SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  20
Télécharger pour lire hors ligne
Lycée Jean Dupuy

   Projet Bulgarie

     Exposition

Les énergies renouvelables
en Midi-Pyrénées
Renewable energy sources in the
    Midi Pyrenees region
Le développement durable est le développement qui satisfait les
besoins de la génération actuelle sans priver les générations futures de
           la possibilité de satisfaire leurs propres besoins.
                                        (rapport Brundtland, 1987).
Il se situe au carrefour du développement économique, du progrès social et de
                      la préservation de l’environnement.




  Sustainable development is a form of development that satisfies our generation’s needs without depriving future
                                               generations of their needs
        It takes place at the junction of economic development, social progress and environmental protection
Hydraulique, bois, solaire, éolien…Notre
                                       région s’est engagée pour un développement
                                                         durable
                                      Hydraulic, Wood, Solar, Wind.. Our country has been involved
                                      into sustainable development




En 2004, les énergies renouvelables ont représenté environ 16% de la production énergétique
                   en France alors que l'objectif s'élève à 21 % en 2010.
 Avec un taux de production d'énergies renouvelables de 40% largement supérieur à la
moyenne nationale et des sources diversifiées, la région Midi-Pyrénées est un exemple à
                                           suivre.
In 2004, renewable energy sources represented 16% of the national energy production which should reach 21% in 2020.
With a renewable rate of power production of 40 % largely superior of the national average, our Midi-Pyrénées region is
an example to be followed
Qu’ei plan lo
                                         vent !!!




L’utilisation du vent, à des fins multiples, est très ancienne : qu’il ait permis
aux voiliers de découvrir de nouveaux mondes ou qu’il ait fait tourner tout
simplement les ailes des moulins, le vent a permis de bâtir des empires et
modeler le monde économique. The use of the wind, in multiple purposes, is very ancient: it
allowed sailboats to discover new worlds, the wings of mills to turn and also allowed the building of
empires and modeling the economic world.


Il y a 2 siècles en France, les ailes de 20 000 moulins tournaient sur nos
collines.
Two centuries ago in France, wings of 20 000 mills were turning on our hills.
How does it work ?


Le vent fait tourner des pales qui produisent de l'énergie mécanique, transformée
à l'aide d'une génératrice en énergie électrique stockable dans des accumulateurs
ou injectée dans le réseau de transport d'électricité. Elle ne génère directement ni
pollution atmosphérique, ni déchet.
The wind turns pales which produce some mechanical energy, transformed by means of a generator into batteries or
injected into the electricity network. It does not generate directly either atmospheric pollution or waste.

Une petite éolienne domestique produit environ 25kw, une éolienne géante
raccordée au réseau produit 4MW.
 A small domestic wind turbine produces approximately 25kw, a huge wind turbine linked with the network produces
4MW


Au-dessous d’un vent faible (4m/s), elle ne tourne pas, et en cas de vents violents,
les pales sont mises en drapeau offrant un minimum de résistance au vent, (en
France, toutes les installations ont résisté à la tempête de 1999).
Below a weak wind (4m/s),it doesn’t turn and in case of violent winds, pales are folded offering a minimum of resistance
to the wind, (in France, all installations resisted the storm of 1999).
37 éoliennes produisant 35 MW sont installées sur trois sites et
        raccordées au réseau en Midi-Pyrénées (Chiffres 2002, ADEME)
  37 wind turbines producing 35 MW are installed on three
sites and linked with the network in Midi-Pyrénées




         Parc éolien de Merdelou-Fontanelle (12)
               (ADEME-Photo Valérie Petitjean)




                               Le Merdelou/ Fontanelles (12) : 2 parcs éoliens mis en service en
                               juin 2002
                               Avignonet-Lauragais (31) : parc mis en service en novembre 2002
                               Lascombe (12) : parc mis en service en mars 2006




A l’horizon 2010, le potentiel est estimé à 150 MW dans notre région.
                          The potential is estimated at 150 MW in our region for 2010
Le plan Soleil : Midi-Pyrénées
                                            première région de France


                       Midi-Pyrénées est une des régions françaises les plus ensoleillées
                       avec une durée moyenne d'ensoleillement de 2000 heures par an.
                       Midi-Pyrénées is one of the brightest French regions with up to an average of 2000 hours of sunshine per
year
L'énergie solaire reçue est de 1300 kWh/m2 en moyenne. The                                incoming solar energy reaches 1300 kWh /
m2 on average
Il existe deux techniques : There are 2 techniques
 •   Le solaire photovoltaïque produit de l’électricité à partir de la lumière du soleil, grâce à
    des cellules assemblées en modules : installations connectées au réseau EDF, installations
    en sites isolés. The photovoltaic solar energy produces electricity from the sunlight, thanks to cell units assembled in
       modules: installations connected to the national network, installations in isolated sites.
 •       Le solaire thermique transforme le rayonnement du soleil en chaleur. Il utilise des
       capteurs thermiques qui chauffent l'eau domestique. C'est un procédé intéressant pour
       les ensembles collectifs (hôpitaux, immeubles d'habitation, hôtels, maisons de retraite,
       etc.), mais aussi pour l'habitat individuel. The thermic solar energy transforms the radiation of the sun into
       heat. It uses thermic sensors that warm up domestic water. It is an interesting process for hospitals, apartment buildings,
       hotels, old people's homes, etc… but also for the single housing environment
       On peut également l'utiliser pour le chauffage des habitations. Il complète parfaitement
       les applications photovoltaïques : capteurs thermiques, installations de séchage solaire de
       fourrage, nombreuses maisons bioclimatiques... We can also use it for heating houses. It completes
       perfectly photovoltaic applications: thermic sensors, solar drying of feed, numerous bioclimatic houses...
           Déjà plus de 4100 chauffe-eau solaires installés en Midi-Pyrénées : un record national !
                 Already more than 4100 solar water heaters have been installed in Midi-Pyrénées: a national record!
La mia vaca = 250 L de fuel …
                                       My cow : 250L of oil




                        Le biogaz est une source d’énergie qui provient de la dégradation de la matière
                        organique en l’absence d’oxygène. The biogas is a source of energy which results from the degradation
                        of organic matter in the absence of oxygen
 Constitué principalement de méthane et de gaz carbonique, c’est un puissant gaz à effet de serre.
Constituted mainly by methane and carbon dioxide, it is a powerful greenhouse gas
C’est pourquoi :.That’s why:
. Valoriser les déchets organiques, c’est avoir un effet bénéfique sur notre environnement en évitant
bien des pollutions et des nuisances (eaux, sols, odeurs…) ;
. Produire et valoriser du biogaz, c’est en plus avoir un effet bénéfique sur l’effet de serre en
évitant la libération de méthane et en économisant des énergies fossiles.
On estime que le biogaz pourrait couvrir 10% de la consommation nationale de gaz (la France est
actuellement importatrice de gaz à plus de 90%)
Recovering organic waste is having a beneficial effect on our environment by avoiding many pollutions and nuisances (waters, earth, smells)
. Producing and recovering biogas is also having a beneficial effect on the greenhouse effect by avoiding the liberation of methane and by
saving fossil fuels.
We consider that biogas could cover 10 % of the national consumption of gas (France is actually importing more than 90 %of it’s gas)
  La région Midi-Pyrénées, de part l’importance du secteur agricole et agro-alimentaire, possède un
                             fort potentiel de développement d’unités de méthanisation.
The Midi-Pyrénées region, because of the importance of the farming and food-processing sector, possesses a strong development potential
                                                    of units of methane treatment
 Une petite dizaine d’opérations ont été recensées dans le secteur agro-alimentaire, réparties dans
le Gers, le Lot et en Haute-Garonne . About ten sites exist in the food-processing industry, in the area of Gers, Lot and in
Haute-Garonne
En 1869, Aristide Berges découvre comment produire de l’électricité à partir
de la force de l’eau. Environ 20% de l’électricité mondiale est produite à
partir de l’énergie hydraulique.
       La région Midi-Pyrénées possède le plus grand nombre de centrales
    hydrauliques de petites puissances (prés de 400 - 500 MW de puissance
installée), grâce aux réservoirs d’eau que constituent la chaîne des Pyrénées et
                                le Massif Central.
      Avec 327 MW installés et 393 unités (inférieures à 8MW), l'énergie
    hydraulique est sans conteste la principale filière renouvelable de Midi-
                                    Pyrénées.

