O documento discute conceitos básicos de linguística histórica, incluindo metaplasmos, que são alterações fonéticas nas palavras do latim para o português, mantendo o mesmo significado. Alguns personagens importantes na área, como William Jones e os Irmãos Grimm, também são mencionados, assim como os conceitos de substrato, superestrato e adstrato, que descrevem influências linguísticas entre povos em contato.
7. SUBSTRATOS
Língua nativa desaparecida de um povo dominado,
que adotou a língua do dominador.
SUPERESTRATOS
Língua nativa de um povo dominador desaparecida,
em virtude de este povo ter adotado a língua do povo
dominado.
ADSTRATOS
Qualquer língua que conviveu ou convive em pé
de igualdade (bilinguismo) com outra língua.
8. METAPLASMOS
SÃO ALTERAÇÕES QUE AS PALAVRAS
SOFREM DURANTE SUA EVOLUÇÃO DO
LATIM PARA O PORTUGUÊS.
ESSAS ALTERAÇÕES SÃO APENAS
FONÉTICAS, CONSERVANDO AS
PALAVRAS A MESMA SIGNIFICAÇÃO.
9. ELES SE DÃO DE QUATRO
MANEIRAS:
POR AUMENTO POR TRANSPOSIÇÃO
POR SUPRESSÃO POR TRANSFORMAÇÃO
10. POR AUMENTO É SUBDIVIDIDO
• PRÓTESE É O ACRÉSCIMO DE FONEMA NO INÍCIO DO
VOCÁBULO.
• STARE – ESTAR
• EPÊNTESE É O ACRÉSCIMO DE UM FONEMA NO MEIO
DO VOCÁBULO.
• STELLA – ESTRELA
• PARAGOGE É O ACRÉCIMO DE FONEMA NO FIM DA
PALAVRA.
• ANTE - ANTES
11. POR SUPRESSÃO É SUBDIVIDIDO
• AFÉRESE É A SUPRESSÃO DE UM FONEMA NO INÍCIO DO
VOCÁBULO.
• ATTONITO – TONTO
• SÍNCOPE É A SUPRESSÃO DE UM FONEMA NO MEIO DO
VOCÁBULO.
• LEGALE – LEAL
• APÓCOPE É A SUPRESSÃO DE UM FONEMA NO FIM DA
PALAVRA.
• MARE – MAR
• CRASE FUSÃO DE DUAS VOGAIS IGUAIS EM UMA SÓ.
• NUDU – NUU - NU
12. POR TRANSPOSIÇÃO É SUBDIVIDIDO
• METÁTESE É A TRANSPOSIÇÃO DE UM FONEMA NA
MESMA SÍLABA.
• PRO – POR
• HIPÉRTESE É A TRANSPOSIÇÃO DE UM FONEMA DE
UMA SÍLABA PARA OUTRA.
• FESTRA - FRESTA
13. POR TRANSFORMAÇÃO É SUBDIVIDIDO
• VOCALIZAÇÃO É A TRANSFORMAÇÃO DE UMA
CONSOANTE EM VOGAL.
• NOCTE – NOITE
• CONSONANTIZAÇÃO TRANSFORMAÇÃO DE UMA VOGAL
EM CONSOANTE.
• IESUS – JESUS
• NASALIZAÇÃO PASSAGEM DE UM FONEMA ORAL A
NASAL.
• BONU - BOM