. Hica en fòrma finau
regents.pamias@gmail.com            responsabilitat de publicacion           l’informacion (lectura tornar,
                                    de la presidenta de l’estructura,        calibratge, mesa en ondas,
Ajuda mairau (2 pòstes)             assegura en foncion de                   ritme...) Autes tribalhs (non
Nivèu d’occitan : Nocions de        l’eveniment, de la linha directo-        exaustiu): en l’encastre de la «
basa (compréner)                    ra     fixada     peu        Conselh     Federacion », participa au
                                    d’Administracion                   de    tribalh de redaccion dab d’autas
Mission                             l’associacion e de la soa                ràdios o d’autes mèdias. Ajuda
La Calandreta del País Murethin     personalitat,       la       difusion    dens lo son tribalh lo o los
que recèrca un o ua ajuda mai-      d’informacions, prioritàriament          jornalista(s) responsable(s) deus
rau entà ajudar dens las classas,   en lenga occitana mes non                projèctes de mutualizacion o de
la guarderia e la cantina per la    exclusivament,           per      via    cooperacion. Participa a las
                                    radiofonica. Qu’ei cargat(-ada)          divèrsas amassadas ligadas a la
rentrada de 2012-2013.
                                    deu tractament dirècte de                soa foncion.
Competéncias requesidas             l’informacion:          reportatges,     Pòt estar amiat a iniciar joens
Experiéncia dab mainats desira-     entervistas, redaccion d’articles,       en formacion au mestièr de
da. Que devetz aver dret de         montatge.                                jornalista. Participa a har saber
                                    CDD 6 mes dens un prumèr
signar un contrat CUI-CAE                                                    çò qui ei difusat (ex: infò de la
                                    temps, enquadrat per la                  setmana) au près deus auditors,
Descripcion complementària          convencion collectiva deus               de la premsa e per Internet. Se
Tipe de contracte : CDD             jornalistas e de la radiodifusion        n’a pas dejà la soa carta de
Durada del contracte : 6 mes        privada. Lòc de tribalh: estúdio         premsa, velha a obtiéner la soa
                                    de Puei (64230). Que poderà
Nombre d'oras per setmana : 20                                               carta professionau de premsa
                                    estar amiat(-da) a tribalhar
Remuneracion orària : 9,22 €                                                 au près de la comission de la
                                    tanben a l’estúdio de La Lobèra          carta, tanlèu qu’a lo nombre de
Experiéncia demandada : debu-       (65) per fin de cobrir                   huelhas de paga requist. Velha a
tant acceptat                       l’informacion      en        Mieidia-    har renovelar la soa carta
                                    Pirenèus. Que serà amiat(-da) a          professionau.
Cantacte :                          circular a fins de realizar lo son
                                    tribalh (veïcule o mejan de              Competéncias requesidas
Mandar letra e CV a Audrey Da-
                                    transpòrt requist).                      Que recercam quauqu’un de
ram,                                                                         dinamic, qui sàpia préner
                                    Tribalhs màgers (non exaustiu):
Calandreta del País Murethin.       Recèrca              l’informacion.      iniciativas, e qui apreciarà de
4 Rue du Maréchal Lyautey           Decideish deu mòde de                    tribalhar en equipa dens ua
31600 Muret                         tractament deu subjècte en               estructura associativa.
                                    foncion deus programas, deu              Que tienetz ua bona cultura
                                    public ciblat, de la soa                 generau.
                                    sensibilitat e de las orientacions       Descripcion complementària
                                    deu mèdia. Aprèsta las soas              Tipe de contracte: CDD
Jornalista occitanofòn/a            intervencions e las partatja dab         Durada del contracte: 6 mes
Nivèl d’occitan : Mestresa          los collègas. Pren los contactes         30-35 òras per setmana
correnta                            exteriors que hèn hrèita au bon
                                    debanament deu son tribalh

LO DIARI n°14
                                                                                                           18
Salari    mesadèr      :    segon   INSCRIPCION AL CONCORS             Descripcion complementària
convencion en cas de carta de       DE RECRUTAMENT (CRPE               emplegaire
premsa.                             especial lenga regionala) per la   Per ne saber mai :
Nivèl d'estudi desirat: Bac + 2     session 2013 :                     http://pedagogie.ac-
Experiéncia demandada : 1 a 3       http://www.education.gouv.fr/      toulouse.fr/lan...
ans                                 (Concours, emplois et carrières    Demanda d’entresenhas :
Vila d'emplec : La Lobera (65) o    > Personnels enseignants >         mission lenga e cultura
Puei (64)                           SIAC[1])                           occitanas - ipr@ac-toulouse.fr
                                    10     pòstes   dubèrts    dins    Tipe de contracte : CDI
Contacte:                           l’Acadèmia de Tolosa               Debuta        del      contracte :
Ràdio País,                                                            01/09/2013
                                    Competéncias requesidas
Peireta Bordenave,                                                     Nombre d'oras per setmana : 24
                                    Informacions sus las espròvas
05 59 77 12 83                                                         oras d'ensenhament e temps de
                                    del         concors           :
                                                                       preparacion
                                    http://www.education.gouv.fr/
                                                                       Nivèl d'estudi desirat : Bac + 4 o
                                    (Concours, emplois et carrières
                                                                       mai
                                    > Personnels enseignants >
                                                                       Diplòmes demandats : Mastèr
Professor de las Escòlas            SIAC[1])
                                                                       (totas disciplinas)
(10 pòstes)                         Las competéncias en occitan        Region d'emplec : Miègjorn-
Nivèl d’occitan : Mestresa          son valorizadas amb una            Pirenèus
correnta                            espròva escrita e una espròva
Mission                             orala (30% dels coeficients).
Ensenhar en classa bilingüa
publica francés-occitan.




LO DIARI n°14
                                                                                                     19
LO LABÈL ÒC PER L’OCCITAN.

                                        Atau coma ac sabetz, la tòca                             Ofici per l’occitan :
                                        deu labèl qu'ei comunicar per las                   11, carrièra Malcosinat,
                                        entrepresas que tribalhan o que                                31000 Tolosa
                                        volèn tribalhar dab la lenga. Ua
                                                                                                        05 63 45 10 17
                                        entrepresa que prenguèc lo labèl
                                                                                                        06 87 70 42 29
                                        pendent lo darrèr trimestre.
                                                                                                  ofici@occitan-oc.org
                                        Belcour Çubran,
                                        Arquitècte
                                        Nivèl 3 : aicí l’occitan es pertot
                                        5, Ave Charles de Gaulle
                                        46100 Fijac
                                        05 65 40 95 80



L’AGENDA.

                                                       JUNH

 Junh de 2012,                               Vigan fins a la plaça ceselha en -   - 12h00 : Aperitiu e repais : 10 €
 Exposicion de Claudia Cohen-                passant per la carrièra Timbal,      /adults; 5 € /dròlles (-12 ans) ;
 Dubrana, a Albi.                            la carrièra Mariès e la plaça de     5€/repais participants concors
 Exposicion "tapissarias-tiratges",          la Pile,
                                                                                  (tèrme de reservacion : 22/06 ;
 Au Centre Occitan Rochegude,            - 22h30 : embrasament del fuòc
 entrada gratuita.                       - 23h : lo grop Los d’Endacòm            menar lo cobèrt).
 Organizacion Centre Culturel Occi-          animarà la partida bal fins a 1h     Organizat per La Lauseta al bene-
 tan de l'Albigés.                           del matin                            fici de l'escòla Calandreta de
 Contacte :                              Entrada gratuita, au Centre Occi-        Pàmias.
 05-63-46-21-43                          tan Rochegude.                       -   - 14h00: Acuèlh e inscripcions per
 centre-occitan-rochegude@orange.fr      Organizacion Centre Culturel Occi-       la Dictada occitana
                                         tan de l'albigés.
                                                                                  - 14h30: Dictada occitana du-
 Lo 23 de junh,                          Contacte :
 Joanada d'Albi.                         05-63-46-21-43                                bèrta a totis… Mantunes nivèl
 Programa en prevision :                 centre-occitan-rochegude@orange.fr       - 15h30: Animacions a l’entorn
 17h-18h30 : animacion, musica,                                                        de la lenga – presentacion del
 dança « la ressega » (anciana dan-      Lo 23 de junh,                                libre d’Enric Dupuy « Les mots
 ça tradicionla d’Albi de l'edat me-     XIVena Fèsta occitana d’estiu, de             du fils, la langue du père » revi-
 jana) e cants per las carrièras del     Pàmias.                                       rat en occitan per Françoès
 Vièlh Albi « passa carrièra » amb lo    Per la tresena annada, un concors
                                                                                       dels Alamans ; presentacion de
 grop "los Sonaires d’OC”, grop de       culinari gratuit (amb inscripcion) es
 dança e talhièr de cant del CCOA                                                      las òbras d’Andrieu Dupuy ;
                                         organizat. Los participants deuràn
 Serada :                                                                              espectacle dels calandrons.
 - 21h-22h : concèrt del grop            realizar un dessèrt a las frutas de
                                                                                  - 17h30: Remesa dels prèmis de
     "Los d’Endacòm”                     sason. Lo règlament del concors es
                                                                                       la dictada e del concors culinari
 - 22h20 : cortègi dels mainats          disponible a l’Espaci occitan de
                                                                                       e tombolà de la Calandreta del
     amb los flambèls davant los         Pàmias.
                                                                                       País de Pàmias
     consuls e seguit del grop dels      Tèrme d’inscripcion : 22/06.