 Elle se place ainsi au deuxième rang des régions de France en termes de
          production hydroélectrique après la région Rhône-Alpes

L’hydroélectricité permet une production d’énergie propre sans émission directe
de gaz à effet de serre et sans consommation d’énergie fossile et générant
peu de rejet dans l’environnement,
In 1869, Aristide Berges discovered how to produce electricity from the
strength of water. Approximately 20 % of the world’s electricity is produced
from the hydro-electric power nowadays.
The Midi-Pyrénées region has the largest number of hydroelectric power
stations (400 - 500 MW of installed power), thanks to the water tanks from
the Pyrenees and Massif Central mountains.
The hydro-electric power is unquestionably the main renewable network of
Midi-Pyrénées.
Our region is the second placed region in France in terms of hydroelectric
production after the Rhône-Alpes area
The hydropower allows a clean power production without any issue of
greenhouse gas and without fossil energy consumption and generating little
discharge into the environment.
Qu’ei aquô ??

                   Le barrage s’impose à l’écoulement naturel de l’eau. De grandes quantités d’eau
                   s’accumulent et forment un lac de retenue. Lorsque l’eau est stockée, il suffit
                   d’ouvrir les vannes pour amorcer le cycle de production d’électricité. The dam
stops the natural flow of the water. Big amounts of water accumulate into a reservoir. When the water is stored,
gates can be opened to start the electricity production cycle


  L’électricité est une forme d’énergie qui ne se stocke pas. Mais l’eau, en revanche se
 stocke à l’aide de barrages. Electricity         is a an energy which does not store. But the water, on the other
                                          hand, stores by means of dams.
L’eau s’engouffre alors dans une conduite forcée ou dans une galerie creusée dans la roche
suivant l’installation et se dirige vers la centrale hydraulique située en contrebas.                     The water
rushes then into a forced tube or into a gallery dug in the rock and goes to the hydroelectric power station situated
below.
A la sortie de la conduite, la pression et/ou la vitesse entraîne la rotation d’une turbine. Celle-
ci entraîne un alternateur qui transforme l’énergie mécanique en énergie électrique. La
puissance de l’eau, qui fait tourner la turbine dépend du débit et de la hauteur de la chute et
le rendement de l’opération est très bon, de l’ordre de 90%. L’eau est ensuite libérée au pied
de la centrale et reprend le cours normal de la rivière. At            the exit of the tube, the pressure andor the
speed turns the rotation of a turbine. This one turns an alternator which transforms the mechanical energy into
electrical energy. The power of the water, which turns the turbine depends on the flow and on the height of the
fall , the return on the operation is very good, of the order of 90 %. The water is then released at the foot of the
power plant and is filtered back into the river again.
La centrale hydroélectrique des
       Hautes Pyrénées

PRAGNERES
L’eau est cueillie, stockée, turbinée
   avant de retrouver sa liberté                               … The water is captured, stored, turbined before finding its freedom
Les réservoirs de Cap de Long et Aubert permettent de stocker l’eau tout au long de l’année. Au
printemps, quand il y a beaucoup d’eau (pluies, fonte des neiges), on envoie les eaux recueillies vers les
réservoirs. Reservoirs    of Cap de Long and Aubert store the water all year round. In spring, when there is a lot of water from
rain and the melting of snow, it’s collected and sent to the reservoirs




                                           When the water climbs up the mountain…
  •        La station de pompage de la GLERE permet de remonter les eaux du barrage d’Escoubous vers
      les réservoirs de Cap de Long et Aubert.
      The pumping station of La GLERE allows water from the dam of Escoubous to go back up towards the reservoirs of Cap de Long and
      Aubert.



  •       Au dessus de l’usine, la station de pompage 1700 envoie vers Cap de Long et Aubert les eaux
      provenant de l’autre côté de la vallée ! En hiver, la neige est amoncelée, les torrents sont gelés et
      l’eau fait défaut. On peut alors utiliser celle stockée dans le réservoir.
      Above the factory, the pumping station at 1700m sends water from the other side of the valley towards Cap de Long and Aubert!
      In winter, the snow is accumulated, torrents are frozen and the water is lacking. Thus, the stored water in the reservoir can be used..
La demande en électricité connaît
des périodes de pointe en fonction :
   o des saisons : été – hiver
   o des jours de la semaine : jours
     travaillés – dimanche
   o des heures de la journée :
     heures de travail – heures de
     repos
   o de la météorologie : présence de
     nuages,      variation    de   la
     température...
Il     faut        alors    augmenter
ponctuellement et rapidement la
production.
Il suffit de quelques minutes à
peine à la centrale hydraulique à
l’arrêt pour atteindre sa puissance
maximale de production.
The demand in electricity has rush
hours depending on:
  - Seasons: summer-winter
  - Days of the week: days worked -
    Sunday
  - Daily hours: working hours – slack
    hours
  - Meteorology: presence of clouds,
    variation of the temperature...

It is then necessary to punctually and
quickly increase the production.

It takes only a few minutes for the
hydroelectric power station to reach
its maximal power of production.
QUELQUES CHIFFRES
                                                                                                       4 grands
                                                              40 km de
                                                                                                       barrages
                                                                                                          4 dams
                                                               galeries
                                                            40 km galleries
    2 stations de
    pompage et 1 usine
    2 pumpstations + 1
    factory




 Les centrales hydroélectriques de la vallée de Luz peuvent fournir au réseau électrique
  205 000 kW en moins de 3 minutes et 135 000 kW supplémentaires 30 minutes plus
tard dans les usines à l’aval. The hydroelectric power stations in the valley of Luz can supply 205 000 kW within 3
            minutes into the electricity network and 135 000 kW more 30 minutes later in factories downstream




                                                                                                    30 prises d’eau
                                                                                                    30 harnessing spots


         Une réserve d’eau utile de 85 millions de m3
                         A water reserve of 85 million m3
REPARTITION PAR ENERGIE DES CONSOMMATIONS EN
             MIDI-PYRENEES EN 2005


                                1%   7%
                           8%

                                                8%




         24%




                                                        25%




                     19%
                                          8%

   Autres produits pétroliers             Essence
   Gazole                                 Fioul
   Gaz naturel                            Electricité
   Bois                                   Autres

Contenu connexe

Tendances

Presentation energie cours ecole secondaire
Presentation energie cours ecole secondairePresentation energie cours ecole secondaire
Presentation energie cours ecole secondaireIbrahim Hajdari
 
Production d'électricité à partir de la biomasse
Production d'électricité à partir de la biomasseProduction d'électricité à partir de la biomasse
Production d'électricité à partir de la biomasseeconomie_suisse
 
La biomasse énergie et le développement durable
La biomasse énergie et le développement durableLa biomasse énergie et le développement durable
La biomasse énergie et le développement durablelaurent
 
