1. Gestión del Conocimiento
en la Organización
KM en la empresa 2.0
Diplomado en Innovación y Gestión Tecnológica
Universidad de Talca
Profesor guía: Pedro Parraguez Ruiz
e-mail: Pedro@KnowledgeMgt.com
Web: www.KnowledgeMgt.com
2. Parte 1:
El mito de
Wikipedia
Enterprise 2.0
Knowledge Management
Gestión del Conocimiento en la Empresa 2.0
A Revolution of Knowledge in Three Parts.
La revolución del conocimiento en tres partes.
10. That‘s actually this
man‘s job:
Klaus is the
knowledge
manager.
Ese de hecho es el
trabajo de Klaus
(gestor del
conocimiento)
11. Klaus tried everything to bring
Lisa and Brad together…
Klaus a tratado de
todo para "juntarlos"
Groupware
Fileserver
Incentives
Taxonomies
Knowledge Data Base Knowledge Management
Yellow Pages Process
15. Because both are happy to share
their knowledge...
Porque ambos estan
felices de compartir su
conocimiento
16. We all like to share
knowledge…
A todos nos
ENCANTA
compartir
conocimiento!
17. …if we get the right
audience.
Cuando tenemos la
audiencia correcta
18. More than 80 % of all web users
who create content say that the they
do it because they like to
communicate and exchange
information with other people.
Más del 80% de todos los usuarios
web que crearon contenido, dicen
que lo hicieron porque les gusta
comunicarse e intercambiar
información con otras personas
IBM/ZEM Study „Innovation in den Medien 2008“
19. Positive feedback from others is
important.
Feedback positivo
de otros es muy
importante
20. That promotes our status as experts.
Eso promueve
nuestro status
como expertos
21. However without an audience,
we are not motivated…
Sin una audiencia
es dificil motivarse
22. …and we don‘t know the
context in which our
knowledge is used.
Y no conocemos el
contexto en el que
nuestro
conocimiento es
utilizado.
Solo sabemos lo que sabemos
cuando necesitamos saberlo
We only know what we
know when we need to
know it.
We always know more
than we can tell and we
always tell more than we Siempre sabemos
más de lo que de
can write. lo que podemos
decir y siempre
decimos más de lo
que podemos
David Snowden, Complex Acts of Knowing - Paradox and escribir
Descriptive Self Awareness
23. The old knowledge management
didn‘t care. La antigua gestión del conocimiento
no se preocupaba...
1. Write your knowledge into a database.
2. Find an adequate level of detail.
3. Maybe somebody will use your knowledge
some day. And… maybe not.
4. Don‘t spend too much of your time on this!
1- Escribe tu conocimiento en una BBDD
2- Encuentra el nivel de detalle adecuado
3- Quizás alguien va a usar tu conocimiento algún día... Quizás no.
4-No uses mucho de tu tiempo en esto!
24. It‘s no surprise
that Lisa has to
set priorities.
No es una sorpresa que Lisa tenga
que priorizar
I don‘t know if anybody
will ever need my
knowledge.
I don‘t know how
somebody will use my
knowledge.
I‘d rather take care of really
important things.
-No se si alguien va a necesitar mi conocimiento
-No se como lo van a usar
-Mejor me ocupo de cosas más importantes!
25. The old knowledge management doesn‘t work,
because it... La antigua gestión del conocimiento no
funciona porque...
• …defines knowledge as a transferable good, which
is centrally provided.
• …demands knowledge-sharing without providing
an audience.
• …wants to manage knowledge.
-Define el conocimiento como un bien
transferible, provisto centralmente
-Demanda compartir el conocimiento sin
proveer de una audiencia
-Quiere GERENCIAR el conocimiento
26. „You can't manage
knowledge.
Knowledge is
between two ears,
and only between
two ears.“
Peter Drucker
Nu puedes Gerenciar/
Gestionar el
Conocimiento. El
conocimiento es entre
dos oidos, y solo entre
dos oidos.
