SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 8
Acordo ortográfico


                                                   4                                  Presidente: Roberto Civita
                                                                                     Diretor Executivo: David Saad

Apresentação                                                                                  Conselheiros:




                                                   8
                                                                     Roberto Civita, Giancarlo Francesco Civita, Victor Civita,
                                                                     Roberta Anamaria Civita, Maria Antonia Magalhães Civita,
                                                                   Claudia Costin, Claudio de Moura Castro, José Augusto Pinto
                                                                        Moreira, Marcos Magalhães e Jorge Gerdau Johannpeter


O que muda



                                                  14                           Diretor de Redação: Gabriel Pillar Grossi
                                                                                   Redatora-chefe: Denise Pellegrini
                                                                                   Diretora de Arte: Manuela Novais

Artigo                                                                          Consultora Pedagógica: Regina Scarpa
                                                                         Editores: Paola Gentile, Ricardo Falzetta (on-line),
                                                                        Rodrigo Ratier e Ronaldo Nunes (projetos especiais)
                                                                  Editores-assistentes: Arthur Guimarães (on-line) e Beatriz Vichessi
                                                                     Repórteres: Amanda Polato (estagiária), Ana Rita Martins,
                                                                  Anderson Moço, Beatriz Santomauro, Gustavo Heidrich (on-line)
                                                                                  e Thais Gurgel (projetos especiais)
                                                                  Editores de Arte: Sonia Schwartz (projetos especiais) e Vilmar Oliveira

   Carta ao leitor                                                            Designers: Fernanda Vidal e Julia Browne
                                                                  Desenvolvedores Web: Leonardo Lima e Thiago Barbosa de Moura
                                                                               Atendimento ao Leitor: Marina Simeoni



Para consultar sem moderação                                                                   COMERCIAL
                                                                              Gerente de Publicidade: Sandra Moskovich
Escrever bem é cada vez mais importante, tanto nas re-                         Publicidade: Fernanda Sant’Anna Rocha
                                                                                Gerente de Publicações: Mirian Di Nizo
lações de trabalho quanto nos contatos com os amigos.                           Gerente de Assinaturas: Rosana Berbel

Quem domina corretamente as palavras tem mais chances                  Assistente de Circulação e Marketing: Elizabeth Sachetti
                                                                            Pacotes de Assinaturas: Cynthia Vasconcellos
de crescer profissionalmente e merece o reconhecimento                           Processos Gráficos: Vanildo Carvalho

de todos à sua volta. E, porque não é fácil dominar todas                  Analista de Planejamento e Controle Operacional:
                                                                                             Kátia Gimenes
as regras, cada proposta de reforma na língua preocupa (e
às vezes assusta) tanta gente. É o que vai ocorrer mais uma                             edição especial

vez nos próximos meses, com a entrada em vigor de um
acordo ortográfico fechado entre os oito países que têm no
                                                                        manual da nova ortografia
português seu idioma oficial.
                                                                               Diretor de Redação: Gabriel Pillar Grossi
   Para ajudar você a entender melhor essas mudanças,                              Diretora de Arte: Manuela Novais

NOVA ESCOLA e as editoras Ática e Scipione uniram-se na                                Designer: Fernanda Vidal
                                                                    Colaboraram nesta edição: Mariana Sgarioni (textos e edição),
produção deste Manual da Nova Ortografia, o primeiro do               Miguel Sanches Neto (texto), Ana Maria Herrera, Andrea
gênero no Brasil. Aqui você encontra um breve histórico das            Damasco, Carlos Rosa, Helia Gonsaga, Lavínia Fávero,
                                                                       Miriam Aboes, Roberta Martins, Roberta Vaiano, Sueli
transformações pelas quais a língua portuguesa passou, os                Campopiano, Teresa Porto (equipe Abril Educação)

próximos passos do tratado que muda o jeito de escrever                              e Rosângela Ducati (revisão)

as palavras, as principais alterações previstas pelo acordo e
um artigo exclusivo sobre o impacto desses ajustes na vida
de todos nós. Tenho certeza de que você vai querer guardar
esta edição especial para ler e consultar sem moderação.
                                                                                   Diretor Geral: Mauro Calliari
   Boa leitura e um grande abraço,
                                                                         Diretor de Marketing: Marcelo Luciano Martins
                                                                            Diretor Editorial: Aurelio Gonçalves Filho


                                                                  NOVA ESCOLA edição especial Manual da Nova Ortografia (EAN
                                                                  789-3614-05169/7) é uma publicação da Fundação Victor
                                                                  Civita. Distribuída em todo o país pela Distribuidora Nacional
                                                                  de Publicações (Dinap S.A.), São Paulo. NOVA ESCOLA não
                                                                  admite publicidade redacional.

                                                                            IMPRESSA NA DIVISÃO GRÁFICA DA EDITORA ABRIL S.A.
                                                                           Av. Otaviano Alves de Lima, 4400, CEP 02909-900,
                                                                                     Freguesia do Ó, São Paulo, SP
                                          Gabriel Pillar Grossi
                                                                                             AGOSTO, 2008
                                          Diretor de Redação
Acordo ortográfico – Apresentação


                                                                                                                                                                                    exato
  njoo
                            Um novo jeito de escrever                                                           rio e a sintaxe permanecem exatamente como estão. A novidade
                                                                                                                é a unificação da grafia de algumas palavras.




                                                                                                                                                                                       ideia
                            Acordo vem para unificar a ortografia oficial dos países




                            “
                                                                                                                Língua internacional
                            de língua portuguesa e aproximar nações
tranquilo
                                                                                                                Daqui para a frente, a língua portuguesa (comum aos países lusó-
                            POR MARIANA SGARIONI
 coletivo
                                                                                                                fonos) tem tudo para ganhar espaço – até mesmo em fóruns inter-
                                                                                                                nacionais –, pois o intercâmbio de informações e textos ficará mais
                                    A adopção de uma única ortografia entre países de língua




                                                                                                                                                                                       antirreligioso
                                                                                                                                                                                       Kuwait
                                                                                                                fácil. Unificar a grafia também visa aproximar as oito nações da
                            portuguesa pode ser óptima.” Se este texto fosse escrito em Por-
                                                                                                                CPLP, reduzir custos de produção e adaptação de livros e facilitar
                            tugal, a frase anterior estaria corretíssima. Já no Brasil, a letra p (nas
                                                                                                                a difusão bibliográfica de novas tecnologias, bem como simplificar
                            palavras adopção e óptima) está sobrando e parece um erro de
                                                                                                                algumas regras (que suscitam dúvidas até entre especialistas).
                            digitação – apesar de todos sabermos que se trata do mesmo idio-
                                                                                                                   Do ponto de vista prático, ganha força o idioma falado no Brasil.
                            ma. Do ponto de vista da ortografia, existem diferenças bastante
                                                                                                                Isso porque os portugueses terão de promover mais mudanças na
                            relevantes na língua portuguesa. E não apenas entre os dois países.
                                                                                                                escrita do que nós, adaptando várias palavras à grafia brasileira.
                            Nas outras seis nações que falam e escrevem o português (Angola,
                                                                                                                Por exemplo, acção passa a ser ação. E cai também o h inicial de
                            Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, São Tomé e Príncipe e
                                                                                                                herva e húmido (confira as alterações a partir da página 8).
                            Timor-Leste) ocorre o mesmo.
                                                                                                                   O português é a única língua com dois cânones oficiais ortográ-
                              Para acabar com essas diferenças, foi criado, em 1990, um acor-
                                                                                                                ficos, um europeu e outro brasileiro, e isso não só dificulta nossa
                            do ortográfico – que deve vigorar no Brasil a partir do ano que vem
                                                                                                                vida lá fora como também a dos estrangeiros que querem aprendê-
                            (saiba mais sobre os próximos passos da implementação do acor-
                                                                                                                lo. “Inscreve-se, finalmente, a língua portuguesa no rol daquelas
                            do no quadro da página 7). “A existência de duas grafias oficiais




  eiura                                                                                                                                                                                 pera
                                                                                                                que conseguiram beneficiar-se há mais tempo da unificação de seu
                            acarreta problemas na redação de documentos em tratados inter-
                                                                                                                sistema de grafar, numa demonstração de consciência da política
                            nacionais e na publicação de obras de interesse público”, defendia




 km
                                                                                                                do idioma e de maturidade na defesa, na difusão e na ilustração da
                            o filólogo Antônio Houaiss, o principal responsável pelo processo




                                                                                                                                                                                          voo
                                                                                                                língua da lusofonia”, afirma Cícero Sandroni, presidente da Acade-
                            de unificação aqui no Brasil.
                                                                                                                mia Brasileira de Letras (ABL).
                              Originalmente, o combinado era que todos os membros da Co-
                                                                                                                   Além da unificação da grafia, o acordo propõe simplificar o idio-
                            munidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP) deveriam ratifi-




   ela
                                                                                                                ma, no mesmo espírito do que ocorreu na década de 1910, quan-
                            car o acordo para que ele tivesse valor. Em 2004, porém, os chefes




                                                                                                                                                                                          sagui
                                                                                                                do uma reforma semelhante alterou o modo de escrever palavras
                            de Estado da CPLP decidiram que bastava a aprovação de três
                                                                                                                como pharmacia e christallino (para farmácia e cristalino, sem
                            nações para a reforma ortográfica entrar em vigor. O Brasil, no en-
                                                                                                                o ph, o ch e o ll). Na época, porém, as mudanças foram encabe-
                            tanto, definiu que mudaria o jeito de escrever somente se Portugal
                                                                                                                çadas por Portugal, que não consultou o Brasil e acabou aprofun-
                            também o fizesse (e o “sim” de Lisboa às novas normas só veio no




  utoestrada 1500 1580 1700 1759
                                                                                                                dando algumas diferenças ortográficas.
                            ano passado). É importante ressaltar que a pronúncia, o vocabulá-