Chauffage individuel au bois - guide pratique
Chauffage individuel au bois - guide pratiqueChauffage individuel au bois - guide pratique
Chauffage individuel au bois - guide pratiqueCluster TWEED
 
Biomethane 2015, l'énergie de nos déchets
Biomethane 2015, l'énergie de nos déchetsBiomethane 2015, l'énergie de nos déchets
Biomethane 2015, l'énergie de nos déchetsVincent Gailhaguet
 
Le BioMéthane, energie renouvelable d'avenir en France
Le BioMéthane, energie renouvelable d'avenir en FranceLe BioMéthane, energie renouvelable d'avenir en France
Le BioMéthane, energie renouvelable d'avenir en FranceVincent Gailhaguet
 
× Algocarburant, biocarburant 3ième génération, Frédéric Bataille Valagro Car...
×	Algocarburant, biocarburant 3ième génération, Frédéric Bataille Valagro Car...×	Algocarburant, biocarburant 3ième génération, Frédéric Bataille Valagro Car...
× Algocarburant, biocarburant 3ième génération, Frédéric Bataille Valagro Car...Véronique SEEL (Michaut)
 
Guide pratique-energie-eolienne
Guide pratique-energie-eolienneGuide pratique-energie-eolienne
Guide pratique-energie-eoliennebi lal
 
Energies Renouvelables : En finir avec les idées reçues
Energies Renouvelables : En finir avec les idées reçuesEnergies Renouvelables : En finir avec les idées reçues
Energies Renouvelables : En finir avec les idées reçuesRAC-F
 
Bioréacteur et pôle des energies renouvelables2
Bioréacteur et pôle des energies renouvelables2Bioréacteur et pôle des energies renouvelables2
Bioréacteur et pôle des energies renouvelables2ecocomenius
 
Presentation du projet clean sfax du college pilote de sfax
Presentation du projet clean sfax du college pilote de sfaxPresentation du projet clean sfax du college pilote de sfax
Presentation du projet clean sfax du college pilote de sfaximen Tekaya Bouaziz
 

Tendances (19)

Presentation energie cours ecole secondaire
Presentation energie cours ecole secondairePresentation energie cours ecole secondaire
Presentation energie cours ecole secondaire
 
Production d'électricité à partir de la biomasse
Production d'électricité à partir de la biomasseProduction d'électricité à partir de la biomasse
Production d'électricité à partir de la biomasse
 
La biomasse énergie et le développement durable
La biomasse énergie et le développement durableLa biomasse énergie et le développement durable
La biomasse énergie et le développement durable
 
Cahier PAI 2004 : spécial énergies renouvelables
Cahier PAI 2004 : spécial énergies renouvelablesCahier PAI 2004 : spécial énergies renouvelables
Cahier PAI 2004 : spécial énergies renouvelables
 
Chauffage individuel au bois - guide pratique
Chauffage individuel au bois - guide pratiqueChauffage individuel au bois - guide pratique
Chauffage individuel au bois - guide pratique
 
La biomasse résiduelle, source d'énergie VERTE
La biomasse résiduelle, source d'énergie VERTELa biomasse résiduelle, source d'énergie VERTE
La biomasse résiduelle, source d'énergie VERTE
 
Enjeux du développement des réseaux de chaleur
Enjeux du développement des réseaux de chaleurEnjeux du développement des réseaux de chaleur
Enjeux du développement des réseaux de chaleur
 
Biomethane 2015, l'énergie de nos déchets
Biomethane 2015, l'énergie de nos déchetsBiomethane 2015, l'énergie de nos déchets
Biomethane 2015, l'énergie de nos déchets
 
Le BioMéthane, energie renouvelable d'avenir en France
Le BioMéthane, energie renouvelable d'avenir en FranceLe BioMéthane, energie renouvelable d'avenir en France
Le BioMéthane, energie renouvelable d'avenir en France
 
× Algocarburant, biocarburant 3ième génération, Frédéric Bataille Valagro Car...
×	Algocarburant, biocarburant 3ième génération, Frédéric Bataille Valagro Car...×	Algocarburant, biocarburant 3ième génération, Frédéric Bataille Valagro Car...
× Algocarburant, biocarburant 3ième génération, Frédéric Bataille Valagro Car...
 
Réseaux de chaleur : enjeux, urbanisme et aménagement
Réseaux de chaleur : enjeux, urbanisme et aménagementRéseaux de chaleur : enjeux, urbanisme et aménagement
Réseaux de chaleur : enjeux, urbanisme et aménagement
 
Guide pratique-energie-eolienne
Guide pratique-energie-eolienneGuide pratique-energie-eolienne
Guide pratique-energie-eolienne
 
Energies Renouvelables : En finir avec les idées reçues
Energies Renouvelables : En finir avec les idées reçuesEnergies Renouvelables : En finir avec les idées reçues
Energies Renouvelables : En finir avec les idées reçues
 
Rapport groupe 4 (solaire)
Rapport groupe 4 (solaire)Rapport groupe 4 (solaire)
Rapport groupe 4 (solaire)
 
Energias renovables
Energias renovablesEnergias renovables
Energias renovables
 
Fiche plouaret- 2 reseaux de chaleur-1
Fiche plouaret- 2 reseaux de chaleur-1Fiche plouaret- 2 reseaux de chaleur-1
Fiche plouaret- 2 reseaux de chaleur-1
 
Production et commercialisation de biomasse forestière
Production et commercialisation de biomasse forestièreProduction et commercialisation de biomasse forestière
Production et commercialisation de biomasse forestière
 
Bioréacteur et pôle des energies renouvelables2
Bioréacteur et pôle des energies renouvelables2Bioréacteur et pôle des energies renouvelables2
Bioréacteur et pôle des energies renouvelables2
 
Presentation du projet clean sfax du college pilote de sfax
Presentation du projet clean sfax du college pilote de sfaxPresentation du projet clean sfax du college pilote de sfax
Presentation du projet clean sfax du college pilote de sfax
 

En vedette

Posibles CláUsulas Preventivas A Introducir En Los Pliegos
Posibles CláUsulas Preventivas A Introducir En Los PliegosPosibles CláUsulas Preventivas A Introducir En Los Pliegos
Posibles CláUsulas Preventivas A Introducir En Los Pliegoscompostolo
 
Mediator
MediatorMediator
MediatorXIKO
 
Objectifs et engagements
Objectifs et engagementsObjectifs et engagements
Objectifs et engagementsThierry Conter
 
Sindrome de asperger
Sindrome de aspergerSindrome de asperger
Sindrome de aspergerJorge Pelaez
 
Pouvoirs du stereotype
Pouvoirs du stereotypePouvoirs du stereotype
Pouvoirs du stereotypeAndre Gunthert
 
Crónica III Simposio Latinoamericano Pequeños Rumiantes Perú
Crónica III Simposio Latinoamericano Pequeños Rumiantes PerúCrónica III Simposio Latinoamericano Pequeños Rumiantes Perú
Crónica III Simposio Latinoamericano Pequeños Rumiantes Perúgomezurviola
 
Kostas kaltekis das bin ich
Kostas kaltekis das bin ichKostas kaltekis das bin ich
Kostas kaltekis das bin ichYPEPTH
 
Présentation Salto - Recherche de noms
Présentation Salto - Recherche de nomsPrésentation Salto - Recherche de noms
Présentation Salto - Recherche de nomsAnnie
 