     Sonaires d’Òc. De la plaça del                                               A l’Espaci occitan de Pàmias,
                                                                                  Contacte :
 LO DIARI n°14
                                                                                                                     20
Lo diari 14-2
Lo diari 14-2
Lo diari 14-2
Lo diari 14-2
Lo diari 14-2
Lo diari 14-2
Lo diari 14-2
Lo diari 14-2

More Related Content

Lo diari 14-2

  • 1. Lo diari Lo jornau de la diversitat TOLOSA lo 22 de junh de 2012 N°14 “ LO DIARI ” QUE’ VS PREPAUSA UN NAVÈRA RUBRICA LENGA La letra deu director. ................. 2 L’ eveniment : ........................... 3 Las nòvas ................................ 6 Las edicions de l’I.E.O. .............. 9 Opinion 11 Lenga..................................... 15 Lo servici de l’emplec ............... 17 Lo Labèl Òc per l’occitan. ......... 20 L’agenda ................................ 20 Lo Diari que vòu estar lo rebat Alavetz, d’ara enlà, e mercés a la Los contactes de l'I.E.O. MP ..... 25 vertadèr de l’activitat e de las participacion d’especialistas Las emissions de ràdio. ............ 26 preocupacions deu noste hialat membres de l’Institut d’Estudis regionau. Occitans de Mieidia-Pirenèus, Lo Los sites internet..................... 26 De segur, la lenga qu’ei la rason Diari que prepausarà ua rubrica d’estar de la nosta associacion e d’explicacion e de divulgacion Ideco. ..................................... 27 la qualitat de la lenga lingüistica per fin de constituïr ua qu’arrepresenta un enjòc aisina vertadèra per l’ensemble vertadèr e comun a totas las deu hialat entà melhorar lo associacions de l’Institut noste nivèu de lenga. d’Estudis Occitans. I Dab lo sostien de : INSTITUT D’ESTUDIS OCCITANS, Seccion Regionau Mieidia-Pirenèus Ostal d’Occitània 09 62 56 09 91 11 carrièra Malcosinat, 06 82 23 44 55 31 000 Tolosa ieom-pireneus@ieo-oc.org LO DIARI n°14 1
  • 2. LA LETRA DEU DIRECTOR. « Encara, n'ei pas l'òra deu bilanç ». Lo 31 de març, mes de 30 000 en los mèdias e lhèu passar personas que manifestèn en per la television. Tolosa per tan de marcar lo Alavetz, aquera manifestacion lué sostien a la lenga occitana que deu significar quauquar- e demandar ua consideracion Lo 31 de març, mes de ren mes que ua hèsta bi- vertadèra de las collectivitats 30000 personas que mani- annadèra. En efèit, au nivèu e de l’Estat. societau, fauta d'evolucion en festèn en Tolosa. Ara, lo movement occitan matèria de politica lingüistica, qu'ei entrat en l'après 31 de hèr passejar 30 000 personas Uei, daubuns que's felici- març de 2012. Atau coma ac per Tolosa n'a pas cap d'inte- digom, aquera data qu'èra un rès. D'ara enlà, qu'avem de's tan deu succès que repre- rendetz-vos deus vertadèrs demandar quin hèr fructificar sentaré aquera jornada. La peu movement occitan e per aquera mobilizacion en matè- mobilizacion qu'èra hòrta l'avier de la lenga. ria de politica lingüistica. (mès de relativizar)… e Uei, daubuns que's felicitan Ara, que's pausa donc la ques- deu succès que representaré tion de l'après manifestacion doncas, que s’i aurem es- aquera jornada. La mobiliza- e de la sua espleitacion; cadut. cion qu'èra hòrta (mès de rela- espleitacion necessària entà tivizar)… e doncas, que s’i au- dar un sens vertadèr a aqueste rem escadut. rassemblament. D'ara enlà, qu'avem de's Segur, qu'emplenèm las car- La permèra causa de conside- demandar quin hèr fructi- rèras de Tolosa, e obtengom rar qu'ei la necessitat d'ua ficar aquera mobilizacion un impacte au nivèu deus accion comuna. En efèit, la en matèria de politica mèdias regionaus e quauques credibilitat d'aquera manifes- mòts o segondas deus mèdias tacion que tanh au hèit de lingüistica. nacionaus. qu'èra multitudinària e pro unitària. D'un punt de vista personau, Que'ns calerà anar de cap aquera manifestacion qu'ei N'ei pas de l'IEO sol que vie- a las institucions au nom importanta. Que representa nerà la solucion. Que'ns calerà l'escasença de's mobilizar e anar de cap a las institucions de l'ensemble deu de's rassegurar en tot véser au nom de l'ensemble deu movement culturau occi- que n'èm pas solets. Aqueth movement culturau occitan. tan. Qu'ei en las coordina- rendetz-vos que'ns permet Qu'ei en la coordinacion occi- de'ns regaudir e de tornar par- tana regionau o departamen- cions occitanas regionaus tir per dus ans. tau que resideish la legitimitat o departamentaus que re- Totun au nivèu collectiu, ne entà anar de cap aus poders sideish la legitimitat … politics locaus entà portar las podem pas e ne devem pas reïvindicacions deu 31 de març estar satisfèit. Senon, que e rebrembar a tot cadun lo podem tornar a casa pendent sostien qu'acordè a la mani- dus ans, en tot esperar la ma- festacion.. nifestacion que vien entà es- tar un pòc mes numerós, gan- har quauques segondas mes Sebastian Pugin. LO DIARI n°14 2
  • 3. L’EVENIMENT. CAMINS DE CRABAS Presentacion. L'edicion 2012 del festenal A Carmauç Lo festenal Camins de Crabas es se tendrà los 19, 20, 21 e 22 de julh, De 9h30 fins a 11h30 : passa- nascut en 2001, gràcias a e s'acamparà en 4 lòcs : a Carmauç, carrièra e animacions musicalas sul l'impulsion de l'IEO (Institut Castras, Labruguièra e ST Pèire de mercat amb lo grop Los Sonaires d'Estudis Occitans). Trevesi. d’òc. Ongan, lo festenal s’espandis e A Labruguièra serà coorganizat per l’IEO de Tarn A 18h00 : conférencia sul graile e la e dos cercles locals de Tarn : lo craba per Philippe Cals e Claude centre occitan del país castrés e lo Bonnafous. Sala de la Fabrique cercle occitan de Carmauç. (participacion liura). Atal coma de costuma, Camins de Crabas torna metre a l’onor un  Lo dissabte 21 de julhet instrument emblematic de la A Castras Montanha Negra, sonat craba suls De 10h00 fins a 12h00 : passa- dos ponents tarneses e bodega sul carrièra e animacions musicalas sul ponent audenc. Fait d'una pèl de mercat amb lo grop La Raitana. craba entièra e tornada, aquel A Labruguièra instrument es un element màger - A 15h00 : Animacions de nòstra cultura. Lo festenal musicalas, repeticions Camins de Crabas a per ambicion publicas dels grops : de botar en valor, de far conéisser Sonaires d’òc, BCBG e La e tornar viure, e, mercés a el, de Raitana al domeni d’En tornar far descobrir la granda Laura. riquesa del patrimòni musical del - De 17h00 fins a 18h30 : Lengadòc Naut. Tanben, dona tota mercat de productors, sa plaça a un instrument tipic de la animacions musicalas amb region, lo graile (hautbois) dels tRaucatèRme e BCBG monts de La Cauna. - A partir de 20h30 : Nuèit de Segon lo principi del la Cornamusa, sala de la festenal : « La craba aculhís las Fabrique, amb los concèrts bodegas d'endacòm mai ». Aqueles de BCBG, La Raitana, quatre jorns de fèsta son Sonaires d’Oc l'escasença de concèrts a gratuitis - De cap a 23h00: Concèrt/ e d'encontras amb de grops mai de bal occitan amb lo grop regions e païses diferents, cadun tRaucatèRme amb lor cornamusa particularia. Es Programa (Participacion liura) atal que lo festenal aculhiguèt al  Lo dijòus 19 de julhet : cors de las darrièras annadas los  Lo dimenge 22 de julhet A Sant Pèire de Trevesi A Carmauç grops : Totarella (Itàlia), La Raitana A 19h00 : Repais/ conferéncia a la De 16h00 fins a 18h00 : Concèrt/ (Astúrias-Espanha), los Bohaires bibliotèca. Animacions musicalas e bal occitan amb Bohamians, sala de Gasconha, lo Bagad de Lorient, conférencia sul graile e la craba per Bérégovoy (participacion liura). lo grop Chèc Valassky Voyvada, Philippe Cals e Claude Bonnafous. Xarabal (Galícia-Espanha), lo grand Tarifa : 20€. espectacle pirotecnic del grop OC, Reservacion conselhada a « la Guillaume Lopez en companhia, lo bibliotèca » al 05 63 50 42 22 jove grop de rock occitan Brick a Drac o lo grop kabile Yennayer.  Lo divendres 20 de julhet LO DIARI n°14 3