    A história da língua portuguesa no Brasil
                                                                             Os cerca de 5 milhões de     cOmeça a ser registrada      surgem registrOs da língua      O marquês de pOmbal
    Desde que os portugueses chegaram a este
                                                                             indígenas que aqui viviam,   a língua geral paulista,     geral amazônica, de base        prOmulga lei impOndO
    lado do Atlântico, há cinco séculos, muita
                                                                             distribuídOs em mais de      difundida pOr padres         tupinambá, e dO dialetO de      O usO da língua pOrtuguesa,
    coisa mudou no jeito de falar
                                                                             1 500 pOvOs, falavam em      jesuítas e bandeirantes.     minas, mistO de pOrtuguês       mas ainda cOexistem
                                                                             tOrnO de mil línguas de      “tucuriuri” significava      cOm O evé-fOn, trazidO pOr      nO país diversOs idiOmas
                                                                             váriOs grupOs lingüísticOs   “gafanhOtOs verdes”          escravOs africanOs              indígenas e africanOs
                                                                                                                                                                                                     5
O que muDA DAqui pArA A frente
                              O acordo prevê simplificações (como o fim do trema), mas tem
                                                                                                                         Dezenove anos depois de sua elaboração,
                            inúmeros pontos obscuros, que só serão esclarecidos com o lan-
                                                                                                                         tratado deve enfim sair do papel em 2009
                            çamento de gramáticas atualizadas e um novo Vocabulário Orto-
                            gráfico oficial (tarefa a cargo da Academia Brasileira de Letras). O                         Não é de hoje que os integrantes da Comunidade
                                                                                                                         dos Países de Língua Portuguesa (CPLP) pen-
                            professor Pasquale Cipro Neto é um dos que se manifestaram con-
                                                                                                                         sam em unificar as ortografias de nosso idioma.
                            tra o documento. “Ele não se limita a uniformizar a grafia: estabelece
                                                                                                                         Os trabalhos da Academia Brasileira de Letras e
                            outras alterações no sistema ortográfico, várias delas para pior.”
                                                                                                                         da Academia de Ciências de Lisboa tiveram início
                                                                                                                         em 1980 e consumiram dez anos de negociações
                            Tempo de adaptação                                                                           até o acordo ortográfico ficar pronto. No Brasil, o
                            Aqui no Brasil, a última grande reforma do idioma foi realizada em                           Congresso Nacional aprovou o texto em 1995, mas
                                                                                                                         sua implementação ficou “na gaveta”, à espera da
                            1971, a fim de aproximar mais nosso jeito de escrever do de Por-
                                                                                                                         aprovação pelos parlamentares de Portugal. Agora,
                            tugal. Desde então foi abolido o acento diferencial em alguns vo-
                                                                                                                         basta um decreto do presidente Luiz Inácio Lula
                            cábulos, bem como o acento grave ou circunflexo nas palavras
                                                                                                                         da Silva para que a nova grafia entre em vigor no
                            derivadas de outras acentuadas – mais de dois terços dos acentos                             país (até o fechamento desta edição não havia
                            que causavam divergências foram suprimidos. Nessa mesma épo-                                 uma data determinada, mas a previsão é que isso
                            ca os substantivos acôrdo e govêrno viraram acordo e governo                                 ocorra em 2009).
                            (perderam o circunflexo que os diferenciava das formas verbais eu                             Mesmo sem o decreto presidencial, a Comissão
                                                                                                                         de Língua Portuguesa (Colip), do Ministério da Edu-
                            acordo e eu governo, que eram e continuam sendo pronuncia-
                                                                                                                         cação, já propôs que a reforma entre em vigor no
                            das de forma diferente). Outras palavras, como somente, pro-
                                                                                                                         próximo dia 1º de janeiro. Estima-se que o período
                            priamente, rapidamente, cortesmente, sozinho, cafezinho e
                                                                                                                         de transição para a nova norma dure três anos.
                            cafezal, também deixaram de ser acentuadas. Naquela ocasião,                                  Se a proposta do MEC for cumprida, todos os tex-
                            muitas pessoas estranharam a alteração (sem falar que diversos ma-                           tos produzidos a partir de 2009 terão de ser impres-
                            teriais impressos, como livros, levaram um bom tempo até ter novas                           sos segundo as novas regras lingüísticas. Vestibulares,
                                                                                                                         concursos e avaliações poderão aceitar as duas grafias
                            edições com o jeito certo de escrever). Até hoje, aliás, ainda há quem
                                                                                                                         como corretas até 31 de dezembro de 2011. Quanto
                            escreva êle, com o circunflexo extinto no início dos anos 1970.
                                                                                                                         aos livros didáticos, deve haver um escalonamento.
                              Nas próximas páginas, você vai conhecer (de forma simplificada)
                                                                                                                         A partir de 2010 os alunos de 1º a 5º ano do En-
                            as mudanças trazidas pelo acordo, com exemplos de grafias atuais                             sino Fundamental receberão os livros dentro da
                            e de como vamos passar a escrever. São regras bastante fáceis,                               nova norma – o que deve ocorrer com as turmas
                            mas que precisam ser bem compreendidas para ser usadas corre-                                de 6º a 9º ano e de Ensino Médio, respectivamen-
                            tamente em textos produzidos no papel ou na tela do computador.                              te, em 2011 e 2012.
                            Guarde este manual e consulte-o sempre que necessário.




1808 1850                                                                                            1922 1988 1990
a chegada da família real              imigrantes eurOpeus                                           a semana de arte mOderna             a cOnstituiçãO garante                   cOm a tv presente em mais
é decisiva para a difusãO              apOrtam em grande númerO                                      leva O pOrtuguês infOrmal            a preservaçãO dOs dialetOs               de 90% dOs lares, nãO se
da língua: sãO criadas                 nO país, incentivandO                                         para as artes. a crescente           de grupOs indígenas e rema-              cOnstata isOlamentO
bibliOtecas, escOlas e                                                                               urbanizaçãO e O surgimentO
                                       transfOrmações nO idiOma                                                                           nescentes de quilOmbOs.                  lingüísticO. cOmeça a
                                                                                                     dO rádiO ajudam a misturar
gráficas (e, cOm elas,                                                                                                                    hOje ha 180 línguas indíge-              nascer a linguagem rápida
                                       cOm a intrOduçãO de
                                                                                                     variedades lingüísticas              nas e mil quilOmbOlas
jOrnais e revistas)                                                                                                                                                                usada na internet
                                       diversOs estrangeirismOs
Acordo ortográfico – O que muda
                                                                                                  nas formas verbais que têm o acento tônico na raiz, com o u tônico
                                                                                              l

    Acentuação                                                                                precedido das letras g ou q e seguido de e ou i. Esses casos são




    1
                                                                                              pouco freqüentes na língua portuguesa: apenas nas formas verbais de

                 Acento agudo                                                                 argüir e redargüir.

                 O acento agudo desaparece das palavras da língua portuguesa em
                                                                                                         COMO é hOje                      COMO VAI FICAR
                 três casos, como se pode ver a seguir:
                     nos ditongos (encontro de duas vogais proferidas em uma só sílaba)                                                              arguis
                                                                                                               argúis
                 l


                 abertos ei e oi das palavras paroxítonas (aquelas cuja sílaba pronun-                                                              arguem
                                                                                                              argúem
                                                                                                                                                   redarguis
                                                                                                             redargúis
                 ciada com mais intensidade é a penúltima).
                                                                                                                                                  redarguem
                                                                                                            redargúem

                                                          COMO VAI FICAR
                           COMO é hOje
                             assembléia                         assembleia




                                                                                          2
                                                                  heroico
                               heróico
                                                                    ideia
                                 idéia
                                                                                              Acento diferencial
                                jibóia                             jiboia

                                                                                              O acento diferencial é utilizado para permitir a identificação mais fácil
                                                                                              de palavras homófonas, ou seja, que têm a mesma pronúncia. Atual-
                 nO entAntO, as oxítonas (palavras com acento na última sílaba)
                                                                                              mente, usamos o acento diferencial – agudo ou circunflexo – em vocá-
                 e os monossílabos tônicos terminados em éi, éu e ói continuam com
                 o acento (no singular e/ou no plural). Exemplos: herói(s), ilhéu(s),         bulos como pára (forma verbal), a fim de não confundir com para
                 chapéu(s), anéis, dói, céu.                                                  (a preposição), entre vários outros exemplos.
                                                                                                  Com a entrada em vigor do acordo, o acento diferencial não será
                                                                                              mais usado nesse caso e também nos que estão a seguir:
                     nas palavras paroxítonas com i e u tônicos que formam hiato (se-
                 l

                                                                                                  péla (do verbo pelar) e pela (a união da preposição com o artigo);
                                                                                              l
                 qüência de duas vogais que pertencem a sílabas diferentes) com a
                                                                                                  pólo (o substantivo) e polo (a união antiga e popular de por e lo);
                 vogal anterior quando esta faz parte de um ditongo;                          l


                                                                                                  pélo (do verbo pelar) e pêlo (o substantivo);
                                                                                              l


                                                                                                  pêra (o substantivo) e péra (o substantivo arcaico que significa pe-
                                                                                              l

                                                          COMO VAI FICAR
                           COMO é hOje
                                                                                              dra), em oposição a pera (a preposição arcaica que significa para).
                                                                  baiuca
                                 baiúca
                                 boiúna                           boiuna
                                 feiúra                                                       nO entAntO, duas palavras obrigatoriamente continuarão re-
                                                                  feiura
                                                                                              cebendo o acento diferencial:
                                                                                                  pôr (verbo) mantém o circunflexo para que não seja confundido
                                                                                              l


                 nO entAntO, as letras i e u continuam a ser acentuadas se                    com a preposição por;
                 formarem hiato mas estiverem sozinhas na sílaba ou seguidas de s.                pôde (o verbo conjugado no passado) também mantém o cir-
                                                                                              l


                                                                                              cunflexo para que não haja confusão com pode (o mesmo verbo
                 Exemplos: baú, baús, saída.
                                                                                              conjugado no presente).
                     No caso das palavras oxítonas, nas mesmas condições descritas
                                                                                               Observação: já em fôrma/forma, o acento é facultativo.
                 no item anterior, o acento permanece. Exemplos: tuiuiú, Piauí.