2240 Computerbilder
2240 Computerbilder2240 Computerbilder
2240 Computerbilderurmel801
 
Reciclar ordenadores, por SAID
Reciclar ordenadores, por SAIDReciclar ordenadores, por SAID
Reciclar ordenadores, por SAIDRosa Fernández
 
Social Media Guideline - A propos de #Twitter
Social Media Guideline - A propos de #TwitterSocial Media Guideline - A propos de #Twitter
Social Media Guideline - A propos de #TwitterX-PRIME GROUPE
 
Beispiele für alterungsbedingte Schäden bzw. Ausfälle in Kernkraftwerken. Wel...
Beispiele für alterungsbedingte Schäden bzw. Ausfälle in Kernkraftwerken. Wel...Beispiele für alterungsbedingte Schäden bzw. Ausfälle in Kernkraftwerken. Wel...
Beispiele für alterungsbedingte Schäden bzw. Ausfälle in Kernkraftwerken. Wel...Oeko-Institut
 

En vedette (20)

Gonzai mag
Gonzai magGonzai mag
Gonzai mag
 
Posibles CláUsulas Preventivas A Introducir En Los Pliegos
Posibles CláUsulas Preventivas A Introducir En Los PliegosPosibles CláUsulas Preventivas A Introducir En Los Pliegos
Posibles CláUsulas Preventivas A Introducir En Los Pliegos
 
Mediator
MediatorMediator
Mediator
 
Objectifs et engagements
Objectifs et engagementsObjectifs et engagements
Objectifs et engagements
 
Sindrome de asperger
Sindrome de aspergerSindrome de asperger
Sindrome de asperger
 
Pouvoirs du stereotype
Pouvoirs du stereotypePouvoirs du stereotype
Pouvoirs du stereotype
 
Crónica III Simposio Latinoamericano Pequeños Rumiantes Perú
Crónica III Simposio Latinoamericano Pequeños Rumiantes PerúCrónica III Simposio Latinoamericano Pequeños Rumiantes Perú
Crónica III Simposio Latinoamericano Pequeños Rumiantes Perú
 
Sanidad no2
Sanidad no2Sanidad no2
Sanidad no2
 
Kostas kaltekis das bin ich
Kostas kaltekis das bin ichKostas kaltekis das bin ich
Kostas kaltekis das bin ich
 
Présentation Salto - Recherche de noms
Présentation Salto - Recherche de nomsPrésentation Salto - Recherche de noms
Présentation Salto - Recherche de noms
 
Amazing Igrejas Russas
Amazing   Igrejas RussasAmazing   Igrejas Russas
Amazing Igrejas Russas
 
2240 Computerbilder
2240 Computerbilder2240 Computerbilder
2240 Computerbilder
 
Reciclar ordenadores, por SAID
Reciclar ordenadores, por SAIDReciclar ordenadores, por SAID
Reciclar ordenadores, por SAID
 
Social Media Guideline - A propos de #Twitter
Social Media Guideline - A propos de #TwitterSocial Media Guideline - A propos de #Twitter
Social Media Guideline - A propos de #Twitter
 
Angebot Homepagescanner
Angebot HomepagescannerAngebot Homepagescanner
Angebot Homepagescanner
 
Hungria
HungriaHungria
Hungria
 
Beispiele für alterungsbedingte Schäden bzw. Ausfälle in Kernkraftwerken. Wel...
Beispiele für alterungsbedingte Schäden bzw. Ausfälle in Kernkraftwerken. Wel...Beispiele für alterungsbedingte Schäden bzw. Ausfälle in Kernkraftwerken. Wel...
Beispiele für alterungsbedingte Schäden bzw. Ausfälle in Kernkraftwerken. Wel...
 
Clas 1 unidad 2
Clas 1 unidad 2Clas 1 unidad 2
Clas 1 unidad 2
 
Primer ppt historia
Primer ppt historiaPrimer ppt historia
Primer ppt historia
 
Marchicamed
MarchicamedMarchicamed
Marchicamed
 

Similaire à Bulgarie

Arbres à Palabres avril 2016 - journal interne de Prêt à Partir par François ...
Arbres à Palabres avril 2016 - journal interne de Prêt à Partir par François ...Arbres à Palabres avril 2016 - journal interne de Prêt à Partir par François ...
Arbres à Palabres avril 2016 - journal interne de Prêt à Partir par François ...François Piot
 
Guide l'énergie éolienne - Ademe
Guide l'énergie éolienne - AdemeGuide l'énergie éolienne - Ademe
Guide l'énergie éolienne - AdemeBuild Green
 
Guide Energie éolienne - ademe
Guide Energie éolienne - ademe Guide Energie éolienne - ademe
Guide Energie éolienne - ademe Build Green
 
L'economie verte en tunisie ezzeddinr mbarek
L'economie verte en tunisie ezzeddinr mbarekL'economie verte en tunisie ezzeddinr mbarek
L'economie verte en tunisie ezzeddinr mbarekezzeddine mbarek
 
Enr idees recues-cler-hespul-rac_juillet-2014
Enr idees recues-cler-hespul-rac_juillet-2014Enr idees recues-cler-hespul-rac_juillet-2014
Enr idees recues-cler-hespul-rac_juillet-2014RAC-F
 
Enr 2015
Enr 2015Enr 2015
Enr 2015RAC-F
 
Projet de loi_sur_la_transition_energetique
Projet de loi_sur_la_transition_energetiqueProjet de loi_sur_la_transition_energetique
Projet de loi_sur_la_transition_energetiqueFactaMedia
 
Plaquette Invest in Reunion_Energies renouvelables & Environnement
Plaquette Invest in Reunion_Energies renouvelables & EnvironnementPlaquette Invest in Reunion_Energies renouvelables & Environnement
Plaquette Invest in Reunion_Energies renouvelables & EnvironnementArdii Réunion
 
2021 03 10 projet de parc photovoltaique en gironde menace le monde
2021 03 10  projet de parc photovoltaique en gironde menace le monde2021 03 10  projet de parc photovoltaique en gironde menace le monde
2021 03 10 projet de parc photovoltaique en gironde menace le mondeIsabelleBRUNEAU
 
Fee plaquette gr-sudhd florence cailloux
Fee plaquette gr-sudhd florence caillouxFee plaquette gr-sudhd florence cailloux
Fee plaquette gr-sudhd florence caillouxFlorence Cailloux
 
France Puissance Renouvelable 2025
France Puissance Renouvelable 2025France Puissance Renouvelable 2025
France Puissance Renouvelable 2025OlivierDanielo
 
Senegal | Aug-16 | AGRICULTURE-EAU-ENERGIE: OBSTACLES, SOLUTIONS SYNERGIE ET ...
Senegal | Aug-16 | AGRICULTURE-EAU-ENERGIE: OBSTACLES, SOLUTIONS SYNERGIE ET ...Senegal | Aug-16 | AGRICULTURE-EAU-ENERGIE: OBSTACLES, SOLUTIONS SYNERGIE ET ...
Senegal | Aug-16 | AGRICULTURE-EAU-ENERGIE: OBSTACLES, SOLUTIONS SYNERGIE ET ...Smart Villages
 
ADEME Pays de la Loire_ Etat des lieux des énergies renouvelables en Pays de ...
ADEME Pays de la Loire_ Etat des lieux des énergies renouvelables en Pays de ...ADEME Pays de la Loire_ Etat des lieux des énergies renouvelables en Pays de ...
ADEME Pays de la Loire_ Etat des lieux des énergies renouvelables en Pays de ...Interconsulaire 909
 
Présentation jury citoyen virage energie centre
Présentation jury citoyen virage energie centrePrésentation jury citoyen virage energie centre
Présentation jury citoyen virage energie centreAvenirSansPetrole
 
Le Développement des Energies Renouvelables en Occitanie
Le Développement des Energies Renouvelables en OccitanieLe Développement des Energies Renouvelables en Occitanie
Le Développement des Energies Renouvelables en OccitanieEnerGaïa
 

Similaire à Bulgarie (20)

Arbres à Palabres avril 2016 - journal interne de Prêt à Partir par François ...
Arbres à Palabres avril 2016 - journal interne de Prêt à Partir par François ...Arbres à Palabres avril 2016 - journal interne de Prêt à Partir par François ...
Arbres à Palabres avril 2016 - journal interne de Prêt à Partir par François ...
 
