SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  25
Télécharger pour lire hors ligne
Fremdsprachenstudium in
Serbien in Zeiten der
Hochschulreform
Doz. Dr. Jelena Kostić-Tomović
Philologische Fakultät Belgrad
Institut für Germanistik
30. Oktober 2010 Doz. Dr. Jelena Kostić-Tomović 2
Fremdsprachenstudium in Serbien
 Fremdsprachenstudiengänge -
Bildungsangebote an mehreren staatlichen
Hochschulen
 Universität Belgrad - die einzige Hochschule
in Serbien mit einer „Fremdsprachenfakultät“
 Keine akkreditierten
Fremdsprachenstudiengänge an privaten
universitären Einrichtungen (Stand: 3.
September 2010)
30. Oktober 2010 Doz. Dr. Jelena Kostić-Tomović 3
Demotivierende Faktoren
beim Fremdsprachenstudium
 Hoher Schwierigkeitsgrad
 Fehlende Arbeitsplätze
 Jobs mit mittelmäßigen Einkommen und
Prestige
 Fehlendes Prestige des Studienfaches selbst
 Festhalten an althergebrachten
Studienkonzepten
30. Oktober 2010 Doz. Dr. Jelena Kostić-Tomović 4
Hoher Schwierigkeitsgrad
des Fremdsprachenstudiums
 Erwerb von Fremdsprachenkenntnissen - ein
mühevoller und langwieriger Prozess
 Notwendigkeit von regelmäßigen
Auslandsaufenthalten, lebenslangem Lernen
und kontinuierlicher Fortbildung
 Die mühevoll zu erwerbenden
Sprachkenntnisse – nur die Voraussetzung
für den Erwerb von eigentlichen
Berufskompetenzen
30. Oktober 2010 Doz. Dr. Jelena Kostić-Tomović 5
Fehlende Arbeitsplätze?
 Konstant hohe Nachfrage am Arbeitsmarkt
- Landesweit: Englisch
- Regional bedingt: Deutsch, Ungarisch
 Periodisch hohe Nachfrage (z. B. Russisch)
 Konstant niedrige oder fehlende Nachfrage
30. Oktober 2010 Doz. Dr. Jelena Kostić-Tomović 6
Mittelmäßiges Einkommen,
niedriges Prestige
Beispiel: Literarische ÜbersetzerInnen
 Honorarsätze: 2 bis 3 Euro pro Seite
 Extreme Verzögerungen bei der Auszahlung von Honoraren (mehrere
Monate oder sogar Jahre)
 Keine feste Anstellung
 Unsichere Auftragslage
 Kein regelmäßiges Einkommen = keine Bankkredite, keine
Kreditkarten…
 Keine Lohnfortzahlung im Krankeitsfall
30. Oktober 2010 Doz. Dr. Jelena Kostić-Tomović 7
Mittelmäßiges Einkommen,
niedriges Prestige
Beispiel: Fachübersetzer und
Konferenzdolmetscher
 Honorarsätze: 10-15 pro Seite (FÜ) /
Stundensätze: um 50 € (KD)
 Keine feste Anstellung
 Kein regelmäßiges Einkommen
 Unsichere Auftragslage
 Keine Lohnfortzahlung im Krankheitsfall
 Erschwerter Zugang zu gesetzlichen Krankenkassen
 Notwendigkeit einer privaten Rentenversicherung
 Keine Aussicht auf Bankkredite, Kreditkarten u. a.
30. Oktober 2010 Doz. Dr. Jelena Kostić-Tomović 8
Mittelmäßiges Einkommen,
niedriges Prestige
Beispiel: FremdsprachenlehrerInnen
Einst hatten die Lehrer fast die uneingeschränkte Macht…
30. Oktober 2010 Doz. Dr. Jelena Kostić-Tomović 9
Die Zeiten sind (glücklicherweise) seit
Langem vorbei…
30. Oktober 2010 Doz. Dr. Jelena Kostić-Tomović 10
Die Lage sieht heute ganz anderes aus…
 Niedriges Einkommen
 Niedriges Prestige
 Erhöhter Druck
(schwer erziehbare
Jugendliche,
fehlende Unterstützung
durch die Eltern)
 Keine
Aufstiegsmöglichkeiten
30. Oktober 2010 Doz. Dr. Jelena Kostić-Tomović 11
Mittelmäßiges Einkommen,
niedriges Prestige
Beispiel:
Einstige FremdsprachenkorrespodentInnen
 Zu Sekretärinnen degradiert
 Keine Aufstiegschancen
 Leicht ersetzbar
30. Oktober 2010 Doz. Dr. Jelena Kostić-Tomović 12
Mittelmäßiges Einkommen,
niedriges Prestige
Die Hochschulbildung gewinnt immer mehr
