SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  42
Télécharger pour lire hors ligne
UNIVERSIDAD VERACRUZANA
   Facultad de Enfermería
       Campus Xalapa
 Fundamentos de enfermería
       Procedimientos.
          Asesora:
     Emperatriz Carmona
         Estudiante:
Frida Paulina Morales Revuelta
ENEMA EVACUANTE

CONCEPTO

       Es la instalación de una solución dentro del recto y colon sigmoide.



VALORACIÓN

   Valorar cuando el paciente defeco por última vez y la cantidad, el color y
    consistencia de heces

   Presencia de distención abdominal (el abdomen distendido aparece
    hinchado y firme, en lugar de blando con palpación)

   Si el paciente presenta control de esfínteres

   Si el paciente es capaz de usar el WC, O debe permanecer en cama y usar
    una cómodo

CATEGORÍAS DIAGNOSTICAS RELACIONADAS

  •   Incontinencia fecal

  •   Estreñimiento

  •   Estreñimiento colónico

  •   Riego de estreñimiento

  •   Estreñimiento subjetivo

  •   Diarrea



OBJETIVO

  •   Fomentar la defecación por medio de la estimulación del peristaltismo

  •   Mejorar en forma temporal el estreñimiento

  •   Evacuar el contenido intestinal con fines diagnósticos o terapéuticos
•   Introducir soluciones con fines terapéuticos
EQUIPO Y MATERIAL

  •   Charola con equipo comercial de enema desechable o irrigador con tubo de
      conexión reutilizable

  •   Adaptador

  •   Sonda Nelaton calibre 12 a 18 Fr para niños o 22 a 30 Fr para adultos

  •   Lubricante

  •   Pinza hemostática

  •   Gasas

  •   Bandeja de riñón

  •   Papel higiénico

  •   Guantes limpios

  •   Cinta adherible para fijación de sonda rectal en caso de ser necesario

  •   Cómodo

  •   Protector de hule

  •   Solución prescrita a temperatura de37 a 40 °C

  •   Tripeé

  •   Bata

  •   Cubre bocas
INTERVENCIÓN                             FUNDAMENTACIÓN
1)Lavado de manos                     La utilización de medidas de asepsia y
                                      antisepsia reducirá el riesgo de infecciones
                                      cruzadas nosocomiales
2) Informar al paciente cobre el      La actitud del personal de enfermería influye
procedimiento                         en la actitud del paciente para obtener su
                                      colaboración
3) Preparar el equipo en el cuarto de La preparación del equipo previa al
trabajo y trasladarlo a la unidad     procedimiento, ahorra tiempo y esfuerzo al
clínica                               personal de enfermería
4) En caso de no contar con un           • La presión de los gases contra las
equipo comercial, adaptar tubo de            paredes intestinales provoca dolor y
conexión y sonda al irrigador y              molestias al paciente.
purgarla.                                • El aire introducido en el recto causa
Pinzar para cerrar el tubo                   una distensión innecesaria



5)Doblar la colcha y cobertor hacia la     •   Un mínimo de ropa sobre el paciente
piecera, retirar la almohada y colocar         facilita las maniobras durante el
al paciente en posición de Sims                procedimiento
izquierdo, poniendo un protector de        •   La disposición anatómica del recto
hule por debajo de la región glútea            favorece el paso de la solución, por
                                               gravedad
                                           •   El paso de solución al intestino en
                                               contra de la gravedad, origina
                                               irritación en las paredes rectales
                                           •   La humedad en la ropa de cama
                                               favorece la aparición de ulceras por
                                               presión
6) Separar los glúteos e introducir el     •   La inserción lenta evita el espasmo
extremo proximal del equipo                    del esfínter
comercial o bien lubricar la sonda e       •   La eficiencia del procedimiento
introducir de 7.5 a 10 cm lentamente           depende de la tranquilidad y reposo
en el recto en dirección del cicatriz          del paciente
umbilical. Abrir la pinza para permitir    •   La irritación al tejido muscular puede
que el líquido fluya por declive o             provocar contracción, lesiones y
comprimir el envase del equipo                 malestar físico
comercial
                                           •   El recto es una cavidad séptica de 18
                                               a 20 cm de largo, en el que se realiza
                                               procesos que liberan gases
                                           •   La última etapa de transformación del
                                               residuo de la digestión se efectúa en
                                               el colon
                                           •   Ciertos fármacos y el reposo
                                               prolongado inhiben temporalmente la
                                               peristalsis

7) Administrar lentamente la               •   A mayor altura, mayor presión en
solución, colocándola a una altura de          solución
30 a 45 cm para un enema alto y 30         •   Las variaciones de temperatura en el
cm para un enema normal y 7.5 cm               recto estimulan el peristaltismo
para un enema bajo
8)Controlar la salida de la solución       •   La presencia de dolor o malestar está
contenida en el equipo comercial o             determinada por el espasmo muscular
Cateterismo vesical

  •   Es la inserción de una sonda estéril en la vejiga para drenar la orina

Valoración

  •   Historia de enfermería, que comprende una revisión de los patrones de
      eliminación del paciente y los signos y síntomas urinarios

  •   Valoración física, proporciona a la enfermera la presencia de datos
      objetivos y subjetivos y la gravedad o no del problema de eliminación
      urinaria del paciente

Objetivos

  •   Obtener una muestra de orina exenta de contaminación para investigar la
      presencia de gérmenes patógenos

  •   Vaciar la vejiga en caso de retención urinaria

  •   Preparar al paciente para intervenciones quirúrgicas

  •   Evitar micciones involuntarias en pacientes inconscientes o con problemas
      neurológicos

  •   Facilitar la eliminación urinaria en pacientes inmovilizados

  •   Facilitar la eliminación urinaria en el posoperatorio o posparto con edema
      uretral y heridas quirúrgicas más dolorosas

Diagnósticos

  •   Alteración de la eliminación urinaria: trastornos de la eliminación de orina

  •   Incontinencia urinaria funcional

  •   Incontinencia urinaria refleja

  •   Incontinencia urinaria total

  •   Incontinencia urinaria de urgencia

  •   Retención urinaria

  •   Deterioro de la integridad cutánea
•   Dolor

•   Trastorno de la imagen corporal
Material y equipo

   •   Charola con equipo para aseo de genitales

   •   Sonda Foley o Nelaton calibre 8 a 10 Fr para niños y 12 a 16 r para adultos

   •   Gasas y torundas estériles

   •   Solución antiséptica

   •   Pinzas hemostáticas y guantes limpios y estériles

   •   Jeringa estéril de 5 a 10ml

   •   Ampolletas de agua estéril

   •   Bandeja riñón

   •   Cómodo

   •   Lámpara de pie o de exploración

   •   Guantes, cubreboca y bata estériles

   •   Lubricante hidrosoluble

Intervención                         Fundamentación
Lavado de manos                      La utilización de medidas de asepsia y
                                     antisepsia reducirá el riesgo de infecciones
                                     cruzadas nosocomiales
1) Trasladar equipo a la             • Un equipo integrado evita esfuerzos
unidad clínica y colocarlo en            innecesarios a la enfermera
la mesa de noche. Lavado de          • La utilización de medidas de asepsia y
manos                                    antisepsia reducirá el riesgo de infecciones
                                         cruzadas nosocomiales
2) Explicar al paciente el           • La explicación de este procedimiento
procedimiento                            invasivo permitirá que el paciente con
                                         problemas urológicos lo acepte o adapte a
                                         sus necesidades
3) Aislarlo     y colocar en         • Cubrir correcta y adecuadamente al
posición       litotómica    o           paciente asegura una colaboración máxima
ginecológica    cubriendo con            durante el procedimiento
una sábana       en instalar el      • La esterilización del cómodo previene de
cómodo                                   contaminación a la vías urinarias
                                     • Una pelvis elevada del paciente permite una
mayor visión del meato urinario y reduce el
                                      riesgo de contaminación de la sonda
4) Colocar una lámpara •              Una buena iluminación permite la mejor
encendida      que     permita        visualización del meato urinario y previene
iluminar el campo                     la contaminación
5) Realizar el aseo de •              Seguir las normas de asepsia limita la
genitales     externos    con         entrada de microrganismos patógenas a la
solución      antiséptica    y        piel y mucosas
guantes limpios                •      Lavar y secar la zona genital reduce el
                                      riesgo de irritación cutánea y escoriación
6) Disponer el equipo que va      •   La mucosa que cubre las vías urinarias es
a utilizarse según el caso.           un tejido propicio para la propagación de las
Abrir paquetes con gasas,             bacterias.
jeringas,    pinzas,     sonda    •   El uso de equipo estéril y técnica aséptica
vesical, ampolletas, solución         previene de infecciones ascendentes del
antiséptica,         recipiente       aparato urinario
colector, campos
7)Colocarse     los    guantes    •   Los guantes estériles son una barrera
estériles, cubreboca, y bata          protectora para el paciente
estéril
8) Probar la permeabilidad de     •   A mayor calibre de la sonda, mayor rapidez
la sonda                              en la eliminación de orina por vejiga
                                  •   El tamaño de la sonda se mide por el
                                      diámetro de la luz, que se gradúa con la
                                      escala de French
Cambiarse el par de guantes •         Una superficie limpia se contamina con una
estériles                             sucia
                            •         En el ambiente existen microrganismos
                                      patógenos
                                  •   Los guantes sirven como barrera para el
                                      medio
9) Proceder a instalar la         •   Una sensación de vaciamiento de la vejiga
sonda                                 se ocasiona cuando ésta contiene de 300 a
En paciente femenino:                 500 mL de orina.
   • Con una mano separar         •   Manteniendo los labios menores abiertos se
      y levantar ligeramente          evitan los riesgos de contaminación del
      los labios menores              meato urinario
      para localizar el meato.    •   Un error en la localización del meato
   • Colocar gasas entre los          urinario favorece la contaminación del
      labios    mayores      y        catéter
      menores para evitar         •   Aliviar la tensión del paciente facilita la
      que estos se cierren ,          inserción de la sonda ya que favorece la
      tomar la sonda en               relajación de los esfínteres urinarios
      introducirla de 5 a 7       •   La uretra femenina mide 4 a 8 cm de
      cm hasta que empiece            longitud
a fluir la orina             •   El drenaje de grandes cantidades de orina y
En paciente masculino:                 demasiado         rápido    induce     a    un
   • Con          una      mano        estancamiento de los vasos sanguíneos
      protegida con gasa               pélvicos y a un choque hipovolémico
      para tomar el pene y         •   La erección del pene presenta de una
      colocarlo en posición            manera refleja por la estimulación de
      erecta, colocar gasas a          receptores nerviosas sensitivas, que a su
      su      alrededor     para       vez       ocasionan      aumento      en     la
      evitar que la posición           vascularización de los cuerpos cavernosos.
      de este cambie               •   La longitud de la uretra masculina es de 16
   • Retirar el prepucio y             a 23 cm
      localizar la uretra          •   Elevando el pene a una posición
   • Introducir el catéter de          perpendicular al cuerpo, se endereza la
      15 a 20 cm aplicando             curvatura hacia debajo de la uretra
      presión        suave     y       cavernosa
      continua; bajar el pene      •   La orina está constituida por 95% de agua y
      para que por gravedad            sustancias orgánicas e inorgánicas en las
      fluya la orna hasta el           que van los productos de desecho de
      exterior.                        metabolismo.
En ambos sexos, lubricar la        •   Los líquidos influyen en un área de mayor
sonda antes de introducirla            presión a una de menor presión, y el
                                       volumen que fluye guarda relación directa
                                       con el gradiente entre las presiones
                                   •   La presión forzada contra la uretra puede
                                       producir traumas
                                   •   Las respiraciones profundas ayudan a
                                       relajar el esfínter externo
                                   •   La buena lubricación del meato urinario,
                                       facilita la inserción de la sonda y reduce las
                                       molestias que pueda tener el paciente
10) Al terminar de fluir la •          La zona actúa como canal para vaciar la
orina, ocluir el catéter y             vejiga
extraerlo con movimiento •             La urea forma aproximadamente 50% de la
lento    y    suave.      Hacer        materia orgánica sólida en la orina
anotaciones sobre cantidad y •         El cloruro de sodio es la sustancia
características de la orina            inorgánica más abundante en la orina
                                   •   Los signos y síntomas de la retención
                                       urinaria son: anuria, vejiga palpable, dolor,
                                       inquietud, diaforesis, entre otros.
Cateterismo vesical a permanencia

   •   Es la inserción de una sonda estéril en la vejiga para drenar continuamente
       la orina

Valoración

   •   Historia de enfermería, que comprende una revisión de los patrones de
       eliminación del paciente y los signos y síntomas urinarios

   •   Valoración física, proporciona a la enfermera la presencia de datos
       objetivos y subjetivos y la gravedad o no del problema de eliminación
       urinaria del paciente