D'où provient l'énergie verte ?
D'où provient l'énergie verte ?D'où provient l'énergie verte ?
D'où provient l'énergie verte ?
 
Guide l'énergie éolienne - Ademe
Guide l'énergie éolienne - AdemeGuide l'énergie éolienne - Ademe
Guide l'énergie éolienne - Ademe
 
Guide Energie éolienne - ademe
Guide Energie éolienne - ademe Guide Energie éolienne - ademe
Guide Energie éolienne - ademe
 
Py ouellaj
Py ouellajPy ouellaj
Py ouellaj
 
L'economie verte en tunisie ezzeddinr mbarek
L'economie verte en tunisie ezzeddinr mbarekL'economie verte en tunisie ezzeddinr mbarek
L'economie verte en tunisie ezzeddinr mbarek
 
Enr idees recues-cler-hespul-rac_juillet-2014
Enr idees recues-cler-hespul-rac_juillet-2014Enr idees recues-cler-hespul-rac_juillet-2014
Enr idees recues-cler-hespul-rac_juillet-2014
 
Enr 2015
Enr 2015Enr 2015
Enr 2015
 
Un nouveau modèle énergétique français
Un nouveau modèle énergétique françaisUn nouveau modèle énergétique français
Un nouveau modèle énergétique français
 
Projet de loi_sur_la_transition_energetique
Projet de loi_sur_la_transition_energetiqueProjet de loi_sur_la_transition_energetique
Projet de loi_sur_la_transition_energetique
 
Sève Bio - France
Sève Bio - FranceSève Bio - France
Sève Bio - France
 
Plaquette Invest in Reunion_Energies renouvelables & Environnement
Plaquette Invest in Reunion_Energies renouvelables & EnvironnementPlaquette Invest in Reunion_Energies renouvelables & Environnement
Plaquette Invest in Reunion_Energies renouvelables & Environnement
 
2021 03 10 projet de parc photovoltaique en gironde menace le monde
2021 03 10  projet de parc photovoltaique en gironde menace le monde2021 03 10  projet de parc photovoltaique en gironde menace le monde
2021 03 10 projet de parc photovoltaique en gironde menace le monde
 
Fee plaquette gr-sudhd florence cailloux
Fee plaquette gr-sudhd florence caillouxFee plaquette gr-sudhd florence cailloux
Fee plaquette gr-sudhd florence cailloux
 
France Puissance Renouvelable 2025
France Puissance Renouvelable 2025France Puissance Renouvelable 2025
France Puissance Renouvelable 2025
 
Senegal | Aug-16 | AGRICULTURE-EAU-ENERGIE: OBSTACLES, SOLUTIONS SYNERGIE ET ...
Senegal | Aug-16 | AGRICULTURE-EAU-ENERGIE: OBSTACLES, SOLUTIONS SYNERGIE ET ...Senegal | Aug-16 | AGRICULTURE-EAU-ENERGIE: OBSTACLES, SOLUTIONS SYNERGIE ET ...
Senegal | Aug-16 | AGRICULTURE-EAU-ENERGIE: OBSTACLES, SOLUTIONS SYNERGIE ET ...
 
ADEME Pays de la Loire_ Etat des lieux des énergies renouvelables en Pays de ...
ADEME Pays de la Loire_ Etat des lieux des énergies renouvelables en Pays de ...ADEME Pays de la Loire_ Etat des lieux des énergies renouvelables en Pays de ...
ADEME Pays de la Loire_ Etat des lieux des énergies renouvelables en Pays de ...
 
Présentation jury citoyen virage energie centre
Présentation jury citoyen virage energie centrePrésentation jury citoyen virage energie centre
Présentation jury citoyen virage energie centre
 
Les réseaux de chaleur en Ile-de-France
Les réseaux de chaleur en Ile-de-FranceLes réseaux de chaleur en Ile-de-France
Les réseaux de chaleur en Ile-de-France
 
Le Développement des Energies Renouvelables en Occitanie
Le Développement des Energies Renouvelables en OccitanieLe Développement des Energies Renouvelables en Occitanie
Le Développement des Energies Renouvelables en Occitanie
 

Plus de Lycée Jean Dupuy - CDI (20)

Exposé Bilbao Kina érik
Exposé Bilbao Kina érik Exposé Bilbao Kina érik
Exposé Bilbao Kina érik
 
Exposé Bilbao Rossello matthieu
Exposé Bilbao Rossello matthieuExposé Bilbao Rossello matthieu
Exposé Bilbao Rossello matthieu
 
Exposé Bilbao Le Meur erwan
Exposé Bilbao Le Meur erwanExposé Bilbao Le Meur erwan
Exposé Bilbao Le Meur erwan
 
Exposé Bilbao johan Alexis
Exposé Bilbao johan AlexisExposé Bilbao johan Alexis
Exposé Bilbao johan Alexis
 
Les Maquettes
Les MaquettesLes Maquettes
Les Maquettes
 
Jd cdf
Jd cdfJd cdf
Jd cdf
 
Les oubliés
 Les oubliés Les oubliés
Les oubliés
 
Almejas con arroz
Almejas con arroz Almejas con arroz
Almejas con arroz
 
1 bienvenidos a la cocina para todos
1 bienvenidos a la cocina para todos1 bienvenidos a la cocina para todos
1 bienvenidos a la cocina para todos
 
Chili con carne
Chili con carneChili con carne
Chili con carne
 
Almejas con arroz
Almejas con arroz Almejas con arroz
Almejas con arroz
 
1 bienvenidos a la cocina para todos
1 bienvenidos a la cocina para todos1 bienvenidos a la cocina para todos
1 bienvenidos a la cocina para todos
 
Helado de ciruela al chocolate
Helado de ciruela al chocolateHelado de ciruela al chocolate
Helado de ciruela al chocolate
 
Fajitas de pollo 2
Fajitas de pollo 2Fajitas de pollo 2
Fajitas de pollo 2
 
Fajitas de pollo 1
Fajitas de pollo 1Fajitas de pollo 1
Fajitas de pollo 1
 
Chili con carne
Chili con carneChili con carne
Chili con carne
 
Almejas con arroz
Almejas con arroz Almejas con arroz
Almejas con arroz
 
1 bienvenidos a la cocina para todos
1 bienvenidos a la cocina para todos1 bienvenidos a la cocina para todos
1 bienvenidos a la cocina para todos
 
Helado de ciruela al chocolate
Helado de ciruela al chocolateHelado de ciruela al chocolate
Helado de ciruela al chocolate
 
Fajitas de pollo 2
Fajitas de pollo 2Fajitas de pollo 2
Fajitas de pollo 2
 

Dernier

Présentation - Initiatives - CECOSDA - OIF - Fact Checking.pptx
Présentation - Initiatives - CECOSDA - OIF - Fact Checking.pptxPrésentation - Initiatives - CECOSDA - OIF - Fact Checking.pptx
Présentation - Initiatives - CECOSDA - OIF - Fact Checking.pptxJCAC
 