  • 4. Los grops convidats on- Concèrt/ bal occitan, animacions La Raitana musicalas a Labruguièra lo 21 de La Raitana banda de gaitas gan. julh. -tRaucatèRme (còrnamusas d’Astúrias, Espanha) que foguèt creada per d’escolans de las classas de còrnamusa e de Philippe Cals e Claude percussion tradicionalas de las Bonnafous. escòlas municipalas de Musica de « Craba e graile, un voyage musical Nava e de Piloña (Astúrias). entre Sidobre et Montagne Noire » La Craba o bodega, granda còrnamusa del Sidòbre e de la Montanha Negra, daissa pas de fascinar, tant per son aspècte rugós coma per son destin singular. Après aver traversat los tRaucatèRme: "celui qui troue les sègles sens tròp d'encombre mas Lo fondator e director de la Banda tertres", grop "trad-rock, trad'al- en progressant pas, se fa una ternatif" de Cantal de Gaitas es Flavio R. Benito, que espècia desapareguda al cors del Una benda de fonzaires que jògan la dirigèt fins a 2009. sègle XX per tornar nàisser amb las frontièras e seguisson los La presentacion oficiala de la miraclosament aquelas darrièras camins de travèrsa ... Raitana se debanèt a la prima de Cabreta, guitarra electrica, bassa, annadas e tornar agafar l’aviada. 1998. D’aquela pausa, la formacion batariá, trompeta : Un assem- Amb son parent pròche, lo graile, èra compausada d’un vintenat de blatge que dona de borradas elec- longtemps se costegèron sens pas tricas, de scottishes rock'n roll e de musicians de 15 a 35 ans. jamai fraternizar vertadièrament. polkas "ska" … La "Banda de Gaitas La Raitana" es Claude Bonnafous e Philippe Cals, Nascut lo 28 de març de 1994 a Vic vestida amb de costums vabreses d'origina e musicians de sus Cèra (Cantal), batejat a Vic lo tradicionals asturians, 16 d’abril a l'escasença dels 20 ans còr, amoroses d’aqueles reproduccions de gravaduras del de l'Institut d'Estudis Occitans de instruments d'una autra edat e sègle XIX e realizats amb de Cantal, lo grop a coma pairins e d’uèi, prepausan de vos far teissuts naturals. mairinas Massilia Sound System, descobrir aquesta odissèa musicala los Fabulous Trobadors, Femnouze Lo repertòri es compausat de autant coma patrimoniala. T, Lubat, Minvielle, Glaudi Alranc, musica tradicionala asturiana, Musicote e Fèlix Castan ! embelogit d'arrengaments de Tot primièr grop de granja, bistrot, musicians asturians importants camin, pel bal trad auvernhat e coma Jesús A. Arévalo, Jorge acostic, prenon un viratge impor- Méndez, Javier Tejedor o Emilio tant amb l’adjonccion de guitarras Huerta, e de composicions e d’ electricas (Mathieu Bru) e batariá (Georges Estève) en 1999. arrengaments de Flavio R. Benito. Lor musica es ancorada dins los Los instruments utilizats per la collectatges efectuats alprès dels benda fosquèron realizats pels musicians tradicionals de la region, artesans los mai famoses mas l'interpretacion de cants e de d’Asturias, atal coma, per exemple, danças pendent los concèrts/ bals lo Gironés Alberto Fernández passa pel barrejadís de sonoritats d’instruments tradicionals e elec- Conferéncias a St Pèire de Velasco. trics, las influéncias que fargan las Trevesi lo 19 de julh e a La fusta emplegada es lo boès e musicas actualas e lor volontat de Labruguièra lo 19 de julh l’ebèn. popularizacion d’una cultura occi- Concèrt, animacions musicalas a tana rica e universala. Castras e a Labruguièra lo dissabte 21 de julhet. LO DIARI n°14 4
  • 5. Bohamians Menerbés, Cabardés, Lengadòc Una benda de violonistas avosse Bais... corrut las tèrras occitanas e qu’a l’escasença d’aquela errança d’Èst en Oèst, i aviá encontres amb los bodegaires de las Lanas, los bohaires ?.. Bohamians lo volguèron imaginar: Lo grop es enquadrat per Bernard fusion entre violons e bohas, quèsta d'una modalitat perduda. Desblancs, del Conservatòri Una reflexion suls ressons dels Concèrt, bal occitan, animacions Occitan de Tolosa e per Xavier de instruments en recèrca de musicalas a Carmauç lo divendres la Torre, del Conservatòri de sonoritats nòvèlas. 20 de julhet e a Labruguièra lo Musica de Tarn, a l’entorn d'un dissabte 21 de julhet. repertòri provenent de collectatge de tota la zòna geografica de la craba. Concèrt, bal occitan, animacions musicalas a Labruguièra lo dissabte 21 de julhet. Un grop amb de musicians e de Sonaires d’Òc cantaires de passa-carrièra e de Transmetre e far viure las musicas danças occitanas « tour de ville » del país. dins lors formas las mai ancianas. Lo grop Sonaires d'Òc es un Concèrt/ bal occitan a Carmauç ensemble instrumental tarnés del lo dimenge 22 de julhet. Lengadòc Naut aligant lo graile e la bodega amb las percussions. Los Sonaires d'Òc difusan un BCBG repertòri generós compausat Lo grop BCBG (Banda de Crabas, d’aires de tradicion orala e de Bodegas e Grailes) es una còla creacion d'inspiracion occitana : informala de musicians aires de danças ancianas, tradicionals que foguèt creada en complanhs e autras cançons … meteis temps que lo festenal Un viatge tot en musica … Sonaires Camin de Crabas, amb la tòca de d'Òc vos prepausa un viatge far amassar tots los jogaires de musical pels païses occitans : craba (o bodega) e de graile, sortits Albigés, Roergue, Lauragués, de tots los tipes musicals e de tota Carcin, Pirenèus, Montanha Negra, la region. Monts de la Cauna, Sidòbre, LO DIARI n°14 5
  • 6. LAS NÒVAS DE L’IEO. LO PROJÈCTE RÒCAGUDA DEL CENTRE CULTURAL OCCITAN D’ALBIGÉS Fa un quinzenat d’annadas, Cristian En 1819 publiquèt LE PARNASSE rimas, manuscrich de biaisses de Laus aviá entamenat un trabalh pro OCCITANIEN ou CHOIX DE POÉSIES dire, fascicul de noms de plantas … important sus Enric de Ròcaguda e ORIGINALES DES TROUBADOURS e Tot aquò merita d’èsser mai aviá començat de presentar l’òbra ESSAI D’UN GLOSSAIRE conegut. occitana del sabent. Dins la OCCITANIEN POUR SERVIR A seguida, lo Conse d’Albi nos L’INTELLIGENCE DES POÉSIES DES Avèm a posita los articles e libres que son estat escriches sus prepausèt d’albergar l’associacion TROUBADOURS. Per manca dins l’Hôtel Rochegude ; lo CCOA i d’argent, cada obratge representa Ròcaguda, mas per nòstre es establit, dins l’ala drecha, solament la mitat de çò qu’èra projècte, utilizam sustot los dempuèi mai de dos ans. Avèm previst dins los manuscriches manuscriches de la mediatèca batejat lo luòc : Centre Occitan definitius. Avèm tanben de d’Albi, los documents depausats Rochegude (COR). A l’epòca avèm manuscriches preparatòris, de pels eiretièrs als Archius dich que fariam una presentacion documents sus l’organizacion de departamentals de Tarn, e una bèla d’Henri PASCHAL de son trabalh. Per poder compausar partida de la bibliotèca personala ROCHEGUDE (aquò’s son nom en lo Glossari, aviá copiat, en mai dels de Ròcaguda ont demòran 12500 francés) e de son òbra. I sèm. poèmas dels trobadors, divèrsas volums. Una còla d’una dotzena de òbras de l’Edat Mejana. Ne citi personas pòrta pèira per presentar Enric de Ròcaguda es estat marin, a qualques unas : La Canso de la una mòstra de 27 panèls al mes de acabat Vice Amiral ; foguèt òme crosada en entièr, e pensi qu’es lo genièr de 2013, amb un libre politic pendent la Revolucion, a un primièr a n’aver entamenat d’acompanhament grand format moment ont demorèron gaire de l’estudi ; un Novèl Testament del d’un centenat de paginas ; titre nòbles ; benfaitor d’Albi, balhèt a sègle XIV, divèrses tèxtes de la doble : HENRI PASCHAL DE la vila son Ostal, sa bibliotèca, al ROCHEGUDE : FRAGMENTS Bíblia, lo Roman de Girard de torn de vint mila volums, lo pargue, Rosselhon, Jaufre, La Vida de Sant D’UNIVERSEL – ENRIC PASCAL DE e a l’espital de moneda per Honora, lo Breviari d’amor… S’òm RÒCAGUDA : ÒME D’ÒC E foncionar. Mas çò pus important ajusta son trabalh sus l’ancian CIUTADAN DEL MONDE. I aurà una per nautres, aquò’s son trabalh francés, per exemple un Cançonièr tièra de conferéncias (mai que mai filologic de tria, sus l’ancian grand format de 652 paginas que en francés) sus l’òme, lo marin, los francés, e sustot sus l’occitan qu’el conten 1453 « chansons de manuscriches, l’òbra occitana, lo apelava l’occitanian. Nos demòra trouvères » òm pòt dire que pargue e l’Ostal. La Revista de Tarn mai de cent manuscriches, un tèrç Ròcaguda foguèt lo primièr de la davalada de 2013 serà en francés e ancian francés, un romanista. Ròcaguda a consacrada a Enric de Ròcaguda. gròs terç en lenga d’òc, lo demai D’autras edicions son possiblas mas correspondut amb RAYNOUARD e dins divèrsas lengas o tanben de l’a ajudat dins la realizacion de son son tributàrias de nòstra capacitat tèxtes escriches per d’autres. òbra. de trabalh e de la moneda, qu’es Parlava francés, occitan, castelhan, çò que manca lo mai. italian, anglés, e sabiá legir lo grèc, Ròcaguda a tanben trabalhat sus la lo latin, lo portugués, lo catalan, e lenga occitana de son temps : me pensi l’alemand ! S’interessava manuscrich de cançons, nadalets e Ramon Ginolhac a totas las lengas del monde. tèxtes en pròsa, diccionari de LO DIARI n°14 6
  • 7. UNA NAVÈRA EMPLEGADA DE L’IEO Perrine Alsina, responsabla de l’occitan d’un biais mai formal al l’espaci de difusion culturala de licèu e a l’universitat. l’IEO 31. LD : Quinas seràn las tuas mis- L’IEO-31 qu’acaba d’emplegar a sions a l’IEO 31 ? Perrine Alsina per tan de PA : Serai encargada de l’espaci de s’encargar deu foncionament de difusion culturala la Tuta d’Òc (Os- l’espaci de difusion : La Tuta d’Òc. tal d’Occitània a Tolosa). Aquel LD : Quin encontrès a l’aufèrta Que profitam doncas d’aquel nu- espaci prepausarà a la venda plan d’emplec de la responsabla de la mèro de Lo Diari entà vos pre- libres, CD, DVD… e las modalitats Tuta d’Òc ? sentar a Perrine. de venda que seràn doblas. Per una PA : Encontrèri aquela ofèrta Lo Diari (LD) : Adiu Perrine e ben- part assegurarem una venda fisica gràcias al site internet del servici venguda a l'IEO, tot permèr, e't mercés al local, e, per una autra de l’emplec. poderés presentar un pòc ? part prepausarem una venda vir- LD : E coneishèvas l’IEO abans Perrine Alsina (PA) : Soi de Cau- tuala per internet. d’estar emplegada per l’IEO 31 ? debronde dins Aude, dins la Mon- A costat de l’aspècte comerçant de PA : Òc ben, coneissi notadament tanha Negra entre Carcassona e mon emplec, me caldrà organizar e l’IEO audenc e sa letra quotidiana : Masamet. programar de rescontres regulars lo jornalièr audenc. Faguèri d’estudis d’occitan a entre d’artistas occitans e lo public l’Universitat Paul Valéry de Mont- a l’Ostal d’Occitània de Tolosa. LD : E entà acabar, quaus son los pelhièr e actualament soi a acabar Atal, organizarem de presenta- tués gostes en matèria de literatu- mon Master 2 d’occitan. cions de libres, de conferéncias, et ra occitana ? de presentacions musicalas per PA : M’agrada fòrça l’escritura de LD : Quin aprenguerès la lenga melhor far conéisser la creacion Florian Vernet, mai que mai sos l’occitan ? occitana contemporanèa. romans policièrs. Tanben, que PA : Ausiguèri la lenga de l’ostal m’agradèt fòrça lo libre «Noma- amb los grands. Puèi, aprenguèri das» d’Anna Regord. LAS AUTAS NÒVAS  Lo navèth site deu Label Òc  Jornadas del Patrimòni a Ro- per l'occitan. dés.  