                                                                                                                                                                          9
8
3
             Acento circunflexo                                                                           COMO é hOje                      COMO VAI FICAR
                                                                                                                                                 aguentar
                                                                                                               agüentar
             Com o acordo ortográfico, o acento circunflexo não será mais usado
                                                                                                                                                eloquente
                                                                                                              eloqüente
             nas palavras terminadas em oo.
                                                                                                                                                frequente
                                                                                                              freqüente
                                                                                                                                                 linguiça
                                                                                                               lingüiça
                     COMO é hOje                        COMO VAI FICAR                                                                             sagui
                                                                                                                 sagüi
                                                                                                                                                sequestro
                                                                                                              seqüestro
                             enjôo                                enjoo
                                                                                                                                                 tranquilo
                                                                                                               tranqüilo
                              vôo                                  voo
                                                                                                                                               anhanguera
                                                                                                             anhangüera
                           abençôo                              abençoo
                             corôo                                coroo
                            magôo                                magoo
                            perdôo                               perdoo                          nO entAntO, o acordo prevê que o trema seja mantido em no-
                                                                                                 mes próprios de origem estrangeira, bem como em seus derivados.
                                                                                                 Exemplos: Bündchen, Müller, mülleriano.
               Da mesma forma, deixa de ser usado o circunflexo na conjugação
             da terceira pessoa do plural do presente do indicativo ou do subjuntivo
             dos verbos crer, dar, ler, ver e seus derivados.

                                                                                         Hífen
                                                       COMO VAI FICAR
                     COMO é hOje




                                                                                         5
                                                               creem
                            crêem
                                                                                                 Palavras compostas
                                                               deem
                            dêem
                                                                leem
                             lêem
                                                                                                 O hífen deixa de ser empregado nas seguintes situações:
                                                               veem
                            vêem
                                                             descreem
                          descrêem                                                                   quando o prefixo termina em vogal e o segundo elemento começa
                                                                                                 l

                                                              releem
                           relêem                                                                com as consoantes s ou r. Nesse caso, a consoante obrigatoria-
                                                              reveem
                           revêem
                                                                                                 mente passa a ser duplicada;
                                                                                                     quando o prefixo termina em vogal e o segundo elemento começa
                                                                                                 l


                                                                                                 com uma vogal diferente.
             nO entAntO, nada muda na acentuação dos verbos ter, vir
             e seus derivados. Eles continuam com o acento circunflexo no plu-
                                                                                                          COMO é hOje                     COMO VAI FICAR
             ral (eles têm, eles vêm) e, no caso dos derivados, com o acento
             agudo nas formas que possuem mais de uma sílaba no singular                                                                       antirreligioso
                                                                                                             anti-religioso
             (ele detém, ele intervém).                                                                                                         antissemita
                                                                                                              anti-semita
                                                                                                                                            autoaprendizagem
                                                                                                           auto-aprendizagem
                                                                                                             auto-estrada                      autoestrada
                                                                                                             contra-regra                      contrarregra
     Trema                                                                                                   contra-senha




     4
                                                                                                                                               contrassenha
                                                                                                                                               extraescolar
                                                                                                              extra-escolar

             Um sinal a menos                                                                                                            extrarregulamentação
                                                                                                        extra-regulamentação


             O trema, sinal gráfico de dois pontos usado em cima do u para indicar
             que essa letra, nos grupos que, qui, gue e gui, é pronunciada, será
                                                                                                 nO entAntO, o hífen permanece quando o prefixo termina com
             abolido. É simples assim: ele deixa de existir na língua portuguesa. Vale
                                                                                                 r (hiper, inter e super) e a primeira letra do segundo elemento tam-
             lembrar, porém, que a pronúncia continua a mesma.
                                                                                                 bém é r. Exemplos: hiper-requintado, super-resistente.



10                                                                                                                                                                      11
Alfabeto                                                                                   nO entAntO, em alguns casos em que a letra c é pronunciada,




     6
                                                                                                seu uso poderá ser facultativo. Exemplos: facto, sector.

                Novas letras                                                                     O acordo prevê também dupla grafia (ou seja, a forma de escrever
                                                                                                é opcional, conforme o uso mais comum em cada local) nas palavras
                O acordo prevê que nosso alfabeto passe a ter 26 letras – hoje são 23.
                                                                                                proparoxítonas cuja vogal tônica admita mudança de timbre. Exemplos:
                Além das atuais, serão oficialmente incorporadas as letras k, w e y.
                                                                                                acadêmico (ou académico, grafia mais comum em Portugal), cômo-
                No entanto, seu emprego fica restrito a apenas alguns casos, como já
                                                                                                do (ou cómodo), ingênuo (ou ingénuo), oxigênio (ou oxigénio).
                ocorre atualmente. Confira os principais exemplos:
                                                                                                 As chamadas proparoxítonas aparentes também permitem dupla gra-
                    em nomes próprios de pessoas e seus derivados;
                l
                                                                                                fia: gênio (ou génio), insônia (ou insónia).
                    Exemplos: Franklin, frankliniano, Darwin, darwinismo, Wagner,
                wagneriano, Taylor, taylorista, Byron, byroniano.
                    em nomes próprios de lugares originários de outras línguas e seus
                l


                derivados;
                    Exemplos: Kuwait, kuwaitiano, Washington, Yokohama, Kiev.
                                                                                         quer sABer mAis?
                    em símbolos, abreviaturas, siglas e palavras adotadas como unida-
                l


                des de medida internacionais;                                            Portal da Língua Portuguesa
                    Exemplos: km (quilômetro), KLM (companhia aérea), K (potássio),      http://www.portaldalinguaportuguesa.org
                                                                                         O site do Ministério da Ciência, Tecnologia e Ensino
                W (watt), www (sigla de world wide web, expressão que é sinônimo
                                                                                         Superior de Portugal traz o acordo oficial, assinado
                para a rede mundial de computadores).
                                                                                         pela Comunidade dos Países da Língua Portuguesa,
                    em palavras estrangeiras incorporadas à língua.                      na íntegra. Contém ainda acordos anteriores, como
                l

                                                                                         o de 1945, e um histórico das reformas ortográficas
                    Exemplo: sexy, show, download, megabyte.
                                                                                         do português.

                                                                                         Wikipedia
                                                                                         http://pt.wikipedia.org/wiki/Acordo_
      O que muda em Portugal                                                             Ortogr%C3%A1fico_de_1990
                                                                                         A página da enciclopédia livre Wikipedia é bem com-




     7
                Considerações gerais                                                     pleta. Traz detalhes das mudanças, histórico, nego-
                                                                                         ciações entre os governos e a situação em Portugal,
                                                                                         além de diversos links de referências.
                Boa parte das mudanças previstas no novo acordo não afeta o portu-
                                                                                         Jornal Público
                guês escrito no Brasil, mas tem relação direta com a grafia atual das
                                                                                         http://static.publico.clix.pt/docs/cultura/acor
                palavras em Portugal.
                                                                                         doOrtografico.aspx
                    Um exemplo é a eliminação da letra h no início de palavras como      Link elaborado pelo jornal português Público que
                herva e húmido (que há muito tempo são erva e úmido por aqui e pas-      traz algumas das principais perguntas e respostas
                                                                                         sobre o acordo.
                sarão a ser escritas só dessa forma em todos os países lusófonos).
                    Além disso, como regra geral, desaparecem o c e o p das palavras     Academia Brasileira de Letras
                em que essas letras não são pronunciadas.                                http://www.academia.org.br/abl/cgi/cgilua.exe/
                                                                                         sys/start.htm?tpl=home
                                                                                         No site da Academia Brasileira de Letras há textos
                                                                                         sobre a aprovação do texto e um link para você en-
                          COMO é hOje                      COMO VAI FICAR
                                                                                         viar dúvidas sobre os pontos obscuros do acordo.
                                acção                              ação
                                                                                         Comissão de Língua Portuguesa
                                                                   aflito
                                aflicto
                                                                                         http://portal.mec.gov.br/sesu/index.php?option
                                                                  coletivo
                              colectivo                                                  =content&task=view&id=693&Itemid=303
                                                                   diretor
                               director                                                  Página oficial da Comissão de Língua Portuguesa
                                                                   exato
                               exacto                                                    (Colip), do Ministério da Educação, órgão respon-
                                                                  batizar
                               baptizar                                                  sável pela implantação do acordo no Brasil.