Newsletter SPW Agriculture en province du Luxembourg du 10-04-24
Newsletter SPW Agriculture en province du Luxembourg du 10-04-24Newsletter SPW Agriculture en province du Luxembourg du 10-04-24
Newsletter SPW Agriculture en province du Luxembourg du 10-04-24BenotGeorges3
 
Bibdoc 2024 - L’Éducation aux Médias et à l’Information face à l’intelligence...
Bibdoc 2024 - L’Éducation aux Médias et à l’Information face à l’intelligence...Bibdoc 2024 - L’Éducation aux Médias et à l’Information face à l’intelligence...
Bibdoc 2024 - L’Éducation aux Médias et à l’Information face à l’intelligence...Atelier Canopé 37 - Tours
 
DIGNITAS INFINITA - DIGNITÉ HUMAINE; déclaration du dicastère .pptx
DIGNITAS INFINITA - DIGNITÉ HUMAINE; déclaration du dicastère .pptxDIGNITAS INFINITA - DIGNITÉ HUMAINE; déclaration du dicastère .pptx
DIGNITAS INFINITA - DIGNITÉ HUMAINE; déclaration du dicastère .pptxMartin M Flynn
 
La Base unique départementale - Quel bilan, au bout de 5 ans .pdf
La Base unique départementale - Quel bilan, au bout de 5 ans .pdfLa Base unique départementale - Quel bilan, au bout de 5 ans .pdf
La Base unique départementale - Quel bilan, au bout de 5 ans .pdfbdp12
 
Bibdoc 2024 - Les intelligences artificielles en bibliotheque.pdf
Bibdoc 2024 - Les intelligences artificielles en bibliotheque.pdfBibdoc 2024 - Les intelligences artificielles en bibliotheque.pdf
Bibdoc 2024 - Les intelligences artificielles en bibliotheque.pdfAtelier Canopé 37 - Tours
 
Bibdoc 2024 - Sobriete numerique en bibliotheque et centre de documentation.pdf
Bibdoc 2024 - Sobriete numerique en bibliotheque et centre de documentation.pdfBibdoc 2024 - Sobriete numerique en bibliotheque et centre de documentation.pdf
Bibdoc 2024 - Sobriete numerique en bibliotheque et centre de documentation.pdfAtelier Canopé 37 - Tours
 
Faut-il avoir peur de la technique ? (G. Gay-Para)
Faut-il avoir peur de la technique ? (G. Gay-Para)Faut-il avoir peur de la technique ? (G. Gay-Para)
Faut-il avoir peur de la technique ? (G. Gay-Para)Gabriel Gay-Para
 
Vulnérabilité numérique d’usage : un enjeu pour l’aide à la réussitepdf
Vulnérabilité numérique d’usage : un enjeu pour l’aide à la réussitepdfVulnérabilité numérique d’usage : un enjeu pour l’aide à la réussitepdf
Vulnérabilité numérique d’usage : un enjeu pour l’aide à la réussitepdfSylvianeBachy
 
Chana Orloff.pptx Sculptrice franco-ukranienne
Chana Orloff.pptx Sculptrice franco-ukranienneChana Orloff.pptx Sculptrice franco-ukranienne
Chana Orloff.pptx Sculptrice franco-ukranienneTxaruka
 
Pas de vagues. pptx Film français
Pas de vagues.  pptx      Film   françaisPas de vagues.  pptx      Film   français
Pas de vagues. pptx Film françaisTxaruka
 
Aux origines de la sociologie : du XIXème au début XX ème siècle
Aux origines de la sociologie : du XIXème au début XX ème siècleAux origines de la sociologie : du XIXème au début XX ème siècle
Aux origines de la sociologie : du XIXème au début XX ème siècleAmar LAKEL, PhD
 
Calendrier de la semaine du 8 au 12 avril
Calendrier de la semaine du 8 au 12 avrilCalendrier de la semaine du 8 au 12 avril
Calendrier de la semaine du 8 au 12 avrilfrizzole
 
Apprendre avec des top et nano influenceurs
Apprendre avec des top et nano influenceursApprendre avec des top et nano influenceurs
Apprendre avec des top et nano influenceursStagiaireLearningmat
 
Pas de vagues. pptx Film français
Pas de vagues.  pptx   Film     françaisPas de vagues.  pptx   Film     français
Pas de vagues. pptx Film françaisTxaruka
 

Dernier (16)

Présentation - Initiatives - CECOSDA - OIF - Fact Checking.pptx
Présentation - Initiatives - CECOSDA - OIF - Fact Checking.pptxPrésentation - Initiatives - CECOSDA - OIF - Fact Checking.pptx
Présentation - Initiatives - CECOSDA - OIF - Fact Checking.pptx
 
Newsletter SPW Agriculture en province du Luxembourg du 10-04-24
Newsletter SPW Agriculture en province du Luxembourg du 10-04-24Newsletter SPW Agriculture en province du Luxembourg du 10-04-24
Newsletter SPW Agriculture en province du Luxembourg du 10-04-24
 
Bulletin des bibliotheques Burkina Faso mars 2024
Bulletin des bibliotheques Burkina Faso mars 2024Bulletin des bibliotheques Burkina Faso mars 2024
Bulletin des bibliotheques Burkina Faso mars 2024
 
Bibdoc 2024 - L’Éducation aux Médias et à l’Information face à l’intelligence...
Bibdoc 2024 - L’Éducation aux Médias et à l’Information face à l’intelligence...Bibdoc 2024 - L’Éducation aux Médias et à l’Information face à l’intelligence...
Bibdoc 2024 - L’Éducation aux Médias et à l’Information face à l’intelligence...
 
DIGNITAS INFINITA - DIGNITÉ HUMAINE; déclaration du dicastère .pptx
DIGNITAS INFINITA - DIGNITÉ HUMAINE; déclaration du dicastère .pptxDIGNITAS INFINITA - DIGNITÉ HUMAINE; déclaration du dicastère .pptx
DIGNITAS INFINITA - DIGNITÉ HUMAINE; déclaration du dicastère .pptx
 
La Base unique départementale - Quel bilan, au bout de 5 ans .pdf
La Base unique départementale - Quel bilan, au bout de 5 ans .pdfLa Base unique départementale - Quel bilan, au bout de 5 ans .pdf
La Base unique départementale - Quel bilan, au bout de 5 ans .pdf
 
Bibdoc 2024 - Les intelligences artificielles en bibliotheque.pdf
Bibdoc 2024 - Les intelligences artificielles en bibliotheque.pdfBibdoc 2024 - Les intelligences artificielles en bibliotheque.pdf
Bibdoc 2024 - Les intelligences artificielles en bibliotheque.pdf
 
Bibdoc 2024 - Sobriete numerique en bibliotheque et centre de documentation.pdf
Bibdoc 2024 - Sobriete numerique en bibliotheque et centre de documentation.pdfBibdoc 2024 - Sobriete numerique en bibliotheque et centre de documentation.pdf
Bibdoc 2024 - Sobriete numerique en bibliotheque et centre de documentation.pdf
 
Faut-il avoir peur de la technique ? (G. Gay-Para)
Faut-il avoir peur de la technique ? (G. Gay-Para)Faut-il avoir peur de la technique ? (G. Gay-Para)
Faut-il avoir peur de la technique ? (G. Gay-Para)
 