Objetivos

   •   Vaciar la vejiga en pacientes con vejiga neurogénica

Diagnósticos

   •   Alteración de la eliminación urinaria: trastornos de la eliminación de orina

   •   Incontinencia urinaria funcional

   •   Incontinencia urinaria refleja

   •   Incontinencia urinaria total

   •   Incontinencia urinaria de urgencia

   •   Retención urinaria

   •   Deterioro de la integridad cutánea

   •   Dolor

   •   Trastorno de la imagen corporal

Equipo y material

   •   Charola con equipo para aseo de genitales

   •   Sonda Foley o Nelaton calibre 8 a 10 Fr para niños y 12 a 16 r para adultos

   •   Gasas y torundas estériles

   •   Solución antiséptica
•   Pinzas hemostáticas y guantes limpios y estériles

  •   Jeringa estéril de 5 a 10ml

  •   Ampolletas de agua estéril

  •   Bandeja riñón

  •   Cómodo

  •   Lámpara de pie o de exploración

  •   Bolsa colectora

  •   Cinta adhesiva hipoalergénica y tubo de derivación

  •   Charola con equipo para aseo de genitales

  •   Sonda Foley o Nelaton calibre 8 a 10 Fr para niños y 12 a 16 r para adultos

  •   Gasas y torundas estériles

  •   Solución antiséptica

  •   Pinzas hemostáticas y guantes limpios y estériles

  •   Jeringa estéril de 5 a 10ml

  •   Ampolletas de agua estéril

  •   Bandeja riñón

  •   Cómodo

  •   Lámpara de pie o de exploración

  •   Bolsa colectora

  •   Cinta adhesiva hipoalergénica y tubo de derivación

  •   Guantes, bata y cubreboca estériles

  •   Lubricante hidrosoluble

Intervención                    Fundamentación
Lavado de manos                 • La utilización de asepsia y
                                  antisepsia reducirá el riesgo de
                                  infecciones cruzadas nosocomiales
1) Trasladar equipo a la unidad • Un equipo integrado evita esfuerzos
clínica y colocarlo en la mesa de           innecesarios a la enfermera
noche. Lavado de manos            •         La utilización de medidas de
                                            asepsia y antisepsia reducirá el
                                            riesgo de infecciones cruzadas
                                            nosocomiales
2)   Explicar     al    paciente   el •     La       explicación      de      este
procedimiento                               procedimiento invasivo permitirá que
                                            el    paciente      con     problemas
                                            urológicos lo acepte o adapte a sus
                                            necesidades
3) Aislarlo y colocar en posición •         Cubrir correcta y adecuadamente al
litotómica o ginecológica cubriendo         paciente asegura una colaboración
con una sábana en instalar el               máxima durante el procedimiento
cómodo                              •       La    esterilización    del   cómodo
                                            previene de contaminación a la vías
                                            urinarias
                                        •   Una pelvis elevada del paciente
                                            permite una mayor visión del meato
                                            urinario y reduce el riesgo de
                                            contaminación de la sonda
4) Colocar una lámpara encendida •          Una buena iluminación permite la
que permita iluminar el campo               mejor visualización del meato
                                            urinario y previene la contaminación
5) Realizar el aseo de genitales •          Seguir las normas de asepsia limita
externos con solución antiséptica y         la entrada de microrganismos
guantes limpios                             patógenas a la piel y mucosas
                                    •       Lavar y secar la zona genital reduce
                                            el riesgo de irritación cutánea y
                                            escoriación
6) Disponer el equipo que va a          •   La mucosa que cubre las vías
utilizarse según el caso. Abrir             urinarias es un tejido propicio para
paquetes con gasas, jeringas,               la propagación de las bacterias.
pinzas, sonda vesical, ampolletas,      •   El uso de equipo estéril y técnica
solución    antiséptica,   recipiente       aséptica previene de infecciones
colector, campos                            ascendentes del aparato urinario
7)Colocarse los guantes estériles,      •   Los guantes estériles son una
batas y cubrebocas estéril                  barrera protectora para el paciente
8) Probar la permeabilidad de la        •   A mayor calibre de la sonda, mayor
sonda                                       rapidez en la eliminación de orina
                                            por vejiga
                                        •   El tamaño de la sonda se mide por
                                            el diámetro de la luz, que se gradúa
                                            con la escala de French
Cambiarse    el   par   de   guantes •      Una superficie limpia se contamina
estériles                                   con una sucia
•   En        el     ambiente      existen
                                             microrganismos patógenos
                                         •   Los guantes sirven como barrera
                                             para el medio
9) Proceder a instalar la sonda          •   Una sensación de vaciamiento de la
En paciente femenino:                        vejiga se ocasiona cuando ésta
    • Con una mano separar y                 contiene de 300 a 500 mL de orina.
      levantar ligeramente los labios    •   Manteniendo los labios menores
      menores para localizar el              abiertos se evitan los riesgos de
      meato.                                 contaminación del meato urinario
    • Colocar gasas entre los labios     •   Un error en la localización del meato
      mayores y menores para evitar          urinario favorece la contaminación
      que estos se cierren , tomar la        del catéter
      sonda en introducirla de 5 a 7     •   Aliviar la tensión del paciente facilita
      cm hasta que empiece a fluir la        la inserción de la sonda ya que
      orina                                  favorece la relajación de los
En paciente masculino:                       esfínteres urinarios
    • Con una mano protegida con         •   La uretra femenina mide 4 a 8 cm
      gasa para tomar el pene y              de longitud
      colocarlo en posición erecta,      •   El drenaje de grandes cantidades de
      colocar gasas a su alrededor           orina y demasiado rápido induce a
      para evitar que la posición de         un estancamiento de los vasos
      este cambie                            sanguíneos pélvicos y a un choque
    • Retirar el prepucio y localizar        hipovolémico
      la uretra                          •   La erección del pene presenta de
    • Introducir el catéter de 15 a 20       una      manera     refleja   por     la
      cm aplicando presión suave y           estimulación        de      receptores
      continua; bajar el pene para           nerviosas sensitivas, que a su vez
      que por gravedad fluya la orna         ocasionan        aumento      en      la
      hasta el exterior.                     vascularización de los cuerpos
En ambos sexos, lubricar la sonda            cavernosos.
                                         •   La longitud de la uretra masculina
                                             es de 16 a 23 cm
                                         •   Elevando el pene a una posición
                                             perpendicular      al    cuerpo,     se
                                             endereza la curvatura hacia debajo
                                             de la uretra cavernosa
                                         •   La orina está constituida por 95% de
                                             agua y sustancias orgánicas e
                                             inorgánicas en las que van los
                                             productos       de     desecho       de
                                             metabolismo.
                                         •   Los líquidos influyen en un área de
                                             mayor presión a una de menor
                                             presión, y el volumen que fluye
guarda relación directa con el
                                          gradiente entre las presiones
                                      •   La presión forzada contra la uretra
                                          puede producir traumas
                                      •   Las respiraciones profundas ayudan
                                          a relajar el esfínter externo
                                      •   La buena lubricación del meato
                                          urinario, facilita la inserción de la
                                          sonda y reduce las molestias que
                                          pueda tener el paciente
10) Tomar solución estéril con la •       El uso de agua estéril previene de
jeringa                                   infecciones en las vías urinarias
                                  •       El uso de medidas estériles
                                          previene          de        infecciones
                                          generalizadas
11) Una vez introducida la sonda, •       La capacidad de globo de una
pasar la solución estéril el globo        sonda es de 5 a 10 mL
según su capacidad
12) Fijar la sonda en la cara interna •   El uso de material de fijación de la
de la parte proximal del miembro          sonada a la piel previene de
superior                                  lesiones a ésta
13) Obturar el tubo, por donde se •       El deseo de orinar es producto de la
introdujo el liquido, al globo si es      presión que ejerce la orina
necesario                                 acumulada, por la composición
                                          química de ésta y la estimulación
                                          refleja dentro de la vejiga
14) Conectar el extremo libre de la •     El uso de frascos o bolsas
sonda con el tubo de derivación y el      graduadas en mililitros facilita la
extremo libre de éste al frasco o         cuantificación de la orina por parte
bolsa colectora                           del personal de enfermería
                                     •    La altura de la bolsa colectora por
                                          encima del nivel de la vejiga, evita
                                          reflujo de orina y, por ende de
                                          infecciones
                                      •   La bolsa para drenaje urinario con
                                          válvula    antirreflujo    reduce     la
                                          posibilidad de infecciones en las
                                          vías urinarias
                                      •   La torsión del tubo de conexión evita
                                          el flujo de orina en dirección
                                          descendente y la acumulación de
                                          ésta,     ocasionando       infecciones
                                          urinarias.
                                      •   Son         microrganismo           que
                                          desencadenan infecciones en vías
urinarias: Escherichia Coli, Proteus
                                               mirabilis,              Pseudomonas
                                               auroginosas,         especies        de
                                               enterobacter ssp, Estafilococos
                                               coagulasa-negativos y Candida
                                               abdicans, sobre todo cuando los
                                               pacientes      tienen       sonda     a
                                               permanencia
15)evitar en el equipo manipulación y •        El uso de medidas asépticas y
desconexión innecesarias                       conocimiento del funcionamiento del
                                               cateterismo vesical disminuye riesgo
                                               de infecciones o lesiones en el
                                               aparato genitourinario
16)    Vigilar    condiciones         de •     Son      medidas de protección y
funcionamiento y esterilidad          del      seguridad para el paciente: el uso
equipo de cateterismo vesical                  de     material     estéril,   rotación
                                               periódica de la sonda, cambio diario
                                               de la bolsa colectora y cambio de la
                                               sonda de 7 a 10 días
17) Vigilar el estado del paciente         •   El uso prolongado de la sonda
                                               vesical    propicia    bacteriuria    e
                                               incrementa el riesgo de infección. La
                                               incidencia es aproximadamente de
                                               5% por cada día de permanencia en
                                               la sonda.
                                           •   La hipertermia, disuria y dolor en
                                               regiones hipogástrica, lumbar o
                                               flacos son manifestaciones clínicas
                                               de infecciones urinarias por la
                                               instalación prolongado de la sonda.
18) Retirar sondaje vesical solo por •         El uso prolongado de la sonda
prescripción medica                            vesical origina retención urinaria o
                                               infecciones




                         INTUBACIÓN NASOGÁSTRICA

Concepto: Es el procedimiento por el cual se introduce una sonda nasogástrica
por nariz o boca a la cavidad gástrica.

Objetivos:

   •   Suministrar alimentos a la cavidad gástrica del paciente para nutrirlo.
•   Administrar medicamentos a la cavidad gástrica con fines terapéuticos.

   •   Eliminar líquidos y gases por descomposición del tracto digestivo alto.

   •   Determinar la cantidad de presión y actividad motora en el tubo digestivo.

   •   Tratar pacientes con obstruccion mecánica y con hemorragia en el tubo
       digestivo.

   •   Obtener muestra de contenido gástrico.

Equipo:

Charola con:

   •   Sonda nasogastrica (Levin) calibre 12 a 18 F, preferentemente desechable.

   •   Vasija con agua fría o trozos pequeños de hielo.

   •   Vaso con solución fisiológica o lubricante hidrosoluble.

   •   Pinzas hemostáticas.

   •   Bandeja en forma de riñón para vomito.

   •   Cinta hipo alergénica de 2.5 a 3 cm.

   •   Hisopos, gasas.

   •   Toallas o compresas.

   •   Cojín de hule o plástico.

   •   Pañuelos desechables.

   •   Guantes.

   •   Estetoscopio.

   •   Abate lenguas.