Nach: Wilson, T.D. (2002) "The nonsense of 'knowledge management'" Information Research, 8(1), paper no. 144 [Available at
http://InformationR.net/ir/8-1/paper144.html] Bild: http://www.cgu.edu/images/Drucker/Peter_Drucker/images/PeterDrucker016_jpg.jpg
32. He is astonished by the
huge number of blogs
on the internet…
Esta asombrado por la cantidad enorme de blogs en Internet
33. ... and he jumps at his chance.
Y el salta hacía esta oportunidad
34. „We‘ll use a Wiki for our
glossary!“
Va a usar un Wiki
para el glosario!
35. Everybody participates and together we
will establish our own Wikipedia!
Todo el mundo va
a participar y juntos
vamos a crear
nuestra propia
Wikipedia!
Chris Harrison - http://www.chrisharrison.net/projects/clusterball/
36. Social Software…
El Software social
... makes knowledge
management
successful!
Hace la gestión del
conocimiento
exitosa!
38. Social Software is
(unfortunately)
just a tool...
El software social es
desafortunadamente
solo una herramienta
39. Sure it is easier, more intuitive,
and looks better – but it won‘t
guarantee an audience either.
Seguro, es fácil,
más intuitiva y se
ve mejor - pero
tampoco garantiza
una audiencia.
40. Social Software in your business…
1. Write your knowledge into a database, into
the wiki, a blog, [or other Social Software
tool]….
2. Find an adequate level of detail.
3. Maybe somebody will use your knowledge
some day. And… maybe not.
4. Don‘t spend too much of your time on this!
Si solo se concentran en mejorar
la primera falencia del antiguo
KM estaran haciendolo mal
41. „But it works on the
web…“
"pero funciona en
la web..."
42. Sure, but just 1 % of all web users create
the majority of content.
Seguro, pero solo el 1% de los usuarios de la web genera la
mayor parte del conocimiento
1 % of web users
create the majority of
content.
9 % of web users
comment and tag
information. 9% de los usuarios
comentan y
90 % of web users
taggean
información The
only consume
information.
90-9-1
90% solo consume
información.
Rule
Quelle: http://de.wikipedia.org/wiki/Wikipedia/
Nielsen, 2006
43. How many of your employees
are the 1%?
¿Cuantos de sus
empleados son el
1%?
44. ?
How many of your most important
but busy experts will be part of this
one percent?
¿Cuantos de sus más importantes pero OCUPADOS
expertos seran parte de ese 1%?
46. … but that is not
knowledge
management!
Pero esto NO es
gestión del
conocimiento!
47. “Knowledge Management and Social
Media look very similar on the surface, but
are actually radically different at multiple
levels, both cultural and technical, and are
locked in an undeclared cultural war
for the soul of Enterprise 2.0.“
La gestión del conocimiento y los "medios sociales" parecen muy similares
en la superficie, pero de hecho son radicalmente diferentes en múltiples
niveles, tantos culturales como técnicos y están encerrados en una guerra
cultural no declarada por el alma de la empresa 2.0
Social Media vs. Knowledge Management: A Generational War.
http://enterprise2blog.com/2008/09/social-media-vs-knowledge-management-a-generational-war/
48. 1. Sharing knowledge is always
voluntary, no one can ever be
forced. Compartir conocimiento es siempre
voluntario, nadie puede ser forzado.
2. We share knowledge when we
have the right audience, that
motivates us and creates the right
context. Nosotros compartimos conocimientos cuando tenemos la
audiencia adecuada, que nos motive y genere el contexto
adecuado
3. Social Software alone is not the
solution to the old problems of
knowledge management.
El software social por si mismo no es la solución
a los antiguos problemas del KM
49. Will Brad and Lisa ever find
each other? Se encontraran
alguna vez Brad y
Lisa?
53. 1. Sharing knowledge is always
voluntary, no one can ever be
forced. Compartir conocimiento es siempre
voluntario, nadie puede ser forzado.
2. We share knowledge when we
have the right audience, that
motivates us and creates the right
context. Nosotros compartimos conocimientos cuando tenemos la
audiencia adecuada, que nos motive y genere el contexto
adecuado
3. Social Software alone is not the
solution to the old problems of
knowledge management.