Vulnérabilité numérique d’usage : un enjeu pour l’aide à la réussitepdf
Vulnérabilité numérique d’usage : un enjeu pour l’aide à la réussitepdfVulnérabilité numérique d’usage : un enjeu pour l’aide à la réussitepdf
Vulnérabilité numérique d’usage : un enjeu pour l’aide à la réussitepdf
 
Chana Orloff.pptx Sculptrice franco-ukranienne
Chana Orloff.pptx Sculptrice franco-ukranienneChana Orloff.pptx Sculptrice franco-ukranienne
Chana Orloff.pptx Sculptrice franco-ukranienne
 
Pas de vagues. pptx Film français
Pas de vagues.  pptx      Film   françaisPas de vagues.  pptx      Film   français
Pas de vagues. pptx Film français
 
Aux origines de la sociologie : du XIXème au début XX ème siècle
Aux origines de la sociologie : du XIXème au début XX ème siècleAux origines de la sociologie : du XIXème au début XX ème siècle
Aux origines de la sociologie : du XIXème au début XX ème siècle
 
Calendrier de la semaine du 8 au 12 avril
Calendrier de la semaine du 8 au 12 avrilCalendrier de la semaine du 8 au 12 avril
Calendrier de la semaine du 8 au 12 avril
 
Apprendre avec des top et nano influenceurs
Apprendre avec des top et nano influenceursApprendre avec des top et nano influenceurs
Apprendre avec des top et nano influenceurs
 
Pas de vagues. pptx Film français
Pas de vagues.  pptx   Film     françaisPas de vagues.  pptx   Film     français
Pas de vagues. pptx Film français
 