Estagi de danças e musicas Lo Labèl Òc per l'occitan qu'ei ua Per las jornadas del Patrimòni, lo tradicionalas, a Rodés. accion de l'IEO Federau qu'a per Centre Cultural Occitan del Lo 16, 17, 18 e 19 d’agost de 2012, objectiu de valorizar l’emplec de Roergue prepausa una animacion lo Centre Cultural Occitan Del l’occitan en la vida economica. amb l’Institut Occitan d’Avairon. Roergue organiza un estagi de Entà comunicar melhor e dar mes L’IOA vendrà presentar l’edicion de danças e musicas tradicionalas. de visibilitat a las associacions, a tres novèls cofrets audiovisuals De talhièrs d’acordeon, cabretas, las entrepresas e a las collectivitats dins lo quadre de la colleccion « danças, fabricacion d’enches… vos qu'an lo labèl, un navèth site que Memòrias Al Canton ». son prepausats. veng de sortir: www.occitan-oc.org Una conferéncia amb de Animators : Marcel Gléver, Bernard Per aqueth site, que tornaratz tro- projeccions son previstas. Andurand, Marius Lutgerink, bar : l’annuari, lo labèl, lo blòg e los A 14h30, lo 15 de setembre, a Antoine Charpentier, Jean Claude contactes. l’Ostal Del Patrimòni – Plaça Foch Rieu e Michel Lacombe. Rodés. Novèl, aquesta annada : Talhièr de Contacte : vièla animat per «Jean Brice 05 65 68 18 75 Vietry» del grop Castanha e www.ccor.eu Vinovèl e L’Art à Tatouille contact@ccor.eu LO DIARI n°14 7
  • 8. A Rodés, Lycée Louis Querbes, collectatge realizat per l’IEO-Arièja de Mossur Carnaval en occitan (Possibilitat de lòtjament sus meteis en 2010 e qualques peus escolans de Nicolas Rey plaça). exemples de transmission reapro- (collègi) e dab l’animacion musicau Contacte : priacion (sequéncias educativas en de las carrèras de la vila dab los 05 65 68 18 75 escòlas, collègis, licèus...). musicians de "Boha qui pòt”. www.ccor.eu L’IEO-Arièja realizarà tanben pre- L'estagi de 2 dias deu duo contact@ccor.eu sentacions e animacions publicas Corbefin-Marsac que hasoc lo plen sul tèma de la memòria sonòra d'estagiairis peu gran bonaür deus  Lo 26 de junh de 2012 a dins Arièja tota en ligason amb las dançaires. Castras, la Joanada se muda! comunas, comunautats de las Lo gran bal deu dissabte de ser, Per la dotzena annada, lo Centre comunas, establiments escolars e dab ua programacion excepcionau : Occitan del País Castrés organiza universitaris. « Saps, Le Duo Corbefin Marsac, La una fèsta de las bèlas per Sant Bête noire, Tèrces » n'atirèc pas Joan, lo dimars 26 de junh, a boca tant de monde coma previst peu de nuèit.  Los ressons deu salon deus organizators (çò qu'entraina un Al menut, de "classic": lo passa- libe d'Aush sarròt de dificultats per carrièra per las carrièras de Cas- La permèra hèsta de la ròsa e deu l'associacion). Las personas tras, puèi lo fuòc e lo balèti occitan libe persisteish dab lo sué succès presentas estón encantadas. gratuit. de cap au public maugrat la sua Que devenguerà lo Carnaval Òc, mas vos cal far mèfi : anèssetz manca de mejans e l’existéncia de Gascon shens lo bal de clausura? pas plaça de l'Albenca, qu'i fan dus autes salons semblables. Los organizators que's pausan la d'òbras ! Rendètz-vos a 20h30, de Enguan lo salon que comptava dab question e vesen l'avénguer deu l'autra part de la vila, plaça Solt : lo quauques editors mes. Lo salon bal dab pessimisme ! grop Los Sonaires d'òc i vos espèra que coneish ua aumentacion de las Çaquelà, çò segur, ei que i aurà ua : 20 musicians tarneses, equipats entradas d'uns 40% e una edicion peus mainats los dias deu de grailes, crabas, tambors e aumentacion globau de las ventas. divés e deu dissabte. flaütas... Las duas permèras partidas de Ja, despuish quauques annadas ja, Cap a 21h45, vos anatz rescalfar "scrabble” en occitan qu'encantèn lo passatge per las classas de amb lo fuòc, puèi lo grop tolosan aus participans. Doncas, l'IEO 32 mairau e de primària de dus Remenilha vos farà dintrar dins la que's dirigeish de cap a benevòles deu burèu de dança fins a 22h45 : balèti occitan l'estructuracion de torneis de l’associacion entà ensenhar gratuit. Aicí lo menut : borrèias, "scrabble”en occitan tanlèu 2012. cançons en occitan, pas de danças branlons, rondèus, farandolas, (au son de scottish, rondèus, etc... especiats de convivialitat ! cercles…) e la presentacion Grandmercés als partenaris nom-  Lo Carnaval Gascon de 2012. d’instruments tradicionaus que broses que sostenon nòstra inicia- A l'escasença de l'edicion 2012, lo s'empòrta un succès màger. tiva al servici de nòstra bona vila de carnaval gascon de l'Isla de Baish Los organizators que volerén Castras e de la nòstra cultura occi- que tengoc totas las suas desvolopar aqueste apròchi " tana : vos anatz regalar ! promessas tant au nivèu de raditz”, tradicionau, regionau tant Contacte : l'organizacion de las bonas qu’au au nivèu de la lenga coma de la 05 63 72 40 61 nivèu deu programa musicau. musica. Qu'èm hart de projèctes e azalais@wanadoo.fr Lo divés 16 de març, quasi 1300 d'ideas, coma per exemple, la mainats e adolescents que desfilèn presentacion de contes bilingües per las carrèras entà dançar e francés/occitan aus mainats, mes  « Salvagarda e transmission de cantar en occitan. Lo gran bal d’animacions per las carrèras de la la tradicion orala occitana dins tradicionau deu carnaval de las vila… Mès per fauta de mejans lo departament d’Arièja ». escòlas (deus mes petits dinc aus umans e financèrs necessaris entà Lo mercat public de l’operacion « liceans) qu'estoc assegurat per hèr intervénguer professionaus, Salvagarda e transmission de la l’equipa de Jean François Capou « aqueth projècte que sembla tòrt. tradicion orala occitana dins lo Aristol’Auch ». N'esitetz pas a vénguer entà nos departament d’Arièja » foguèt Lo dissabte 17 de març, qu'estoc ajudar ! atribuït a l’Institut d’Estudis Occi- un succès deus grans dab lo Visca Carnaval! tans d’Arièja al mes de mai passat. carnaval de la vila, los jòcs deu Lo trabalh consistirà a produsir un monde, "la majorité en bois”, un Yves Sénécal, DVD multi-usatge recampant una mini bal peus dròlles (animat peu peu Carnaval Gascon seleccion de testimònis tirats del Jean François Capou), lo jutjament carnavalgascon@orange.fr LO DIARI n°14 8
  • 9. LAS EDICIONS DE L’I.E.O. GRAMMAIRE DES PARLERS OCCITANS DE COUSERANS Jòrdi Ensergueix sentacion generala de las autras nacional (AFI) per ofrir un utís gramaticas dels parlars occitans de trabalh mai pròche dels tra- mai recentament paregudas. Lo balhs recents. Atal meteis, « remodelatge » a portat sus avèm mes a jorn la bibliografia qualques punts, d’en primièr sus proposada per l’autor en indi- la forma. Atal, per respondre a cant qualques estudis pareguts las necessitats exprimidas mai dempuèi 1995. naut, nos calguèt reorganizar un pauc las diferentas partidas de Per acabar, voldriam far nòstras la gramatica. Aqueste trabalh, las intencions de Jòrdi Enser- sovent fastidiós, a pogut èsser gueix que voliá qu’aquesta gra- realizat gràcia al soènh aportat matica pòsca rendre servicis als per Camilha Bilhac-Lassale a qui -e esperam que seràn nom- aquesta edicion deu fòrça que broses- que vòlon e voldràn s’es encargada de tot l’aspècte melhor conéisser o utilizar la L’edicion d’aqueste obratge es material e la mesa en coeréncia lenga d’òc. Sabèm, dempuèi bèl postuma. Jòrdi Ensergueix, de- amb los critèris definits. brieu, qu’una reedicion èra es- saparegut en 1996, pauc de perada. Que pòsca satisfar las temps après una primièra edi- Lo trabalh dels editors a doncas espèras de totes... cion, poguèt pas doncas trabal- principalament consistit a pro- har a aquesta reedicion que posar una novèla presentacion, Prètz : 12 € l’Institut d’Estudis Occitans a precisar cèrtes aspèctes dins De crompar a l’Espaci occitan – d’Arièja voliá publicar dempuèi lo tèxte meteis, quand pareissiá 11 car. Enric Fabre temps. D’efièit, pensam que lo necessari, mas subretot a intro- 09100 Pàmias gròs trabalh de J. Ensergueix dusir un cèrt nombre de nòtas s’ameritava d’èsser melhor de bas de pagina. Atal, dins las conegut e melhor mes en valor paginas de la gramatica, las per una novèla edicion. Mentre- nòtas son totas dels editors. S’i tent, nos a semblat que caliá trobaràn comentaris sus de cau- Contacte : que lo contengut foguès reor- sidas graficas o de precisions IEO 09 ganizat per tal d’incorporar las que nos a paregut util de senha- 05.61.69.60.96 preconizacions graficas e lin- lar. ieo09@ieo-oc.org guisticas faitas dempuèi la pri- Avèm tanben fait la causida de mièra parucion mas tanben de passar las transcripcions foneti- se raprochar mai de la pre- cas dins l’alfabet fonetic inter- LO DIARI n°14 9