an Bedeutung. Studentenzahlen steigen, es
werden neue Universitäten gegründet.
Bietet vielleicht die Lehre und Forschung an
einer Alma Mater die Rettung?
http://www.xtranormal.com/watch/7451115/
30. Oktober 2010 Doz. Dr. Jelena Kostić-Tomović 13
Fehlendes Prestige des Faches selbst
Niedriges Prestige der Sprache ↔
Niedriges Prestige des Landes ↔
Niedriges Prestige der Kultur ↔
Animosität gegen die Sprachgemeinschaft
Mögliche Ursachen:
wirtschaftliche, politische, historische Gründe,
Vorurteile…
30. Oktober 2010 Doz. Dr. Jelena Kostić-Tomović 14
Überholte Curricula
Fremdsprachenphilologien herkömmlicher
Ausprägung:
 Spracherwerb
 Übersetzungskompetenz
 Lehrkompetenz
 Literarische und literaturgeschichtliche Inhalte
 Kulturgeschichte verstanden als
Hochkulturgeschichte
30. Oktober 2010 Doz. Dr. Jelena Kostić-Tomović 15
Die Ergebnisse des herkömmlichen
Fremdsprachenstudiums:
Diplomphilologinnen bzw. Diplomphilologen
30. Oktober 2010 Doz. Dr. Jelena Kostić-Tomović 16
Vorteile fehlender Spezialisierung
 Mehrseitig einsetzbare AbsolventInnen
(mangels adäquat qualifizierter Arbeitskräfte)
 Anpassungsfähige Arbeitskräfte
(Learning bei Doing als wesentliche
Konstante der Berufserfahrung)
30. Oktober 2010 Doz. Dr. Jelena Kostić-Tomović 17
Nachteile fehlender Spezialisierung
 Keine adäquaten Berufsfertigkeiten und
-Fähigkeiten
 Keine konkreten Fertigkeiten
 Bestenfalls: Allgemeinbildung und
„Kultiviertheit“
30. Oktober 2010 Doz. Dr. Jelena Kostić-Tomović 18
Die Bologna-Hochschulreform:
Formale Reformen
Eingeführt:
 Kreditsystem
 Wahlfächer
 Bachelorstudium
 Masterstudium
 Doktorstudium
Abgeschafft:
 Nachdiplomstudium
 Magisterarbeit
 Curricula ohne
Wahlfächer
30. Oktober 2010 Doz. Dr. Jelena Kostić-Tomović 19
Inhaltliche Reformen
?
30. Oktober 2010 Doz. Dr. Jelena Kostić-Tomović 20
Fremdsprachenstudium in Serbien
nach der Reform
Formal:
Neustrukturierung
Inhaltlich:
 Herkömmliches Fremdsprachenstudium
 Keine spezialisierten Studiengänge
(z. B. Lehrerstudium, Übersetzerstudium)
 Keine interdisziplinären Studiengänge
( z. B. Fremdsprachen + Jura / BWL…)
30. Oktober 2010 Doz. Dr. Jelena Kostić-Tomović 21
Schlussfolgerungen
(Einstellung zum Fremdsprachenerwerb)
 Sensibilisierung für die Bedeutung der
Sprachkenntnisse (L1 und L2) für unser
Image, privat und beruflich
 Sensibilisierung für die Bedeutung des
Erwerbs von Fremdsprachenkenntnissen,
aber vor allem für die Komplexität dieses
Prozesses
30. Oktober 2010 Doz. Dr. Jelena Kostić-Tomović 22
Schlussfolgerungen
(Fremdsprachenstudium)
 Tiefgreifende strukturelle und inhaltliche
Reformen des Fremdsprachenstudiums
 „Aufsplitterung“ der Fremdsprachenphilologie,
wie wir sie heute kennen
30. Oktober 2010 Doz. Dr. Jelena Kostić-Tomović 23
Schlussfolgerungen
(Spezialisierte Studiengänge)
 Herkömmliche Fremdsprachenstudiengänge
 Cultural Studies
 Lehrerstudiengänge
 Übersetzerstudiengänge:
 Literarisches Übersetzen
 Fachübersetzen
 Konferenzdolmetschen
 Gesprächsdolmetschen
30. Oktober 2010 Doz. Dr. Jelena Kostić-Tomović 24
Schlussfolgerungen
(Interdisziplinäre Studiengänge)
 Fremdsprachen + Rechtswissenschaften
 Fremdsprachen + BWL
 Fremdsprachen + Rechtswissenschaften +
BWL
 Fremdsprachen + Naturwissenschaften
 Fremdsprachen + Geisteswissenschaften
 Mehrere Fremdsprachenphilologien
 Fremdsprachen + Serbistik usw.
30. Oktober 2010 Doz. Dr. Jelena Kostić-Tomović 25
Herzlichen Dank
für Ihre Aufmerksamkeit!