Bulgarie

  • 1. Lycée Jean Dupuy Projet Bulgarie Exposition Les énergies renouvelables en Midi-Pyrénées
  • 2. Renewable energy sources in the Midi Pyrenees region
  • 3. Le développement durable est le développement qui satisfait les besoins de la génération actuelle sans priver les générations futures de la possibilité de satisfaire leurs propres besoins. (rapport Brundtland, 1987). Il se situe au carrefour du développement économique, du progrès social et de la préservation de l’environnement. Sustainable development is a form of development that satisfies our generation’s needs without depriving future generations of their needs It takes place at the junction of economic development, social progress and environmental protection
  • 4. Hydraulique, bois, solaire, éolien…Notre région s’est engagée pour un développement durable Hydraulic, Wood, Solar, Wind.. Our country has been involved into sustainable development En 2004, les énergies renouvelables ont représenté environ 16% de la production énergétique en France alors que l'objectif s'élève à 21 % en 2010. Avec un taux de production d'énergies renouvelables de 40% largement supérieur à la moyenne nationale et des sources diversifiées, la région Midi-Pyrénées est un exemple à suivre. In 2004, renewable energy sources represented 16% of the national energy production which should reach 21% in 2020. With a renewable rate of power production of 40 % largely superior of the national average, our Midi-Pyrénées region is an example to be followed
  • 5. Qu’ei plan lo vent !!! L’utilisation du vent, à des fins multiples, est très ancienne : qu’il ait permis aux voiliers de découvrir de nouveaux mondes ou qu’il ait fait tourner tout simplement les ailes des moulins, le vent a permis de bâtir des empires et modeler le monde économique. The use of the wind, in multiple purposes, is very ancient: it allowed sailboats to discover new worlds, the wings of mills to turn and also allowed the building of empires and modeling the economic world. Il y a 2 siècles en France, les ailes de 20 000 moulins tournaient sur nos collines. Two centuries ago in France, wings of 20 000 mills were turning on our hills.
  • 6. How does it work ? Le vent fait tourner des pales qui produisent de l'énergie mécanique, transformée à l'aide d'une génératrice en énergie électrique stockable dans des accumulateurs ou injectée dans le réseau de transport d'électricité. Elle ne génère directement ni pollution atmosphérique, ni déchet. The wind turns pales which produce some mechanical energy, transformed by means of a generator into batteries or injected into the electricity network. It does not generate directly either atmospheric pollution or waste. Une petite éolienne domestique produit environ 25kw, une éolienne géante raccordée au réseau produit 4MW. A small domestic wind turbine produces approximately 25kw, a huge wind turbine linked with the network produces 4MW Au-dessous d’un vent faible (4m/s), elle ne tourne pas, et en cas de vents violents, les pales sont mises en drapeau offrant un minimum de résistance au vent, (en France, toutes les installations ont résisté à la tempête de 1999). Below a weak wind (4m/s),it doesn’t turn and in case of violent winds, pales are folded offering a minimum of resistance to the wind, (in France, all installations resisted the storm of 1999).
  • 7. 37 éoliennes produisant 35 MW sont installées sur trois sites et raccordées au réseau en Midi-Pyrénées (Chiffres 2002, ADEME) 37 wind turbines producing 35 MW are installed on three sites and linked with the network in Midi-Pyrénées Parc éolien de Merdelou-Fontanelle (12) (ADEME-Photo Valérie Petitjean) Le Merdelou/ Fontanelles (12) : 2 parcs éoliens mis en service en juin 2002 Avignonet-Lauragais (31) : parc mis en service en novembre 2002 Lascombe (12) : parc mis en service en mars 2006 A l’horizon 2010, le potentiel est estimé à 150 MW dans notre région. The potential is estimated at 150 MW in our region for 2010
  • 8. Le plan Soleil : Midi-Pyrénées première région de France Midi-Pyrénées est une des régions françaises les plus ensoleillées avec une durée moyenne d'ensoleillement de 2000 heures par an. Midi-Pyrénées is one of the brightest French regions with up to an average of 2000 hours of sunshine per year L'énergie solaire reçue est de 1300 kWh/m2 en moyenne. The incoming solar energy reaches 1300 kWh / m2 on average Il existe deux techniques : There are 2 techniques • Le solaire photovoltaïque produit de l’électricité à partir de la lumière du soleil, grâce à des cellules assemblées en modules : installations connectées au réseau EDF, installations en sites isolés. The photovoltaic solar energy produces electricity from the sunlight, thanks to cell units assembled in modules: installations connected to the national network, installations in isolated sites. • Le solaire thermique transforme le rayonnement du soleil en chaleur. Il utilise des capteurs thermiques qui chauffent l'eau domestique. C'est un procédé intéressant pour les ensembles collectifs (hôpitaux, immeubles d'habitation, hôtels, maisons de retraite, etc.), mais aussi pour l'habitat individuel. The thermic solar energy transforms the radiation of the sun into heat. It uses thermic sensors that warm up domestic water. It is an interesting process for hospitals, apartment buildings, hotels, old people's homes, etc… but also for the single housing environment On peut également l'utiliser pour le chauffage des habitations. Il complète parfaitement les applications photovoltaïques : capteurs thermiques, installations de séchage solaire de fourrage, nombreuses maisons bioclimatiques... We can also use it for heating houses. It completes perfectly photovoltaic applications: thermic sensors, solar drying of feed, numerous bioclimatic houses... Déjà plus de 4100 chauffe-eau solaires installés en Midi-Pyrénées : un record national ! Already more than 4100 solar water heaters have been installed in Midi-Pyrénées: a national record!
  • 9. La mia vaca = 250 L de fuel … My cow : 250L of oil Le biogaz est une source d’énergie qui provient de la dégradation de la matière organique en l’absence d’oxygène. The biogas is a source of energy which results from the degradation of organic matter in the absence of oxygen Constitué principalement de méthane et de gaz carbonique, c’est un puissant gaz à effet de serre. Constituted mainly by methane and carbon dioxide, it is a powerful greenhouse gas C’est pourquoi :.That’s why: . Valoriser les déchets organiques, c’est avoir un effet bénéfique sur notre environnement en évitant bien des pollutions et des nuisances (eaux, sols, odeurs…) ; . Produire et valoriser du biogaz, c’est en plus avoir un effet bénéfique sur l’effet de serre en évitant la libération de méthane et en économisant des énergies fossiles. On estime que le biogaz pourrait couvrir 10% de la consommation nationale de gaz (la France est actuellement importatrice de gaz à plus de 90%) Recovering organic waste is having a beneficial effect on our environment by avoiding many pollutions and nuisances (waters, earth, smells) . Producing and recovering biogas is also having a beneficial effect on the greenhouse effect by avoiding the liberation of methane and by saving fossil fuels. We consider that biogas could cover 10 % of the national consumption of gas (France is actually importing more than 90 %of it’s gas) La région Midi-Pyrénées, de part l’importance du secteur agricole et agro-alimentaire, possède un fort potentiel de développement d’unités de méthanisation. The Midi-Pyrénées region, because of the importance of the farming and food-processing sector, possesses a strong development potential of units of methane treatment Une petite dizaine d’opérations ont été recensées dans le secteur agro-alimentaire, réparties dans le Gers, le Lot et en Haute-Garonne . About ten sites exist in the food-processing industry, in the area of Gers, Lot and in Haute-Garonne
  • 10. En 1869, Aristide Berges découvre comment produire de l’électricité à partir de la force de l’eau. Environ 20% de l’électricité mondiale est produite à partir de l’énergie hydraulique. La région Midi-Pyrénées possède le plus grand nombre de centrales hydrauliques de petites puissances (prés de 400 - 500 MW de puissance installée), grâce aux réservoirs d’eau que constituent la chaîne des Pyrénées et le Massif Central. Avec 327 MW installés et 393 unités (inférieures à 8MW), l'énergie hydraulique est sans conteste la principale filière renouvelable de Midi- Pyrénées. Elle se place ainsi au deuxième rang des régions de France en termes de production hydroélectrique après la région Rhône-Alpes L’hydroélectricité permet une production d’énergie propre sans émission directe de gaz à effet de serre et sans consommation d’énergie fossile et générant peu de rejet dans l’environnement,
  • 11. In 1869, Aristide Berges discovered how to produce electricity from the strength of water. Approximately 20 % of the world’s electricity is produced from the hydro-electric power nowadays. The Midi-Pyrénées region has the largest number of hydroelectric power stations (400 - 500 MW of installed power), thanks to the water tanks from the Pyrenees and Massif Central mountains. The hydro-electric power is unquestionably the main renewable network of Midi-Pyrénées. Our region is the second placed region in France in terms of hydroelectric production after the Rhône-Alpes area The hydropower allows a clean power production without any issue of greenhouse gas and without fossil energy consumption and generating little discharge into the environment.
  • 12. Qu’ei aquô ?? Le barrage s’impose à l’écoulement naturel de l’eau. De grandes quantités d’eau s’accumulent et forment un lac de retenue. Lorsque l’eau est stockée, il suffit d’ouvrir les vannes pour amorcer le cycle de production d’électricité. The dam stops the natural flow of the water. Big amounts of water accumulate into a reservoir. When the water is stored, gates can be opened to start the electricity production cycle L’électricité est une forme d’énergie qui ne se stocke pas. Mais l’eau, en revanche se stocke à l’aide de barrages. Electricity is a an energy which does not store. But the water, on the other hand, stores by means of dams. L’eau s’engouffre alors dans une conduite forcée ou dans une galerie creusée dans la roche suivant l’installation et se dirige vers la centrale hydraulique située en contrebas. The water rushes then into a forced tube or into a gallery dug in the rock and goes to the hydroelectric power station situated below. A la sortie de la conduite, la pression et/ou la vitesse entraîne la rotation d’une turbine. Celle- ci entraîne un alternateur qui transforme l’énergie mécanique en énergie électrique. La puissance de l’eau, qui fait tourner la turbine dépend du débit et de la hauteur de la chute et le rendement de l’opération est très bon, de l’ordre de 90%. L’eau est ensuite libérée au pied de la centrale et reprend le cours normal de la rivière. At the exit of the tube, the pressure andor the speed turns the rotation of a turbine. This one turns an alternator which transforms the mechanical energy into electrical energy. The power of the water, which turns the turbine depends on the flow and on the height of the fall , the return on the operation is very good, of the order of 90 %. The water is then released at the foot of the power plant and is filtered back into the river again.
  • 13.
  • 14. La centrale hydroélectrique des Hautes Pyrénées PRAGNERES
  • 15. L’eau est cueillie, stockée, turbinée avant de retrouver sa liberté … The water is captured, stored, turbined before finding its freedom Les réservoirs de Cap de Long et Aubert permettent de stocker l’eau tout au long de l’année. Au printemps, quand il y a beaucoup d’eau (pluies, fonte des neiges), on envoie les eaux recueillies vers les réservoirs. Reservoirs of Cap de Long and Aubert store the water all year round. In spring, when there is a lot of water from rain and the melting of snow, it’s collected and sent to the reservoirs When the water climbs up the mountain… • La station de pompage de la GLERE permet de remonter les eaux du barrage d’Escoubous vers les réservoirs de Cap de Long et Aubert. The pumping station of La GLERE allows water from the dam of Escoubous to go back up towards the reservoirs of Cap de Long and Aubert. • Au dessus de l’usine, la station de pompage 1700 envoie vers Cap de Long et Aubert les eaux provenant de l’autre côté de la vallée ! En hiver, la neige est amoncelée, les torrents sont gelés et l’eau fait défaut. On peut alors utiliser celle stockée dans le réservoir. Above the factory, the pumping station at 1700m sends water from the other side of the valley towards Cap de Long and Aubert! In winter, the snow is accumulated, torrents are frozen and the water is lacking. Thus, the stored water in the reservoir can be used..
  • 16.
  • 17. La demande en électricité connaît des périodes de pointe en fonction : o des saisons : été – hiver o des jours de la semaine : jours travaillés – dimanche o des heures de la journée : heures de travail – heures de repos o de la météorologie : présence de nuages, variation de la température... Il faut alors augmenter ponctuellement et rapidement la production. Il suffit de quelques minutes à peine à la centrale hydraulique à l’arrêt pour atteindre sa puissance maximale de production.
  • 18. The demand in electricity has rush hours depending on: - Seasons: summer-winter - Days of the week: days worked - Sunday - Daily hours: working hours – slack hours - Meteorology: presence of clouds, variation of the temperature... It is then necessary to punctually and quickly increase the production. It takes only a few minutes for the hydroelectric power station to reach its maximal power of production.
  • 19. QUELQUES CHIFFRES 4 grands 40 km de barrages 4 dams galeries 40 km galleries 2 stations de pompage et 1 usine 2 pumpstations + 1 factory Les centrales hydroélectriques de la vallée de Luz peuvent fournir au réseau électrique 205 000 kW en moins de 3 minutes et 135 000 kW supplémentaires 30 minutes plus tard dans les usines à l’aval. The hydroelectric power stations in the valley of Luz can supply 205 000 kW within 3 minutes into the electricity network and 135 000 kW more 30 minutes later in factories downstream 30 prises d’eau 30 harnessing spots Une réserve d’eau utile de 85 millions de m3 A water reserve of 85 million m3
  • 20. REPARTITION PAR ENERGIE DES CONSOMMATIONS EN MIDI-PYRENEES EN 2005 1% 7% 8% 8% 24% 25% 19% 8% Autres produits pétroliers Essence Gazole Fioul Gaz naturel Electricité Bois Autres