  • 10. MISTRAL ABANS MIRÈIO. rodelet de poètas avinhoneses. Foguèt sòcia del CREO e de la Mistral ne foguèt un cepon Talvera. Certificada puèi màger. agregada de filosofia, ensenhèt aquela matèria mai de vint ans Aquel libre s’esperfòrça de faire dins l’acadèmia d’Orleans-Tors. lum sul ròtle que lo poèta, Son memòri de mestresa en qu’aviá pas encara trenta ans, filosofia se titola Le Divin chez joguèt dins la vida literària Hegel et chez Nietzsche : Quel provençala de las annadas 1850. est le sens du mot « Dieu est Mòstra que l’Armana mort ? ». prouvençau foguèt l’aisina que deviá permetre de menar a En occitan, sas recèrcas pòrtan tèrme çò que cal plan nomenar sus la literatura e mai que mai la renaissença felibrenca. sul Felibrige. Sostenguèt un Determina l’espandida e la memòri de Master en literatura natura de la collaboracion occitana. Publiquèt tanben un Mistral abans Mirèio mistralenca a la revista article dins la revista Lengas Cossí Mistral prenguèt part a annadièra, en botar en relèu la editada per l’Universitat Paul l’espelison del Felibrige e de diversitat granda de las formas Valery sus l’escritura militanta l’Armana prouvençau (1854-1859) d’escritura qu’i desvolopèt : de l’Armana prouvençau. Colleccion Textes et Documents pròsas fonccionalas e militantas, racontes, istorietas 1859 es l’annada que vegèt la Contacte : umoristicas, poèmas de tota publicacion de Mirèio e la IEO-IDECO mena... Enfin, assaja de botar consecracion parisenca de son 05 63 75 22 26 en perspectiva l’òbra autor. www.ideco-dif.com mistralenca de relevament de la lenga e de la literatura Aquel estudi pòrta pas sus la provençalas. genèsi del cap d’òbra mistralenc, mas sul trabalh Un periòde pro desconegut dins d’escritura en lenga nòstra que la carrièra literària de Mistral, lo poèta provençal endralhèt tre mas tanben un moment capital las annadas 1850, mentre dins l’istòria lingüistica e qu’alestissiá son poèma epic. literària de l’Occitània dins un Normalizacion ortografica, estil apassionant e rigorós. sintaxica e semantica, fondacion del Felibrige, Maria-Claudia GASTOU publicacion del primièr numèro estudièt e militèt per l’occitan de l’Armana prouvençau, tot una part importanta de sa vida. aquò foguèt l’òbra comuna d’un LO DIARI n°14 10
  • 11. OPINION. Lo Diari que vòu estar lo jornau de l'I.E.O. Regionau sancer. La sua tòca, qu'èi de dar au hialat e a tot cadun la possibilitat de conéisher melhor la vita de las nostas associacions. Entà perméter a la gent de participar a la nosta vita associativa, Lo Diari que dedica ua rubrica sancera a articles de reflexions enviat per membres de l'IEO Mieidia-Pirenèus. DE L’ANAR DE LA LENGA. Dins lo darrièr numèro del importanta, es pas sola e se Mas benlèu que se poiriá exigir un Diari, Miquèl Taiac, president de la tradusís tanben en precaritat esfòrç dels que l’ensenhan e que la seccion regionala de l’IEO, lingüistica. Per far cort, cresi pas fan ausir publicament (que parlen a explicava, dins la rubrica “Opinion”, que l’occitan siá milhor parlat dins la ràdio o a la television, que que als occitanistas lor fa paur de una forma que creson generala canten, que doblen dessenhs veire la realitat d’una lenga que se mas qu’i sabon pas destriar entre animats e films, qu’anóncien las parla de mens en mens. Per anar « careta » [ka’ɾeto] e « carreta » estacions de tal mètro, etc.). E contra aquò, cal crear, çò ditz, lòcs [ka’reto] (quand son pas après nos planhèm - se planhon - d’usatge per la lenga, cal tornar simplament confondudas dins lo que las gents s’i reconescan pas e conquistar los usatges perduts. que, tot còp, digan « ieu parli tragic [ka’ʁeto], tanplan dins Aquò passa pel desvolopament de patoès pas òksitann » o, mai grèu l’orràs [ka’ʁɛtɔ] e mai [ka’ʁɛtə] centres culturals de proximitat e bensai, « a la television, òc, eles, ont un buòu s’i poiriá pas subretot una accion de proximitat parlan òksitann » coma per indicar reconéisser se caliá que la tirès o cap a la societat tota, dins las vilas que la « bona » parladura es a la participès a un Carnaval), entre « la e los vilatges. Segur qu’a rason e television. Cresètz pas que los que nos cal trobar los biaisses per paret » [lapa’ɾet] e « l’aparèt » enganen sus la qualitat del que l’occitan torne dins la vida [lapa’ɾɛt], ont las assimilacions producte e sus la lenga ela vidanta e siá una lenga d’usatge. consonanticas an desaparegut, ont meteissa? Pr’aquò la lenga encara Mas me demandi se, finalament, las nasalizacions son nombrosas, se parla e los qu’an l’astre de la los “occitanistas” an pro pres al ont se desbremba qu’existís un poder utilizar en defòra del mitan seriós l’anar de la lenga. La pronom neutre d’usatge obligatòri, occitanista sabon plan que, encara, question que val, al mieu sens, es que lo present e l’imperfait del son nombroses los que la parlan plan simpla e a pas cambiat. Se subjontiu son pas intercambiables, plan coma cal e que, tanlèu dubrir volèm vertadièrament salvar la ni dins un sens ni dins l’autre, que la boca nos donan leiçons. Aquel nòstra lenga, la cal transmetre e far los pronoms se plaçan a tal endreit, monde pòt jogar un ròtle, pòt èsser viure, nosautres meteisses, e ne passi que la lista seriá implicat ja que, contràriament a çò primièrs. E aquò, segur, a longassa... E tot aquò, plan sovent, que se cretz (o se vòl créser?) son d'implicacions e demanda amb viraduras plan occitanistas, pas indiferents a lor lenga, a la coeréncia e responsabilitat. tissas lexicalas, tanplan nòstra lenga occitana. E seriá pas a ipercorreccions variadas que l’Institut d’Estudis Occitans Ara, i a un autre punt que caldriá un descodaire per d’ensenhar lo camin? me sembla essencial. L’abséncia comprene... d’estatut legal que ne patís la nòstra lenga explica la sieu La responsabilitat es Patrici Pojada situacion dramatica e condiciona la generala, es de totes. Segur que sieu preséncia gaireben nulla dins podèm pas demandar a qualqu’un la societat e la precaritat extrèma qu’a pas eretat la lenga dins bonas de çò pauc qu’existís, tant val dire condicions de la parlar, pas res. La precaritat institucionala, espontanèament, coma 100 ans a. LO DIARI n°14 11
  • 12. IMAGINAR DE COLLABORACIONS PEL FESTENAL. Lo festenal OCCITÀNIA es estat ancora un territòri dins sa cultura 100 eveniments amb un milierat creat en 2000 e n’es doncas a la sia occitana, participa a un equilibri de d’intervenents de tota sòrta. 13na edicion que se debanarà del desvolopament territorial, e tote- Mai de dètz ans d’experiéncia, de 22 de setembre al 27 d’octobre de miza una region pel ben de totis al practica, de contactes dirèctes 2012. Es gerit per l’IEO31 e es fon- sens del sociològ Jean VIARD, cau- amb las realitats sensiblas, dat sus qualques principis que son : sa plan viscuda per tota la societat, d’analisi doncas, véser de filosofia, l’universalisme, lo mutualisme, lo quitament per los que son pas me- nos balha fisança e notadament pluridisciplinari, lo policentrisme, ridionals d’origina. dins la capacitat d’un desvelopa- l’innovacion, e la dobèrtura sus las L’innovacion : es de fait lo centre ment fòrt del festenal Occitània autras culturas. d’interès de tota cultura que pesa dins l’avenidor pròche notadament L’universalisme perque sèm con- en foncion de sa capacitat de par- mercés al malhum de l’IEO vençuts que la lenga e la cultura lar al mond, de solucionar las pro- Miègjorn-Pirenèus pel profièit de occitanas son un ben que pòt inte- blematicas de l’epòca, d’estonar, totis los ciutadans de la region. Es ressar cadun, una « banca de do- d’esmeravilhar. Occitània pòt que seriá una escomesa de jogar nadas » qu’es pas reservada a quand s’escai dintrar dins de logi- qu’Occitània serà present per tota d’unis, una entrada dins la cons- cas de produccions mai que mai la region d’aqui 3 a 5 ans, amb ciéncia umana alandada a tota dins de domenis que n’an particu- d’eveniments a Tarba, Aush, piada. larament de besonh coma la Musi- Caors, Montalban, Albi, Rodés, Lo mutualisme, perque garantís ca lirica Contemporanèa, lo teatre Foish, sens desbrumbar tala o tala l’ancoratge del festenal dins una o las arts plasticas mas tanben dins comuna, tal o tal vilatge o vilatjòt realitat territoriala doncas umana de conferéncias que botan en relèu que totis son al centre de l’uman ? que permet de difusar la creacion l’importància de la cultura d’òc. D’alhors es tanben dins aquesta occitana en tenir compte de las La dobèrtura sus las autras cultu- amira que se creèt l’IDACIO, preocupacions dels partenaris, e de ras, es tostemps organizada a par- l’Institut de Desvelopament Artis- far conéisser aquesta creacion a de tir de la cultura occitana. En efèit, tic e Cultural Interregional Occitan, mond que fins ara ne sabián pas dempuèi mai d’un milenari, la cul- associacion federada a l’IEO, que forçadament gaire, d’alhors la tura occitana es ligada a un fum de pòt èsser