SlideShare a Scribd company logo
1 of 16
Download to read offline
小学生の読解支援に向けた
複数の換言知識を併用した
語彙平易化と評価
長岡技術科学大学
梶原智之 山本和英
発足
辞任
起訴
大人向け語彙
新聞年間総語彙数
約20万語
始める
やめる
うったえる
子ども向け語彙
学習基本語彙
5,404語
小学
国語辞典
国語辞典
換言による語彙制限
複数の換言知識
シソーラス
辞任の理由は
発表されていない
やめることの理由は
発表されていない
概 要
難語 平易語
研究の背景
基礎語彙
2000語
学習基本語彙
5404語
学習語彙
25000語
一般語彙
生活のために
最低限必要な語
小学生が十分に
駆使できる語
小学国語辞典に
登録される語
( 理解できる上限 )
一般の国語辞典
に登録される語
( 難解な語 )
小学校国語科の教科書を作成している
光村図書の「語彙指導の方法」による解説
研究の目的
学習語彙
25000語
一般語彙 小学国語辞典に
登録される語
( 理解できる上限 )
一般の国語辞典
に登録される語
( 難解な語 )
小学校国語科の教科書を作成している
光村図書の「語彙指導の方法」による解説
基礎語彙
2000語
学習基本語彙
5404語
小学生が十分に
駆使できる語
生活のために
最低限必要な語
一般語彙・学習語彙を
学習基本語彙に言い換える
小学生のための読解支援
先行研究
•  小学生の読解支援に向けた語釈文による換言
[梶原, 山本. 2012.09]
–  小学国語辞典の語釈文を用いて学習基本語彙へ換言
–  一般語彙および学習語彙の78%を学習基本語彙へ換言
本研究
換言知識の併用により、換言の被覆率を向上
換言結果を小学生高学年の被験者により評価
平易語の獲得
•  国語辞典(小学国語辞典、EDR日本語単語辞書)
–  語釈文中の見出し語と同じ品詞の語のうち
最後に現れる語を平易語候補として抽出する
–  学習基本語彙に含まれていれば換言対を作成する
–  平易語が得られるまで処理を繰り返す
見出し語:言い渡す
語 釈 文 :決まったことや命令などを伝える
換言対
言い渡す → 伝える
平易語の獲得
•  シソーラス(日本語WordNet)
–  同義語集合または上位語集合から平易語候補を抽出
–  学習基本語彙に含まれていれば換言対を作成する
難 語 :発足
同義語:草創、創始、開元、設立、創立、…
上位語:発動、開始、着手、スタート、 …
換言対
発足 → 開始
活用の処理
•  サ変名詞+するの活用
– サ変名詞の平易語は「動詞+こと」で獲得
– するの活用形と動詞の活用形を合わせる
換言対: 供述 → 述べること
原文:∼などと供述している。
出力:∼などと 述 べ ている。
し:するの連用形
述べ:述べるの連用形
活用の処理
•  動詞の活用
– 換言前の活用形と換言後の活用形を合わせる
換言対: 寄せる → 近づける
原文:ほお 寄 せ あって∼
出力:ほお近づけあって∼
寄せ:寄せるの連用形
近づけ:近づけるの連用形
換言知識選択のための実験
•  妥当性に基づく換言知識の優先順位付け
–  妥当な換言ができる順に3つの知識を組合せる
1.  小学国語辞典
2.  日本語WordNet
3.  EDR日本語単語辞書
82	
   80	
  78	
  