                                                                                                                                                                       13
12
Artigo
     Uma questão de tempo

     D
     POR MIGuel SANcheS NetO


              emorei para aprender ortografia. E essa aprendizagem con-
              tou com a ajuda dos editores de texto, no computador.
     Quando eu cometia uma infração, pequena ou grande, o programa
     grifava em vermelho meu deslize. Fui assim me obrigando a escrever
     minimamente do jeito correto.
       Mas de meu tempo de escola trago uma grande descoberta, a
     do monstro ortográfico. O nome dele era Qüeqüi Güegüi. Sim, esse
     animal existiu de fato. A professora de Português nos disse que
     devíamos usar trema nas sílabas qüe, qüi, güe e güi quando o u é
     pronunciado. Fiquei com essa expressão tão sonora quanto enig-
     mática na cabeça. Quando meditava sobre algum problema terrível
     – pois na pré-adolescência sempre temos problemas terríveis –, eu
     tentava me libertar da coisa repetindo em voz alta: “Qüeqüi Güe-
     güi”. Se numa prova de Matemática eu não conseguia me lembrar
     de uma fórmula, lá vinham as palavras mágicas.
       Um desses problemas terríveis, uma namorada, ouvindo minha
     evocação, quis saber o que era esse tal de Qüeqüi Güegüi.
     – Você nunca ouviu falar nele? – perguntei.
     – Ainda não fomos apresentados – ela disse.
     – É o abominável monstro ortográfico – fiz uma falsa voz de terror.
     – E ele faz o quê?
     – Atrapalha a gente na hora de escrever.
       Ela riu e se desinteressou do assunto. Provavelmente não sabia
     usar trema nem se lembrava da regrinha.
       Aos poucos, eu me habituei a colocar as letras e os sinais no
     lugar certo. Como essa aprendizagem foi demorada, não sei se
     conseguirei escrever de outra forma – agora que teremos novas
     regras. Por isso, peço desde já que perdoem meus futuros erros,
     que servirão ao menos para determinar minha idade.
     – Esse aí é do tempo do trema.



     Miguel Sanches Neto é escritor, crítico literário e professor de Literatura
     Brasileira. Nasceu em 1965 em Bela Vista do Paraíso, PR. Autor, entre
     outros, dos romances Chove Sobre Minha Infância, Um Amor Anarquista e
     A Primeira Mulher, lançou em 2008 a novela juvenil Amor de Menino (todos
     pela Ed. Record). Mantém o site www.miguelsanches.com.br.




14

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

CILP - Sintaxe - 100 questões com gabarito
CILP - Sintaxe - 100 questões com gabaritoCILP - Sintaxe - 100 questões com gabarito
CILP - Sintaxe - 100 questões com gabaritojasonrplima
 
Fichas de acompanhamento de estágio em letras lingua portuguesa e suas liter...
Fichas de acompanhamento de estágio em letras lingua portuguesa e suas liter...Fichas de acompanhamento de estágio em letras lingua portuguesa e suas liter...
Fichas de acompanhamento de estágio em letras lingua portuguesa e suas liter...LOCIMAR MASSALAI
 
Conjugação do verbo "Fazer"
Conjugação do verbo "Fazer"Conjugação do verbo "Fazer"
Conjugação do verbo "Fazer"Cristina Fontes
 
Modelo simplificado de trabalho escolar- EMEF Santa Marta
Modelo simplificado de trabalho escolar- EMEF Santa MartaModelo simplificado de trabalho escolar- EMEF Santa Marta
Modelo simplificado de trabalho escolar- EMEF Santa MartaMariana Correia
 
74376105 dicas-para-coordenacao-pedagogica-julia-rocha-enviar-para-os-grupos-...
74376105 dicas-para-coordenacao-pedagogica-julia-rocha-enviar-para-os-grupos-...74376105 dicas-para-coordenacao-pedagogica-julia-rocha-enviar-para-os-grupos-...
74376105 dicas-para-coordenacao-pedagogica-julia-rocha-enviar-para-os-grupos-...Eduardo Lopes
 
Conselho de Classe - Participativo
Conselho de Classe  - ParticipativoConselho de Classe  - Participativo
Conselho de Classe - ParticipativoCÉSAR TAVARES
 
Interpretação fico assim sem você
Interpretação fico assim sem vocêInterpretação fico assim sem você
Interpretação fico assim sem vocêElisângela Trevellin
 
Plano de trabalho da cipa
Plano de trabalho da cipaPlano de trabalho da cipa
Plano de trabalho da cipaFatima Silva
 
Higiene e segurança no trabalho para estagiários
Higiene e segurança no trabalho para estagiáriosHigiene e segurança no trabalho para estagiários
Higiene e segurança no trabalho para estagiáriosMateus Manharage
 
Tst ergonomia - checklist couto
Tst   ergonomia - checklist coutoTst   ergonomia - checklist couto
Tst ergonomia - checklist coutoBolivar Motta
 
SKIMMING,SCANNING - Inglês
SKIMMING,SCANNING - InglêsSKIMMING,SCANNING - Inglês
SKIMMING,SCANNING - InglêsWesley Rabêlo
 
Orientações estágio educação infantil - cópia
  Orientações estágio educação infantil - cópia  Orientações estágio educação infantil - cópia
Orientações estágio educação infantil - cópiaLarissa Soares
 
Paradigmas de conjugação de verbos regulares
Paradigmas de conjugação de verbos regularesParadigmas de conjugação de verbos regulares
Paradigmas de conjugação de verbos regularesma.no.el.ne.ves
 
Projeto de pesquisa
Projeto de pesquisaProjeto de pesquisa
Projeto de pesquisaviviprof
 

Mais procurados (20)

CILP - Sintaxe - 100 questões com gabarito
CILP - Sintaxe - 100 questões com gabaritoCILP - Sintaxe - 100 questões com gabarito
CILP - Sintaxe - 100 questões com gabarito
 
Fichas de acompanhamento de estágio em letras lingua portuguesa e suas liter...
Fichas de acompanhamento de estágio em letras lingua portuguesa e suas liter...Fichas de acompanhamento de estágio em letras lingua portuguesa e suas liter...
Fichas de acompanhamento de estágio em letras lingua portuguesa e suas liter...
 
Conjugação do verbo "Fazer"
Conjugação do verbo "Fazer"Conjugação do verbo "Fazer"
Conjugação do verbo "Fazer"
 
Saúde Mental na Escola
Saúde Mental na EscolaSaúde Mental na Escola
Saúde Mental na Escola
 
Modelo simplificado de trabalho escolar- EMEF Santa Marta
Modelo simplificado de trabalho escolar- EMEF Santa MartaModelo simplificado de trabalho escolar- EMEF Santa Marta
Modelo simplificado de trabalho escolar- EMEF Santa Marta
 
74376105 dicas-para-coordenacao-pedagogica-julia-rocha-enviar-para-os-grupos-...
74376105 dicas-para-coordenacao-pedagogica-julia-rocha-enviar-para-os-grupos-...74376105 dicas-para-coordenacao-pedagogica-julia-rocha-enviar-para-os-grupos-...
74376105 dicas-para-coordenacao-pedagogica-julia-rocha-enviar-para-os-grupos-...
 
Resumo nr 29
Resumo nr   29Resumo nr   29
Resumo nr 29
 
Conselho de Classe - Participativo
Conselho de Classe  - ParticipativoConselho de Classe  - Participativo
Conselho de Classe - Participativo
 
Interpretação fico assim sem você
Interpretação fico assim sem vocêInterpretação fico assim sem você
Interpretação fico assim sem você
 
Relatório de segurança do trabalho
Relatório de segurança do trabalhoRelatório de segurança do trabalho
Relatório de segurança do trabalho
 
Plano de trabalho da cipa
Plano de trabalho da cipaPlano de trabalho da cipa
Plano de trabalho da cipa
 
Higiene e segurança no trabalho para estagiários
Higiene e segurança no trabalho para estagiáriosHigiene e segurança no trabalho para estagiários
Higiene e segurança no trabalho para estagiários
 
Dinâmica de apresentação valores
Dinâmica de apresentação   valoresDinâmica de apresentação   valores
Dinâmica de apresentação valores
 
Tst ergonomia - checklist couto
Tst   ergonomia - checklist coutoTst   ergonomia - checklist couto
Tst ergonomia - checklist couto
 
SKIMMING,SCANNING - Inglês
SKIMMING,SCANNING - InglêsSKIMMING,SCANNING - Inglês
SKIMMING,SCANNING - Inglês
 
Orientações estágio educação infantil - cópia
  Orientações estágio educação infantil - cópia  Orientações estágio educação infantil - cópia
Orientações estágio educação infantil - cópia
 
Paradigmas de conjugação de verbos regulares
Paradigmas de conjugação de verbos regularesParadigmas de conjugação de verbos regulares
Paradigmas de conjugação de verbos regulares
 
Caderno 5º ano
Caderno 5º anoCaderno 5º ano
Caderno 5º ano
 
TCC - Pedagogia
TCC - PedagogiaTCC - Pedagogia
TCC - Pedagogia
 
Projeto de pesquisa
Projeto de pesquisaProjeto de pesquisa
Projeto de pesquisa
 

Destaque

Instalaeseltricas prtica-120303114551-phpapp01
Instalaeseltricas prtica-120303114551-phpapp01Instalaeseltricas prtica-120303114551-phpapp01
Instalaeseltricas prtica-120303114551-phpapp01Marcos Roberto
 
Curso de Português para IBGE 2016 (Técnico em Informações Geográficas e Estat...
Curso de Português para IBGE 2016 (Técnico em Informações Geográficas e Estat...Curso de Português para IBGE 2016 (Técnico em Informações Geográficas e Estat...
Curso de Português para IBGE 2016 (Técnico em Informações Geográficas e Estat...Estratégia Concursos
 
Minha primeira tabela de consulta
Minha primeira tabela de consultaMinha primeira tabela de consulta
Minha primeira tabela de consultaMargarete Macedo
 
Curso Passe no Vestibular e ENEM
Curso Passe no Vestibular e ENEMCurso Passe no Vestibular e ENEM
Curso Passe no Vestibular e ENEMFabio Lima
 