una aisina preciosa lo màger part dels partenaris del fes- culturas e las influencèt e ne rece- moment vengut. Atal podèm tenal son pas occitanistas. Sèm bèt d’influéncias a travèrs d’un dobrir l’acuèlh per una pus granda dins una dinamica de difusion al vam d’escambis volguts o subits, difusion de la creacion occitana. delà dels « convençuts ». Lo mu- los evocar es ficar en valor L’experiéncia del festenal nos tualisme permet tanplan de far l’universalitat d’aquesta cultura a aprenguèt que çò mai important es créisser los mejans de realizacion. travèrs los sègles. Mas tot parièr, l’enveja de far, puèi camins fasent, Lo pluridisciplinari, perque volèm de ligams mai recents pòdon èsser trobam tostemps los mejans, e lo contribuir a far conéisser investits, ligams que son de vega- sistèma mutualista del festenal pòt l’ensemble de la creacion occitana das los de las situacions d’ara. Nos èsser una utís formidable e pode- sens negligir çò fondamental va- arribèt atal de far la comparason ros. lent a dire los « discorses » portat entre la situacion en França de per aquesta cultura dins una logica l’occitan rapòrt al francés e la si- Lo foncionament del festenal Oc- de socializacion de la lenga. Atal, tuacion d’unas lengas de países citània, respectuós de la volontat dempuèi lo començament, lo fes- africans al regard de las lengas dels partenaris, amb sos concèptes tenal Occitània fa una part bèla al oficialas que son las de las po- lindes, çai-sus presentats, que bal- teatre, al conte, al cinemà, als téncias colonialas… han ambicion e soplesa, permet « one-man-show », als eveniments d’imaginar ara un desvelopament ont la lenga i es al centre. Tanben Aqueles concèptes son l’èime del de partenariats dins lo malhum IEO desiram far descobrir l’ensemble festenal Occitània que se debana, MP. Es l’ofèrta que nos prepausam de las produccions : arts plasticas, fa temps, dins un bon vintenat de de far per ne parlar amassa en pen- Istòria, totas las formas musicalas comunas de Garona Nauta, e a sar a l’edicion 2013 del Festenal que pòrtan la paraula d’oc. còps un bocin al delà, dins Arièja, Occitània. Lo policentrisme, nos ajuda a to- Tarn, Gèrs, e pus rarament Tarn e J.P. Becvòrt car de populacions regde diferen- Garona, amb la realizacion de 70 a per l’IEO 31 tas, es cosubtancial al mutualisme, LO DIARI n°14 12
  • 13. LO SACRAMENT D’ESTRASBORG : LA NAISSENÇA DE LA LENGA OCCITANA ! « Pro deo amur et pro christ ian amb malícia Hans Stroh, contestar ! poblo et nostro commun professor onorari a l'Universitat salvament... » : aital comença lo de Munich. Hans Stroh va pus luènh dins jurament d'Estrasborg, en 842, Mas bon, demorem-ne al tèxt. son estudi... De quin « occitan » entre dos felens de Al vocabulari, a la sintaxi, a la s'agís ? E aquí se pausa la Carlesmanhe, Loís lo Germanic morfologia. Mot aprèp mot, quest ion : cossí escriure una e Carles lo Calvet. Los dos expression aprèp expression, lenga per l'essencial orala, fraires fan un tractat contra lor frasa aprèp frasa. Coma un « vulgara » coma se disiá? Plan fraire ainat, Lotari : se universitari qu'es, Hans Stroh o segur, s'impausa la neccessitat prometon de s'ajudar espepissa tot, va cercar de l'intercompreneson. L'ipotèsi mutualament per cas qu'aquel exemples e contrexemples dins d'Hans Stroh es que lo qu'escriu d'aquí los ataquèsse... los tèxtes d'epòca... va anar al pus simple, e doncas La lenga d'aqueles dos fraires es La demostracion, la cal seguir, va seguir lo dialècte que coneis pas la meteissa. Del costat de punt per punt. Discut ir dels melhor, es a dire lo sieu. Carles lo Calvet : la lenga dicha vèrbs en -ar per exemple, o dels E de tornar espepissar lo tèxt, e « romana » ; del costat de Loís femenins en -a, o dels d'anar sul terren verificar... Fin lo Germanic : la lenga possessius e d'autras causas finala Hans Stroh se pensa que, « germanica » o « tudesca »... encara, coma la construccion per una part almens, lo proto- Tot es previst donc per que pseudopronominala : coma lo occitan del sacrament s'explica totes comprengan çò promés... « m' » de « me prendrai » o lo per un dialècte d'Auvèrnha del « se » de « lo se ten ». Sud (del costat de Sant Flor o Aquí lo niu de la sèrp: dins quina Briude, e de la region que fasiá lenga es reportada la part ida E mai se Hans Stroh reconeis part ida de las possessions de del sacrament en lenga qu'o explica pas tot n'arriba a de Carles lo Calvet). « romana »? Tres possibilitats conclusions claras. teoricas : lenga « romana », a Per el, per comprene aquel tèxt, Aquí resumit e benlèu un pauc l'epòca comuna al Nòrd e al Sud i a pas besonh de far apèl al desformat çò que diguèt a (occitan e francés son pas francés (o proto-francés), çò Rodés Hans Stroh. Mas coma encara desseparats) ; proto- que sembla confirmar una aqueste pensa publicar son francés ; proto-occitan... primièra impression. Lo sol trabalh, cadun se poirà alara far Los sacraments d'Estrasborg « francés » qu'òm pòt trobar una idèa... serián al fondament de la dins aquel tèxt es comun e al La conferéncia se tenguèt lo 14 nacion francesa e coma lo critèri « francés » e a l'« occitan » de febrièr. Lo jorn aniversari del essencial d'una nacion es sa (aquel fons comun, çò que jurament d'Estrasborg. D'aquel lenga, aquel tèxt seriá l'acte de d'unes apèlan galloroman, jorn, Hans Stroh ne fariá naissença de la lenga francesa... representariá per est imacion volont ièr « la fèsta de la lenga », Aquí çò que se pensan la 40% del tèxt). Per contra i a de la lenga occitana plan segur, majoritat dels estudis franceces, gaireben tot lo rèsta que puèi qu'aquel tèxt marca a son una mena de pensada unica s'explica pas qu'amb o per vejaire la naissença de la lenga francesa. l'occitan. occitana ! E se la lenga d'aqueles E se aquò agrada pas a juraments èra puslèu d'occitan o l'Acadèmia francesa, ditz Hans de proto-occitan, que devendriá Stroh, amb malícia, aquesta la nacion francesa ? demanda deurà aprene l'occitan per I.P LO DIARI n°14 13
  • 14. IDECO : MOCION VOTADA A L'AG DE L'IEO 81, LO 2 DE JUNH DE 2012 Cars amics, trabalhan dins l'ombra d'Ideco, a definir una rega editoriala que siá las bibliotècas, als corses publics la bona, amb de causidas demest Aprenèm amb dòl la per adultes, a las escòlas primàrias, las lecturas dels manuscriches, de decision qu'es estada presa pel CA collègis, licèus, universitats, e als reflexions al nivèl de las dralhas de de l'IEO nacional de licenciar la escrivans qu'an tant donat, a tant lançar, una reflexion suls publics e persona encargada de l'edicion a de monde qu'espèran justament lor demanda, lors espers ; una IDECO. Aquò vòl dire que dins d'Ideco mai d'ample per trabalhar equipa faita pels correctors que qualques temps, IDECO, lo sector e per serguir una linha editoriala legisson tot çò que se publica, e çò Edicion e Difusion de l'IEO serà qu'es a se bastir cada jorn. Que lor qu'es per publicar, qu'an de critèris tampat. Solide, que se pòdon anam dire ? L'entrepresa es pas de seleccion e un sens critic que tot comprene de rasons economicas rentabla ? Jamai l'occitanisme, se pòt pas publicar. Cal comprene que fan la resulta d'una decision jamai l'edicion occitana, an pas enfin que lo trabalh d'edicion es un tan brutala. Ça que la, i a benlèu de viscut dins una ideologia trabalh d'artesan, un trabalh d'art rasons que fan la decision presa a comptabla de rentabilitat. Caldriá e qu'es pas compatible amb que la lèsta. Uèi, l'IEO de Tarn, vos èsser pèc per o creire ! que siá. Aquò demanda una cèrta demanda de soscar a las autonomia. consequéncias d'aquela decision, Mas ara, ara que la valentisa e la Alara, per las rasons economicas de ne parlar entre vosauts, de competéncia de l'Ideco, lo nòstre demandi a saber perque s'es pas plaidejar al-prèp del president sector d'edicion e de difusion, pensat puslèu a demandar de Brechet per que se salve aquel montat longament, pacientament, subvencions consequentas a totas formidable aplech, aquela es a mand de desaparéisser per çò las regions d'Occitània e als CRL ? entrepresa que permet a la lenga que se fan a l'Ieo de causidas Cossí aver pas pro d'èime per de viure. economicas salvatjas, ara, cossí se respectar e ensajar de manténer transmetrà e la lenga e la cultura e l'aplech d'occitanizacion que los I a una crisi del libre, de l'edicion, la nòrma ? Cossí los autres autres an montat amb tant de mas qu'es generala e benlèu per las arganhòls de tota mena, tan de trabalh e de pena ? literaturas o l'edicion en general en Provença que de Gasconha o De còr lenga minorizada, pus fòrta, Lemosin auràn de plaça per Joan THOMÀS encara plan pus fòrta que per de saquejar encara melhor la lenga President de l'IEO de Tarn lengas coma lo francés o l'anglés. nòstra e per impausar de règlas Ça que la, cada jorn, formam mai novèlas e inconscientas, Mocion votada a l’AG de de lectors, cada jorn i a de libres descabestradas, que son pas las l’IEO 81, lo 2 de junh de 2012 que se vendon, que s'escrivon nòstras, ni mai las bonas — o tanben, pròva d'un dinamisme sabètz plan — mas que menaràn Acampat en AG l'IEO de Tarn evident de l'edicion en