Técnica:

          Intervención                                 Fundamentación
   1) Lavarse las manos                       •   El agua y el jabón sirven de
                                                  arrastre mecánico     a   los
gérmenes patógenos.
2) Preparar     el   equipo   y     •   La acción del frio sobre el
   trasladarlo a la unidad              material       de      hule    es
   clínica, dejando la sonda en         endurecerlo, situación que
   un recipiente con hielo              facilita el paso de la sonda,
                                        reducir la fricción y disminuir la
                                        irritación de la mucosa.
                                    •   Las sondas están hechas de
                                        silicona, huele o poliuretano,
                                        son de diámetros pequeños y
                                        muy flexibles lo cual reduce la
                                        irritación bucofaríngea y del
                                        esófago distal, necrosis por
                                        presión      sobre     la   pared
                                        traqueoesofagica y el malestar
                                        durante la deglusion.
                                    •   La      comprobación      de    la
                                        permeabilidad de la sonda
                                        evita las complicaciones en el
                                        paciente asi como perdida de
                                        tiempo esfuerzo y material.
3)    Identificar al paciente,      •   La rectitud anatomica del tracto
   explicarle el procedimiento y        digestivo facilita la deglución y,
   colocarle      en     posición       por ende, el paso de la sonda
   sedente o de fowler o semi-
   fowler
4) Asear narinas o boca con         •   La nariz o boca son cavidades
   hisopos      o    gasas   con        que comunican con el tubo
   abatelengua , dependiendo            digestivo
   del tipo de intubacion           •   Una cavidad libre de moco,
                                        liquidos o exudados, se
                                        encuentran permeable
5) Proteger la parte anterior del   •   Las medidas de protección
   torax con el hule y toalla, y        previenen de lesiones en
   colocar debajo del mentón la         algunos órganos del cuerpo
   bandeja-riñon
6) Intubar       de la forma        •   La longitud de la sonda, desde
   siguiente:                           la punta de la nariz al lóbulo de
• Calzarse los guantes                  la oreja y de esta al apéndice
• Extraer la sonda del hielo            xifoides, asegura la distancia
   para medir la parte que se va        hasta el estomago (56 a 66 cm)
   a introducir                         de un adulto de estatura
• Humedecer la sonda con                promedio
   solución fisiológica             •   Algunas      sondas       poseen
• Introducir     lentamente    la       marcas en las distancias
                                        apropiadas para introducirlas a
sonda        a     nasofaringe       estomago, duodeno o yeyuno.
    posterior, por la nariz del      •   Las sondas están provistas de
    paciente y pedirle que               marcas radiopacas y de un
    degluta sorbos de agua para          revestimiento activado por
    facilitar su avance                  agua que proporciona una
•   Indicar al paciente flexionar        superficie lubricada.
    el cuello sobre el tórax y       •   La lubricación reduce la friccion
    respirar profundamente una           entre mucosas y sonda
    vez pasados de 7 a 8 cm de       •   La integridad de las mucosas
    longitud de la sonda                 evita la introducción de agentes
•   En caso de que no pueda              patógenos
    intubarse, retirar la sonda y    •   La introducción de materias
    probar en narina contraria           oleosos en la traquea pueden
•   Comprobar que la sonda se            desarrolla neumonía lipoide
    encuentre en estomago.           •   El                   conocimiento
                                         anatomofisiologico del tubo
                                         digestivo favorece la maniobra
                                         para pasar la sonda
                                     •   Un estimulo en la faringe y
                                         uvula      produce     el    reflejo
                                         nauseoso
                                     •   Las maniobras bruscas o
                                         aplicación e fuerza en la
                                         instalación     de     la    sonda
                                         producen contracción muscular
                                         y dificultad en su paso
                                     •   La presencia de tos, jadeo o
                                         cianosis determina el retiro
                                         inmediato de la sonda
                                     •   El conducto nasolagrimal va
                                         del saco lagrimal a la nariz
                                     •   La irritación de la mucosa nasal
                                         o estados emocionales causan
                                         la obstruccion de los conductos
                                         nasolagrimales, produciendo la
                                         salida de las lagrimas
                                     •   Un tiempo de descanso
                                         favorece la adaptación del
                                         paciente a la sonda y,
                                         asimismo superar la sensación
                                         de nauseas producida durante
                                         la intubación
                                     •   Por acción de la gravedad, la
                                         sonda es atraída al estomago
                                     •   La       respiración      profunda
previene la aspiración de la
                                         sonda a la traquea
                                     •   La deglución ayuda a impulsar
                                         la sonda hacia la cavidad
                                         gástrica
                                     •   Un sondeo nasogastrico o
                                         manipulación           prolongada
                                         pueden originar erosion nasal,
                                         esofagitis e infección pulmonar
                                     •   La aspiración de contenido
                                         gástrico indica la ubicación de
                                         la sonda en el estomago
                                     •   Los paroxismos de tos indican
                                         la ubicación de la sonda en la
                                         traquea
7) Fijar la sonda al paciente con    •   La fijación adecuada de la
   cinta hipoalergenica                  sonda impide su retiro del
                                         estomago
8) Realizar el procedimiento de      •   El     cumplimiento      de     los
   acuerdo con el objetivo               objetivos previene de traumas
   deseado                               fisiológicos y emocionales al
                                         paciente, asi mismo, se cumple
                                         con un tratamiento y cuidado
                                         integral
9) Vigilar el estado del paciente,   •   El aseo bucal frecuentemente y
   la permeabilidad de la sonda          la aplicación de una mezcla de
   y la velocidad del flujo              limón y glicerina mantienen
                                         limpias     las    mucosas       y,
                                         permeables       las    glándulas
                                         salivales,     favoreciendo      la
                                         salivación
                                     •   Una irrigación frecuente a la
                                         sonda         con       pequeñas
                                         cantidades de solución salina
                                         asegura      su     permeabilidad
                                         constante
                                     •   Sensación         de      plenitud,
                                         meteorismo, nauseas, vomito,
                                         diarrea o estreñimiento, son
                                         aspectos que deben vigilarse
                                         durante la administración de
                                         alimentos o medicamentos
10)Logrados los objetivos, se        •   La respiración profunda y
   retira la sonda con una pinza         espiración lenta ayudan a
   o toalla, previa explicación al       prevenir la aspiración de
paciente y retiro de las cintas         liquidos o inhalación de la
       de fijación                             sonda
                                           •   Un movimiento rápido, continuo
                                               y seguro durante la inspiración
                                               facilita la extracción a la sonda
                                           •   La      intubación      prolongada
                                               puede producir erosiones de la
                                               piel a nivel del orificio nasal,
                                               sinusitis,     esofagitis,    fistula
                                               esofagotraqueal,             ulcera
                                               gástrica e infección pulmonar o
                                               bucal
   11)Desechar la sonda o lavarla          •   El uso de material desechable
      con agua corriente para su               previene        de      infecciones
      esterilización, dependiendo              nosocomiales
      del tipo de material usado




               Alimentación por sonda nasogástrica
Concepto: Procedimiento que permite introducir alimentos líquidos a la cavidad
gástrica mediante una sonda nasogástrica.

Objetivos:

   •   Mantener el estado nutricional y el metabolismo basal del paciente

Equipo:

Charola con equipó para intubación nasogástrica (si es necesario), alimentación
prescrita (comercial o preparada), trípode y frasco vacío de 1000 ml con equipo de
venoclisis, jeringa asepto de 50 ml, guantes, pinza hemostática.
1) Solicitar la formula preescrita      •   La temperatura de la formula
   y calentarla                             (37 a 38ºC) corresponde a la
                                            temperatura corporal y no
                                            produce coagulación de los
                                            alimentos
                                         • El calor puede cuajar la
                                            formula       cambiando         su
                                            composición química
                                         • La mayor parte de los
                                            microorganismos patógenos
                                            son mesofilicos
                                         • La dietoterapia consiste en
                                            adaptar, complementar o
                                            sustituir nutrimentos para
                                            cubrir      las      necesidades
                                            adicionales originadas por
                                            procesos patologicos
2) Colocar al paciente en            La relajación del cardias por la
   posición sedente o fowler         presencia de una sonda puede
                                     originar incapacidad para utilizar los
                                     mecanismos normales y prevenir la
                                     aspiración de líquidos
3) Colocarse los guantes y               • La      alimentación        forzada
   vaciar la fórmula en un                  requiere la introducción de
   recipiente adecuado según la             alimentos líquidos por medio
   técnica,      con     previa             de una jeringa asepto
   adaptación a la sonda                 • La gastroclisis requiere la
                                            introducción de alimentos gota
                                            a gota a la cavidad gástrica,
                                            por medio de una sonda
4) Regular el      flujo de     la       • Una cantidad de 200 a 300 ml
   alimentación       hasta    su           de     forma       líquida     por
   término                                  gastroclisis pasa en un tiempo
                                            de 30 a 45 min.
                                         • El paso de la fórmula a más de
                                            4 a 6 hr prolifera el crecimiento
                                            bacteriano
                                         • El flujo rápido ocasiona una
sensación desagradable en la
                                        nasofaringe     y   distención
                                        abdominal                  por
                                        hiperperistalismo
                                    •   La aparición de molestias
                                        abdominales u obstrucción
                                        determina la suspensión de la
                                        alimentación
                                    •   La homogeneización de la
                                        mezcla evita obstrucciones en
                                        la sonda

5) Introducir    por      sonda     •   El ingreso de aire al estómago
   aproximadamente 20 ml. De            produce distensión abdominal y
   agua o solución fisiológica al       meteorismo
   terminar de pasar la cantidad    •   La introducción de agua en la
   de alimento prescrita                sonda evita su obstrucción y la
                                        mantiene limpia
6) Retirar jeringa asepto o         •   Una sonda mal instalada en el
   pinzar tubo de derivación del        sitio correcto favorece el
   frasco, obturar la luz de la         regreso del contenido gástrico
   sonda nasográstica y fijarla     •   La utilización de material
   cubriendo su extremo con             aséptico mantiene la limpieza
   gasa                                 de la sonda
                                    •   La fijación correcta de la sonda
                                        impide retirarla del estómago
7) Dejar cómodo y limpio al         •   El     reposo      posterior     al
   paciente,           evitarle         procedimiento ayuda a prevenir
   movimientos bruscos                  la aspiración del contenido
                                        gástrico o vómito
                                    •   El líquido tarda de 40 a 60 min.
                                        En dejar la cavidad gástrica
                                    •   La movilización del paciente
                                        encarnado         favorece       la
                                        circulación      sanguínea        y
                                        aumenta       el     peristaltismo
                                        intestinal
8) Retirar el equipo para asearlo   •   Toda       sustancia      ingerida
   y    anotar    en    la   hoja       produce reacciones positivas o
   correspondiente fecha, hora,         negativas en el organismo.
   tipo y cantidad de alimento y
   reacciones del paciente
Obtención de muestra de sangre

Concepto:

Serie de maniobras para obtener sangre a través de una venopunción.

Objetivos:

   •   Valorar las características físicas y los componentes sanguíneos.

   •   Detectar elementos anormales de la sangre.

Categorías diagnosticas:

   •   Ansiedad o temor

   •   Deterioro de la movilidad física

   •   Déficit de conocimientos, relacionado con los conceptos erróneos recibidos
       sobre el proceso de prueba.

Equipo:

Charola de canastilla con jeringas de 5, 10, 20 y 50 mL; agujas hipodérmicas
calibre 19 a 23 con longitud de 2.5 a 3.8 cm; tubo y agujas para muestra; hojas de
Bard Parker núm. 11 o lancetas hematológicas; tubos de ensayo con tapón y
conteniendo anticoagulante; compresa o protector de hule; ligadura y frasco con
torundas impregnadas con alcohol.
Procedimiento