Cã¡bula da ortografia
Cã¡bula da ortografiaCã¡bula da ortografia
Cã¡bula da ortografiadifisantos
 
Como participar da vida escolar dos filhos
Como participar da vida escolar dos filhosComo participar da vida escolar dos filhos
Como participar da vida escolar dos filhosFatinha Bretas
 
RESUMO – Português p/ Polícia Militar - PA
RESUMO – Português p/ Polícia Militar - PARESUMO – Português p/ Polícia Militar - PA
RESUMO – Português p/ Polícia Militar - PARafaela Freitas
 
Fichas de-leitura
Fichas de-leituraFichas de-leitura
Fichas de-leituraCida Viana
 
AlfabetizaçãO MéTodo Tradicional Ativ
AlfabetizaçãO   MéTodo Tradicional  AtivAlfabetizaçãO   MéTodo Tradicional  Ativ
AlfabetizaçãO MéTodo Tradicional Ativguestafad9c
 
Guia pratico de conjugacao e concordancia dos verbos em portugues
Guia pratico de conjugacao e concordancia dos verbos em portuguesGuia pratico de conjugacao e concordancia dos verbos em portugues
Guia pratico de conjugacao e concordancia dos verbos em portuguesLuisa Cristina Rothe Mayer
 
Pequenos textos para leitura
Pequenos textos para leituraPequenos textos para leitura
Pequenos textos para leituraSol Oliveira
 

Destaque (14)

Instalaeseltricas prtica-120303114551-phpapp01
Instalaeseltricas prtica-120303114551-phpapp01Instalaeseltricas prtica-120303114551-phpapp01
Instalaeseltricas prtica-120303114551-phpapp01
 
Curso de Português para IBGE 2016 (Técnico em Informações Geográficas e Estat...
Curso de Português para IBGE 2016 (Técnico em Informações Geográficas e Estat...Curso de Português para IBGE 2016 (Técnico em Informações Geográficas e Estat...
Curso de Português para IBGE 2016 (Técnico em Informações Geográficas e Estat...
 
Minha primeira tabela de consulta
Minha primeira tabela de consultaMinha primeira tabela de consulta
Minha primeira tabela de consulta
 
Curso Passe no Vestibular e ENEM
Curso Passe no Vestibular e ENEMCurso Passe no Vestibular e ENEM
Curso Passe no Vestibular e ENEM
 
ortografia ARTUR GOMES DE MORAIS
ortografia ARTUR GOMES DE MORAISortografia ARTUR GOMES DE MORAIS
ortografia ARTUR GOMES DE MORAIS
 
Livro sobre ortografia artur gomes de morais
Livro sobre ortografia artur gomes de moraisLivro sobre ortografia artur gomes de morais
Livro sobre ortografia artur gomes de morais
 
Cã¡bula da ortografia
Cã¡bula da ortografiaCã¡bula da ortografia
Cã¡bula da ortografia
 
Como participar da vida escolar dos filhos
Como participar da vida escolar dos filhosComo participar da vida escolar dos filhos
Como participar da vida escolar dos filhos
 
RESUMO – Português p/ Polícia Militar - PA
RESUMO – Português p/ Polícia Militar - PARESUMO – Português p/ Polícia Militar - PA
RESUMO – Português p/ Polícia Militar - PA
 
Fichas de-leitura
Fichas de-leituraFichas de-leitura
Fichas de-leitura
 
AlfabetizaçãO MéTodo Tradicional Ativ
AlfabetizaçãO   MéTodo Tradicional  AtivAlfabetizaçãO   MéTodo Tradicional  Ativ
AlfabetizaçãO MéTodo Tradicional Ativ
 
Silabario
Silabario Silabario
Silabario
 
Guia pratico de conjugacao e concordancia dos verbos em portugues
Guia pratico de conjugacao e concordancia dos verbos em portuguesGuia pratico de conjugacao e concordancia dos verbos em portugues
Guia pratico de conjugacao e concordancia dos verbos em portugues
 
Pequenos textos para leitura
Pequenos textos para leituraPequenos textos para leitura
Pequenos textos para leitura
 

Semelhante a Manual Nova Ortografia

Manual da-nova-ortografia
Manual da-nova-ortografiaManual da-nova-ortografia
Manual da-nova-ortografiaPaula Tannus
 
manual_nova_ortografia
manual_nova_ortografiamanual_nova_ortografia
manual_nova_ortografiaunirio2011
 
Less manifesto
Less manifesto Less manifesto
Less manifesto less-is
 
melissa a construcao do amor por uma marca - TCC de Rachel Martins
melissa a construcao do amor por uma marca - TCC de Rachel Martinsmelissa a construcao do amor por uma marca - TCC de Rachel Martins
melissa a construcao do amor por uma marca - TCC de Rachel MartinsDiego Moreau
 
Revista Espirito Livre 006 Setembro09
Revista Espirito Livre 006 Setembro09Revista Espirito Livre 006 Setembro09
Revista Espirito Livre 006 Setembro09Anderson Ramos
 
Revista Espírito Livre - N. 8 - Nov. 2009
Revista Espírito Livre - N. 8 - Nov. 2009Revista Espírito Livre - N. 8 - Nov. 2009
Revista Espírito Livre - N. 8 - Nov. 2009Victor Castro
 
Revista Espirito Livre 008 Novembro09
Revista Espirito Livre 008 Novembro09Revista Espirito Livre 008 Novembro09
Revista Espirito Livre 008 Novembro09Anderson Ramos
 
Plano de Negócio Touch
Plano de Negócio TouchPlano de Negócio Touch
Plano de Negócio TouchAgenciaTouch
 
USA ESSE AQUI GENTE
USA ESSE AQUI GENTE USA ESSE AQUI GENTE
USA ESSE AQUI GENTE AgenciaTouch
 
Revista Espirito Livre 007 Outubro09
Revista Espirito Livre 007 Outubro09Revista Espirito Livre 007 Outubro09
Revista Espirito Livre 007 Outubro09Anderson Ramos
 
Revista Espírito Livre - nº 7 - Outubro de 2009
Revista Espírito Livre - nº 7 - Outubro de 2009Revista Espírito Livre - nº 7 - Outubro de 2009
Revista Espírito Livre - nº 7 - Outubro de 2009Victor Castro
 
Revista Job! n°14
Revista Job! n°14Revista Job! n°14
Revista Job! n°14Galo Digital
 

Semelhante a Manual Nova Ortografia (19)

Nova Ortografia
Nova OrtografiaNova Ortografia
Nova Ortografia
 
Manual da-nova-ortografia
Manual da-nova-ortografiaManual da-nova-ortografia
Manual da-nova-ortografia
 
manual_nova_ortografia
manual_nova_ortografiamanual_nova_ortografia
manual_nova_ortografia
 
Revista Estilo Damha Nº 4
Revista Estilo Damha Nº 4Revista Estilo Damha Nº 4
Revista Estilo Damha Nº 4
 
Revista Costume nº30
Revista Costume nº30 Revista Costume nº30
Revista Costume nº30
 
Revista Estilo Damha - Nº 2
Revista Estilo Damha - Nº 2Revista Estilo Damha - Nº 2
Revista Estilo Damha - Nº 2
 
Revista Estilo Damha Nº 3
Revista Estilo Damha Nº 3Revista Estilo Damha Nº 3
Revista Estilo Damha Nº 3
 
Vintage impressão
Vintage   impressãoVintage   impressão
Vintage impressão
 
Less manifesto
Less manifesto Less manifesto
Less manifesto
 
VI Almanaque de Criação
VI Almanaque de CriaçãoVI Almanaque de Criação
VI Almanaque de Criação
 
melissa a construcao do amor por uma marca - TCC de Rachel Martins
melissa a construcao do amor por uma marca - TCC de Rachel Martinsmelissa a construcao do amor por uma marca - TCC de Rachel Martins
melissa a construcao do amor por uma marca - TCC de Rachel Martins
 
Revista Espirito Livre 006 Setembro09
Revista Espirito Livre 006 Setembro09Revista Espirito Livre 006 Setembro09
Revista Espirito Livre 006 Setembro09
 
Revista Espírito Livre - N. 8 - Nov. 2009
Revista Espírito Livre - N. 8 - Nov. 2009Revista Espírito Livre - N. 8 - Nov. 2009
Revista Espírito Livre - N. 8 - Nov. 2009
 
Revista Espirito Livre 008 Novembro09
Revista Espirito Livre 008 Novembro09Revista Espirito Livre 008 Novembro09
Revista Espirito Livre 008 Novembro09
 
Plano de Negócio Touch
Plano de Negócio TouchPlano de Negócio Touch
Plano de Negócio Touch
 
USA ESSE AQUI GENTE
USA ESSE AQUI GENTE USA ESSE AQUI GENTE
USA ESSE AQUI GENTE
 
Revista Espirito Livre 007 Outubro09
Revista Espirito Livre 007 Outubro09Revista Espirito Livre 007 Outubro09
Revista Espirito Livre 007 Outubro09
 
Revista Espírito Livre - nº 7 - Outubro de 2009
Revista Espírito Livre - nº 7 - Outubro de 2009Revista Espírito Livre - nº 7 - Outubro de 2009
Revista Espírito Livre - nº 7 - Outubro de 2009
 
Revista Job! n°14
Revista Job! n°14Revista Job! n°14
Revista Job! n°14
 

Mais de joao jose saraiva da fonseca

A Avaliação da Aprendizagem em Educação à Distância.
A Avaliação da Aprendizagem em Educação à Distância.A Avaliação da Aprendizagem em Educação à Distância.
A Avaliação da Aprendizagem em Educação à Distância.joao jose saraiva da fonseca
 
