Ce diaporama a bien été signalé.
Le téléchargement de votre SlideShare est en cours. ×

8월14일주일예배

Publicité
Publicité
Publicité
Publicité
Publicité
Publicité
Publicité
Publicité
Publicité
Publicité
Publicité
Publicité

Consultez-les par la suite

1 sur 40 Publicité

8월14일주일예배

Télécharger pour lire hors ligne

Publicité
Publicité

Plus De Contenu Connexe

Diaporamas pour vous (20)

Publicité

Similaire à 8월14일주일예배 (20)

Plus par Myeongnyun Mission Church (20)

Publicité

8월14일주일예배

  1. 1. 은혜와 사도의 직분 로마서 1장 4~7절
  2. 2. 4 성결의 영으로는 죽은 자들 가운데서 부활 하사 능력으로 하나님의 아들로 선포되셨으 니 곧 우리 주 예수 그리스도시니라 4 and who through the Spirit of holiness was declared with power to be the Son of God by his resurrection from the dead: Jesus Christ our Lord.
  3. 3. 5 그로 말미암아 우리가 은혜와 사도의 직분 을 받아 그의 이름을 위하여 모든 이방인 중 에서 믿어 순종하게 하나니 5 Through him and for his name's sake, we received grace and apostleship to call people from among all the Gentiles to the obedience that comes from faith.
  4. 4. 6 너희도 그들 중에서 예수 그리스도의 것으 로 부르심을 받은 자니라 6 And you also are among those who are called to belong to Jesus Christ.
  5. 5. 7 로마에서 하나님의 사랑하심을 받고 성도로 부르심을 받은 모든 자에게 하나님 우리 아 버지와 주 예수 그리스도로부터 은혜와 평 강이 있기를 원하노라 7 To all in Rome who are loved by God and called to be saints: Grace and peace to you from God our Father and from the Lord Jesus Christ.
  6. 6. 은혜와 사도의 직분 로마서 1장 5~7절
  7. 7. 신앙 고백의 중요성
  8. 8. 신앙 고백의 중요성 - 구원을 받는다
  9. 9. 롬10:9 네가 만일 네 입으로 예수를 주로 시인 하며 또 하나님께서 그를 죽은 자 가운데서 살리신 것을 네 마음에 믿으면 구원을 받으 리라 10 사람이 마음으로 믿어 의에 이르고 입으로 시인하여 구원에 이르느니라 9 That if you confess with your mouth, "Jesus is Lord," and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved. 10 For it is with your heart that you believe and are justified, and it is with your mouth that you confess and are saved.
  10. 10. 신앙 고백의 중요성 - 구원을 받는다 - 그리스도와 나와의 인격적 관계성 형성
  11. 11. 마16:16 시몬 베드로가 대답하여 이르되 주는 그리스도시요 살아 계신 하나님의 아들이시 니이다 17 예수께서 대답하여 이르시되 바 요나 시몬아 네가 복이 있도다 이를 네게 알 게 한 이는 혈육이 아니요 하늘에 계신 내 아 버지시니라 16 Simon Peter answered, "You are the Christ, the Son of the living God.“ 17 Jesus replied, "Blessed are you, Simon son of Jonah, for this was not revealed to you by man, but by my Father in heaven.
  12. 12. 신앙 고백의 중요성 - 구원을 받는다 - 그리스도와 나와의 인격적 관계성 형성 - 교회가 탄생
  13. 13. 마16:18 또 내가 네게 이르노니 너는 베드로 라 내가 이 반석 위에 내 교회를 세우리니 음 부의 권세가 이기지 못하리라 18 And I tell you that you are Peter, and on this rock I will build my church, and the gates of Hades will not overcome it.
  14. 14. 신앙 고백의 중요성 - 구원을 받는다 - 그리스도와 나와의 인격적 관계성 형성 - 교회가 탄생 - 천국의 열쇠
  15. 15. 마16:19 내가 천국 열쇠를 네게 주리니 네가 땅에서 무엇이든지 매면 하늘에서도 매일 것이요 네가 땅에서 무엇이든지 풀면 하늘 에서도 풀리리라 하시고 19 I will give you the keys of the kingdom of heaven; whatever you bind on earth will be bound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven."
  16. 16. 신앙 고백의 중요성 - 구원을 받는다 - 그리스도와 나와의 인격적 관계성 형성 - 교회가 탄생 - 천국의 열쇠 - 하나님께 영광
  17. 17. 빌2:11 모든 입으로 예수 그리스도를 주라 시 인하여 하나님 아버지께 영광을 돌리게 하 셨느니라 11 and every tongue confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
  18. 18. 신앙 고백의 중요성 - 구원을 받는다 - 그리스도와 나와의 인격적 관계성 형성 - 교회가 탄생 - 천국의 열쇠 - 하나님께 영광 - 새롭고 산 길을 가게 됨
  19. 19. 히10:10 이 뜻을 따라 예수 그리스도의 몸을 단번에 드리심으로 말미암아 우리가 거룩함 을 얻었노라 10 And by that will, we have been made holy through the sacrifice of the body of Jesus Christ once for all.
  20. 20. 히10:22 우리가 마음에 뿌림을 받아 악한 양 심으로부터 벗어나고 몸은 맑은 물로 씻음 을 받았으니 참 마음과 온전한 믿음으로 하 나님께 나아가자 12 Let us draw near to God with a sincere heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled to cleanse us from a guilty conscience and having our bodies washed with pure water.
  21. 21. 은혜와 사도의 직분 (5-7)