Contenu connexe

Tendances

400.деятельностный межкультурный подход в обучении немецкому языку для профессии
400.деятельностный межкультурный подход в обучении немецкому языку для профессии400.деятельностный межкультурный подход в обучении немецкому языку для профессии
400.деятельностный межкультурный подход в обучении немецкому языку для профессииivanov1566359955
 
2008 EP
2008 EP2008 EP
2008 EPvri
 
KOMMA Vortrag Vals Asla Studientag Feb 2015
KOMMA Vortrag Vals Asla Studientag Feb 2015KOMMA Vortrag Vals Asla Studientag Feb 2015
KOMMA Vortrag Vals Asla Studientag Feb 2015KOMMA_UniBZ
 
IDT 2009: Meine Erlebnisse
IDT 2009: Meine ErlebnisseIDT 2009: Meine Erlebnisse
IDT 2009: Meine Erlebnisseguest75cd9a7
 

Tendances (6)

400.деятельностный межкультурный подход в обучении немецкому языку для профессии
400.деятельностный межкультурный подход в обучении немецкому языку для профессии400.деятельностный межкультурный подход в обучении немецкому языку для профессии
400.деятельностный межкультурный подход в обучении немецкому языку для профессии
 
2008 EP
2008 EP2008 EP
2008 EP
 
2008 Ep
2008 Ep2008 Ep
2008 Ep
 
Text und Kultur
Text und KulturText und Kultur
Text und Kultur
 
KOMMA Vortrag Vals Asla Studientag Feb 2015
KOMMA Vortrag Vals Asla Studientag Feb 2015KOMMA Vortrag Vals Asla Studientag Feb 2015
KOMMA Vortrag Vals Asla Studientag Feb 2015
 
IDT 2009: Meine Erlebnisse
IDT 2009: Meine ErlebnisseIDT 2009: Meine Erlebnisse
IDT 2009: Meine Erlebnisse
 

En vedette

Primeros pasos en la construcción...
Primeros pasos en la construcción...Primeros pasos en la construcción...
Primeros pasos en la construcción...carofila
 
Laburpena xerach 2. gaia
Laburpena xerach 2. gaiaLaburpena xerach 2. gaia
Laburpena xerach 2. gaiaxeritxu
 
Workshop: Social Web-Tools für gemeinnützige Bildungsinstitutionen
Workshop: Social Web-Tools für gemeinnützige BildungsinstitutionenWorkshop: Social Web-Tools für gemeinnützige Bildungsinstitutionen
Workshop: Social Web-Tools für gemeinnützige BildungsinstitutionenBenjamin Jörissen
 
Taller joan telematicas
Taller joan telematicasTaller joan telematicas
Taller joan telematicassbautista43
 
Arbeitsmarkt in oe 2010 auge_pdf
Arbeitsmarkt in oe 2010 auge_pdfArbeitsmarkt in oe 2010 auge_pdf
Arbeitsmarkt in oe 2010 auge_pdfAUGE
 
10 animacion de dibujo practica 10
10 animacion de dibujo practica 1010 animacion de dibujo practica 10
10 animacion de dibujo practica 10Cindy Gonzalez
 
Formaciondiapositivasdespues 120521181849-phpapp01
Formaciondiapositivasdespues 120521181849-phpapp01Formaciondiapositivasdespues 120521181849-phpapp01
Formaciondiapositivasdespues 120521181849-phpapp01Cindy Gonzalez
 
Pecha-Kucha-Session WJAX 2009 "Mein Agiler Koffer" von Deborah Preuss
Pecha-Kucha-Session WJAX 2009 "Mein Agiler Koffer" von Deborah PreussPecha-Kucha-Session WJAX 2009 "Mein Agiler Koffer" von Deborah Preuss
Pecha-Kucha-Session WJAX 2009 "Mein Agiler Koffer" von Deborah PreussBernd Schiffer
 
Medidas coercitivas personales en el ncpp henrry
Medidas coercitivas personales en el ncpp henrryMedidas coercitivas personales en el ncpp henrry
Medidas coercitivas personales en el ncpp henrryHenrry Coronado
 
Magisterarbeit Lars Focke
Magisterarbeit Lars FockeMagisterarbeit Lars Focke
Magisterarbeit Lars FockeLars Focke
 
Visualität, Medialität, Artikulation
Visualität, Medialität, ArtikulationVisualität, Medialität, Artikulation
Visualität, Medialität, ArtikulationBenjamin Jörissen
 
Proyecto de aprendizaje
Proyecto de aprendizajeProyecto de aprendizaje
Proyecto de aprendizajeolidaguerrero
 
Softw hadward[1]
Softw hadward[1]Softw hadward[1]
Softw hadward[1]Cardumo
 

En vedette (20)

Nti ntic-tics
Nti ntic-ticsNti ntic-tics
Nti ntic-tics
 
Primeros pasos en la construcción...
Primeros pasos en la construcción...Primeros pasos en la construcción...
Primeros pasos en la construcción...
 