occitan. en un res de temps al caòs, òc tot demanda al CA de l'IEO nacional Alara, aquela crisi, la cal benlèu simplament al caòs ! Alara en un de tornar sus sa decision de gerir, engolir, suportar, amb los res de temps, tornarem véser florir licenciar la persona encargada de mejans adaptats e subretot amb lo las vièlhas garrolhas, d'aquelas l'edicion a IDECO çò que met recuol necessari. garrolhas que d'unes espèran per immediatament en perilh l'edicion nos fotre encara a còps de pals. E occitana. Sèm contra la liquidacion Soi susprés que sul plan economic ne serem totes responsables ! del Sector. Que lo libre enrasiga la se siá pensat, en primièr, a suprimir lenga e protegís la nòrma. lo pòste de l'edicion es a dire de la Uèi, e deman encara mai, los joves, Demandam que lo CA mete en creacion. D'un autre latz, ai de mal los pichons e los vièlhs, e tanben plaça un comitat de lectura e una a comprene que l'IEO se pòsque totas las institucions politicas an direccion literària per sosténer los aital copar la branca ont es assetat besonh de nosauts, an besonh d'un professionals. dempuèi mai de 65 ans ! Cossí IEO drech amb son sector explicar que se publicarà pas pus d'Edicion e de Difusion. E o sabètz (Votat lo 2/6/12 Per: 160, als legeires que son de milierats, plan, i a dins l'occitanisme, dins abstencion : 1) als difuseires de la literatura l'IEO, un fum de monde que pòdon nòstra, als correctors que trabalhar per IDECO. Es a dire per LO DIARI n°14 14
  • 15. LENGA. « Lo Diari » que vòu estar lo rebat vertadèr de l’activitat e de las preocupacions deu noste hialat. De segur, la lenga qu’ei la rason d’estar de la nosta associacion e la qualitat de la lenga qu’arrepresenta un enjòc comun per l’ensemble deu hialat. Alavetz, d’ara enlà, Lo Diari que prepausarà ua rubrica d’explicacion e de divulgacion linguistica que vòu estar ua aisina per l’ensemble deu hialat entà melhorar lo noste nivèu de lenga. Avisatz-vos : Entà vos ajudar, que’ns podetz hèr passar las vòstas questions en matèria de lenga; çò que’ns permeterà de bastir las futuras rubricas lenga de Lo Diari. LO QU’ES ESTAT ELEGIT Parlatz de quicòm que ven de se - Un plan de reinsercion dels pre- Per contra, quand l'eveniment se passar e que se situa dins aquel sonièrs acusats de terrorisme es situa a un moment precís del pas- periòde de temps que se pòt apelar estat aviat pel ministèri de sat, es a dire dins un periòde qu'i «l'actualitat» : dins aquel cas, lo l'interior. (P. 3) sèm pas pus dedins, en bona lenga temps que s'emplega dins un occi- - Mariano Rajoy, lo primièr mi- d'oc s'emplega lo preterit. Sovent, tan blos e natural es lo passat nistre, a insistit sul fait que lo la data es indicada. E doncas es compausat. (Coma en francés. E govèrn cambiarà pas res sus sa clar que lo preterit s'impausa : caldriá pas creire que seriá una politica antiterrorista. (P. 3) - Del 23 al 28 d'abril de 2012, de melhora lenga d'emplegar en len- - Dison que los qu'an fait los tres liceans anèron en Catalonha. ga nòstra lo preterit, per nos alin- quarts de lor pena de preson de- (P. 2) har pas sul francés !). von èstre liberats de tira. (P. 3.) - Diluns i aguèt de comentaris de Dins La Setmana de l'onze de mai, - Per la presidenta de la comuni- responsables de l'UMP per dire just après l'eleccion de François tat de Madrid, l'Estat espanhòl que sus plaça i aviá subretot de Hollande a la presidéncia de la jos sa formaactuala a fracas- bandièras estrangièras. (P. 6) Republica del dimenge 6 de mai, a sat. (P. 3) un moment ont la novèla èra en- - Destinat a integrar Catalonha e Coma la referéncia explicita del cara tota fresca, se podián legir Euskadi, a pas capitat segon periòde ont se situa l'accion es aicestas frasas, totas ambe lo pas- ela. (P. 3) «diluns», e que lo que parla es pas sat compausat : - Lo secretari general del PP pus dins lo «diluns» en question, es - D'unes se son regaudits de la madrilenc, Ignacio Gonzalez, a normal d'emplegar lo preterit. victòria de François Hollande minimizat lo prepaus de la pre- En occitan, l'emplec d'anèron e d'i quand d'autres se son regau- sidenta. (P. 3) aguèt es pas una elegància estilis- dits de la desfaita de Nicolas tica. Dins aquel contèxte, dire *son Sarkozy. (P. 1) Es un plan bon occitan d'aver em- anats, *i a agut seriá estat agra- - Occitània a fait un vertadièr plegat lo passat compausat dins matical. triomfe al candidat socialista. totas aquelas frasas. Se pòt remar- (P. 1) car que jamai cap de data es pas Jacme Taupiac precisada. La Piboleta, Dins lo meteis numèro de La Set- dimars 22 de mai de 2012. mana, se parla de l'actualitat poli- * tica dins l'Estat espanhòl : LO DIARI n°14 15
  • 16. UN ÒM QUE SE PÒT EVITAR S’ausís plan sovent - m’an pres lo capèl (francés: subjècte es pas exprimit: “se canta, l’indefinit òm ont lo francés on m’a pris le chapeau/on a pris quand fa solelh” (francés: on emplega precisament on. Ex.: “òm mon chapeau); [subjècte] chante quand il fait a pas jamai vist aquò” (quitament - a ieu m’an pas dit tot aquò soleil). Atal podèm aver la forma “òm a jamai vist aquò”) (francés: (francés: on ne m’a pas dit tout pronominala unipersonala “se ditz on n’a jamais vu ça); “òm dintra e cela); de causas falsas” o la forma òm se lava las mans” (francés: on acordada “se dison de causas entre et on se lave les mains). Òm - vos o an dit? (francés: vous falsas” ont “de causas falsas” ven existís plan en occitan mas cresi l’a-t-on dit ?); subjècte3. que son utilizacion exagerada es - dison que lo can li a escapat deguda a l’influéncia del francés. (francés: on dit que son chien s’est En efièit, se òm es occitan (existís échappé). Los collectius (la(s) gent(s), lo tanben en catalan - hom -), la mond(e)) pòdon correspondre a lenga d’òc possedís mai d’un biais, l’indefinit francés: que los occitanofòns sabon Se pòt, dins qualques cases, - Lo monde o dison (francés: emplegar, per fargar de frasas ont emplegar la segonda persona del on le dit); lo francés utilizariá solament lo plural, mas aqueste biais pòt menar de confusions: - Lo monde sèm pas de pronom on. Podèm distingir salvatges (francés: on est pas des qualques torns. - lo copariatz amb un cotèl sauvages). (francés: on le couperait avec un couteau)2. Primièr, e fòrça usat, l’emplec de la Fin finala, e contràriament a la primièra persona del plural, plan costuma presa pro recentament, mai requist se lo que parla es R. Teulat ajusta que las viraduras l’occitan emplega plan pauc òm. concernit per l’accion. Atal se dirà: francesas del tipe “Alors, Encara qu’incluga la persona que - jamai avèm pas vist aquò; monsieur, on se promène” parla, lo sens de òm es utilizarián la segonda persona del especificament indefinit e se poirà - poirem pas venir la setmana plural en occitan: “Alara, l’òme, vos far servir per exprimir las que ven; aqueste enonciat se pòt passejatz”. generalitats del tipe: “çò qu’òm pòt rendre en francés per: on ne pourra pas venir la semaine prochaine La segonda persona del singular es pas far, òm o daissa” (que se poiriá coma per: nous ne pourrons pas plan mai familiara: exprimir d’una autre biais) mentre venir la semaine prochaine; que direm “çò que poguèrem far - I manjas plan dins aquel ièr, o poirem far un autre còp” - podèm totjorn somiar (francés: restaurant? (francés: est-ce qu’on y (francés: ce qu’on a pu faire hier, on peut toujours rêver). mange bien dans ce restaurant ?). on pourra le faire une autre fois). Un autre biais utilizat Enfin, çò benlèu mai frequent es frequentament es l’emplec de la l’emplec de la tresena persona del tresena persona del plural (dins singular (forma pronominala Patrici Pojada aqueste cas, cal sovent ajustar un unipersonala), de còp del plural (pronom): (forma acordada), precedida pel pronom reflexiu se. Dins la frasa - li raubèron los papièrs francesa escrita çai sus (on n’a (francés: on lui a volé les papiers); jamais vu ça), l’indefinit on es lo - nos panan (francés: on nous subjècte e ça complement, mentre vole)1; qu’en occitan amb lo reflexiu se, es aquò que ven subjècte (jamai s’es pas vist aquò = aquò s’es pas jamais vist). Dins d’autres cases, lo 1 Exemple trait de R. Teulat, Mémento 2 grammatical de l’occitan référentiel, Exemple utilizat per R. Teulat, op. 3 Cap e Cap, 1976, p. 60. cit., p. 60. Exemple de R. Teulat, op. cit., p. 60. LO DIARI n°14 16