Rumo à diferenciação dos conteúdos escolares: o ensino e aprendizagem de conc...
Rumo à diferenciação dos conteúdos escolares: o ensino e aprendizagem de conc...Rumo à diferenciação dos conteúdos escolares: o ensino e aprendizagem de conc...
Rumo à diferenciação dos conteúdos escolares: o ensino e aprendizagem de conc...joao jose saraiva da fonseca
 
EL ENFOQUE SOCIOCULTURAL EN EL DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN DE UNA COMUNIDAD DE APRE...
EL ENFOQUE SOCIOCULTURAL EN EL DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN DE UNA COMUNIDAD DE APRE...EL ENFOQUE SOCIOCULTURAL EN EL DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN DE UNA COMUNIDAD DE APRE...
EL ENFOQUE SOCIOCULTURAL EN EL DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN DE UNA COMUNIDAD DE APRE...joao jose saraiva da fonseca
 
Desenho De Interfaces Joao Jose Saraiva Da Fonseca
Desenho De Interfaces Joao Jose Saraiva Da FonsecaDesenho De Interfaces Joao Jose Saraiva Da Fonseca
Desenho De Interfaces Joao Jose Saraiva Da Fonsecajoao jose saraiva da fonseca
 

Mais de joao jose saraiva da fonseca (20)

apresentacao domingo.pptx
apresentacao domingo.pptxapresentacao domingo.pptx
apresentacao domingo.pptx
 
Elaboracao de questoes de multpla escolha
Elaboracao de questoes de multpla escolhaElaboracao de questoes de multpla escolha
Elaboracao de questoes de multpla escolha
 
Seminario
SeminarioSeminario
Seminario
 
Teoriadainteractividade
TeoriadainteractividadeTeoriadainteractividade
Teoriadainteractividade
 
Avaliacao
AvaliacaoAvaliacao
Avaliacao
 
A seqüência fedathi
A seqüência fedathiA seqüência fedathi
A seqüência fedathi
 
Conferencia
ConferenciaConferencia
Conferencia
 
Aluno virtual
Aluno virtualAluno virtual
Aluno virtual
 
Conhecimento
ConhecimentoConhecimento
Conhecimento
 
A Avaliação da Aprendizagem em Educação à Distância.
A Avaliação da Aprendizagem em Educação à Distância.A Avaliação da Aprendizagem em Educação à Distância.
A Avaliação da Aprendizagem em Educação à Distância.
 
avaliacao
avaliacaoavaliacao
avaliacao
 
DomíNio Afetivo Da Taxonomia De Bloom
DomíNio Afetivo Da Taxonomia De BloomDomíNio Afetivo Da Taxonomia De Bloom
DomíNio Afetivo Da Taxonomia De Bloom
 
Rumo à diferenciação dos conteúdos escolares: o ensino e aprendizagem de conc...
Rumo à diferenciação dos conteúdos escolares: o ensino e aprendizagem de conc...Rumo à diferenciação dos conteúdos escolares: o ensino e aprendizagem de conc...
Rumo à diferenciação dos conteúdos escolares: o ensino e aprendizagem de conc...
 
EL ENFOQUE SOCIOCULTURAL EN EL DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN DE UNA COMUNIDAD DE APRE...
EL ENFOQUE SOCIOCULTURAL EN EL DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN DE UNA COMUNIDAD DE APRE...EL ENFOQUE SOCIOCULTURAL EN EL DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN DE UNA COMUNIDAD DE APRE...
EL ENFOQUE SOCIOCULTURAL EN EL DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN DE UNA COMUNIDAD DE APRE...
 
Educação a distância: o contexto
Educação a distância: o contextoEducação a distância: o contexto
Educação a distância: o contexto
 
Professor Digital
Professor DigitalProfessor Digital
Professor Digital
 
Toys To Tools
Toys To ToolsToys To Tools
Toys To Tools
 
Livreto Univesp
Livreto UnivespLivreto Univesp
Livreto Univesp
 
Desenho De Interfaces Joao Jose Saraiva Da Fonseca
Desenho De Interfaces Joao Jose Saraiva Da FonsecaDesenho De Interfaces Joao Jose Saraiva Da Fonseca
Desenho De Interfaces Joao Jose Saraiva Da Fonseca
 
Perfil do profissional para educacao a distancia
Perfil do profissional para educacao a distanciaPerfil do profissional para educacao a distancia
Perfil do profissional para educacao a distancia
 