El software social por si mismo no es la solución
a los antiguos problemas del KM
54. Is there a new
knowledge management?
¿Hay un nuevo KM?
http://www.flickr.com/photos/jam343/1703693/
55. NO
There is no new knowledge
management.
No hay un nuevo KM
57. It is no longer about storing
knowledge…
Ya no se trata de
GUARDAR
conocimiento.
58. …but about
knowledge
Si no que de
conocimiento
En el momento preciso
Just In Time.
59. That happens in formal De lo que pasa en
networks…
redes formales...
60. …and even more with informal
networks. Y más aún en
redes informales
61. Proporción entre
redes formales e
informales en las
empresas
*average ratio between formal and informal
networks in businesses.
"Liberating knowledge", Snowden, D., Introductory Chapter, 1999, CBI Business Guide
62. How can the boss connect the
right people?
¿Como puede el
jefe conectar a la
gente correcta?
63. He doesn‘t. El no lo hace
Simplemente nos
We focus on
daily business.
concentramos en
el negocio del día
a día
64. Tal como Brad
Just like Brad.
Brad works in
product
development
for a large
supplier of the
automotive
industry.
Él trabaja como
desarrolador de
producto para un
gran proveedor de
la industría
automotriz.
65. Brad and his collegues need to
quickly work up a small project.
Brad y sus colegas
necesitan desarrollar
rápidamente un
pequeño proyecto.
66. Brad‘s team uses Social Software.
Brad y sus colegas
usan software social
Wiki Rate
Blog
Extensible
Work Place
Office
Integration
Discussion
Search Access
Management
67. Wiki
They collect and prioritize
requirements into a Wiki, … Ellos procesan y
priorizan
requerimientos en
un Wiki
+ Simple management of large stakeholder groups
+ Transparent process of prioritization
Beneficios:
-Simple gerenciamiento de un gran grupo de
stakeholders
-Transparente proceso de priorización
68. Wiki
…post status reports and
minutes on the Blog, … Blog
Postean reportes
de status y minutas
en el blog.
Jeff
+ Content can be classified into multiple categories
(tags)- easier to find.
+ Status reports are summarized automatically.
+ El contenido puede ser clasificado en múltiples categorías (tags) -
más fácil de encontrar.
+ Los reportes de status son resumidos automáticamente.
69. Wiki
...communicate within the
team via Microblog,... Blog
Comunicarse con
el equipo mediante Microblog
un microblog.
+ International teams stay up to date.
+ Spontaneous ideas, advice and comments will be
available to everyone.
+ Equipos internacionales permanecen actualizados.
+ Ideas espontaneas, consejos y comentarios estarán
disponibles para todos.
70. Crear y discutir contenido en el Wiki.
Wiki
… create and discuss content
in their Wiki, … Blog
Microblog
Forums
+ Content and discussion all in one place:
less e-mail-traffic.
+ Easy intergration of other file formats (Excel, Visio, …)
and simple export (PDF, Word).
+ El contenido y la discusión, todo en un solo lugar: Menos
e-mails
+ Integración fácil de archivos en otros formatos (XLS, Visio) y
simple exportación (PDF, Word).
71. Wiki
… and remain up to date via
RSS. Y permanecen al
Blog
tanto gracias al
RSS
Microblog
Forums
RSS
+ Transparency of the current state of processing.
+ Less information flooding (e-mails).
+ I decide what‘s important to me!
+ Transparencia en el status actual de los procesos
+ Menos avalanchas de información (e-mails)
+ Yo decido que es importante para mi!
72. Brad ist excited about
Social Software:
Brad está
entusiasmado
acerca del software
social.
Trabajo en equipo mejorado
+ Improved team work and
communication. Más transparencia en el avance
del proyectos
+ More transparency of the project
progress.
+ Less e-mails and fewer meetings. Menos e-mails y
reuniones
+ Projects become more efficient.
Los proyectos se vuelven más eficientes
75. …finds new domains… ...encuentra nuevos dominios...