        Intervención                         Fundamentación
1) Lavado de manos                     •   La utilización de medidas de
                                           asepsia y antisepsia reducirá
                                           el riesgo de infecciones
                                           cruzadas nosocomiales.
2) Explicar al paciente sobre la       •   El examen de sangre
   realización del procedimiento           determina el tipo de sangre
   en estado de ayuno y la                 capilar, venosa o arterial.
   selección del punto de              •   La ingestión de alimento en
   punción.                                las 3 h anteriores a la
                                           extracción de sangre altera o
                                           modifica los caracteres físicos
                                           y componentes sanguíneos.
                                       •   El tipo de muestra sanguínea
                                           determina el tipo de punción.
                                       •   La revisión del sitio de
                                           punción sobre un plano
                                           resistente y no sensible,
                                           facilita la sensibilidad y
                                           palpación del vaso
                                           sanguíneo.
                                       •   La aplicación local del calor
                                           húmedo produce
                                           vasodilatación y, tanto, el
                                           llenado venoso.
                                       •   En la piel abundan
                                           terminaciones nerviosas y
                                           sensitivas al dolor.
                                       •   La ligadura o compresión del
                                           sitio seleccionado incrementa
                                           la detención de la circulación
                                           venosa retrograda.
                                       •   La sangre capilar se obtiene
                                           fácilmente en los pulpejos de
                                           los falanges.
                                       •   La obtención de la sangre
                                           venosa se obtiene fácilmente
de la venas media, cefálica o
                                               basílica del pliegue de la
                                               articulación humero cubital o
                                               dorso de la parte distal del
                                               miembro superior y parte
                                               distal de los miembros
                                               inferiores; de sangre arterial,
                                               de arterias humeral, radial, y
                                               femoral.
                                          • El uso frecuente de las venas
                                               de los miembros inferiores
                                               aumenta el riesgo de
                                               tromboflebitis.
3) Realizar la asepsia del sitio de   •   La punción es un acto quirúrgico
   puncion.                               que requiere ambiente y
                                          condiciones que garanticen
                                          seguridad, bienestar y respeto.
4) Puncionar el vaso sanguíneo        •   El pivote excéntrico de la jeringa
   seleccionado con geringa y             disminuye el traumatismo a la
   aguja hipodérmica, equipo              punción y facilita la extracción de
   Vacutainer o lanceta                   sangre.
   hematológica.                      •   El sistema vacutainer, de
                                          recolección de muestras de
                                          sangre elimina la necesidad de
                                          repara reactivos, reduce al
                                          mínimo la hemolisis y asegura
                                          una proporción exacta de sangre
                                          aditivo.
                                      •   Los tubos del sistema vacutainer,
                                          tienen diferente capacidad, de 2
                                          a 50 mL, así como diferentes
                                          colores de tapón de acuerdo con
                                          el tipo de estudio: tubo aspirador,
                                          portatubos y aguja desechable.
                                          - Tapón Rojo: tubos con o sin
                                               recubrimiento de silicón.
                                               Estudio en suero.
                                          - Tapón rosa: estudios
                                               serológicos críticos.
                                          - Tapón negro (oxalo de sodio):
                                               determinación del tiempo
                                               protrombina y otros
                                               procedimientos de
                                               coagulación.
                                          - Tapón azul (citrato de sodio):
igual que el anterior.
                                    - Tapón amarillo (acido-citrato-
                                         dextrosa): determinación del
                                         tiempo de coagulación
                                         activado (tierra silicia). Para
                                         estudios microbiológicos y de
                                         banco de sangre.
                                    - Tapón lila: determinación de
                                         hematología y química en
                                         plasma o sangre total
                                         (oxalato de potasio o litio)
                                  • Las lancetas hematológicas tiene
                                    un afilado que permite precisión
                                    y seguridad a la punción.
                                  • La presencia de humedad o
                                    sustancias en el material y
                                    equipo, y región seleccionada,
                                    son factores que influyen en la
                                    hemolisis.
                                  • Hemolisis es el proceso que se
                                    refiere a la destrucción
                                    eritrocítica por la hemolisina,
                                    sustancias, agua o enfriamiento.
                                  • La sujeción del miembro superior
                                    o de la región a puncionar evita
                                    roturas innecesarias de paredes
                                    vasculares y facilita su
                                    canalización.
                                  • La tensión de la piel hacia abajo
                                    del sitio de punción facilita la
                                    entrada de la aguja hipodérmica
                                    en la dirección que sigue el vaso
                                    sanguíneo.
                                  • La lesión de la pared vascular
                                    produce vasoconstricción refleja
                                    inmediata y temporal.
                                  • Las plaquetas liberan serotonina
                                    que causa vasoconstricción
                                    prolongada.
5) Obtener el volumen de sangre   • La aspiración suave de la
   requerido para los estudios       muestra evita la hemolisis.
   hematológicos solicitados:     • La determinación de la
• Biometría hematina                 hemoglobina, recuento celular,
• Bacteriológico                     tipificación de grupos
• Inmunológico                       sanguíneos, determinación de
•   Parasicológico                     tiempo de coagulación y
•   Químico                            sangrado, y determinación
                                       macroquímica requieren muestra
                                       de sangre capilar.
                                     • El recuento hemático, pruebas
                                       serológicas y química sanguínea
                                       requieren sangre venosa.
                                     • La determinación de gases y pH
                                       sanguíneo requieren sangre
                                       venosa o arterial sin contacto
                                       con el aire.
                                     • El uso de anticoagulantes en
                                       recipientes en recipientes
                                       específicos previene la
                                       aglutinación de las plaquetas y
                                       no modifica significativamente
                                       los eritrocitos.
6) Suspender la ligadura o           • La presión circulatoria impulsa la
   compresión.                         sangre al exterior por el orificio
                                       de punción.
7) Retirar con firmeza la aguja      • La compresión sobre el sitio
   hipodérmica del vaso                puncionado evita la
   sanguíneo previa colocación         extravasación sanguínea en
   de torunda, ejerciendo ligera       tejidos subyacentes.
   presión; si es posible, elevar    • La elevación de la extremidad
   ligeramente el brazo.               evita la extravasación sanguínea
                                       por el sitio de punción.
8) Pasar suavemente la sangre al     • La presión, fuerza o fricción
   tubo de ensayo en caso de           alteran la integridad celular
   haber utilizado jeringa             sanguínea.
   hipodérmica.
9) Enviar la muestra al              •   El tipo de estudio determina las
   laboratorio clínico, rotulada y       condiciones del envió de la
   con la solicitud                      muestra (sangre con
   correspondiente.                      anticoagulantes, en hielo entre
                                         otros).
                                     •   Existen exámenes en la sangre
                                         que deben realizarse
                                         inmediatamente después de su
                                         extracción.
10)Atender al paciente.              •   La vigilancia estrecha del
                                         individuo que se le ah extraído
                                         sangre, permite detectar y
                                         solucionar oportunamente
                                         problemas relacionados con
necesidades básicas y signos
                                      vitales.
11)Comparar los datos obtenidos   •   La alteración en número,
   con los valores normales           caracteres físicos y componentes
   preestablecidos.                   de los diversos elementos
                                      sanguíneos, causan trastornos
                                      hematológicos.
                                  •   Los problemas más frecuentes
                                      con trastornos hematológicos
                                      son fatiga, tendencia
                                      hemorrágica, disnea,
                                      osteoartralgias, lesiones
                                      cutáneas, fiebre, prurito y
                                      ansiedad.
12)Lavado de manos.               •   Mantener hábitos higiénicos evita
                                      o disminuye la transmisión de
                                      microorganismos.
OXIGENOTERAPIA

Concepto: Procedimiento para administrar oxígeno en concentraciones
terapéuticas al individuo a través de las vías respiratorias cuando aparece
hipoxemia respiratoria, cardiaca incremento de las funciones metabólicas

Objetivo: Incrementar la oxigenación del paciente en caso de hipoxemia

Etiquetas diagnosticas:

   •   Limpieza ineficaz de las vías aéreas

   •                   Patrón respiratorio ineficaz

   •                   Deterioro del intercambio gaseoso

Valoración:
   • Historia de enfermería
   • Problemas respiratorios actuales o pasados
   • Estilos de vida
   • Dolor
   • La presencia de tos y esputo
   • Exploración física
   • Frecuencia, profundidad, ritmo y calidad de la respiración

Equipo básico.
        • Fuente de oxígeno, que puede ser parte de un servidor general con
            distribución a las unidades clínicas , o bien un deposito generalmente
            de 200 pies cúbicos conteniendo 600 L de oxígeno a 2000 lb de
            presión por pulgada cuadrada
        • Regulador de oxigeno que disminuye la presión de 2000 lb a 20(las
            toleradas por el paciente), y que asegure un flujo suave y suficiente
            al ritmo deseado
        • Dispositivo humidificador de cristal o plástico estéril conteniendo 2/3
            partes de agua destilada
        • Tubo de derivación, adaptadores de cristal o plástico, cinta
            adhesiva ,gasas o hisopos, bandeja en forma de riñón y pañuelos
            desechables

          •   Sistema apropiado para administrar oxigeno;

          •   cánula nasal,
•   mascarilla simple,

          •   mascarilla Venturi,

          •   mascarilla provista de aerosol,

          •   mascarilla con reinhalacion parcial,

          •   o mascarilla son reinhalacion para concentraciones de oxigeno de
              bajo flujo variable,

          •   capucha o campana para concentraciones de oxigeno con flujo
              elevado o especifico

          •   Letreros con leyenda

      «PRECAUCION»

      «OXIGENO»

      «NO FUMAR»

                                     CANULA NASAL

   CONCEPTO: método para administrar oxígeno a través de las fosas nasales


   OBJETIVO: administrar oxigeno de bajo o moderada concentración (20 a
   40%) de 1 a 2 L/min.

   VALORACION:

      •   Presencia de signos clínicos de hipoxemia: taquicardia, inquietud,
          disnea, cianosis y confusión

      •   Presencia de signos clínicos de hipercapnia: inquietud, hipertensión,
          cefalea y letargia

      •   Presencia de signos clínicos de toxicidad por el oxígeno: irritación
          traqueal y tos, disnea y disminución de la ventilación pulmonar

ETIQUETAS DIAGNOSTICAS:
     • Limpieza ineficaz de las vías aéreas
     • Patrón respiratorio ineficaz
     • Deterioro del intercambio gaseoso
     • Intolerancia a la actividad
•   Ansiedad o temor


EQUIPO Y MATERIAL: equipo básico de oxigenoterapia y cánula nasal



             Técnica                            Fundamentación
   1) Lavado de manos                Las medidas de asepsia y antisepsia
                                     reducen el riesgo de infecciones
                                     cruzadas nosocomiales
   2) inspeccionar el cuarto del           • el conocimiento sobre las
      paciente en cuanto a                     precauciones y prácticas en
      dispositivos eléctricos y                el empleo del equipo de O2
      colocar un letrero con la                incrementa la seguridad
      leyenda «NO FUMAR» y                     personal
      «PRECAUCION OXIGENO                  • el oxígeno facilita la
                                               combustión, y las pequeñas
                                               chispas causan un incendio
                                           • la presencia de sustancias
                                               alcoholadas u oleosas,
                                               material flamables o aparatos
                                               eléctricos a cortas distancias
                                               de la fuente de O2
                                               incrementan la posibilidad de
                                               estimular la combustión
   3) evaluar las condiciones del       • la explicación sobre las ventajas
      paciente e informarle     la         de la oxigenoterapia y la
      razón de administrarle oxigeno       participación esperada del
                                           paciente disminuye su estado
                                           tensional
                                        • la expresión de reacciones
                                           emocionales esta estrechamente
                                           relacionada con la respiración,
                                           provocando constricción de los
                                           músculos lisos
                                        • la actividad física, procesos
                                           patológicos y reacciones
                                           emocionales son factores que
                                           modifican el metabolismo basal
   4) Conectar el medidor al            • Los conocimientos del personal
      humificador y éste a la toma         de enfermería sobre el
      de oxígeno, conectar el tubo         funcionamiento del equipo de
      de derivación a la cánula de         oxígeno, el abastecimiento
      plástico                             suficiente de este gas, un
                                           regulador que garantice el flujo
de cantidad fija, un aparato en
                                           buenas condiciones de uso, son
                                           requerimientos básicos para su
                                           eficaz administración
5) asear las narinas antes del         •   la liberación de secreciones u
   procedimiento y                         otro tipo de obstrucción basal,
   posteriormente de acuerdo               incrementa el flujo de oxigeno
   con las necesidades del                 hacia el aparato respiratorio
   paciente                            •   las vías respiratorias se
                                           encuentran recubiertas por una
                                           mucosa de epitelio ciliado, el
                                           cual detiene polvo, bacterias y
                                           las expulsa con movimientos
                                           vibrátiles
                                       •   la permeabilidad de las vías
                                           respiratorias aseguran un buen
                                           tratamiento con oxigeno
6) colocar las puntas de la cánula     •   el flujo proporcionado por
   a una distancia no mayor a              cánulas nasales es de 1 a 6
   1.25 cm aproximadamente en              L/min y la FIO2 es de 22 a 40%
   los orificios nasales del           •   la mucosa nasal tiene una rica
   paciente                                irrigación y sangra con facilidad
                                       •   la obstrucción de las salidas de
                                           los senos por la vía área nasal
                                           favorece la presencia de sinusitis
                                       •   la vía aérea superior calienta,
                                           filtra y humidifica el aire inspirado
7) iniciar lentamente la corriente     •   Existe una concentración
   de O2 y ajustar el flujo de 1 a 6       variable de O2 ya que el aire
   L/min.                                  atmosférico se mezcla con a
                                           concentración prescrita de dicho
                                           gas
                                       •   La concentración fraccionaria o
                                           porcentaje de O2inspirado
                                           (FIO2) variará según el flujo:
                                           FIO2: 24 a 38% flujo: 1 a 2 L
                                           FIO2: 30 a 35% flujo:3 a 4 L
                                           FIO2: 38 a 44% flujo: 5 a 6 L
                                       •   Flujos de O2 por arriba de
                                           6L/min, irrita las mucosas
                                           nasales, provoca deglución de
                                           aire y distención abdominal
8) ajustar el tubo a la cabeza del     •   la observación de la piel
   paciente y fijarlo en  la               laceraciones o puntos de presión
   almohada o ropa de cama, si             del dispositivo de administración
   es que éste permanece en                de O2
   reposo                              •   una fijación correcta de la sonda
evita de desplazamiento
                                   •   la necesidad de O2 en el
                                       organismo guarda relación con el
                                       metabolismo celular
                                   •   la administración de O2
                                       restablece la concentración
                                       normal de la sangre
                                   •   las sustancias volátiles son
                                       inhaladas y atreves del
                                       endotelio pulmonar o mucosas
                                       del aparato respiratorio pasan
                                       rápidamente a la sangre
                                   •   la difusión de CO2 desde la
                                       sangre a los alveolos se efectúa
                                       por diferencia de presión entre
                                       ambos gases
                                   •   una cantidad mayor de O2
                                       aumenta la frecuencia
                                       respiratoria y produce cianosis
                                   •   la mecánica de la respiración
                                       esta sujeta a la presión
                                       atmosférica y a la presión
                                       intrapeural
                                   •   el aire contiene 79% de N, 20%
                                       de O2 y 1% de otros gases
                                   •   el nitrógeno tiene un peso
                                       molecular de 28, y el O2 de 36 y
                                       el helio de 4, lo que facilita la
                                       respiración, disminuyendo el
                                       trabajo respiratorio del paciente
9) dejar cómodo al paciente y      •   el paciente con depresión de
   vigilar continuamente el            reflejos o parálisis de la glotis, el
   funcionamiento del equipo,          O2 tiende a dirigirse al esófago,
   signos vitales y la respuesta       ocasionando distensión gástrica
   del paciente a la               •   la observación y palpación del
   oxigenoterapia                      epigastrio permite la detección
                                       de distensión abdominal por
                                       administración de O2
                                   •   la vigilancia continua del nivel de
                                       agua en el humificador evita la
                                       deshidratación de O2
                                   •   los efectos potenciales por este
                                       método son disminución de
                                       frecuencia respiratorias y
                                       cardiaca, mejora la colocación
                                       de la piel y las funciones del
                                       sistema nervioso central
10) utilizar oximetría de pulso una   •   la tecnología de la oximetría de
   vez estabilizado el paciente           pulso permite la vigilancia
                                          continua de la saturación de
                                          oxigeno arterial (Sa O2)
                                      •   los sensores de oximetría
                                          contienen diodos emisores de
                                          luz (DEL) tanto rija como
                                          infrarroja, y un fotodetector que
                                          registra la luz que pasa atreves
                                          del lecho vascular, que es la
                                          base para la administración del
                                          microprocesador de la saturación
                                          de oxigeno
                                      •   los pacientes con alcalosis o con
                                          cifras bajas de CO2 presentan
                                          oxigenación tisular inadecuada,
                                          aun con valores altos de
                                          saturación, permitiendo que la
                                          hemoglobina se fije más
                                          fácilmente con el oxígeno en
                                          estas condiciones
                                      •   la administración más de 2 L/min
                                          de O2 pacientes con neuropatías
                                          crónica pueden conducir a paro
                                          respiratorio, ya que el estímulo
                                          respiratorio depende de un
                                          estado de hipercapnia e hipoxia
11) proporcionar cuidados a las       •   la humedad, el caucho o látex
   narinas cada 4 a   6h                  aumenta la posibilidad de
                                          formación de úlceras de la
                                          mucosas
                                      •   la oxigenoterapia continua tiende
                                          a proporcionar infecciones
                                          respiratorias
12) valorar el funcionamiento del     •   La vigilancia continua del
   equipo y    observar con               paciente y del funcionamiento
   frecuencia al paciente                 del equipo permiten la detección
                                          oportuna de trastornos mentales,
                                          descenso del nivel de
                                          conciencia, aumento de la
                                          frecuencia cardiaca, arritmias,
                                          intranquilidad, disnea, bostezos
                                          o aleteo nasal, cianosis,
                                          diaforesis y otros signos de
                                          alarma
ASPIRACION DE SECRECIONES