Manual Nova Ortografia

  • 1.
  • 2. Acordo ortográfico 4 Presidente: Roberto Civita Diretor Executivo: David Saad Apresentação Conselheiros: 8 Roberto Civita, Giancarlo Francesco Civita, Victor Civita, Roberta Anamaria Civita, Maria Antonia Magalhães Civita, Claudia Costin, Claudio de Moura Castro, José Augusto Pinto Moreira, Marcos Magalhães e Jorge Gerdau Johannpeter O que muda 14 Diretor de Redação: Gabriel Pillar Grossi Redatora-chefe: Denise Pellegrini Diretora de Arte: Manuela Novais Artigo Consultora Pedagógica: Regina Scarpa Editores: Paola Gentile, Ricardo Falzetta (on-line), Rodrigo Ratier e Ronaldo Nunes (projetos especiais) Editores-assistentes: Arthur Guimarães (on-line) e Beatriz Vichessi Repórteres: Amanda Polato (estagiária), Ana Rita Martins, Anderson Moço, Beatriz Santomauro, Gustavo Heidrich (on-line) e Thais Gurgel (projetos especiais) Editores de Arte: Sonia Schwartz (projetos especiais) e Vilmar Oliveira Carta ao leitor Designers: Fernanda Vidal e Julia Browne Desenvolvedores Web: Leonardo Lima e Thiago Barbosa de Moura Atendimento ao Leitor: Marina Simeoni Para consultar sem moderação COMERCIAL Gerente de Publicidade: Sandra Moskovich Escrever bem é cada vez mais importante, tanto nas re- Publicidade: Fernanda Sant’Anna Rocha Gerente de Publicações: Mirian Di Nizo lações de trabalho quanto nos contatos com os amigos. Gerente de Assinaturas: Rosana Berbel Quem domina corretamente as palavras tem mais chances Assistente de Circulação e Marketing: Elizabeth Sachetti Pacotes de Assinaturas: Cynthia Vasconcellos de crescer profissionalmente e merece o reconhecimento Processos Gráficos: Vanildo Carvalho de todos à sua volta. E, porque não é fácil dominar todas Analista de Planejamento e Controle Operacional: Kátia Gimenes as regras, cada proposta de reforma na língua preocupa (e às vezes assusta) tanta gente. É o que vai ocorrer mais uma edição especial vez nos próximos meses, com a entrada em vigor de um acordo ortográfico fechado entre os oito países que têm no manual da nova ortografia português seu idioma oficial. Diretor de Redação: Gabriel Pillar Grossi Para ajudar você a entender melhor essas mudanças, Diretora de Arte: Manuela Novais NOVA ESCOLA e as editoras Ática e Scipione uniram-se na Designer: Fernanda Vidal Colaboraram nesta edição: Mariana Sgarioni (textos e edição), produção deste Manual da Nova Ortografia, o primeiro do Miguel Sanches Neto (texto), Ana Maria Herrera, Andrea gênero no Brasil. Aqui você encontra um breve histórico das Damasco, Carlos Rosa, Helia Gonsaga, Lavínia Fávero, Miriam Aboes, Roberta Martins, Roberta Vaiano, Sueli transformações pelas quais a língua portuguesa passou, os Campopiano, Teresa Porto (equipe Abril Educação) próximos passos do tratado que muda o jeito de escrever e Rosângela Ducati (revisão) as palavras, as principais alterações previstas pelo acordo e um artigo exclusivo sobre o impacto desses ajustes na vida de todos nós. Tenho certeza de que você vai querer guardar esta edição especial para ler e consultar sem moderação. Diretor Geral: Mauro Calliari Boa leitura e um grande abraço, Diretor de Marketing: Marcelo Luciano Martins Diretor Editorial: Aurelio Gonçalves Filho NOVA ESCOLA edição especial Manual da Nova Ortografia (EAN 789-3614-05169/7) é uma publicação da Fundação Victor Civita. Distribuída em todo o país pela Distribuidora Nacional de Publicações (Dinap S.A.), São Paulo. NOVA ESCOLA não admite publicidade redacional. IMPRESSA NA DIVISÃO GRÁFICA DA EDITORA ABRIL S.A. Av. Otaviano Alves de Lima, 4400, CEP 02909-900, Freguesia do Ó, São Paulo, SP Gabriel Pillar Grossi AGOSTO, 2008 Diretor de Redação
  • 3. Acordo ortográfico – Apresentação exato njoo Um novo jeito de escrever rio e a sintaxe permanecem exatamente como estão. A novidade é a unificação da grafia de algumas palavras. ideia Acordo vem para unificar a ortografia oficial dos países “ Língua internacional de língua portuguesa e aproximar nações tranquilo Daqui para a frente, a língua portuguesa (comum aos países lusó- POR MARIANA SGARIONI coletivo fonos) tem tudo para ganhar espaço – até mesmo em fóruns inter- nacionais –, pois o intercâmbio de informações e textos ficará mais A adopção de uma única ortografia entre países de língua antirreligioso Kuwait fácil. Unificar a grafia também visa aproximar as oito nações da portuguesa pode ser óptima.” Se este texto fosse escrito em Por- CPLP, reduzir custos de produção e adaptação de livros e facilitar tugal, a frase anterior estaria corretíssima. Já no Brasil, a letra p (nas a difusão bibliográfica de novas tecnologias, bem como simplificar palavras adopção e óptima) está sobrando e parece um erro de algumas regras (que suscitam dúvidas até entre especialistas). digitação – apesar de todos sabermos que se trata do mesmo idio- Do ponto de vista prático, ganha força o idioma falado no Brasil. ma. Do ponto de vista da ortografia, existem diferenças bastante Isso porque os portugueses terão de promover mais mudanças na relevantes na língua portuguesa. E não apenas entre os dois países. escrita do que nós, adaptando várias palavras à grafia brasileira. Nas outras seis nações que falam e escrevem o português (Angola, Por exemplo, acção passa a ser ação. E cai também o h inicial de Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, São Tomé e Príncipe e herva e húmido (confira as alterações a partir da página 8). Timor-Leste) ocorre o mesmo. O português é a única língua com dois cânones oficiais ortográ- Para acabar com essas diferenças, foi criado, em 1990, um acor- ficos, um europeu e outro brasileiro, e isso não só dificulta nossa do ortográfico – que deve vigorar no Brasil a partir do ano que vem vida lá fora como também a dos estrangeiros que querem aprendê- (saiba mais sobre os próximos passos da implementação do acor- lo. “Inscreve-se, finalmente, a língua portuguesa no rol daquelas do no quadro da página 7). “A existência de duas grafias oficiais eiura pera que conseguiram beneficiar-se há mais tempo da unificação de seu acarreta problemas na redação de documentos em tratados inter- sistema de grafar, numa demonstração de consciência da política nacionais e na publicação de obras de interesse público”, defendia km do idioma e de maturidade na defesa, na difusão e na ilustração da o filólogo Antônio Houaiss, o principal responsável pelo processo voo língua da lusofonia”, afirma Cícero Sandroni, presidente da Acade- de unificação aqui no Brasil. mia Brasileira de Letras (ABL). Originalmente, o combinado era que todos os membros da Co- Além da unificação da grafia, o acordo propõe simplificar o idio- munidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP) deveriam ratifi- ela ma, no mesmo espírito do que ocorreu na década de 1910, quan- car o acordo para que ele tivesse valor. Em 2004, porém, os chefes sagui do uma reforma semelhante alterou o modo de escrever palavras de Estado da CPLP decidiram que bastava a aprovação de três como pharmacia e christallino (para farmácia e cristalino, sem nações para a reforma ortográfica entrar em vigor. O Brasil, no en- o ph, o ch e o ll). Na época, porém, as mudanças foram encabe- tanto, definiu que mudaria o jeito de escrever somente se Portugal çadas por Portugal, que não consultou o Brasil e acabou aprofun- também o fizesse (e o “sim” de Lisboa às novas normas só veio no utoestrada 1500 1580 1700 1759 dando algumas diferenças ortográficas. ano passado). É importante ressaltar que a pronúncia, o vocabulá- A história da língua portuguesa no Brasil Os cerca de 5 milhões de cOmeça a ser registrada surgem registrOs da língua O marquês de pOmbal Desde que os portugueses chegaram a este indígenas que aqui viviam, a língua geral paulista, geral amazônica, de base prOmulga lei impOndO lado do Atlântico, há cinco séculos, muita distribuídOs em mais de difundida pOr padres tupinambá, e dO dialetO de O usO da língua pOrtuguesa, coisa mudou no jeito de falar 1 500 pOvOs, falavam em jesuítas e bandeirantes. minas, mistO de pOrtuguês mas ainda cOexistem tOrnO de mil línguas de “tucuriuri” significava cOm O evé-fOn, trazidO pOr nO país diversOs idiOmas váriOs grupOs lingüísticOs “gafanhOtOs verdes” escravOs africanOs indígenas e africanOs 5
  • 4. O que muDA DAqui pArA A frente O acordo prevê simplificações (como o fim do trema), mas tem Dezenove anos depois de sua elaboração, inúmeros pontos obscuros, que só serão esclarecidos com o lan- tratado deve enfim sair do papel em 2009 çamento de gramáticas atualizadas e um novo Vocabulário Orto- gráfico oficial (tarefa a cargo da Academia Brasileira de Letras). O Não é de hoje que os integrantes da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP) pen- professor Pasquale Cipro Neto é um dos que se manifestaram con- sam em unificar as ortografias de nosso idioma. tra o documento. “Ele não se limita a uniformizar a grafia: estabelece Os trabalhos da Academia Brasileira de Letras e outras alterações no sistema ortográfico, várias delas para pior.” da Academia de Ciências de Lisboa tiveram início em 1980 e consumiram dez anos de negociações Tempo de adaptação até o acordo ortográfico ficar pronto. No Brasil, o Aqui no Brasil, a última grande reforma do idioma foi realizada em Congresso Nacional aprovou o texto em 1995, mas sua implementação ficou “na gaveta”, à espera da 1971, a fim de aproximar mais nosso jeito de escrever do de Por- aprovação pelos parlamentares de Portugal. Agora, tugal. Desde então foi abolido o acento diferencial em alguns vo- basta um decreto do presidente Luiz Inácio Lula cábulos, bem como o acento grave ou circunflexo nas palavras da Silva para que a nova grafia entre em vigor no derivadas de outras acentuadas – mais de dois terços dos acentos país (até o fechamento desta edição não havia que causavam divergências foram suprimidos. Nessa mesma épo- uma data determinada, mas a previsão é que isso ca os substantivos acôrdo e govêrno viraram acordo e governo ocorra em 2009). (perderam o circunflexo que os diferenciava das formas verbais eu Mesmo sem o decreto presidencial, a Comissão de Língua Portuguesa (Colip), do Ministério da Edu- acordo e eu governo, que eram e continuam sendo pronuncia- cação, já propôs que a reforma entre em vigor no das de forma diferente). Outras palavras, como somente, pro- próximo dia 1º de janeiro. Estima-se que o período priamente, rapidamente, cortesmente, sozinho, cafezinho e de transição para a nova norma dure três anos. cafezal, também deixaram de ser acentuadas. Naquela ocasião, Se a proposta do MEC for cumprida, todos os tex- muitas pessoas estranharam a alteração (sem falar que diversos ma- tos produzidos a partir de 2009 terão de ser impres- teriais impressos, como livros, levaram um bom tempo até ter novas sos segundo as novas regras lingüísticas. Vestibulares, concursos e avaliações poderão aceitar as duas grafias edições com o jeito certo de escrever). Até hoje, aliás, ainda há quem como corretas até 31 de dezembro de 2011. Quanto escreva êle, com o circunflexo extinto no início dos anos 1970. aos livros didáticos, deve haver um escalonamento. Nas próximas páginas, você vai conhecer (de forma simplificada) A partir de 2010 os alunos de 1º a 5º ano do En- as mudanças trazidas pelo acordo, com exemplos de grafias atuais sino Fundamental receberão os livros dentro da e de como vamos passar a escrever. São regras bastante fáceis, nova norma – o que deve ocorrer com as turmas mas que precisam ser bem compreendidas para ser usadas corre- de 6º a 9º ano e de Ensino Médio, respectivamen- tamente em textos produzidos no papel ou na tela do computador. te, em 2011 e 2012. Guarde este manual e consulte-o sempre que necessário. 1808 1850 1922 1988 1990 a chegada da família real imigrantes eurOpeus a semana de arte mOderna a cOnstituiçãO garante cOm a tv presente em mais é decisiva para a difusãO apOrtam em grande númerO leva O pOrtuguês infOrmal a preservaçãO dOs dialetOs de 90% dOs lares, nãO se da língua: sãO criadas nO país, incentivandO para as artes. a crescente de grupOs indígenas e rema- cOnstata isOlamentO bibliOtecas, escOlas e urbanizaçãO e O surgimentO transfOrmações nO idiOma nescentes de quilOmbOs. lingüísticO. cOmeça a dO rádiO ajudam a misturar gráficas (e, cOm elas, hOje ha 180 línguas indíge- nascer a linguagem rápida cOm a intrOduçãO de variedades lingüísticas nas e mil quilOmbOlas jOrnais e revistas) usada na internet diversOs estrangeirismOs