Process Management
Skill Management
Team Organization
Documentation
Project Management
Requirement Management
Reputation and Communication
Ideas and Innovations
Learning and Change Management
…
Clientes Empleados Socios/Aliados
Customers Employees Partners
76. …and calls for a new culture
of openness:
Y llama a una
nueva era de
apertura
79. Social Software is now also a part of
Lisa‘s daily work-life.
El Software social
ahora tambíen es
part de la vida
diaría de Lisa.
Usa Wikis y Blogs para sus proyectos
She uses Wikis and
Blogs for her projects.
Se mantiene
RSS keeps her updated
actualizada con
sus RSS about project status.
She is active on the Staff
Blog. Y ella es activa en
el Blog del Staff
80. En una discusión acerca de...
In a discussion of…
… she finds…
...ella encuentra...
84. And why is it
working now?
¿Pero porqué
ahora si está
funcionando?
Empresa 2.0 hacía
acá
85. Because our daily business creates
context and audience automatically…
Ya que nuestra vida diaría en el negocio crea contexto y audiencia automáticamente.
86. …and for this reason we are
motivated to share knowledge.
Y por esta razón estamos motivados a compartir conocimiento
87. To share knowledge,
is a side effect of
our work!
Compartir conocimiento es un EFECTO SECUNDARIO de nuestro trabajo!
88. Cuando trabajamos dejamos una marca en el sistema
While we work we
leave marks in the system…
Discussion Documents
Opinions
Meetings
Comments
Links Tags
89. …and Social
Software makes
those marks
completely
transparent.
y el software social hace que esas marcas
sean completamente transparentes!
93. When Social Software is understood as a
comprehensive plattform used in daily
business…
Cuando el software social es entendido como una plataforma integral usada en el día a día...
94. ...Entonces partiendo desde un punto de vista jerarquico terminamos en...
…then out of a hierarchical viewpoint
comes…
98. Ejemplo: Visualización de red en una confluencia de wikis empresariales
Example: Network visualisation
in a Confluence Enterprise Wiki
99. So the right people meet…
Así la gente correcta se conoce...
100. ...y nuevas ideas son desarrolladas juntos...
…and new ideas
are developed
together.
101. 1. It is no longer about reading the best
documents, but most of all finding the
right contact person. 1- Ya no se trata de leer los mejores documentos,
sino que más que todo de encontrar la persona de
contacto adecuada.
2. With Social Software we are able to
build up and maintain networks and
make them more transparent. However
its successful implementation requires
the right cultural, technological and 2- El software social es muy útil, sin
organizational conditions. embargo su implementación exitosa
requiere de una cultura correcta, tecnología
y condiciones organizacionales.
3. This is where Web 2.0 ends and
Enterprise 2.0 takes the spotlight: The
right conditions have to be actively
created. Aquí es donde la web 2.0 termina y la empresa 2.0 toma
protagonismo: Las condiciones apropiadas deben ser activamente
creadas
102. How do I create
an Enterprise 2.0?
¿Como creo una
empresa 2.0?
106. 1. It is no longer about reading the best
documents, but most of all finding the
right contact person. 1- Ya no se trata de leer los mejores documentos,
sino que más que todo de encontrar la persona de
contacto adecuada.
2. With Social Software we are able to
build up and maintain networks and
make them more transparent. However
its successful implementation requires
the right cultural, technological and
organizational conditions.
2- El software social es muy útil, sin
embargo su implementación exitosa
requiere de una cultura correcta, tecnología
y condiciones organizacionales.
3. This is where Web 2.0 ends and
Enterprise 2.0 takes the spotlight: The
right conditions have to be actively
created.Aquí es donde la web 2.0 termina y la empresa 2.0 toma
protagonismo: Las condiciones apropiadas deben ser activamente
creadas
107. The key to Social
Software success
in business is...
La clave para el éxito con el software
social es...
110. Social Software alone is like...
El software social solo es como...
Wiki Rate
Blog
Extensible
Work Place
Office
Integration
Discussion
Search Access
Management
116. Enterprise 2.0
Empresa 2.0
Organization Technology
Integration in Integration of Tools
Structure & Processes & Architecture
Culture
The Human
Element.