Concepto: son las maniobras que se realizan para retirar secreciones de la
cavidad buconasofaringre mediante un catéter o sonda.

Objetivos:

   •   Mantener permeable una vía aérea para una oxigenación óptima.

   •   Liberar de secreciones las vías respiratorias en pacientes inconscientes,
       intubados o debilitados.

   •   Estimular los pacientes que presentan disminución o ausencia de reflejo
       tusígeno.

Valoración:

   •   Estado respiratorio del paciente

   •   Nivel de conciencia del paciente

   •   Valorar la necesidad de aspiración

   •   Signos vitales

   •   Nivel de conocimientos

Equipo y material:

   •   Aspirador empotrado o portátil con frasco para recolección.

   •   Tubo conector

   •   Catéter estéril para aspiración o sonda números 12 y 14 Fr para adultos, 8
       o 10 Fr para niños o sonda pediátrica para alimentación K731 o K732.

   •   Recipiente con solución al 0.9 % de cloruro de sodio o agua estéril.

   •   Recipiente con solución antiséptica

   •   Guantes estériles o desechables

   •   Gasa estériles o limpias
•   Bolsa para desechos

   •   Cánula de Guede

Etiquetas Diagnosticas:

   •   Riesgo de ASFIXIA

   •   Riesgo de ASPIRACION

   •   Respuesta disfuncional al DESTETE DEL VENTILADOR (RDDV)

   •   LIMPIEZA ineficaz DE LAS VIAS AEREAS




Nota: en el mercado existen estuches que constan de catéter o sonda estéril,
recipiente desechable y guantes estériles.

Intervención                              Fundamentación
    1) Lavado de manos                    El uso de medidas de asepsia y
                                          antisepsia reducirán el riesgo de
                                          enfermedades cruzadas nosocomiales.
   2) Antes de iniciar el                 La valoración precisa evita riesgos y
      procedimiento, valorar la           mayor compromiso respiratorio al
      necesidad de aspiración, así        paciente
      como signos vitales, estado         La limpieza de vías respiratorias se
      respiratorio y nivel de             mantiene por movimiento ciliar, tos y
      conciencia del paciente.            filtración de las vías respiratorias
                                          superiores.
   3) Integrar el equipo seleccionado     Los catéteres más grandes del orificio
      a un catéter que tenga el           nasas ocluyen la luz de la narina,
      diámetro adecuado de acuerdo        interrumpiendo el paso de Oxigeno a
      con la edad del paciente.           vías respiratorias.
   4) Ajustar el regulador al nivel del   Los limites normales para aspiración
      control de vacío de la              son: 80 a 120 mm Hg para niños y 120
      aspiración.                         a 150 mm Hg para adultos.
                                          El establecimiento del regulador en los
                                          mm de Hg correcto protege al tejido
                                          respiratorio sensible.
   5) Abrir el paquete del catéter        Debe haber una longitud máxima de 3
      dejando la cubierta protectora e    m de la tubería para garantizar la
      insertarla al tubo y conectar el    capacidad de aspiración.
      aparato de aspiración.
   6) Lavarse las manos y explicar el     La angustia en el paciente incrementa
procedimiento al paciente           el consumo de oxigeno.
   aunque no responda a los            Una información adecuada reduce al
   estímulos                           mínimo la angustia y el temor del
                                       paciente.
7) Colocar al paciente en posición     La posición Fowler o semifowler
   semifowler, Fowler o en             incrementan la expansión pulmonar y
   decúbito dorsal con la cabeza       la tos productiva.
   girada hacia un lado.
8) Colocarse mascarilla y gafas      La mascarilla o gafas protegen de
                                     secreciones contaminantes.
9) Encender el aparato de pared o Las presiones altas causan
   portátil ajustando la presión     traumatismo excesivo sin aumentar la
   indicada.                         expulsión de secreciones.
                                     El establecimiento del regulador
                                     protege al tejido respiratorio sensible.
                                     Tanto el aparato portátil de aspiración
                                     como el dispositivo empotrado en la
                                     pared se miden en milímetros de
                                     mercurio
10)Abrir el equipo con el catéter de La técnica con dos guantes, uno estéril
   aspiración estéril, recipiente y  y otro no, se usa para evitar la
   guantes. Colocarse los guantes contaminación con microrganismos
   y considerar estéril la mano      patógenos.
   dominante y la no dominante       El lubricante facilita el paso del catéter
   no estéril. Verter agua estéril o durante la aspiración nasofaríngea.
   NaCl en el recipiente y lubricar  La lubricación del catéter evita lesionar
   el catéter.                       tejidos y mucosas.
11)Conectar el catéter al tubo de    Una presión de vacío excesiva produce
   aspiración para controlar la      traumatismo de la mucosa,
   válvula aspiradora.               arrancamiento del tejido y hemorragia.
12)Pedir al paciente que tosa y      La tos ayuda a movilizar secreciones
   respire lenta y profundamente     en la faringe.
   varias veces antes de que se      La tos desprende secreciones y reduce
   inicie la aspiración              la intensidad de aspiración necesaria,
                                     en tanto que la respiración profunda
                                     reduce al mínimo y evita la hipoxia.
13)Inicial la apsiración de          La oclusión del catéter evita la
   secreciones primero en la         adhesión a la mucosa nasofaríngea.
   cavidad nasal y posteriormente La aspiración de la vía aérea
   en la cavidad bucal de la         nasofaríngea o bucofaringea reduce la
   siguiente manera:                 lesión traumática y favorece la
       • Para la aspiración nasal,   permeabilidad de la vía aérea.
           introducir el catéter     La “depresión” de la lengua con una
           ocluido por una de las    cánula permite la visualización posterio
           narina aproximadamente de la faringe y evita que el paciente
           de 13 a 15 cm hasta       muerda el catéter.
                                     El tiempo de aspiraciones de 10 seg es
alcanzar las secreciones      el tiempo máximo para evitar
          acumuladas o hasta que        hipoxemia o atelectasia.
          el paciente empiece a         Los movimientos rotatorios evitan que
          toser e iniciar la            el catéter tire de los tejidos provocando
          aspiración de 5 a 10          un traumatismo.
          segundos y retirar el
          catéter con movimientos
          rotatorios.
       • Para la aspiración bucal,
          introducir el catéter de 8
          a 10 cm hasta alcanzar
          las secreciones y aspirar
          ambos laso en la boca y
          la región faríngea. Retirar
          la sonda con movimiento
          rotatorio.
14)Continuar aspirando cuantas          La frecuencia y la duración de las
   veces sea necesario                  secreciones depende de la tolerancia
   permitiendo que el paciente          del paciente para el procedimiento y
   recupere la respiración o            para las complicaciones.
   administrar oxigeno si es            La aspiración frecuente incrementa la
   necesario.                           disnea causada por hipoxia y angustia.
15)Pasar agua en el catéter y los       Las secreciones contaminan el sistema
   tubos cuantas veces sea              y obstruyen la salida de vacío.
   necesario para liberarlos de
   secreciones
16)Al terminar el procedimiento         La contaminación del equipo de
   desactivar el aparato de             aspiración provoca infecciones
   succión, lavar el catéter y          pulmonares.
   cubrir el tubo conecto con gasa
   estéril.
17)Desechar el catéter; si se va a      El uso de material estéril previene
   utilizar nuevamente, enjuagarlo      complicaciones respiratorias.
   con solución antiséptica y
   salina y colocarlo en el frasco
   exprofeso para ello.
18)Retirar los guantes, colocar al      La auscultación de campos pulmonares
   paciente en posición cómoda y        permite evaluar la eficacia de un
   examinar ruidos respiratorios        procedimiento.
   para detectar cambios.
19)Hacer anotaciones en la hoja de      Un registro del estado respiratorio del
   registros sobre cantidad, color,     paciente previene de complicaciones
   consistencia y olor de las           cardiorrespiratorias y metabólicas.
   secreciones.
LIMPIEZA DE UN TUBO DE TRAQUEOSTOMÍA DE DOBLE CÁNULA

 Concepto: es la limpieza que se le realiza a los tubos de traqueostomía de
  doble cánula siempre que sea necesario, pero al menos una vez por turno.

 Valoración:

-   Presencia de excesivas secreciones alrededor de la estoma o en el tubo, o
    suciedad en los apósitos o cintas de la traqueostomía.
-   Trabajo respiratorio indicativo de una disminución del flujo de aire por el
    tubo de traqueostomía.
 Etiquetas Diagnosticas

-   Patrón respiratorio ineficaz
-   Deterioro del intercambio gaseoso
-   Alto riesgo de aspiración
-   Limpieza ineficaz de vías aéreas
-   Ansiedad
-   Intolerancia a la actividad
-   Fatiga
-   Temor
-   Impotencia
-   Deterioro del patrón del sueño
-   Aislamiento social

   Objetivos:
-   Mantener la limpieza y evitar la infección del punto de traqueostomía
-   Mantener la vía aérea permeable
-   Evitar la erosión de la piel alrededor de la estoma de traqueostomía.