Laburpena xerach 2. gaia
Laburpena xerach 2. gaiaLaburpena xerach 2. gaia
Laburpena xerach 2. gaia
 
Workshop: Social Web-Tools für gemeinnützige Bildungsinstitutionen
Workshop: Social Web-Tools für gemeinnützige BildungsinstitutionenWorkshop: Social Web-Tools für gemeinnützige Bildungsinstitutionen
Workshop: Social Web-Tools für gemeinnützige Bildungsinstitutionen
 
Taller joan telematicas
Taller joan telematicasTaller joan telematicas
Taller joan telematicas
 
jtg
jtgjtg
jtg
 
Tecnología e informática
Tecnología e informáticaTecnología e informática
Tecnología e informática
 
Practica 7
Practica 7Practica 7
Practica 7
 
Seguridad en PHP (es)
Seguridad en PHP (es)Seguridad en PHP (es)
Seguridad en PHP (es)
 
Arbeitsmarkt in oe 2010 auge_pdf
Arbeitsmarkt in oe 2010 auge_pdfArbeitsmarkt in oe 2010 auge_pdf
Arbeitsmarkt in oe 2010 auge_pdf
 
10 animacion de dibujo practica 10
10 animacion de dibujo practica 1010 animacion de dibujo practica 10
10 animacion de dibujo practica 10
 
Matrices
MatricesMatrices
Matrices
 
Google docs
Google docsGoogle docs
Google docs
 
Formaciondiapositivasdespues 120521181849-phpapp01
Formaciondiapositivasdespues 120521181849-phpapp01Formaciondiapositivasdespues 120521181849-phpapp01
Formaciondiapositivasdespues 120521181849-phpapp01
 
Pecha-Kucha-Session WJAX 2009 "Mein Agiler Koffer" von Deborah Preuss
Pecha-Kucha-Session WJAX 2009 "Mein Agiler Koffer" von Deborah PreussPecha-Kucha-Session WJAX 2009 "Mein Agiler Koffer" von Deborah Preuss
Pecha-Kucha-Session WJAX 2009 "Mein Agiler Koffer" von Deborah Preuss
 
Medidas coercitivas personales en el ncpp henrry
Medidas coercitivas personales en el ncpp henrryMedidas coercitivas personales en el ncpp henrry
Medidas coercitivas personales en el ncpp henrry
 
Magisterarbeit Lars Focke
Magisterarbeit Lars FockeMagisterarbeit Lars Focke
Magisterarbeit Lars Focke
 
Visualität, Medialität, Artikulation
Visualität, Medialität, ArtikulationVisualität, Medialität, Artikulation
Visualität, Medialität, Artikulation
 
Proyecto de aprendizaje
Proyecto de aprendizajeProyecto de aprendizaje
Proyecto de aprendizaje
 
Softw hadward[1]
Softw hadward[1]Softw hadward[1]
Softw hadward[1]
 

Plus de Jelena Kostic-Tomovic

FILOLOŠKI FAKULTET U BEOGRADU - OSNOVNE ČINJENICE
FILOLOŠKI FAKULTET U BEOGRADU - OSNOVNE ČINJENICEFILOLOŠKI FAKULTET U BEOGRADU - OSNOVNE ČINJENICE
FILOLOŠKI FAKULTET U BEOGRADU - OSNOVNE ČINJENICEJelena Kostic-Tomovic
 
Studije Nemačkog jezika na Filološkom fakultetu u Beogradu
Studije Nemačkog jezika na Filološkom fakultetu u BeograduStudije Nemačkog jezika na Filološkom fakultetu u Beogradu
Studije Nemačkog jezika na Filološkom fakultetu u BeograduJelena Kostic-Tomovic
 
Der deutschsprachige Raum zwischen 1740 und den Napoleonkriegen
Der deutschsprachige Raum zwischen 1740 und den NapoleonkriegenDer deutschsprachige Raum zwischen 1740 und den Napoleonkriegen
Der deutschsprachige Raum zwischen 1740 und den NapoleonkriegenJelena Kostic-Tomovic
 
Der deutschsprachige Raum in Früher Neuzeit
Der deutschsprachige Raum in Früher NeuzeitDer deutschsprachige Raum in Früher Neuzeit
Der deutschsprachige Raum in Früher NeuzeitJelena Kostic-Tomovic
 
Der deutsche Sprachraum im Spätmittelalter
Der deutsche Sprachraum im SpätmittelalterDer deutsche Sprachraum im Spätmittelalter
Der deutsche Sprachraum im SpätmittelalterJelena Kostic-Tomovic
 
Nemačko govorno područje u razvijenom srednjem veku
Nemačko govorno područje u razvijenom srednjem veku Nemačko govorno područje u razvijenom srednjem veku
Nemačko govorno područje u razvijenom srednjem veku Jelena Kostic-Tomovic
 
Germanistička sociolingvistika: osnovne teme
Germanistička sociolingvistika: osnovne temeGermanistička sociolingvistika: osnovne teme
Germanistička sociolingvistika: osnovne temeJelena Kostic-Tomovic
 
Phraseologismen in Werbeslogans auf Deutsch und Serbisch
Phraseologismen in Werbeslogans auf Deutsch und SerbischPhraseologismen in Werbeslogans auf Deutsch und Serbisch
Phraseologismen in Werbeslogans auf Deutsch und SerbischJelena Kostic-Tomovic
 
Linguistische Pragmatik - Einführungsvorlesung
Linguistische Pragmatik - EinführungsvorlesungLinguistische Pragmatik - Einführungsvorlesung
Linguistische Pragmatik - EinführungsvorlesungJelena Kostic-Tomovic
 
Formelhafte Sprechakte und Hotspots bei der interkulturellen Kommunikation
Formelhafte Sprechakte und Hotspots bei der interkulturellen KommunikationFormelhafte Sprechakte und Hotspots bei der interkulturellen Kommunikation
Formelhafte Sprechakte und Hotspots bei der interkulturellen KommunikationJelena Kostic-Tomovic
 
Spreache der Werbung und Werbeanzeigen - Deutsch
Spreache der Werbung und Werbeanzeigen - DeutschSpreache der Werbung und Werbeanzeigen - Deutsch
Spreache der Werbung und Werbeanzeigen - DeutschJelena Kostic-Tomovic
 
Srpsko-nemački jezički i kulturni kontakti
Srpsko-nemački jezički i kulturni kontaktiSrpsko-nemački jezički i kulturni kontakti
Srpsko-nemački jezički i kulturni kontaktiJelena Kostic-Tomovic
 
Gesprächsanalyse - Eine Einführung
Gesprächsanalyse - Eine EinführungGesprächsanalyse - Eine Einführung
Gesprächsanalyse - Eine EinführungJelena Kostic-Tomovic
 
Höflichkeit und Höflichkeitstheorie
Höflichkeit und HöflichkeitstheorieHöflichkeit und Höflichkeitstheorie
Höflichkeit und HöflichkeitstheorieJelena Kostic-Tomovic
 
Reduplikationsbildung im Deutschen / Reduplikacija u nemačkom jeziku
Reduplikationsbildung im Deutschen / Reduplikacija u nemačkom jezikuReduplikationsbildung im Deutschen / Reduplikacija u nemačkom jeziku
Reduplikationsbildung im Deutschen / Reduplikacija u nemačkom jezikuJelena Kostic-Tomovic
 
Anatomie eines Sprechaktes und Sprechaktklassifikation
Anatomie eines Sprechaktes und SprechaktklassifikationAnatomie eines Sprechaktes und Sprechaktklassifikation
Anatomie eines Sprechaktes und SprechaktklassifikationJelena Kostic-Tomovic
 
Illokutionäre Rolle von Sprechakten und non-verbale Kommunikation
Illokutionäre Rolle von Sprechakten und non-verbale KommunikationIllokutionäre Rolle von Sprechakten und non-verbale Kommunikation
Illokutionäre Rolle von Sprechakten und non-verbale KommunikationJelena Kostic-Tomovic
 
Textlinguistik: Illokutionsidentifikation
Textlinguistik: IllokutionsidentifikationTextlinguistik: Illokutionsidentifikation
Textlinguistik: IllokutionsidentifikationJelena Kostic-Tomovic
 

Plus de Jelena Kostic-Tomovic (20)

FILOLOŠKI FAKULTET U BEOGRADU - OSNOVNE ČINJENICE
FILOLOŠKI FAKULTET U BEOGRADU - OSNOVNE ČINJENICEFILOLOŠKI FAKULTET U BEOGRADU - OSNOVNE ČINJENICE
FILOLOŠKI FAKULTET U BEOGRADU - OSNOVNE ČINJENICE
 
Studije Nemačkog jezika na Filološkom fakultetu u Beogradu
Studije Nemačkog jezika na Filološkom fakultetu u BeograduStudije Nemačkog jezika na Filološkom fakultetu u Beogradu
Studije Nemačkog jezika na Filološkom fakultetu u Beogradu
 
Der deutschsprachige Raum zwischen 1740 und den Napoleonkriegen
Der deutschsprachige Raum zwischen 1740 und den NapoleonkriegenDer deutschsprachige Raum zwischen 1740 und den Napoleonkriegen
Der deutschsprachige Raum zwischen 1740 und den Napoleonkriegen
 
Der deutschsprachige Raum in Früher Neuzeit
Der deutschsprachige Raum in Früher NeuzeitDer deutschsprachige Raum in Früher Neuzeit
Der deutschsprachige Raum in Früher Neuzeit
 
Der deutsche Sprachraum im Spätmittelalter
Der deutsche Sprachraum im SpätmittelalterDer deutsche Sprachraum im Spätmittelalter
Der deutsche Sprachraum im Spätmittelalter
 
Nemačko govorno područje u razvijenom srednjem veku
Nemačko govorno područje u razvijenom srednjem veku Nemačko govorno područje u razvijenom srednjem veku
Nemačko govorno područje u razvijenom srednjem veku
 
Germanistička sociolingvistika: osnovne teme
Germanistička sociolingvistika: osnovne temeGermanistička sociolingvistika: osnovne teme
Germanistička sociolingvistika: osnovne teme
 
Phraseologismen in Werbeslogans auf Deutsch und Serbisch
Phraseologismen in Werbeslogans auf Deutsch und SerbischPhraseologismen in Werbeslogans auf Deutsch und Serbisch
Phraseologismen in Werbeslogans auf Deutsch und Serbisch
 
Linguistische Pragmatik - Einführungsvorlesung
Linguistische Pragmatik - EinführungsvorlesungLinguistische Pragmatik - Einführungsvorlesung
Linguistische Pragmatik - Einführungsvorlesung
 
Formelhafte Sprechakte und Hotspots bei der interkulturellen Kommunikation
Formelhafte Sprechakte und Hotspots bei der interkulturellen KommunikationFormelhafte Sprechakte und Hotspots bei der interkulturellen Kommunikation
Formelhafte Sprechakte und Hotspots bei der interkulturellen Kommunikation
 
Spreache der Werbung und Werbeanzeigen - Deutsch
Spreache der Werbung und Werbeanzeigen - DeutschSpreache der Werbung und Werbeanzeigen - Deutsch
Spreache der Werbung und Werbeanzeigen - Deutsch
 
Srpsko-nemački jezički i kulturni kontakti
Srpsko-nemački jezički i kulturni kontaktiSrpsko-nemački jezički i kulturni kontakti
Srpsko-nemački jezički i kulturni kontakti
 
Immobilienanzeigen als Textsorte
Immobilienanzeigen als TextsorteImmobilienanzeigen als Textsorte
Immobilienanzeigen als Textsorte
 
Gesprächsanalyse - Eine Einführung
Gesprächsanalyse - Eine EinführungGesprächsanalyse - Eine Einführung
Gesprächsanalyse - Eine Einführung
 
Höflichkeit und Höflichkeitstheorie
Höflichkeit und HöflichkeitstheorieHöflichkeit und Höflichkeitstheorie
Höflichkeit und Höflichkeitstheorie
 
Teorija učtivosti
Teorija učtivostiTeorija učtivosti
Teorija učtivosti
 
Reduplikationsbildung im Deutschen / Reduplikacija u nemačkom jeziku
Reduplikationsbildung im Deutschen / Reduplikacija u nemačkom jezikuReduplikationsbildung im Deutschen / Reduplikacija u nemačkom jeziku
Reduplikationsbildung im Deutschen / Reduplikacija u nemačkom jeziku
 
Anatomie eines Sprechaktes und Sprechaktklassifikation
Anatomie eines Sprechaktes und SprechaktklassifikationAnatomie eines Sprechaktes und Sprechaktklassifikation
Anatomie eines Sprechaktes und Sprechaktklassifikation
 
Illokutionäre Rolle von Sprechakten und non-verbale Kommunikation
Illokutionäre Rolle von Sprechakten und non-verbale KommunikationIllokutionäre Rolle von Sprechakten und non-verbale Kommunikation
Illokutionäre Rolle von Sprechakten und non-verbale Kommunikation
 
Textlinguistik: Illokutionsidentifikation
Textlinguistik: IllokutionsidentifikationTextlinguistik: Illokutionsidentifikation
Textlinguistik: Illokutionsidentifikation
 

Fremdsprachenstudium in Serbien in Zeiten der Hochschulreform, Humboldtkolleg 2010, Belgrad

  • 1. Fremdsprachenstudium in Serbien in Zeiten der Hochschulreform Doz. Dr. Jelena Kostić-Tomović Philologische Fakultät Belgrad Institut für Germanistik
  • 2. 30. Oktober 2010 Doz. Dr. Jelena Kostić-Tomović 2 Fremdsprachenstudium in Serbien  Fremdsprachenstudiengänge - Bildungsangebote an mehreren staatlichen Hochschulen  Universität Belgrad - die einzige Hochschule in Serbien mit einer „Fremdsprachenfakultät“  Keine akkreditierten Fremdsprachenstudiengänge an privaten universitären Einrichtungen (Stand: 3. September 2010)
  • 3. 30. Oktober 2010 Doz. Dr. Jelena Kostić-Tomović 3 Demotivierende Faktoren beim Fremdsprachenstudium  Hoher Schwierigkeitsgrad  Fehlende Arbeitsplätze  Jobs mit mittelmäßigen Einkommen und Prestige  Fehlendes Prestige des Studienfaches selbst  Festhalten an althergebrachten Studienkonzepten
  • 4. 30. Oktober 2010 Doz. Dr. Jelena Kostić-Tomović 4 Hoher Schwierigkeitsgrad des Fremdsprachenstudiums  Erwerb von Fremdsprachenkenntnissen - ein mühevoller und langwieriger Prozess  Notwendigkeit von regelmäßigen Auslandsaufenthalten, lebenslangem Lernen und kontinuierlicher Fortbildung  Die mühevoll zu erwerbenden Sprachkenntnisse – nur die Voraussetzung für den Erwerb von eigentlichen Berufskompetenzen
  • 5. 30. Oktober 2010 Doz. Dr. Jelena Kostić-Tomović 5 Fehlende Arbeitsplätze?  Konstant hohe Nachfrage am Arbeitsmarkt - Landesweit: Englisch - Regional bedingt: Deutsch, Ungarisch  Periodisch hohe Nachfrage (z. B. Russisch)  Konstant niedrige oder fehlende Nachfrage
  • 6. 30. Oktober 2010 Doz. Dr. Jelena Kostić-Tomović 6 Mittelmäßiges Einkommen, niedriges Prestige Beispiel: Literarische ÜbersetzerInnen  Honorarsätze: 2 bis 3 Euro pro Seite  Extreme Verzögerungen bei der Auszahlung von Honoraren (mehrere Monate oder sogar Jahre)  Keine feste Anstellung  Unsichere Auftragslage  Kein regelmäßiges Einkommen = keine Bankkredite, keine Kreditkarten…  Keine Lohnfortzahlung im Krankeitsfall
  • 7. 30. Oktober 2010 Doz. Dr. Jelena Kostić-Tomović 7 Mittelmäßiges Einkommen, niedriges Prestige Beispiel: Fachübersetzer und Konferenzdolmetscher  Honorarsätze: 10-15 pro Seite (FÜ) / Stundensätze: um 50 € (KD)  Keine feste Anstellung  Kein regelmäßiges Einkommen  Unsichere Auftragslage  Keine Lohnfortzahlung im Krankheitsfall  Erschwerter Zugang zu gesetzlichen Krankenkassen  Notwendigkeit einer privaten Rentenversicherung  Keine Aussicht auf Bankkredite, Kreditkarten u. a.
  • 8. 30. Oktober 2010 Doz. Dr. Jelena Kostić-Tomović 8 Mittelmäßiges Einkommen, niedriges Prestige Beispiel: FremdsprachenlehrerInnen Einst hatten die Lehrer fast die uneingeschränkte Macht…
  • 9. 30. Oktober 2010 Doz. Dr. Jelena Kostić-Tomović 9 Die Zeiten sind (glücklicherweise) seit Langem vorbei…
  • 10. 30. Oktober 2010 Doz. Dr. Jelena Kostić-Tomović 10 Die Lage sieht heute ganz anderes aus…  Niedriges Einkommen  Niedriges Prestige  Erhöhter Druck (schwer erziehbare Jugendliche, fehlende Unterstützung durch die Eltern)  Keine Aufstiegsmöglichkeiten
  • 11. 30. Oktober 2010 Doz. Dr. Jelena Kostić-Tomović 11 Mittelmäßiges Einkommen, niedriges Prestige Beispiel: Einstige FremdsprachenkorrespodentInnen  Zu Sekretärinnen degradiert  Keine Aufstiegschancen  Leicht ersetzbar
  • 12. 30. Oktober 2010 Doz. Dr. Jelena Kostić-Tomović 12 Mittelmäßiges Einkommen, niedriges Prestige Die Hochschulbildung gewinnt immer mehr an Bedeutung. Studentenzahlen steigen, es werden neue Universitäten gegründet. Bietet vielleicht die Lehre und Forschung an einer Alma Mater die Rettung? http://www.xtranormal.com/watch/7451115/