118. Hey, we just got
a Wiki! Acabamos de
lanzar nuestro
Wiki!
Great! And what
do you do with it?
? Genial!... y ahora que
hacemos con él?
119. Process Management
Skill Management
Team Organization
Documentation
Project Management
Requirement Management
Reputation and Communication
Ideas and Innovations
Learning and Change Management
…
Customers Employees Partners
126. Process Management
Skill Management
Team Organization
Documentation
Project Management
Requirement Management
Reputation and Communication
Ideas and Innovations
Learning and Change Management
…
Customers Employees Partners
127. Start small – think big.
Comience en pequeño - Piense en Grande!
1. Develop a vision.
2. First, tackle a real problem.
3. Implement and gain experience.
4. Update the vision.
5. Improve the operation, go on to
further applications.
1. Desarrolle una visión
2. Enfrente un problema REAL
3. Implemente y gane experiencia
4. Actualice su visión
5. Mejore la operación, pase a nuevas aplicaciones.
128. Organization:
What else is
important?
Organización:
¿Qué más es importante?
1.- Defina nuevos roles
2.- Nuevos sistemas de Incentivos
3.- Adapte procesos
4.- Actualice metodos y
procedimientos
5.- Incluya el consejo del staff
6.- Defina la seguridad de la
información y las reglas
7.- Entienda el rol cambiante de la IT
132. And what role does Social
Software play? Today as a
prototype,... ¿Y que rol debe jugar el Software Social?
Hoy día, como un prototipo...
?
Strategic Relevance
High potential Strategic
Suppor t Key operations
Benefits for the Business
133. ...and tomorrow as
core-application?
...¿y mañana como una aplicación central?
?
Strategic Relevance
High potential Strategic
Suppor t Key operations
Benefits for the Business
134. El software social es más que un Wiki
Social Software is more than
just a Wiki.
135. Each of these technologies has
a particular advantage and
field of application,...
Cada una de estas tecnologías tiene una ventaja particular y un campo de aplicación...
136. ...but it is the combination of
these which allows a greater
choice in daily use to bring out
the full potential.
Pero es la combinación de estos lo que permite
mayores opciones de uso diario, para así extraer
todo su potencial.
137. How does Social Software
fit into your target
architecture?
¿Como el software social encaja en su arquitectura objetivo?
138. What do we use Social Software
on the Intranet for?
¿Para que usamos el software social en la Intranet?
Ex. Social Intranet
Organization
Interest Groups
Innovation
Portfolio + Solutions
Intranet Corporate Social Network
…
139. What remains centrally edited?
¿Que permanece centralmente editado?
Ex. Edited Intranet
Org.-News
Beispiele Social Intranet
Organisation
HR Services
Newsletter Groups
Interest
Innovation
Market Research
References + Lösungen
Portfolio
Intranet … Corporate Social Network
…
140. What do we use Social Software
on the Internet for?
¿Para que usamos el software social en la Internet?
Ex. Social Internet
Expert-Blogs
External Project-Divisions
Content on Web (Youtube)
Enterprise Community
…
Intranet Internet
141. What gets edited
on the Internet?
¿Que se edita en Internet?
Ex. Edited Internet
Beispiele Social Internet
Corporate Internet
Experten-Blogs
Microsites
Externe Projektbereiche
…
Inhalte im Web (Youtube)
Enterprise Community
…
Intranet Internet
142. How is classic
communication linked…
¿Como se vincula la comunicación clasica?...
Examples
Email
VoIP
Instant Messaging
Conferencing
…
Intranet Internet Conferencing &
Communication
143. ...and which business
applications are
relevant... Examples
...¿Y qué aplicaciones de negocios son relevantes?...
SAP
CRM
Line of Business Apps
Workflow Applications
…
Intranet Internet Conferencing & Enterprise
Communication Applications
144. ...for a comprehensive integration?
...para una completa integración.
Integration
Dashboard Search Corporate Business …
Tagging/Feeds Intelligence
Intranet Internet Conferencing & Enterprise
Communication Applications
145. A good technical
integration...
Una buena integración técnica...
146. ...links information of various sources together,
and makes them accessible.
Vincula la información de varias fuentes y la hace accesible.
147. It also protects the system against
information overload through needs-
based and personalized filtering.
También protege al sistema en contra de recarga de información a través de filtros personalizados basados en necesidades
148. Availability &
performance
are mandatory.
Disponibilidad y rendimiento son
obligatorios.
1.- Acceso simple e intuitivo.
2.- Funcionalidad probada.
3.- Rendimiento asegurado
4.- Respaldo y recuperación
asegurado
5.- Niveles de servicio acordados.
6.- Seguridad de la información y
reglamentación asegurada
7.- Escalabilidad
151. “The gap between what's technically
possible and what the corporate
culture is willing and able to accept is
often wider than many people
automatically assume.”
Dion Hinchcliffe
La brecha entre lo que es técnicamente posible y lo que la cultura corporativa esta dispuesta y capaz a aceptar,
comunmente es más grande que lo que las personas automáticamente asumen.
152. „Culture is an indirect
variable, culture can‘t be
generated!“
La cultura es una variable indirecta, la cultura no puede ser generada!
Prof. Peter Kruse
154. Do bosses have to
take the lead?
¿Deben los jefes tomar la delantera?
155. A good boss doesn‘t have to be online...
Un buen jefe no tiene que estar online...
Grafik: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d1/Portrait_Gandhi.jpg
156. ...but he belongs at the
center of communication.
Pero el pertenece al centro de la comunicación
Grafik: http://www.barackobama.com/downloads/
157. „That won‘t work for us,
our culture is just not
ready.“
Eso no va a funcionar para nosotros, nuestra cultura simplemente no
está lista
158. The right culture is a goal,
not a pre-condition.
La cultura correcta es una meta, no una precondición.
159. Start small – think big.
Comience en pequeño - Piense en GRANDE!
Openness is the rule:
Agile projects. closed areas only by
request.
Employees as
ambassadors on the
web.
Executive Blog. Employee Blog.
Comments allowed.
160. Openness where
possible.
Apertura siempre que sea posible
Rules where
necessary.
Reglas solo cuando sea necesario
161. Define your Enterprise 2.0...
Defina su empresa 2.0
Conventional Web
Businesses 2.0
-Autores Authors few editors all employees
-Aprovación Approval central individual
-Identidad Identity authentification necessary anonymity possible
-Estructura
Structure centrally determined generated by usage
-Semantica Semantics taxonomy folksonomy
Inspired by an idea from J. Robes, www.weiterbildungsblog.de
162. ...and bring it
to life.
...y traigala a la vida.
1.- Plan de comunicación
2.- Combinación con eventos de
la vida real
3.- Incentivos y recompensas
4.- Mentoría reversa
5.- Entrenamiento y aprendizaje
6.- Nuevos formatos de
reuniones (de espacio abierto)
7.- Promover éxito
8.- Alejese de grandes proyectos
de gerenciamiento, haga
pequeñas y continuas acciones
de cambio.
9.- Obtenga el apoyo del
management
10.- ....
163. There's lots to be done!
Hay mucho por hacer!!!
Is it worth it?
Vale la pena?
164. Don‘t we have other priorities,
in times like these?
¿No tenemos otras prioridades en tiempos como
estos?
Well, don‘t
we?
Así es, ¿no tenemos?
165. "A difficult economic
environment argues for
the need to innovate
more, not to pull back."
Un escenario económico complejo empuja por la necesidad para innovar, no retroceder.
Ken Chenault, CEO American Express
166. Social Software – properly integrated,
goes over well with the employees,...
Software social, adecuadamente integrado, va bien con los empleados...
167. ... y se transforma en la infraestructura de conocimiento indispensable para la empresa
...and becomes the indispensable
knowledge-infrastructure
for the firm.
168. „In an economy where the only
certainty is uncertainty, the one sure
source of lasting competitive
advantage is knowledge.“
Ikujiro Nonaka
En una economía donde lo único cierto es la incertidumbre, la única fuente de prolongada ventaja competitiva es el conocimiento.