   Material:
-   Batea estéril
-   Guantes estériles ( 1 par y 1 guante ó 2 pares)
-   Guante limpio no estéril
-   Cubre bocas
-   Agua oxigenada y suero fisiológico estéril
-   Escobilla estéril de nailon o limpiador de pipas
-   Gasas cuadradas estériles o bastoncillos de algodón estériles
PROCEDIMIENTO

INTERVENCIÓN                              FUNDAMENTACIÓN
1.- Lavado de manos                         • Las medidas de asepsia y
                                              antisepsia reducen el riesgo
                                              de infecciones cruzadas
                                              nosocomiales.
2.- Póngase los guantes (el no estéril      • Los guantes protegen las
en la mano no dominante y el estéril          manos de la exposición a
en la dominante) y aspire el tubo de          contaminantes
traqueostomía.
 Aspire toda la longitud de la cánula
interna antes de quitarla para retirar
las secreciones y asegurar la
permeabilidad de la vía aérea

3.- Retire y sumerja la cánula interna      •   La mano no dominante se
Con la mano dominante abrir la                  utiliza para manejar la placa de
cánula interna girando la traba unos            la cánula, que no es estéril.
90º n sentido inverso a las agujas del      •   Un objeto limpio se contamina
reloj.                                          con un sucio.
Con la mano no dominante, retire la         •   Al sumergir la cánula en el
cánula interna tirando suavemente               agua oxigenada empapa
de ella hacia usted según su                    despega las secreciones
curvatura.                                      secas.
Sumerja la cánula interna en la
solución de agua oxigenada durante
varios minutos
4.- Cambie de guantes y limpie la           •   Para mantener una técnica
cánula                                          estéril, ambas manos deben de
                                                llevar guantes
5.- Retirar la cánula de la solución
6.- Limpiar la superficie y el interior     •   A mayor cantidad de
de la cánula completamente,                     microorganismos mayor
utilizando el limpia pipa, humedecida           cantidad de agente destructor
en suero fisiológico estéril
7.-Agite la cánula durante varios           •   Esto aclara completamente la
segundos en el suero estéril                    cánula y proporciona una fina
                                                película de humedad para
                                                lubrificar la inserción
8.- inspeccione la cánula
manteniéndola al nivel de los ojos y
mirando a su través hacia la luz. Si
existen restos , repita los pasos
anteriores
9.- Después de aclarar la cánula,         •   Esto elimina el exceso de
golpee suavemente con ella el borde           líquido de la cánula y evita su
interno de la batea con la solución           posible aspiración por el
estéril.                                      cliente
10.- Secar el interior de la cánula.      •   Esta fina película de humedad
Utilice 2 ó 3 limpiadores de pipa             en la superficie externa actúa
enroscados para secar el interior de          como lubricante para la
la cánula. No secar la superficie             inserción
externa
11.- Expire la cánula interna.            •   Se deben eliminar las
                                              secreciones para evitar que se
                                              adhieran los dos tubos cuando
                                              se inserta la cánula interna.
12.- Inserte la cánula interna limpia y
fíjela
Agarre la placa de la cánula en la
dirección de su curvatura
Fije la cánula interna en su sitio
girando la traba unos 90º en el
sentido de las manecillas del reloj
hasta una posición hacia arriba.
Tire suavemente la cánula interna
para cerciorarse de que la posición
es segura.

13.- limpie la placa de la cánula         •   A mayor cantidad de
externa si es necesario                       microorganismos mayor
Utilice los bastoncillos de algodón           cantidad de agente destructor
limpios, o las gasas, sumergidos en
suero fisiológico estéril para limpiar
la placa
14.- Documente los datos relevantes

Contenu connexe

Tendances

Clase 8 Cirugía II Hernias de la Pared Abdominal
Clase 8 Cirugía II Hernias de la Pared AbdominalClase 8 Cirugía II Hernias de la Pared Abdominal
Clase 8 Cirugía II Hernias de la Pared AbdominalDr Renato Soares de Melo
 
Incisiones abdominales en cirugía
Incisiones abdominales en cirugía Incisiones abdominales en cirugía
Incisiones abdominales en cirugía jesus tovar
 
Torre de laparoscopia
Torre de laparoscopiaTorre de laparoscopia
Torre de laparoscopiaJose Diaz
 
Laparatomia exploradora
Laparatomia exploradoraLaparatomia exploradora
Laparatomia exploradoraNH Hdz
 
SONDAJE RECTAL.pptx
SONDAJE RECTAL.pptxSONDAJE RECTAL.pptx
SONDAJE RECTAL.pptxjose castro
 
Laparotomia jonathan molina
Laparotomia jonathan molinaLaparotomia jonathan molina
Laparotomia jonathan molinalainskaster
 
Lavado quirurgico de manos
Lavado quirurgico de manosLavado quirurgico de manos
Lavado quirurgico de manosmarisol776018
 
Incisiones y-cierre-de-pared-abdominal-ana-isabel-ferrer-lopez
Incisiones y-cierre-de-pared-abdominal-ana-isabel-ferrer-lopezIncisiones y-cierre-de-pared-abdominal-ana-isabel-ferrer-lopez
Incisiones y-cierre-de-pared-abdominal-ana-isabel-ferrer-lopezbrian pielago
 
Tecnica de colocacion de sonda de foley
Tecnica de colocacion de sonda de foleyTecnica de colocacion de sonda de foley
Tecnica de colocacion de sonda de foleyhomero murillo
 
Cuidados Avanzados de enfermería al paciente con Fijador externo
Cuidados Avanzados de enfermería al paciente con Fijador externoCuidados Avanzados de enfermería al paciente con Fijador externo
Cuidados Avanzados de enfermería al paciente con Fijador externoC. MANEJO DE HERIDAS CEMAH
 

Tendances (20)

Clase 8 Cirugía II Hernias de la Pared Abdominal
Clase 8 Cirugía II Hernias de la Pared AbdominalClase 8 Cirugía II Hernias de la Pared Abdominal
Clase 8 Cirugía II Hernias de la Pared Abdominal
 
Incisiones abdominales en cirugía
Incisiones abdominales en cirugía Incisiones abdominales en cirugía
Incisiones abdominales en cirugía
 
Mallas quirurgicas
Mallas quirurgicas Mallas quirurgicas
Mallas quirurgicas
 
Sistema colector
Sistema colectorSistema colector
Sistema colector
 
Torre de laparoscopia
Torre de laparoscopiaTorre de laparoscopia
Torre de laparoscopia
 
Hernia Inguinal
Hernia InguinalHernia Inguinal
Hernia Inguinal
 
Hernia umbilical
Hernia umbilicalHernia umbilical
Hernia umbilical
 
Hernia inguinal R2
Hernia inguinal R2Hernia inguinal R2
Hernia inguinal R2
 
Laparatomia exploradora
Laparatomia exploradoraLaparatomia exploradora
Laparatomia exploradora
 
SONDAJE RECTAL.pptx
SONDAJE RECTAL.pptxSONDAJE RECTAL.pptx
SONDAJE RECTAL.pptx
 
Laparotomia jonathan molina
Laparotomia jonathan molinaLaparotomia jonathan molina
Laparotomia jonathan molina
 
Lavado quirurgico de manos
Lavado quirurgico de manosLavado quirurgico de manos
Lavado quirurgico de manos
 
Sonda naso gástrica
Sonda naso gástricaSonda naso gástrica
Sonda naso gástrica
 
Incisiones y-cierre-de-pared-abdominal-ana-isabel-ferrer-lopez
Incisiones y-cierre-de-pared-abdominal-ana-isabel-ferrer-lopezIncisiones y-cierre-de-pared-abdominal-ana-isabel-ferrer-lopez
Incisiones y-cierre-de-pared-abdominal-ana-isabel-ferrer-lopez
 
Hernias
HerniasHernias
Hernias
 
Tecnica de colocacion de sonda de foley
Tecnica de colocacion de sonda de foleyTecnica de colocacion de sonda de foley
Tecnica de colocacion de sonda de foley
 
Canal inguinal
Canal inguinalCanal inguinal
Canal inguinal
 
Cuidados Avanzados de enfermería al paciente con Fijador externo
Cuidados Avanzados de enfermería al paciente con Fijador externoCuidados Avanzados de enfermería al paciente con Fijador externo
Cuidados Avanzados de enfermería al paciente con Fijador externo
 
ORQUIDOPEXIA.pptx
ORQUIDOPEXIA.pptxORQUIDOPEXIA.pptx
ORQUIDOPEXIA.pptx
 
Sondas y canulas
Sondas y canulasSondas y canulas
Sondas y canulas
 

En vedette

1. púrpura trombocitopénica aguda pediatría
1.  púrpura trombocitopénica aguda pediatría1.  púrpura trombocitopénica aguda pediatría
1. púrpura trombocitopénica aguda pediatríaCFUK 22
 
cuidados de enfermeria a px con quimioterapia
cuidados de enfermeria a px con quimioterapia cuidados de enfermeria a px con quimioterapia
cuidados de enfermeria a px con quimioterapia yeseniayoselin
 
Linfoma Cuidados de Enfermería
Linfoma Cuidados de EnfermeríaLinfoma Cuidados de Enfermería
Linfoma Cuidados de EnfermeríaJulio Ramos
 
CUIDADO DEL PACIENTE CON ALTERACIONES HEMATOLÓGICAS
CUIDADO DEL PACIENTE CON ALTERACIONES HEMATOLÓGICASCUIDADO DEL PACIENTE CON ALTERACIONES HEMATOLÓGICAS
CUIDADO DEL PACIENTE CON ALTERACIONES HEMATOLÓGICASKaroline Barreda Gutiérrez
 
Leucemia mieloide aguda
Leucemia mieloide agudaLeucemia mieloide aguda
Leucemia mieloide agudaMDFtrabajo
 

En vedette (8)

1. púrpura trombocitopénica aguda pediatría
1.  púrpura trombocitopénica aguda pediatría1.  púrpura trombocitopénica aguda pediatría
1. púrpura trombocitopénica aguda pediatría
 
Esplenomegalia
EsplenomegaliaEsplenomegalia
Esplenomegalia
 
leucemia aguda mieloide
 leucemia aguda mieloide leucemia aguda mieloide
leucemia aguda mieloide
 
Oxigenoterapia al alcance de todos
Oxigenoterapia al alcance de todosOxigenoterapia al alcance de todos
Oxigenoterapia al alcance de todos
 
cuidados de enfermeria a px con quimioterapia
cuidados de enfermeria a px con quimioterapia cuidados de enfermeria a px con quimioterapia
cuidados de enfermeria a px con quimioterapia
 
Linfoma Cuidados de Enfermería
Linfoma Cuidados de EnfermeríaLinfoma Cuidados de Enfermería
Linfoma Cuidados de Enfermería
 
CUIDADO DEL PACIENTE CON ALTERACIONES HEMATOLÓGICAS
CUIDADO DEL PACIENTE CON ALTERACIONES HEMATOLÓGICASCUIDADO DEL PACIENTE CON ALTERACIONES HEMATOLÓGICAS
CUIDADO DEL PACIENTE CON ALTERACIONES HEMATOLÓGICAS
 
Leucemia mieloide aguda
Leucemia mieloide agudaLeucemia mieloide aguda
Leucemia mieloide aguda
 

Similaire à ENEMAS Y CATEERIZACIÓN VESICAL

Dialisis Peritoneal
Dialisis PeritonealDialisis Peritoneal
Dialisis PeritonealSilvana Star
 
presentacion cateterismo.pptx
presentacion cateterismo.pptxpresentacion cateterismo.pptx
presentacion cateterismo.pptxJesusRojas822986
 
#21 CLASE DE SONDAJE VESICAL F y M.pptx
#21 CLASE DE  SONDAJE VESICAL F y M.pptx#21 CLASE DE  SONDAJE VESICAL F y M.pptx
#21 CLASE DE SONDAJE VESICAL F y M.pptxMlCB2
 
cateterismo vesical clara ramos miraya
cateterismo vesical clara ramos miraya cateterismo vesical clara ramos miraya
cateterismo vesical clara ramos miraya clara Ramos Miraya
 
Cateterismo vesical vía uretral
Cateterismo vesical vía uretralCateterismo vesical vía uretral
Cateterismo vesical vía uretralMarcos Young
 
Tecnicas de enfermeria
Tecnicas de enfermeriaTecnicas de enfermeria
Tecnicas de enfermeriaJesse López
 
Cateterismo Vesical.pptx
Cateterismo Vesical.pptxCateterismo Vesical.pptx
Cateterismo Vesical.pptxAndreaCalzada3
 
Sonda Nasogástrica, Sonda Vesical, Sonda Rectal.pptx
Sonda Nasogástrica, Sonda Vesical, Sonda Rectal.pptxSonda Nasogástrica, Sonda Vesical, Sonda Rectal.pptx
Sonda Nasogástrica, Sonda Vesical, Sonda Rectal.pptxdiego784738
 
9 eliminación urinaria e intestinal Unidad 8 2018.pdf
9 eliminación urinaria e intestinal Unidad 8 2018.pdf9 eliminación urinaria e intestinal Unidad 8 2018.pdf
9 eliminación urinaria e intestinal Unidad 8 2018.pdfAlonsoGarduo2
 
Colocación de Sonda Vesical.pptx
Colocación de Sonda Vesical.pptxColocación de Sonda Vesical.pptx
Colocación de Sonda Vesical.pptxMelissa Tapia
 
8. Sondaje vesical.pptx
8. Sondaje vesical.pptx8. Sondaje vesical.pptx
8. Sondaje vesical.pptxIrma Herrera
 
buenas prácticas cateterismo vesical.pdf
buenas prácticas cateterismo vesical.pdfbuenas prácticas cateterismo vesical.pdf
buenas prácticas cateterismo vesical.pdfluciagwGW
 