  22. 22. 5 그로 말미암아 우리가 은혜와 사도의 직분 을 받아 그의 이름을 위하여 모든 이방인 중 에서 믿어 순종하게 하나니 5 Through him and for his name's sake, we received grace and apostleship to call people from among all the Gentiles to the obedience that comes from faith.
  23. 23. 행9:15 주께서 이르시되 가라 이 사람은 내 이 름을 이방인과 임금들과 이스라엘 자손들에 게 전하기 위하여 택한 나의 그릇이라 15 But the Lord said to Ananias, "Go! This man is my chosen instrument to carry my name before the Gentiles and their kings and before the people of Israel.
  24. 24. 고전15:9 나는 사도 중에 가장 작은 자라 나는 하나님의 교회를 박해하였으므로 사도라 칭 함 받기를 감당하지 못할 자니라 9 For I am the least of the apostles and do not even deserve to be called an apostle, because I persecuted the church of God.
  25. 25. 고전15:10 그러나 내가 나 된 것은 하나님의 은혜로 된 것이니 내게 주신 그의 은혜가 헛 되지 아니하여 내가 모든 사도보다 더 많이 수고하였으나 내가 한 것이 아니요 오직 나 와 함께 하신 하나님의 은혜로라 10 But by the grace of God I am what I am, and his grace to me was not without effect. No, I worked harder than all of them--yet not I, but the grace of God that was with me.
  26. 26. 롬15:16 이 은혜는 곧 나로 이방인을 위하여 그리스도 예수의 일꾼이 되어 하나님의 복 음의 제사장 직분을 하게 하사 이방인을 제 물로 드리는 것이 성령 안에서 거룩하게 되 어 받으실 만하게 하려 하심이라 16 to be a minister of Christ Jesus to the Gentiles with the priestly duty of proclaiming the gospel of God, so that the Gentiles might become an offering acceptable to God, sanctified by the Holy Spirit.
  27. 27. 엡3:1 이러므로 그리스도 예수의 일로 너희 이 방인을 위하여 갇힌 자 된 나 바울이 말하거 니와 1 For this reason I, Paul, the prisoner of Christ Jesus for the sake of you Gentiles--
  28. 28. 엡1:8 이는 그가 모든 지혜와 총명을 우리에게 넘치게 하사 8 that he lavished on us with all wisdom and understanding.
  29. 29. 편지의 대상
  30. 30. 6 너희도 그들 중에서 예수 그리스도의 것으 로 부르심을 받은 자니라 6 And you also are among those who are called to belong to Jesus Christ.
  31. 31. 엡2:1 그는 허물과 죄로 죽었던 너희를 살리셨 도다 1 As for you, you were dead in your transgressions and sins,
  32. 32. 엡2:2 그 때에 너희는 그 가운데서 행하여 이 세상 풍조를 따르고 공중의 권세 잡은 자를 따랐으니 곧 지금 불순종의 아들들 가운데 서 역사하는 영이라 2 in which you used to live when you followed the ways of this world and of the ruler of the kingdom of the air, the spirit who is now at work in those who are disobedient.
  33. 33. 엡2:3 전에는 우리도 다 그 가운데서 우리 육 체의 욕심을 따라 지내며 육체와 마음의 원 하는 것을 하여 다른 이들과 같이 본질상 진 노의 자녀이었더니 3 All of us also lived among them at one time, gratifying the cravings of our sinful nature and following its desires and thoughts. Like the rest, we were by nature objects of wrath.
  34. 34. 엡2:11 그러므로 생각하라 너희는 그 때에 육 체로는 이방인이요 손으로 육체에 행한 할 례를 받은 무리라 칭하는 자들로부터 할례 를 받지 않은 무리라 칭함을 받는 자들이라 11 Therefore, remember that formerly you who are Gentiles by birth and called "uncircumcised" by those who call themselves "the circumcision" (that done in the body by the hands of men)--
  35. 35. 엡2:12 그 때에 너희는 그리스도 밖에 있었고 이스라엘 나라 밖의 사람이라 약속의 언약 들에 대하여는 외인이요 세상에서 소망이 없고 하나님도 없는 자이더니 12 remember that at that time you were separate from Christ, excluded from citizenship in Israel and foreigners to the covenants of the promise, without hope and without God in the world.
  36. 36. 6 너희도 그들 중에서 예수 그리스도의 것으 로 부르심을 받은 자니라 6 And you also are among those who are called to belong to Jesus Christ.
  37. 37. 7 로마에서 하나님의 사랑하심을 받고 성도로 부르심을 받은 모든 자에게 하나님 우리 아 버지와 주 예수 그리스도로부터 은혜와 평 강이 있기를 원하노라 7 To all in Rome who are loved by God and called to be saints: Grace and peace to you from God our Father and from the Lord Jesus Christ.
  38. 38. 엡3:6 이는 이방인들이 복음으로 말미암아 그 리스도 예수 안에서 함께 상속자가 되고 함 께 지체가 되고 함께 약속에 참여하는 자가 됨이라 6 This mystery is that through the gospel the Gentiles are heirs together with Israel, members together of one body, and sharers together in the promise in Christ Jesus.
  39. 39. 하늘에 계신 아버지 이름 거룩하사 주님 나라 임하시고 뜻이 이루어 지이다 일용할 양식 주시고 우리들의 큰 죄 다 용서하옵시며 또 시험에 들게 마시고 악에서 구원하소서 대개 주의 나라 주의 권세 주의 영광 영원히 아멘
  40. 40. 은혜와 사도의 직분 로마서 1장 5~7절

×