  • 5. Acordo ortográfico – O que muda nas formas verbais que têm o acento tônico na raiz, com o u tônico l Acentuação precedido das letras g ou q e seguido de e ou i. Esses casos são 1 pouco freqüentes na língua portuguesa: apenas nas formas verbais de Acento agudo argüir e redargüir. O acento agudo desaparece das palavras da língua portuguesa em COMO é hOje COMO VAI FICAR três casos, como se pode ver a seguir: nos ditongos (encontro de duas vogais proferidas em uma só sílaba) arguis argúis l abertos ei e oi das palavras paroxítonas (aquelas cuja sílaba pronun- arguem argúem redarguis redargúis ciada com mais intensidade é a penúltima). redarguem redargúem COMO VAI FICAR COMO é hOje assembléia assembleia 2 heroico heróico ideia idéia Acento diferencial jibóia jiboia O acento diferencial é utilizado para permitir a identificação mais fácil de palavras homófonas, ou seja, que têm a mesma pronúncia. Atual- nO entAntO, as oxítonas (palavras com acento na última sílaba) mente, usamos o acento diferencial – agudo ou circunflexo – em vocá- e os monossílabos tônicos terminados em éi, éu e ói continuam com o acento (no singular e/ou no plural). Exemplos: herói(s), ilhéu(s), bulos como pára (forma verbal), a fim de não confundir com para chapéu(s), anéis, dói, céu. (a preposição), entre vários outros exemplos. Com a entrada em vigor do acordo, o acento diferencial não será mais usado nesse caso e também nos que estão a seguir: nas palavras paroxítonas com i e u tônicos que formam hiato (se- l péla (do verbo pelar) e pela (a união da preposição com o artigo); l qüência de duas vogais que pertencem a sílabas diferentes) com a pólo (o substantivo) e polo (a união antiga e popular de por e lo); vogal anterior quando esta faz parte de um ditongo; l pélo (do verbo pelar) e pêlo (o substantivo); l pêra (o substantivo) e péra (o substantivo arcaico que significa pe- l COMO VAI FICAR COMO é hOje dra), em oposição a pera (a preposição arcaica que significa para). baiuca baiúca boiúna boiuna feiúra nO entAntO, duas palavras obrigatoriamente continuarão re- feiura cebendo o acento diferencial: pôr (verbo) mantém o circunflexo para que não seja confundido l nO entAntO, as letras i e u continuam a ser acentuadas se com a preposição por; formarem hiato mas estiverem sozinhas na sílaba ou seguidas de s. pôde (o verbo conjugado no passado) também mantém o cir- l cunflexo para que não haja confusão com pode (o mesmo verbo Exemplos: baú, baús, saída. conjugado no presente). No caso das palavras oxítonas, nas mesmas condições descritas Observação: já em fôrma/forma, o acento é facultativo. no item anterior, o acento permanece. Exemplos: tuiuiú, Piauí. 9 8
  • 6. 3 Acento circunflexo COMO é hOje COMO VAI FICAR aguentar agüentar Com o acordo ortográfico, o acento circunflexo não será mais usado eloquente eloqüente nas palavras terminadas em oo. frequente freqüente linguiça lingüiça COMO é hOje COMO VAI FICAR sagui sagüi sequestro seqüestro enjôo enjoo tranquilo tranqüilo vôo voo anhanguera anhangüera abençôo abençoo corôo coroo magôo magoo perdôo perdoo nO entAntO, o acordo prevê que o trema seja mantido em no- mes próprios de origem estrangeira, bem como em seus derivados. Exemplos: Bündchen, Müller, mülleriano. Da mesma forma, deixa de ser usado o circunflexo na conjugação da terceira pessoa do plural do presente do indicativo ou do subjuntivo dos verbos crer, dar, ler, ver e seus derivados. Hífen COMO VAI FICAR COMO é hOje 5 creem crêem Palavras compostas deem dêem leem lêem O hífen deixa de ser empregado nas seguintes situações: veem vêem descreem descrêem quando o prefixo termina em vogal e o segundo elemento começa l releem relêem com as consoantes s ou r. Nesse caso, a consoante obrigatoria- reveem revêem mente passa a ser duplicada; quando o prefixo termina em vogal e o segundo elemento começa l com uma vogal diferente. nO entAntO, nada muda na acentuação dos verbos ter, vir e seus derivados. Eles continuam com o acento circunflexo no plu- COMO é hOje COMO VAI FICAR ral (eles têm, eles vêm) e, no caso dos derivados, com o acento agudo nas formas que possuem mais de uma sílaba no singular antirreligioso anti-religioso (ele detém, ele intervém). antissemita anti-semita autoaprendizagem auto-aprendizagem auto-estrada autoestrada contra-regra contrarregra Trema contra-senha 4 contrassenha extraescolar extra-escolar Um sinal a menos extrarregulamentação extra-regulamentação O trema, sinal gráfico de dois pontos usado em cima do u para indicar que essa letra, nos grupos que, qui, gue e gui, é pronunciada, será nO entAntO, o hífen permanece quando o prefixo termina com abolido. É simples assim: ele deixa de existir na língua portuguesa. Vale r (hiper, inter e super) e a primeira letra do segundo elemento tam- lembrar, porém, que a pronúncia continua a mesma. bém é r. Exemplos: hiper-requintado, super-resistente. 10 11
  • 7. Alfabeto nO entAntO, em alguns casos em que a letra c é pronunciada, 6 seu uso poderá ser facultativo. Exemplos: facto, sector. Novas letras O acordo prevê também dupla grafia (ou seja, a forma de escrever é opcional, conforme o uso mais comum em cada local) nas palavras O acordo prevê que nosso alfabeto passe a ter 26 letras – hoje são 23. proparoxítonas cuja vogal tônica admita mudança de timbre. Exemplos: Além das atuais, serão oficialmente incorporadas as letras k, w e y. acadêmico (ou académico, grafia mais comum em Portugal), cômo- No entanto, seu emprego fica restrito a apenas alguns casos, como já do (ou cómodo), ingênuo (ou ingénuo), oxigênio (ou oxigénio). ocorre atualmente. Confira os principais exemplos: As chamadas proparoxítonas aparentes também permitem dupla gra- em nomes próprios de pessoas e seus derivados; l fia: gênio (ou génio), insônia (ou insónia). Exemplos: Franklin, frankliniano, Darwin, darwinismo, Wagner, wagneriano, Taylor, taylorista, Byron, byroniano. em nomes próprios de lugares originários de outras línguas e seus l derivados; Exemplos: Kuwait, kuwaitiano, Washington, Yokohama, Kiev. quer sABer mAis? em símbolos, abreviaturas, siglas e palavras adotadas como unida- l des de medida internacionais; Portal da Língua Portuguesa Exemplos: km (quilômetro), KLM (companhia aérea), K (potássio), http://www.portaldalinguaportuguesa.org O site do Ministério da Ciência, Tecnologia e Ensino W (watt), www (sigla de world wide web, expressão que é sinônimo Superior de Portugal traz o acordo oficial, assinado para a rede mundial de computadores). pela Comunidade dos Países da Língua Portuguesa, em palavras estrangeiras incorporadas à língua. na íntegra. Contém ainda acordos anteriores, como l o de 1945, e um histórico das reformas ortográficas Exemplo: sexy, show, download, megabyte. do português. Wikipedia http://pt.wikipedia.org/wiki/Acordo_ O que muda em Portugal Ortogr%C3%A1fico_de_1990 A página da enciclopédia livre Wikipedia é bem com- 7 Considerações gerais pleta. Traz detalhes das mudanças, histórico, nego- ciações entre os governos e a situação em Portugal, além de diversos links de referências. Boa parte das mudanças previstas no novo acordo não afeta o portu- Jornal Público guês escrito no Brasil, mas tem relação direta com a grafia atual das http://static.publico.clix.pt/docs/cultura/acor palavras em Portugal. doOrtografico.aspx Um exemplo é a eliminação da letra h no início de palavras como Link elaborado pelo jornal português Público que herva e húmido (que há muito tempo são erva e úmido por aqui e pas- traz algumas das principais perguntas e respostas sobre o acordo. sarão a ser escritas só dessa forma em todos os países lusófonos). Além disso, como regra geral, desaparecem o c e o p das palavras Academia Brasileira de Letras em que essas letras não são pronunciadas. http://www.academia.org.br/abl/cgi/cgilua.exe/ sys/start.htm?tpl=home No site da Academia Brasileira de Letras há textos sobre a aprovação do texto e um link para você en- COMO é hOje COMO VAI FICAR viar dúvidas sobre os pontos obscuros do acordo. acção ação Comissão de Língua Portuguesa aflito aflicto http://portal.mec.gov.br/sesu/index.php?option coletivo colectivo =content&task=view&id=693&Itemid=303 diretor director Página oficial da Comissão de Língua Portuguesa exato exacto (Colip), do Ministério da Educação, órgão respon- batizar baptizar sável pela implantação do acordo no Brasil. 13 12
  • 8. Artigo Uma questão de tempo D POR MIGuel SANcheS NetO emorei para aprender ortografia. E essa aprendizagem con- tou com a ajuda dos editores de texto, no computador. Quando eu cometia uma infração, pequena ou grande, o programa grifava em vermelho meu deslize. Fui assim me obrigando a escrever minimamente do jeito correto. Mas de meu tempo de escola trago uma grande descoberta, a do monstro ortográfico. O nome dele era Qüeqüi Güegüi. Sim, esse animal existiu de fato. A professora de Português nos disse que devíamos usar trema nas sílabas qüe, qüi, güe e güi quando o u é pronunciado. Fiquei com essa expressão tão sonora quanto enig- mática na cabeça. Quando meditava sobre algum problema terrível – pois na pré-adolescência sempre temos problemas terríveis –, eu tentava me libertar da coisa repetindo em voz alta: “Qüeqüi Güe- güi”. Se numa prova de Matemática eu não conseguia me lembrar de uma fórmula, lá vinham as palavras mágicas. Um desses problemas terríveis, uma namorada, ouvindo minha evocação, quis saber o que era esse tal de Qüeqüi Güegüi. – Você nunca ouviu falar nele? – perguntei. – Ainda não fomos apresentados – ela disse. – É o abominável monstro ortográfico – fiz uma falsa voz de terror. – E ele faz o quê? – Atrapalha a gente na hora de escrever. Ela riu e se desinteressou do assunto. Provavelmente não sabia usar trema nem se lembrava da regrinha. Aos poucos, eu me habituei a colocar as letras e os sinais no lugar certo. Como essa aprendizagem foi demorada, não sei se conseguirei escrever de outra forma – agora que teremos novas regras. Por isso, peço desde já que perdoem meus futuros erros, que servirão ao menos para determinar minha idade. – Esse aí é do tempo do trema. Miguel Sanches Neto é escritor, crítico literário e professor de Literatura Brasileira. Nasceu em 1965 em Bela Vista do Paraíso, PR. Autor, entre outros, dos romances Chove Sobre Minha Infância, Um Amor Anarquista e A Primeira Mulher, lançou em 2008 a novela juvenil Amor de Menino (todos pela Ed. Record). Mantém o site www.miguelsanches.com.br. 14