  • 17. LO SERVICI DE L’EMPLEC. Ligaira - de 1800 € siá 1411,92€ net Tipe de contracte : CDD Nivèl d’occitan : Se saber pendent los 6 primièrs Debut del contracte : très ara exprimir meses. Durada del contracte fins al cap - 1 900 € brut, siá 1 490,36 € Mission d'agost (amb possibilitats de nets après. La Federacion de las perlongament) Tipe de contracte : CDI Calandretas de Miègjorn- Nombre d'oras per setmana : 20 Nombre d'oras per setmana : 35 Pireneus recruta son o sa ligaira. començaire acceptat Experiéncia demandada : Lo o la ligaire coordinarà las Vila d'emplec : Crespin (12) debutant acceptat associacions e las escòlas Vila d'emplec : Tolosa recampadas per la federacion Contacte : regionala de Miègjorn-Pirenèus. Lilian OLIVIER al Contacte : 05 65 42 16 53 / 06 41 94 00 74 Serà tanben responsable de las Federacion de las Calandretas o Robert Martí al missions administrativas de la de Miègjorn-Pireneus 05 65 69 24 26 / 06 86 49 04 22 federacion en ligam amb las calandretasmp@gmail.com institucions (Conselh Regional, Rectorat, Inspeccion d’Acadèmia, Comunas, Prefecturas…). Encargat (-da) d’acuèlh de Emplegat/ emplegada l’Ostal Joan Bodon polivalent (a) Competéncias requesidas Nivèl d’occitan : Se saber Nivèu d’occitan : nocions de Nivèl de formacion : Bachilierat exprimir basa (compréner) o un brevet de tecnician (nivèl 4) e mai. Mission Mission Soetam qu’aja de capacitats de Se recèrca una persona per far Que seratz cargat (da) de hèr la coordinacion, comunicacion, l’acuèlh dels vistalhaires de neteja deus locaus, d’assegurar sintèsi, redaccion, organizacion, l’Ostal Joan Bodon e s’ocupar la guarderia e d’ajudar a la presa trabalh en còla, autonomia e de la botiga / librariá. deu disnar entre 12h00 e 14h00. mobilitat ; de competéncias en Que devetz aver dret a un CAE - Competéncias requesidas occitan (nivèl escapolaire al CUI. Un bon nivèl au mens en occitan minimum), en gestion parlat Descripcion complementària administrativa, en burotica e en Tipe de contracte : CDD informatica de comunicacion. Descripcion complementària Durada del contracte : 6 mes Salari : SMIC indexat sus la Descripcion complementària Nombre d'oras per setmana : 20 convencion collectiva de Salari brut mesadièr Remuneracion orària : 9,22 € l’animacion. LO DIARI n°14 17
  • 18. Experiéncia demandada : Mission (entertiens, desmarchas debutant acceptat Ràdio País que recèrca, a partir d’autorizacions auprès d’orga- de genèr de 2012, un - ua nismes publics o privats). Contacte : jornalista (si possible dispausant Realiza reportatges. Causeish de la carta de premsa) qui lei, un eveniment, un hèit o un Calandreta del País de Pàmias parla e escriu l’occitan. tèma que deu interessar lo 05.61.60.58.08 Devath la responsabilitat deu public de la ràdio. Cèrca, 05.61.60.58.08 cap redactor, de la coordinatora arrecapta l’informacion e la lacalandreta09@free.fr delegada e devath la verifica. Hica en fòrma finau regents.pamias@gmail.com responsabilitat de publicacion l’informacion (lectura tornar, de la presidenta de l’estructura, calibratge, mesa en ondas, Ajuda mairau (2 pòstes) assegura en foncion de ritme...) Autes tribalhs (non Nivèu d’occitan : Nocions de l’eveniment, de la linha directo- exaustiu): en l’encastre de la « basa (compréner) ra fixada peu Conselh Federacion », participa au d’Administracion de tribalh de redaccion dab d’autas Mission l’associacion e de la soa ràdios o d’autes mèdias. Ajuda La Calandreta del País Murethin personalitat, la difusion dens lo son tribalh lo o los que recèrca un o ua ajuda mai- d’informacions, prioritàriament jornalista(s) responsable(s) deus rau entà ajudar dens las classas, en lenga occitana mes non projèctes de mutualizacion o de la guarderia e la cantina per la exclusivament, per via cooperacion. Participa a las radiofonica. Qu’ei cargat(-ada) divèrsas amassadas ligadas a la rentrada de 2012-2013. deu tractament dirècte de soa foncion. Competéncias requesidas l’informacion: reportatges, Pòt estar amiat a iniciar joens Experiéncia dab mainats desira- entervistas, redaccion d’articles, en formacion au mestièr de da. Que devetz aver dret de montatge. jornalista. Participa a har saber CDD 6 mes dens un prumèr signar un contrat CUI-CAE çò qui ei difusat (ex: infò de la temps, enquadrat per la setmana) au près deus auditors, Descripcion complementària convencion collectiva deus de la premsa e per Internet. Se Tipe de contracte : CDD jornalistas e de la radiodifusion n’a pas dejà la soa carta de Durada del contracte : 6 mes privada. Lòc de tribalh: estúdio premsa, velha a obtiéner la soa de Puei (64230). Que poderà Nombre d'oras per setmana : 20 carta professionau de premsa estar amiat(-da) a tribalhar Remuneracion orària : 9,22 € au près de la comission de la tanben a l’estúdio de La Lobèra carta, tanlèu qu’a lo nombre de Experiéncia demandada : debu- (65) per fin de cobrir huelhas de paga requist. Velha a tant acceptat l’informacion en Mieidia- har renovelar la soa carta Pirenèus. Que serà amiat(-da) a professionau. Cantacte : circular a fins de realizar lo son tribalh (veïcule o mejan de Competéncias requesidas Mandar letra e CV a Audrey Da- transpòrt requist). Que recercam quauqu’un de ram, dinamic, qui sàpia préner Tribalhs màgers (non exaustiu): Calandreta del País Murethin. Recèrca l’informacion. iniciativas, e qui apreciarà de 4 Rue du Maréchal Lyautey Decideish deu mòde de tribalhar en equipa dens ua 31600 Muret tractament deu subjècte en estructura associativa. foncion deus programas, deu Que tienetz ua bona cultura public ciblat, de la soa generau. sensibilitat e de las orientacions Descripcion complementària deu mèdia. Aprèsta las soas Tipe de contracte: CDD Jornalista occitanofòn/a intervencions e las partatja dab Durada del contracte: 6 mes Nivèl d’occitan : Mestresa los collègas. Pren los contactes 30-35 òras per setmana correnta exteriors que hèn hrèita au bon debanament deu son tribalh LO DIARI n°14 18
  • 19. Salari mesadèr : segon INSCRIPCION AL CONCORS Descripcion complementària convencion en cas de carta de DE RECRUTAMENT (CRPE emplegaire premsa. especial lenga regionala) per la Per ne saber mai : Nivèl d'estudi desirat: Bac + 2 session 2013 : http://pedagogie.ac- Experiéncia demandada : 1 a 3 http://www.education.gouv.fr/ toulouse.fr/lan... ans (Concours, emplois et carrières Demanda d’entresenhas : Vila d'emplec : La Lobera (65) o > Personnels enseignants > mission lenga e cultura Puei (64) SIAC[1]) occitanas - ipr@ac-toulouse.fr 10 pòstes dubèrts dins Tipe de contracte : CDI Contacte: l’Acadèmia de Tolosa Debuta del contracte : Ràdio País, 01/09/2013 Competéncias requesidas Peireta Bordenave, Nombre d'oras per setmana : 24 Informacions sus las espròvas 05 59 77 12 83 oras d'ensenhament e temps de del concors : preparacion http://www.education.gouv.fr/ Nivèl d'estudi desirat : Bac + 4 o (Concours, emplois et carrières mai > Personnels enseignants > Diplòmes demandats : Mastèr Professor de las Escòlas SIAC[1]) (totas disciplinas) (10 pòstes) Las competéncias en occitan Region d'emplec : Miègjorn- Nivèl d’occitan : Mestresa son valorizadas amb una Pirenèus correnta espròva escrita e una espròva Mission orala (30% dels coeficients). Ensenhar en classa bilingüa publica francés-occitan. LO DIARI n°14 19
  • 20. LO LABÈL ÒC PER L’OCCITAN. Atau coma ac sabetz, la tòca Ofici per l’occitan : deu labèl qu'ei comunicar per las 11, carrièra Malcosinat, entrepresas que tribalhan o que 31000 Tolosa volèn tribalhar dab la lenga. Ua 05 63 45 10 17 entrepresa que prenguèc lo labèl 06 87 70 42 29 pendent lo darrèr trimestre. ofici@occitan-oc.org Belcour Çubran, Arquitècte Nivèl 3 : aicí l’occitan es pertot 5, Ave Charles de Gaulle 46100 Fijac 05 65 40 95 80 L’AGENDA. JUNH Junh de 2012, Vigan fins a la plaça ceselha en - - 12h00 : Aperitiu e repais : 10 € Exposicion de Claudia Cohen- passant per la carrièra Timbal, /adults; 5 € /dròlles (-12 ans) ; Dubrana, a Albi. la carrièra Mariès e la plaça de 5€/repais participants concors Exposicion "tapissarias-tiratges", la Pile, (tèrme de reservacion : 22/06 ; Au Centre Occitan Rochegude, - 22h30 : embrasament del fuòc entrada gratuita. - 23h : lo grop Los d’Endacòm menar lo cobèrt). Organizacion Centre Culturel Occi- animarà la partida bal fins a 1h Organizat per La Lauseta al bene- tan de l'Albigés. del matin fici de l'escòla Calandreta de Contacte : Entrada gratuita, au Centre Occi- Pàmias. 05-63-46-21-43 tan Rochegude. - - 14h00: Acuèlh e inscripcions per centre-occitan-rochegude@orange.fr Organizacion Centre Culturel Occi- la Dictada occitana tan de l'albigés. - 14h30: Dictada occitana du- Lo 23 de junh, Contacte : Joanada d'Albi. 05-63-46-21-43 bèrta a totis… Mantunes nivèl Programa en prevision : centre-occitan-rochegude@orange.fr - 15h30: Animacions a l’entorn 17h-18h30 : animacion, musica, de la lenga – presentacion del dança « la ressega » (anciana dan- Lo 23 de junh, libre d’Enric Dupuy « Les mots ça tradicionla d’Albi de l'edat me- XIVena Fèsta occitana d’estiu, de du fils, la langue du père » revi- jana) e cants per las carrièras del Pàmias. rat en occitan per Françoès Vièlh Albi « passa carrièra » amb lo Per la tresena annada, un concors dels Alamans ; presentacion de grop "los Sonaires d’OC”, grop de culinari gratuit (amb inscripcion) es dança e talhièr de cant del CCOA las òbras d’Andrieu Dupuy ; organizat. Los participants deuràn Serada : espectacle dels calandrons. - 21h-22h : concèrt del grop realizar un dessèrt a las frutas de - 17h30: Remesa dels prèmis de "Los d’Endacòm” sason. Lo règlament del concors es la dictada e del concors culinari - 22h20 : cortègi dels mainats disponible a l’Espaci occitan de e tombolà de la Calandreta del amb los flambèls davant los Pàmias. País de Pàmias consuls e seguit del grop dels Tèrme d’inscripcion : 22/06. Sonaires d’Òc. De la plaça del A l’Espaci occitan de Pàmias, Contacte : LO DIARI n°14 20