52. 전능하사 천지를 만드신 하나님 아버지를 내가 믿사오며,
그 외아들 우리 주 예수 그리스도를 믿사오니,
이는 성령으로 잉태하사 동정녀 마리아에게 나시고,
본디오 빌라도에게 고난을 받으사,
십자가에 못 박혀 죽으시고,
장사한지 사흘 만에 죽은 자 가운데서 다시 살아나시며,
하늘에 오르사,
전능하신 하나님 우편에 앉아 계시다가,
저리로서 산자와 죽은자를 심판하러 오시리라
53. 성령을 믿사오며,
거룩한 공회와,
성도가 서로 교통하는 것과,
죄를 사하여 주시는 것과,
몸이 다시 사는 것과,
영원히 사는 것을 믿사옵나이다.
아멘.
65. 15 이에 바리새인들이 가서 어떻게 하면 예수를 말
의 올무에 걸리게 할까 상의하고
15 Then the Pharisees went out and laid
plans to trap him in his words.
66. 16 자기 제자들을 헤롯 당원들과 함께 예수께 보내어
말하되 선생님이여 우리가 아노니 당신은 참되시고 진
리로 하나님의 도를 가르치시며 아무도 꺼리는 일이
없으시니 이는 사람을 외모로 보지 아니하심이니이다
16 They sent their disciples to him along with
the Herodians. "Teacher," they said, "we know
you are a man of integrity and that you teach
the way of God in accordance with the truth.
You aren't swayed by men, because you pay no
attention to who they are.
67. 17 그러면 당신의 생각에는 어떠한지 우리에게 이르
소서 가이사에게 세금을 바치는 것이 옳으니이까 옳
지 아니하니이까 하니
17 Tell us then, what is your opinion? Is it
right to pay taxes to Caesar or not?"
68. 18 예수께서 그들의 악함을 아시고 이르시되 외식하
는 자들아 어찌하여 나를 시험하느냐
18 But Jesus, knowing their evil intent, said,
"You hypocrites, why are you trying to trap
me?
69. 19 세금 낼 돈을 내게 보이라 하시니 데나리온 하나
를 가져왔거늘
19 Show me the coin used for paying the
tax." They brought him a denarius,
70. 20 예수께서 말씀하시되 이 형상과 이 글이 누구의
것이냐
20 and he asked them, "Whose portrait is
this? And whose inscription?"
71. 21 이르되 가이사의 것이니이다 이에 이르시되 그런
즉 가이사의 것은 가이사에게, 하나님의 것은 하나님
께 바치라 하시니
21 "Caesar's," they replied. Then he said to
them, "Give to Caesar what is Caesar's, and
to God what is God's."
72. 22 그들이 이 말씀을 듣고 놀랍게 여겨 예수를 떠나
가니라
22 When they heard this, they were amazed.
So they left him and went away.
75. 1. 악한 질문 (15-17)
15 이에 바리새인들이 가서 어떻게 하면 예수를 말
의 올무에 걸리게 할까 상의하고
15 Then the Pharisees went out and laid
plans to trap him in his words.
76. 1. 악한 질문 (15-17)
16 자기 제자들을 헤롯 당원들과 함께 예수께 보내어 말하되 선
생님이여 우리가 아노니 당신은 참되시고 진리로 하나님의 도를
가르치시며 아무도 꺼리는 일이 없으시니 이는 사람을 외모로 보
지 아니하심이니이다
16 They sent their disciples to him along with the
Herodians. "Teacher," they said, "we know you are a
man of integrity and that you teach the way of God in
accordance with the truth. You aren't swayed by men,
because you pay no attention to who they are.
77. 1. 악한 질문 (15-17)
17 그러면 당신의 생각에는 어떠한지 우리에게 이르
소서 가이사에게 세금을 바치는 것이 옳으니이까 옳
지 아니하니이까 하니
17 Tell us then, what is your opinion? Is it
right to pay taxes to Caesar or not?"
78. 2. 진리의 답변 (18-22)
18 예수께서 그들의 악함을 아시고 이르시되 외식하
는 자들아 어찌하여 나를 시험하느냐
18 But Jesus, knowing their evil intent, said,
"You hypocrites, why are you trying to trap
me?
79. 2. 진리의 답변 (18-22)
19 세금 낼 돈을 내게 보이라 하시니 데나리온 하나
를 가져왔거늘
19 Show me the coin used for paying the
tax." They brought him a denarius,
80. 2. 진리의 답변 (18-22)
20 예수께서 말씀하시되 이 형상과 이 글이 누구의
것이냐
20 and he asked them, "Whose portrait is
this? And whose inscription?"
81. 2. 진리의 답변 (18-22)
21 이르되 가이사의 것이니이다 이에 이르시되 그런
즉 가이사의 것은 가이사에게, 하나님의 것은 하나님
께 바치라 하시니
21 "Caesar's," they replied. Then he said to
them, "Give to Caesar what is Caesar's, and
to God what is God's."
82. 2. 진리의 답변 (18-22)
22 그들이 이 말씀을 듣고 놀랍게 여겨 예수를 떠나
가니라
22 When they heard this, they were amazed.
So they left him and went away.