Tecnica de cateterismo vesical
Tecnica de cateterismo vesicalTecnica de cateterismo vesical
Tecnica de cateterismo vesicalDiegoriverafl
 

Similaire à ENEMAS Y CATEERIZACIÓN VESICAL (20)

Dialisis Peritoneal
Dialisis PeritonealDialisis Peritoneal
Dialisis Peritoneal
 
presentacion cateterismo.pptx
presentacion cateterismo.pptxpresentacion cateterismo.pptx
presentacion cateterismo.pptx
 
sng-sonda-foley-y-drenajes-.pptx
sng-sonda-foley-y-drenajes-.pptxsng-sonda-foley-y-drenajes-.pptx
sng-sonda-foley-y-drenajes-.pptx
 
#21 CLASE DE SONDAJE VESICAL F y M.pptx
#21 CLASE DE  SONDAJE VESICAL F y M.pptx#21 CLASE DE  SONDAJE VESICAL F y M.pptx
#21 CLASE DE SONDAJE VESICAL F y M.pptx
 
Cateterismo vesical
Cateterismo vesicalCateterismo vesical
Cateterismo vesical
 
sonda foley (1).pptx
sonda foley (1).pptxsonda foley (1).pptx
sonda foley (1).pptx
 
Cateterismo
CateterismoCateterismo
Cateterismo
 
Cateterismo vesical
Cateterismo vesicalCateterismo vesical
Cateterismo vesical
 
NEFROSTOMIA
NEFROSTOMIANEFROSTOMIA
NEFROSTOMIA
 
cateterismo vesical clara ramos miraya
cateterismo vesical clara ramos miraya cateterismo vesical clara ramos miraya
cateterismo vesical clara ramos miraya
 
Cateterismo vesical vía uretral
Cateterismo vesical vía uretralCateterismo vesical vía uretral
Cateterismo vesical vía uretral
 
Tecnicas de enfermeria
Tecnicas de enfermeriaTecnicas de enfermeria
Tecnicas de enfermeria
 
Cateterismo Vesical.pptx
Cateterismo Vesical.pptxCateterismo Vesical.pptx
Cateterismo Vesical.pptx
 
Sonda Nasogástrica, Sonda Vesical, Sonda Rectal.pptx
Sonda Nasogástrica, Sonda Vesical, Sonda Rectal.pptxSonda Nasogástrica, Sonda Vesical, Sonda Rectal.pptx
Sonda Nasogástrica, Sonda Vesical, Sonda Rectal.pptx
 
9 eliminación urinaria e intestinal Unidad 8 2018.pdf
9 eliminación urinaria e intestinal Unidad 8 2018.pdf9 eliminación urinaria e intestinal Unidad 8 2018.pdf
9 eliminación urinaria e intestinal Unidad 8 2018.pdf
 
Colocación de Sonda Vesical.pptx
Colocación de Sonda Vesical.pptxColocación de Sonda Vesical.pptx
Colocación de Sonda Vesical.pptx
 
8. Sondaje vesical.pptx
8. Sondaje vesical.pptx8. Sondaje vesical.pptx
8. Sondaje vesical.pptx
 
buenas prácticas cateterismo vesical.pdf
buenas prácticas cateterismo vesical.pdfbuenas prácticas cateterismo vesical.pdf
buenas prácticas cateterismo vesical.pdf
 
Tecnica de cateterismo vesical
Tecnica de cateterismo vesicalTecnica de cateterismo vesical
Tecnica de cateterismo vesical
 