58	
  60	
   63	
  
96	
  
79	
  
0	
  
10	
  
20	
  
30	
  
40	
  
50	
  
60	
  
70	
  
80	
  
90	
  
100	
  
学習基本語彙に換言できた割合	
 妥当な換言ができた割合	
小学国語辞典	
EDR日本語単語辞書	
日本語WordNet	
  
組合せ	
※2000年の毎日新聞
に頻出する難語100
語を換言した結果
難語と平易語の難易度の調査
•  データ:2000年の毎日新聞に頻出する難語100語
    それらを本手法で換言した平易語100語
•  被験者:小学5年生2人、6年生3人の計5人
•  難語か平易語かを伝えず、ランダムに200語を提示
•  被験者は各語について、○ or ✕ で回答
–  ○:その語の意味がはっきり分かる
–  :その語の意味が曖昧であるか、難しくて分からない
難語 平易語
被験者の小学生高学年5人のうち
3人以上が理解できる語の割合
55% 97%
換言前後の文の難易度の調査
•  データ:2000年の毎日新聞に頻出する難語100語を
    含む100文と、本手法で換言した100文
•  被験者:小学5年生2人、6年生3人の計5人
•  どちらが原文かは伝えず、原文と換言した文を組で提示
•  被験者は各文について、○ or ✕ および 難 or 易 で回答
–  ○:その文の意味がはっきり分かる
–  :その文の意味が曖昧であるか、難しくて分からない
–  難:2文のうち難しいと思う方
–  易:2文のうち易しいと思う方
換言前後の文の難易度の調査
換言後は、平均79%の文を小学生が理解することができる
平均64%の文は、換言後の方が難易度が下がっている
78	
  
50	
  
75	
  
43	
  
78	
  
93	
  
56	
  
91	
  
71	
  
85	
  
65	
  
59	
  
64	
   63	
  
68	
  
0	
  
10	
  
20	
  
30	
  
40	
  
50	
  
60	
  
70	
  
80	
  
90	
  
100	
  
被験者1	
 被験者2	
 被験者3	
 被験者4	
 被験者5	
換言前の文を理解可能	
 換言後の文を理解可能	
 難しい →	
  易しい	
換言前の平均	
 換言後の平均	
 難しい→易しいの平均
妥当な換言ができない例
• 要請
• 根本命題
• 人に、あることをしてほしいと要求する
• 何かを得られるように求めること
語義が複数ある場合
• 就任:つくこと → (職に)つくこと
• 無職:ないこと → (職が)ないこと
一語で換言できない場合
今後の課題
•  言語モデルに照らして適切な語義を選択	
1	
•  格フレームを用いて不可欠な格要素を付与	
2	
•  語ごとに適切な換言知識を選択	
3
小学生の読解支援に向けた
複数の換言知識を併用した語彙平易化と評価
発足
辞任
起訴
大人向け語彙
新聞年間総語彙数
約20万語
始める
やめる
うったえる
子ども向け語彙
学習基本語彙
5,404語
小学
国語辞典
国語辞典
換言による語彙制限
複数の換言知識
シソーラス
辞任の理由は
発表されていない
やめることの理由は
発表されていない
・ 2000年の毎日新聞に頻出する難語の96%を学習基本語彙に換言
・ 小学生の被験者が難語を含む新聞の79%を理解できるようになった

More Related Content

Similar to 小学生の読解支援に向けた複数の換言知識を併用した語彙平易化と評価

小学生の読解支援に向けた語釈文による換言
小学生の読解支援に向けた語釈文による換言小学生の読解支援に向けた語釈文による換言
小学生の読解支援に向けた語釈文による換言Tomoyuki Kajiwara
 
日本語の語彙的換言知識の質的評価
日本語の語彙的換言知識の質的評価日本語の語彙的換言知識の質的評価
日本語の語彙的換言知識の質的評価Tomoyuki Kajiwara
 
日本語の語彙平易化システムの構築
日本語の語彙平易化システムの構築日本語の語彙平易化システムの構築
日本語の語彙平易化システムの構築Tomoyuki Kajiwara
 
小学生の読解支援に向けた語釈文から語彙的換言を選択する手法
小学生の読解支援に向けた語釈文から語彙的換言を選択する手法小学生の読解支援に向けた語釈文から語彙的換言を選択する手法
小学生の読解支援に向けた語釈文から語彙的換言を選択する手法Tomoyuki Kajiwara
 
中学英語検定教科書に出現する連語の分類:体系的な提示に向けた試案
中学英語検定教科書に出現する連語の分類:体系的な提示に向けた試案中学英語検定教科書に出現する連語の分類:体系的な提示に向けた試案
中学英語検定教科書に出現する連語の分類:体系的な提示に向けた試案KateConference
 

Similar to 小学生の読解支援に向けた複数の換言知識を併用した語彙平易化と評価 (8)

小学生の読解支援に向けた複数の換言知識を併用した語彙平易化と評価
小学生の読解支援に向けた複数の換言知識を併用した語彙平易化と評価小学生の読解支援に向けた複数の換言知識を併用した語彙平易化と評価
小学生の読解支援に向けた複数の換言知識を併用した語彙平易化と評価
 
小学生の読解支援に向けた語釈文による換言
小学生の読解支援に向けた語釈文による換言小学生の読解支援に向けた語釈文による換言
小学生の読解支援に向けた語釈文による換言
 
小学生の読解支援に向けた語釈文から語彙的換言を選択する手法
小学生の読解支援に向けた語釈文から語彙的換言を選択する手法小学生の読解支援に向けた語釈文から語彙的換言を選択する手法
小学生の読解支援に向けた語釈文から語彙的換言を選択する手法
 
小学生の読解支援に向けた語釈文から語彙的換言を選択する手法
小学生の読解支援に向けた語釈文から語彙的換言を選択する手法小学生の読解支援に向けた語釈文から語彙的換言を選択する手法
小学生の読解支援に向けた語釈文から語彙的換言を選択する手法
 
日本語の語彙的換言知識の質的評価
日本語の語彙的換言知識の質的評価日本語の語彙的換言知識の質的評価
日本語の語彙的換言知識の質的評価
 
日本語の語彙平易化システムの構築
日本語の語彙平易化システムの構築日本語の語彙平易化システムの構築
日本語の語彙平易化システムの構築
 
小学生の読解支援に向けた語釈文から語彙的換言を選択する手法
小学生の読解支援に向けた語釈文から語彙的換言を選択する手法小学生の読解支援に向けた語釈文から語彙的換言を選択する手法
小学生の読解支援に向けた語釈文から語彙的換言を選択する手法
 
中学英語検定教科書に出現する連語の分類:体系的な提示に向けた試案
中学英語検定教科書に出現する連語の分類:体系的な提示に向けた試案中学英語検定教科書に出現する連語の分類:体系的な提示に向けた試案
中学英語検定教科書に出現する連語の分類:体系的な提示に向けた試案
 

More from Tomoyuki Kajiwara

単語分散表現のアライメントに基づく文間類似度を用いたテキスト平易化のための単言語パラレルコーパスの構築
単語分散表現のアライメントに基づく文間類似度を用いたテキスト平易化のための単言語パラレルコーパスの構築単語分散表現のアライメントに基づく文間類似度を用いたテキスト平易化のための単言語パラレルコーパスの構築
単語分散表現のアライメントに基づく文間類似度を用いたテキスト平易化のための単言語パラレルコーパスの構築Tomoyuki Kajiwara
 
Evaluation Dataset and System for Japanese Lexical Simplification
Evaluation Dataset and System for Japanese Lexical SimplificationEvaluation Dataset and System for Japanese Lexical Simplification
Evaluation Dataset and System for Japanese Lexical SimplificationTomoyuki Kajiwara
 
20150702文章読解支援のための日本語の語彙平易化システム
20150702文章読解支援のための日本語の語彙平易化システム20150702文章読解支援のための日本語の語彙平易化システム
20150702文章読解支援のための日本語の語彙平易化システムTomoyuki Kajiwara
 
文献紹介:SemEval-2012 Task 1: English Lexical Simplification
文献紹介:SemEval-2012 Task 1: English Lexical Simplification文献紹介:SemEval-2012 Task 1: English Lexical Simplification
文献紹介:SemEval-2012 Task 1: English Lexical SimplificationTomoyuki Kajiwara
 
文献紹介:Simple English Wikipedia: A New Text Simplification Task
文献紹介:Simple English Wikipedia: A New Text Simplification Task文献紹介:Simple English Wikipedia: A New Text Simplification Task
文献紹介:Simple English Wikipedia: A New Text Simplification TaskTomoyuki Kajiwara
 
文献紹介:新聞記事中の難解語を平易な表現へ変換する手法の提案
文献紹介:新聞記事中の難解語を平易な表現へ変換する手法の提案文献紹介:新聞記事中の難解語を平易な表現へ変換する手法の提案
文献紹介:新聞記事中の難解語を平易な表現へ変換する手法の提案Tomoyuki Kajiwara
 
日本語の語彙平易化システムおよび評価セットの構築
日本語の語彙平易化システムおよび評価セットの構築日本語の語彙平易化システムおよび評価セットの構築
日本語の語彙平易化システムおよび評価セットの構築Tomoyuki Kajiwara
 
文献紹介:格フレームの対応付けに基づく用言の言い換え
文献紹介:格フレームの対応付けに基づく用言の言い換え文献紹介:格フレームの対応付けに基づく用言の言い換え
文献紹介:格フレームの対応付けに基づく用言の言い換えTomoyuki Kajiwara
 
文章読解支援のための語彙平易化@第1回NLP東京Dの会
文章読解支援のための語彙平易化@第1回NLP東京Dの会文章読解支援のための語彙平易化@第1回NLP東京Dの会
文章読解支援のための語彙平易化@第1回NLP東京Dの会Tomoyuki Kajiwara
 
文献紹介:言い換え技術に関する研究動向
文献紹介:言い換え技術に関する研究動向文献紹介:言い換え技術に関する研究動向
文献紹介:言い換え技術に関する研究動向Tomoyuki Kajiwara
 
文章読解支援のための語彙平易化
文章読解支援のための語彙平易化文章読解支援のための語彙平易化
文章読解支援のための語彙平易化Tomoyuki Kajiwara
 
日本語の語彙平易化評価セットの構築
日本語の語彙平易化評価セットの構築日本語の語彙平易化評価セットの構築
日本語の語彙平易化評価セットの構築Tomoyuki Kajiwara
 
Noun Paraphrasing Based on a Variety of Contexts
Noun Paraphrasing Based on a Variety of ContextsNoun Paraphrasing Based on a Variety of Contexts
Noun Paraphrasing Based on a Variety of ContextsTomoyuki Kajiwara
 
高頻度語は平易なのか?
高頻度語は平易なのか?高頻度語は平易なのか?
高頻度語は平易なのか?Tomoyuki Kajiwara
 
文脈の多様性に基づく名詞換言の評価
文脈の多様性に基づく名詞換言の評価文脈の多様性に基づく名詞換言の評価
文脈の多様性に基づく名詞換言の評価Tomoyuki Kajiwara
 
文脈の多様性に基づく名詞換言の提案
文脈の多様性に基づく名詞換言の提案文脈の多様性に基づく名詞換言の提案
文脈の多様性に基づく名詞換言の提案Tomoyuki Kajiwara
 

More from Tomoyuki Kajiwara (20)

20190315 nlp
20190315 nlp20190315 nlp
20190315 nlp
 
20180208公聴会
20180208公聴会20180208公聴会
20180208公聴会
 
単語分散表現のアライメントに基づく文間類似度を用いたテキスト平易化のための単言語パラレルコーパスの構築
単語分散表現のアライメントに基づく文間類似度を用いたテキスト平易化のための単言語パラレルコーパスの構築単語分散表現のアライメントに基づく文間類似度を用いたテキスト平易化のための単言語パラレルコーパスの構築
単語分散表現のアライメントに基づく文間類似度を用いたテキスト平易化のための単言語パラレルコーパスの構築
 
tmu_science_cafe02
tmu_science_cafe02tmu_science_cafe02
tmu_science_cafe02
 
joint_seminar
joint_seminarjoint_seminar
joint_seminar
 
Evaluation Dataset and System for Japanese Lexical Simplification
Evaluation Dataset and System for Japanese Lexical SimplificationEvaluation Dataset and System for Japanese Lexical Simplification
Evaluation Dataset and System for Japanese Lexical Simplification
 
20150702文章読解支援のための日本語の語彙平易化システム
20150702文章読解支援のための日本語の語彙平易化システム20150702文章読解支援のための日本語の語彙平易化システム
20150702文章読解支援のための日本語の語彙平易化システム
 
文献紹介:SemEval-2012 Task 1: English Lexical Simplification
文献紹介:SemEval-2012 Task 1: English Lexical Simplification文献紹介:SemEval-2012 Task 1: English Lexical Simplification
文献紹介:SemEval-2012 Task 1: English Lexical Simplification
 
文献紹介:Simple English Wikipedia: A New Text Simplification Task
文献紹介:Simple English Wikipedia: A New Text Simplification Task文献紹介:Simple English Wikipedia: A New Text Simplification Task
文献紹介:Simple English Wikipedia: A New Text Simplification Task
 
文献紹介:新聞記事中の難解語を平易な表現へ変換する手法の提案
文献紹介:新聞記事中の難解語を平易な表現へ変換する手法の提案文献紹介:新聞記事中の難解語を平易な表現へ変換する手法の提案
文献紹介:新聞記事中の難解語を平易な表現へ変換する手法の提案
 
日本語の語彙平易化システムおよび評価セットの構築
日本語の語彙平易化システムおよび評価セットの構築日本語の語彙平易化システムおよび評価セットの構築
日本語の語彙平易化システムおよび評価セットの構築
 
文献紹介:格フレームの対応付けに基づく用言の言い換え
文献紹介:格フレームの対応付けに基づく用言の言い換え文献紹介:格フレームの対応付けに基づく用言の言い換え
文献紹介:格フレームの対応付けに基づく用言の言い換え
 
文章読解支援のための語彙平易化@第1回NLP東京Dの会
文章読解支援のための語彙平易化@第1回NLP東京Dの会文章読解支援のための語彙平易化@第1回NLP東京Dの会
文章読解支援のための語彙平易化@第1回NLP東京Dの会
 
文献紹介:言い換え技術に関する研究動向
文献紹介:言い換え技術に関する研究動向文献紹介:言い換え技術に関する研究動向
文献紹介:言い換え技術に関する研究動向
 
文章読解支援のための語彙平易化
文章読解支援のための語彙平易化文章読解支援のための語彙平易化
文章読解支援のための語彙平易化
 
日本語の語彙平易化評価セットの構築
日本語の語彙平易化評価セットの構築日本語の語彙平易化評価セットの構築
日本語の語彙平易化評価セットの構築
 
Noun Paraphrasing Based on a Variety of Contexts
Noun Paraphrasing Based on a Variety of ContextsNoun Paraphrasing Based on a Variety of Contexts
Noun Paraphrasing Based on a Variety of Contexts
 
高頻度語は平易なのか?
高頻度語は平易なのか?高頻度語は平易なのか?
高頻度語は平易なのか?
 
文脈の多様性に基づく名詞換言の評価
文脈の多様性に基づく名詞換言の評価文脈の多様性に基づく名詞換言の評価
文脈の多様性に基づく名詞換言の評価
 
文脈の多様性に基づく名詞換言の提案
文脈の多様性に基づく名詞換言の提案文脈の多様性に基づく名詞換言の提案
文脈の多様性に基づく名詞換言の提案
 

小学生の読解支援に向けた複数の換言知識を併用した語彙平易化と評価