  • 13. 30. Oktober 2010 Doz. Dr. Jelena Kostić-Tomović 13 Fehlendes Prestige des Faches selbst Niedriges Prestige der Sprache ↔ Niedriges Prestige des Landes ↔ Niedriges Prestige der Kultur ↔ Animosität gegen die Sprachgemeinschaft Mögliche Ursachen: wirtschaftliche, politische, historische Gründe, Vorurteile…
  • 14. 30. Oktober 2010 Doz. Dr. Jelena Kostić-Tomović 14 Überholte Curricula Fremdsprachenphilologien herkömmlicher Ausprägung:  Spracherwerb  Übersetzungskompetenz  Lehrkompetenz  Literarische und literaturgeschichtliche Inhalte  Kulturgeschichte verstanden als Hochkulturgeschichte
  • 15. 30. Oktober 2010 Doz. Dr. Jelena Kostić-Tomović 15 Die Ergebnisse des herkömmlichen Fremdsprachenstudiums: Diplomphilologinnen bzw. Diplomphilologen
  • 16. 30. Oktober 2010 Doz. Dr. Jelena Kostić-Tomović 16 Vorteile fehlender Spezialisierung  Mehrseitig einsetzbare AbsolventInnen (mangels adäquat qualifizierter Arbeitskräfte)  Anpassungsfähige Arbeitskräfte (Learning bei Doing als wesentliche Konstante der Berufserfahrung)
  • 17. 30. Oktober 2010 Doz. Dr. Jelena Kostić-Tomović 17 Nachteile fehlender Spezialisierung  Keine adäquaten Berufsfertigkeiten und -Fähigkeiten  Keine konkreten Fertigkeiten  Bestenfalls: Allgemeinbildung und „Kultiviertheit“
  • 18. 30. Oktober 2010 Doz. Dr. Jelena Kostić-Tomović 18 Die Bologna-Hochschulreform: Formale Reformen Eingeführt:  Kreditsystem  Wahlfächer  Bachelorstudium  Masterstudium  Doktorstudium Abgeschafft:  Nachdiplomstudium  Magisterarbeit  Curricula ohne Wahlfächer
  • 19. 30. Oktober 2010 Doz. Dr. Jelena Kostić-Tomović 19 Inhaltliche Reformen ?
  • 20. 30. Oktober 2010 Doz. Dr. Jelena Kostić-Tomović 20 Fremdsprachenstudium in Serbien nach der Reform Formal: Neustrukturierung Inhaltlich:  Herkömmliches Fremdsprachenstudium  Keine spezialisierten Studiengänge (z. B. Lehrerstudium, Übersetzerstudium)  Keine interdisziplinären Studiengänge ( z. B. Fremdsprachen + Jura / BWL…)
  • 21. 30. Oktober 2010 Doz. Dr. Jelena Kostić-Tomović 21 Schlussfolgerungen (Einstellung zum Fremdsprachenerwerb)  Sensibilisierung für die Bedeutung der Sprachkenntnisse (L1 und L2) für unser Image, privat und beruflich  Sensibilisierung für die Bedeutung des Erwerbs von Fremdsprachenkenntnissen, aber vor allem für die Komplexität dieses Prozesses
  • 22. 30. Oktober 2010 Doz. Dr. Jelena Kostić-Tomović 22 Schlussfolgerungen (Fremdsprachenstudium)  Tiefgreifende strukturelle und inhaltliche Reformen des Fremdsprachenstudiums  „Aufsplitterung“ der Fremdsprachenphilologie, wie wir sie heute kennen
  • 23. 30. Oktober 2010 Doz. Dr. Jelena Kostić-Tomović 23 Schlussfolgerungen (Spezialisierte Studiengänge)  Herkömmliche Fremdsprachenstudiengänge  Cultural Studies  Lehrerstudiengänge  Übersetzerstudiengänge:  Literarisches Übersetzen  Fachübersetzen  Konferenzdolmetschen  Gesprächsdolmetschen
  • 24. 30. Oktober 2010 Doz. Dr. Jelena Kostić-Tomović 24 Schlussfolgerungen (Interdisziplinäre Studiengänge)  Fremdsprachen + Rechtswissenschaften  Fremdsprachen + BWL  Fremdsprachen + Rechtswissenschaften + BWL  Fremdsprachen + Naturwissenschaften  Fremdsprachen + Geisteswissenschaften  Mehrere Fremdsprachenphilologien  Fremdsprachen + Serbistik usw.
  • 25. 30. Oktober 2010 Doz. Dr. Jelena Kostić-Tomović 25 Herzlichen Dank für Ihre Aufmerksamkeit!