Enema y sonda
Enema y sondaEnema y sonda
Enema y sonda
 

ENEMAS Y CATEERIZACIÓN VESICAL

  • 1. UNIVERSIDAD VERACRUZANA Facultad de Enfermería Campus Xalapa Fundamentos de enfermería Procedimientos. Asesora: Emperatriz Carmona Estudiante: Frida Paulina Morales Revuelta
  • 2. ENEMA EVACUANTE CONCEPTO Es la instalación de una solución dentro del recto y colon sigmoide. VALORACIÓN  Valorar cuando el paciente defeco por última vez y la cantidad, el color y consistencia de heces  Presencia de distención abdominal (el abdomen distendido aparece hinchado y firme, en lugar de blando con palpación)  Si el paciente presenta control de esfínteres  Si el paciente es capaz de usar el WC, O debe permanecer en cama y usar una cómodo CATEGORÍAS DIAGNOSTICAS RELACIONADAS • Incontinencia fecal • Estreñimiento • Estreñimiento colónico • Riego de estreñimiento • Estreñimiento subjetivo • Diarrea OBJETIVO • Fomentar la defecación por medio de la estimulación del peristaltismo • Mejorar en forma temporal el estreñimiento • Evacuar el contenido intestinal con fines diagnósticos o terapéuticos
  • 3. Introducir soluciones con fines terapéuticos
  • 4. EQUIPO Y MATERIAL • Charola con equipo comercial de enema desechable o irrigador con tubo de conexión reutilizable • Adaptador • Sonda Nelaton calibre 12 a 18 Fr para niños o 22 a 30 Fr para adultos • Lubricante • Pinza hemostática • Gasas • Bandeja de riñón • Papel higiénico • Guantes limpios • Cinta adherible para fijación de sonda rectal en caso de ser necesario • Cómodo • Protector de hule • Solución prescrita a temperatura de37 a 40 °C • Tripeé • Bata • Cubre bocas
  • 5. INTERVENCIÓN FUNDAMENTACIÓN 1)Lavado de manos La utilización de medidas de asepsia y antisepsia reducirá el riesgo de infecciones cruzadas nosocomiales 2) Informar al paciente cobre el La actitud del personal de enfermería influye procedimiento en la actitud del paciente para obtener su colaboración 3) Preparar el equipo en el cuarto de La preparación del equipo previa al trabajo y trasladarlo a la unidad procedimiento, ahorra tiempo y esfuerzo al clínica personal de enfermería 4) En caso de no contar con un • La presión de los gases contra las equipo comercial, adaptar tubo de paredes intestinales provoca dolor y conexión y sonda al irrigador y molestias al paciente. purgarla. • El aire introducido en el recto causa Pinzar para cerrar el tubo una distensión innecesaria 5)Doblar la colcha y cobertor hacia la • Un mínimo de ropa sobre el paciente piecera, retirar la almohada y colocar facilita las maniobras durante el al paciente en posición de Sims procedimiento izquierdo, poniendo un protector de • La disposición anatómica del recto hule por debajo de la región glútea favorece el paso de la solución, por gravedad • El paso de solución al intestino en contra de la gravedad, origina irritación en las paredes rectales • La humedad en la ropa de cama favorece la aparición de ulceras por presión 6) Separar los glúteos e introducir el • La inserción lenta evita el espasmo extremo proximal del equipo del esfínter comercial o bien lubricar la sonda e • La eficiencia del procedimiento introducir de 7.5 a 10 cm lentamente depende de la tranquilidad y reposo en el recto en dirección del cicatriz del paciente umbilical. Abrir la pinza para permitir • La irritación al tejido muscular puede que el líquido fluya por declive o provocar contracción, lesiones y comprimir el envase del equipo malestar físico comercial • El recto es una cavidad séptica de 18 a 20 cm de largo, en el que se realiza procesos que liberan gases • La última etapa de transformación del residuo de la digestión se efectúa en el colon • Ciertos fármacos y el reposo prolongado inhiben temporalmente la peristalsis 7) Administrar lentamente la • A mayor altura, mayor presión en solución, colocándola a una altura de solución 30 a 45 cm para un enema alto y 30 • Las variaciones de temperatura en el cm para un enema normal y 7.5 cm recto estimulan el peristaltismo para un enema bajo 8)Controlar la salida de la solución • La presencia de dolor o malestar está contenida en el equipo comercial o determinada por el espasmo muscular
  • 6. Cateterismo vesical • Es la inserción de una sonda estéril en la vejiga para drenar la orina Valoración • Historia de enfermería, que comprende una revisión de los patrones de eliminación del paciente y los signos y síntomas urinarios • Valoración física, proporciona a la enfermera la presencia de datos objetivos y subjetivos y la gravedad o no del problema de eliminación urinaria del paciente Objetivos • Obtener una muestra de orina exenta de contaminación para investigar la presencia de gérmenes patógenos • Vaciar la vejiga en caso de retención urinaria • Preparar al paciente para intervenciones quirúrgicas • Evitar micciones involuntarias en pacientes inconscientes o con problemas neurológicos • Facilitar la eliminación urinaria en pacientes inmovilizados • Facilitar la eliminación urinaria en el posoperatorio o posparto con edema uretral y heridas quirúrgicas más dolorosas Diagnósticos • Alteración de la eliminación urinaria: trastornos de la eliminación de orina • Incontinencia urinaria funcional • Incontinencia urinaria refleja • Incontinencia urinaria total • Incontinencia urinaria de urgencia • Retención urinaria • Deterioro de la integridad cutánea
  • 7. Dolor • Trastorno de la imagen corporal
  • 8. Material y equipo • Charola con equipo para aseo de genitales • Sonda Foley o Nelaton calibre 8 a 10 Fr para niños y 12 a 16 r para adultos • Gasas y torundas estériles • Solución antiséptica • Pinzas hemostáticas y guantes limpios y estériles • Jeringa estéril de 5 a 10ml • Ampolletas de agua estéril • Bandeja riñón • Cómodo • Lámpara de pie o de exploración • Guantes, cubreboca y bata estériles • Lubricante hidrosoluble Intervención Fundamentación Lavado de manos La utilización de medidas de asepsia y antisepsia reducirá el riesgo de infecciones cruzadas nosocomiales 1) Trasladar equipo a la • Un equipo integrado evita esfuerzos unidad clínica y colocarlo en innecesarios a la enfermera la mesa de noche. Lavado de • La utilización de medidas de asepsia y manos antisepsia reducirá el riesgo de infecciones cruzadas nosocomiales 2) Explicar al paciente el • La explicación de este procedimiento procedimiento invasivo permitirá que el paciente con problemas urológicos lo acepte o adapte a sus necesidades 3) Aislarlo y colocar en • Cubrir correcta y adecuadamente al posición litotómica o paciente asegura una colaboración máxima ginecológica cubriendo con durante el procedimiento una sábana en instalar el • La esterilización del cómodo previene de cómodo contaminación a la vías urinarias • Una pelvis elevada del paciente permite una
  • 9. mayor visión del meato urinario y reduce el riesgo de contaminación de la sonda 4) Colocar una lámpara • Una buena iluminación permite la mejor encendida que permita visualización del meato urinario y previene iluminar el campo la contaminación 5) Realizar el aseo de • Seguir las normas de asepsia limita la genitales externos con entrada de microrganismos patógenas a la solución antiséptica y piel y mucosas guantes limpios • Lavar y secar la zona genital reduce el riesgo de irritación cutánea y escoriación 6) Disponer el equipo que va • La mucosa que cubre las vías urinarias es a utilizarse según el caso. un tejido propicio para la propagación de las Abrir paquetes con gasas, bacterias. jeringas, pinzas, sonda • El uso de equipo estéril y técnica aséptica vesical, ampolletas, solución previene de infecciones ascendentes del antiséptica, recipiente aparato urinario colector, campos 7)Colocarse los guantes • Los guantes estériles son una barrera estériles, cubreboca, y bata protectora para el paciente estéril 8) Probar la permeabilidad de • A mayor calibre de la sonda, mayor rapidez la sonda en la eliminación de orina por vejiga • El tamaño de la sonda se mide por el diámetro de la luz, que se gradúa con la escala de French Cambiarse el par de guantes • Una superficie limpia se contamina con una estériles sucia • En el ambiente existen microrganismos patógenos • Los guantes sirven como barrera para el medio 9) Proceder a instalar la • Una sensación de vaciamiento de la vejiga sonda se ocasiona cuando ésta contiene de 300 a En paciente femenino: 500 mL de orina. • Con una mano separar • Manteniendo los labios menores abiertos se y levantar ligeramente evitan los riesgos de contaminación del los labios menores meato urinario para localizar el meato. • Un error en la localización del meato • Colocar gasas entre los urinario favorece la contaminación del labios mayores y catéter menores para evitar • Aliviar la tensión del paciente facilita la que estos se cierren , inserción de la sonda ya que favorece la tomar la sonda en relajación de los esfínteres urinarios introducirla de 5 a 7 • La uretra femenina mide 4 a 8 cm de cm hasta que empiece longitud
  • 10. a fluir la orina • El drenaje de grandes cantidades de orina y En paciente masculino: demasiado rápido induce a un • Con una mano estancamiento de los vasos sanguíneos protegida con gasa pélvicos y a un choque hipovolémico para tomar el pene y • La erección del pene presenta de una colocarlo en posición manera refleja por la estimulación de erecta, colocar gasas a receptores nerviosas sensitivas, que a su su alrededor para vez ocasionan aumento en la evitar que la posición vascularización de los cuerpos cavernosos. de este cambie • La longitud de la uretra masculina es de 16 • Retirar el prepucio y a 23 cm localizar la uretra • Elevando el pene a una posición • Introducir el catéter de perpendicular al cuerpo, se endereza la 15 a 20 cm aplicando curvatura hacia debajo de la uretra presión suave y cavernosa continua; bajar el pene • La orina está constituida por 95% de agua y para que por gravedad sustancias orgánicas e inorgánicas en las fluya la orna hasta el que van los productos de desecho de exterior. metabolismo. En ambos sexos, lubricar la • Los líquidos influyen en un área de mayor sonda antes de introducirla presión a una de menor presión, y el volumen que fluye guarda relación directa con el gradiente entre las presiones • La presión forzada contra la uretra puede producir traumas • Las respiraciones profundas ayudan a relajar el esfínter externo • La buena lubricación del meato urinario, facilita la inserción de la sonda y reduce las molestias que pueda tener el paciente 10) Al terminar de fluir la • La zona actúa como canal para vaciar la orina, ocluir el catéter y vejiga extraerlo con movimiento • La urea forma aproximadamente 50% de la lento y suave. Hacer materia orgánica sólida en la orina anotaciones sobre cantidad y • El cloruro de sodio es la sustancia características de la orina inorgánica más abundante en la orina • Los signos y síntomas de la retención urinaria son: anuria, vejiga palpable, dolor, inquietud, diaforesis, entre otros.
  • 11. Cateterismo vesical a permanencia • Es la inserción de una sonda estéril en la vejiga para drenar continuamente la orina Valoración • Historia de enfermería, que comprende una revisión de los patrones de eliminación del paciente y los signos y síntomas urinarios • Valoración física, proporciona a la enfermera la presencia de datos objetivos y subjetivos y la gravedad o no del problema de eliminación urinaria del paciente Objetivos • Vaciar la vejiga en pacientes con vejiga neurogénica Diagnósticos • Alteración de la eliminación urinaria: trastornos de la eliminación de orina • Incontinencia urinaria funcional • Incontinencia urinaria refleja • Incontinencia urinaria total • Incontinencia urinaria de urgencia • Retención urinaria • Deterioro de la integridad cutánea • Dolor • Trastorno de la imagen corporal Equipo y material • Charola con equipo para aseo de genitales • Sonda Foley o Nelaton calibre 8 a 10 Fr para niños y 12 a 16 r para adultos • Gasas y torundas estériles • Solución antiséptica
  • 12. Pinzas hemostáticas y guantes limpios y estériles • Jeringa estéril de 5 a 10ml • Ampolletas de agua estéril • Bandeja riñón • Cómodo • Lámpara de pie o de exploración • Bolsa colectora • Cinta adhesiva hipoalergénica y tubo de derivación • Charola con equipo para aseo de genitales • Sonda Foley o Nelaton calibre 8 a 10 Fr para niños y 12 a 16 r para adultos • Gasas y torundas estériles • Solución antiséptica • Pinzas hemostáticas y guantes limpios y estériles • Jeringa estéril de 5 a 10ml • Ampolletas de agua estéril • Bandeja riñón • Cómodo • Lámpara de pie o de exploración • Bolsa colectora • Cinta adhesiva hipoalergénica y tubo de derivación • Guantes, bata y cubreboca estériles • Lubricante hidrosoluble Intervención Fundamentación Lavado de manos • La utilización de asepsia y antisepsia reducirá el riesgo de infecciones cruzadas nosocomiales 1) Trasladar equipo a la unidad • Un equipo integrado evita esfuerzos
  • 13. clínica y colocarlo en la mesa de innecesarios a la enfermera noche. Lavado de manos • La utilización de medidas de asepsia y antisepsia reducirá el riesgo de infecciones cruzadas nosocomiales 2) Explicar al paciente el • La explicación de este procedimiento procedimiento invasivo permitirá que el paciente con problemas urológicos lo acepte o adapte a sus necesidades 3) Aislarlo y colocar en posición • Cubrir correcta y adecuadamente al litotómica o ginecológica cubriendo paciente asegura una colaboración con una sábana en instalar el máxima durante el procedimiento cómodo • La esterilización del cómodo previene de contaminación a la vías urinarias • Una pelvis elevada del paciente permite una mayor visión del meato urinario y reduce el riesgo de contaminación de la sonda 4) Colocar una lámpara encendida • Una buena iluminación permite la que permita iluminar el campo mejor visualización del meato urinario y previene la contaminación 5) Realizar el aseo de genitales • Seguir las normas de asepsia limita externos con solución antiséptica y la entrada de microrganismos guantes limpios patógenas a la piel y mucosas • Lavar y secar la zona genital reduce el riesgo de irritación cutánea y escoriación 6) Disponer el equipo que va a • La mucosa que cubre las vías utilizarse según el caso. Abrir urinarias es un tejido propicio para paquetes con gasas, jeringas, la propagación de las bacterias. pinzas, sonda vesical, ampolletas, • El uso de equipo estéril y técnica solución antiséptica, recipiente aséptica previene de infecciones colector, campos ascendentes del aparato urinario 7)Colocarse los guantes estériles, • Los guantes estériles son una batas y cubrebocas estéril barrera protectora para el paciente 8) Probar la permeabilidad de la • A mayor calibre de la sonda, mayor sonda rapidez en la eliminación de orina por vejiga • El tamaño de la sonda se mide por el diámetro de la luz, que se gradúa con la escala de French Cambiarse el par de guantes • Una superficie limpia se contamina estériles con una sucia
  • 14. En el ambiente existen microrganismos patógenos • Los guantes sirven como barrera para el medio 9) Proceder a instalar la sonda • Una sensación de vaciamiento de la En paciente femenino: vejiga se ocasiona cuando ésta • Con una mano separar y contiene de 300 a 500 mL de orina. levantar ligeramente los labios • Manteniendo los labios menores menores para localizar el abiertos se evitan los riesgos de meato. contaminación del meato urinario • Colocar gasas entre los labios • Un error en la localización del meato mayores y menores para evitar urinario favorece la contaminación que estos se cierren , tomar la del catéter sonda en introducirla de 5 a 7 • Aliviar la tensión del paciente facilita cm hasta que empiece a fluir la la inserción de la sonda ya que orina favorece la relajación de los En paciente masculino: esfínteres urinarios • Con una mano protegida con • La uretra femenina mide 4 a 8 cm gasa para tomar el pene y de longitud colocarlo en posición erecta, • El drenaje de grandes cantidades de colocar gasas a su alrededor orina y demasiado rápido induce a para evitar que la posición de un estancamiento de los vasos este cambie sanguíneos pélvicos y a un choque • Retirar el prepucio y localizar hipovolémico la uretra • La erección del pene presenta de • Introducir el catéter de 15 a 20 una manera refleja por la cm aplicando presión suave y estimulación de receptores continua; bajar el pene para nerviosas sensitivas, que a su vez que por gravedad fluya la orna ocasionan aumento en la hasta el exterior. vascularización de los cuerpos En ambos sexos, lubricar la sonda cavernosos. • La longitud de la uretra masculina es de 16 a 23 cm • Elevando el pene a una posición perpendicular al cuerpo, se endereza la curvatura hacia debajo de la uretra cavernosa • La orina está constituida por 95% de agua y sustancias orgánicas e inorgánicas en las que van los productos de desecho de metabolismo. • Los líquidos influyen en un área de mayor presión a una de menor presión, y el volumen que fluye
  • 15. guarda relación directa con el gradiente entre las presiones • La presión forzada contra la uretra puede producir traumas • Las respiraciones profundas ayudan a relajar el esfínter externo • La buena lubricación del meato urinario, facilita la inserción de la sonda y reduce las molestias que pueda tener el paciente 10) Tomar solución estéril con la • El uso de agua estéril previene de jeringa infecciones en las vías urinarias • El uso de medidas estériles previene de infecciones generalizadas 11) Una vez introducida la sonda, • La capacidad de globo de una pasar la solución estéril el globo sonda es de 5 a 10 mL según su capacidad 12) Fijar la sonda en la cara interna • El uso de material de fijación de la de la parte proximal del miembro sonada a la piel previene de superior lesiones a ésta 13) Obturar el tubo, por donde se • El deseo de orinar es producto de la introdujo el liquido, al globo si es presión que ejerce la orina necesario acumulada, por la composición química de ésta y la estimulación refleja dentro de la vejiga 14) Conectar el extremo libre de la • El uso de frascos o bolsas sonda con el tubo de derivación y el graduadas en mililitros facilita la extremo libre de éste al frasco o cuantificación de la orina por parte bolsa colectora del personal de enfermería • La altura de la bolsa colectora por encima del nivel de la vejiga, evita reflujo de orina y, por ende de infecciones • La bolsa para drenaje urinario con válvula antirreflujo reduce la posibilidad de infecciones en las vías urinarias • La torsión del tubo de conexión evita el flujo de orina en dirección descendente y la acumulación de ésta, ocasionando infecciones urinarias. • Son microrganismo que desencadenan infecciones en vías
  • 16. urinarias: Escherichia Coli, Proteus mirabilis, Pseudomonas auroginosas, especies de enterobacter ssp, Estafilococos coagulasa-negativos y Candida abdicans, sobre todo cuando los pacientes tienen sonda a permanencia 15)evitar en el equipo manipulación y • El uso de medidas asépticas y desconexión innecesarias conocimiento del funcionamiento del cateterismo vesical disminuye riesgo de infecciones o lesiones en el aparato genitourinario 16) Vigilar condiciones de • Son medidas de protección y funcionamiento y esterilidad del seguridad para el paciente: el uso equipo de cateterismo vesical de material estéril, rotación periódica de la sonda, cambio diario de la bolsa colectora y cambio de la sonda de 7 a 10 días 17) Vigilar el estado del paciente • El uso prolongado de la sonda vesical propicia bacteriuria e incrementa el riesgo de infección. La incidencia es aproximadamente de 5% por cada día de permanencia en la sonda. • La hipertermia, disuria y dolor en regiones hipogástrica, lumbar o flacos son manifestaciones clínicas de infecciones urinarias por la instalación prolongado de la sonda. 18) Retirar sondaje vesical solo por • El uso prolongado de la sonda prescripción medica vesical origina retención urinaria o infecciones INTUBACIÓN NASOGÁSTRICA Concepto: Es el procedimiento por el cual se introduce una sonda nasogástrica por nariz o boca a la cavidad gástrica. Objetivos: • Suministrar alimentos a la cavidad gástrica del paciente para nutrirlo.
  • 17. Administrar medicamentos a la cavidad gástrica con fines terapéuticos. • Eliminar líquidos y gases por descomposición del tracto digestivo alto. • Determinar la cantidad de presión y actividad motora en el tubo digestivo. • Tratar pacientes con obstruccion mecánica y con hemorragia en el tubo digestivo. • Obtener muestra de contenido gástrico. Equipo: Charola con: • Sonda nasogastrica (Levin) calibre 12 a 18 F, preferentemente desechable. • Vasija con agua fría o trozos pequeños de hielo. • Vaso con solución fisiológica o lubricante hidrosoluble. • Pinzas hemostáticas. • Bandeja en forma de riñón para vomito. • Cinta hipo alergénica de 2.5 a 3 cm. • Hisopos, gasas. • Toallas o compresas. • Cojín de hule o plástico. • Pañuelos desechables. • Guantes. • Estetoscopio. • Abate lenguas. Técnica: Intervención Fundamentación 1) Lavarse las manos • El agua y el jabón sirven de arrastre mecánico a los
  • 18. gérmenes patógenos. 2) Preparar el equipo y • La acción del frio sobre el trasladarlo a la unidad material de hule es clínica, dejando la sonda en endurecerlo, situación que un recipiente con hielo facilita el paso de la sonda, reducir la fricción y disminuir la irritación de la mucosa. • Las sondas están hechas de silicona, huele o poliuretano, son de diámetros pequeños y muy flexibles lo cual reduce la irritación bucofaríngea y del esófago distal, necrosis por presión sobre la pared traqueoesofagica y el malestar durante la deglusion. • La comprobación de la permeabilidad de la sonda evita las complicaciones en el paciente asi como perdida de tiempo esfuerzo y material. 3) Identificar al paciente, • La rectitud anatomica del tracto explicarle el procedimiento y digestivo facilita la deglución y, colocarle en posición por ende, el paso de la sonda sedente o de fowler o semi- fowler 4) Asear narinas o boca con • La nariz o boca son cavidades hisopos o gasas con que comunican con el tubo abatelengua , dependiendo digestivo del tipo de intubacion • Una cavidad libre de moco, liquidos o exudados, se encuentran permeable 5) