Ce diaporama a bien été signalé.
Nous utilisons votre profil LinkedIn et vos données d’activité pour vous proposer des publicités personnalisées et pertinentes. Vous pouvez changer vos préférences de publicités à tout moment.
Comunidades de traducción

José Fontainhas

Outernationalist @ Automattic
ze.wordpress.com
@_ZeF
(la primera ponencia de Automattic en Portuñol)
60+ idiomas
60+ idiomas

hasta ahora no existe WordPress en Portuñol :(
Español:

#2 WordPress.com
#4 WordPress.org
260.000
Pero...
ES.WordPress.org
(antecedentes)
translate.wordpress.com/rankings.php
WordPress.org
es.wordpress.org
Como?
http://codex.wordpress.org/International_WordPress_Sites

Ficheros
http://svn.automattic.com/wordpr...
es.wordpress.org
Como?
http://codex.wordpress.org/International_WordPress_Sites

Ficheros
http://svn.automattic.com/wordpr...
es.forums.wordpress.org
Como?
http://codex.wordpress.org/International_WordPress_Forums

Ficheros
http://svn.automattic.co...
.POTs, .POs, .MOs y
         Subversion
http://codex.wordpress.org/Translating_WordPress
Software de traducción
Launchpad, Pootle, Entrans, ...
Software de traducción
 PoEdit, KBabel, ...
O...
GlotPress
GlotPress

    Totalmente utilizable

   Muy pequeño y sencillo

  Ideal para la colaboración

Importación, exportación y ...
http://glotpress.org
glotpress.wordpress.com
Y...

tu proyecto!
Brevemente:

‣   Migración de las plataformas de traducción para GlotPress

‣   Organización de los perfiles de usuario (Wo...
nota final
gracias
?
Comunidades de Traducción - Wordcamp Spain
Prochain SlideShare
Chargement dans…5
×

Comunidades de Traducción - Wordcamp Spain

  • Identifiez-vous pour voir les commentaires

Comunidades de Traducción - Wordcamp Spain

  1. 1. Comunidades de traducción José Fontainhas Outernationalist @ Automattic ze.wordpress.com @_ZeF
  2. 2. (la primera ponencia de Automattic en Portuñol)
  3. 3. 60+ idiomas
  4. 4. 60+ idiomas hasta ahora no existe WordPress en Portuñol :(
  5. 5. Español: #2 WordPress.com #4 WordPress.org
  6. 6. 260.000
  7. 7. Pero...
  8. 8. ES.WordPress.org
  9. 9. (antecedentes)
  10. 10. translate.wordpress.com/rankings.php
  11. 11. WordPress.org
  12. 12. es.wordpress.org Como? http://codex.wordpress.org/International_WordPress_Sites Ficheros http://svn.automattic.com/wordpress-i18n/es_ES/rosetta
  13. 13. es.wordpress.org Como? http://codex.wordpress.org/International_WordPress_Sites Ficheros http://svn.automattic.com/wordpress-i18n/es_ES/rosetta Que dicen pandem y txanny? http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots
  14. 14. es.forums.wordpress.org Como? http://codex.wordpress.org/International_WordPress_Forums Ficheros http://svn.automattic.com/wordpress-i18n/es_ES/rosetta http://svn.automattic.com/bbpress-i18n/es_ES
  15. 15. .POTs, .POs, .MOs y Subversion http://codex.wordpress.org/Translating_WordPress
  16. 16. Software de traducción Launchpad, Pootle, Entrans, ...
  17. 17. Software de traducción PoEdit, KBabel, ...
  18. 18. O...
  19. 19. GlotPress
  20. 20. GlotPress Totalmente utilizable Muy pequeño y sencillo Ideal para la colaboración Importación, exportación y API
  21. 21. http://glotpress.org
  22. 22. glotpress.wordpress.com
  23. 23. Y... tu proyecto!
  24. 24. Brevemente: ‣ Migración de las plataformas de traducción para GlotPress ‣ Organización de los perfiles de usuario (WordPress.org), con BuddyPress ‣ Creación de grupos de intereses (comunidades de traducción!) ‣ Soporte y documentación en varios idiomas (WordPress.com) ‣ Fusión de WordPress.org y WordPress Mu
  25. 25. nota final
  26. 26. gracias
  27. 27. ?

×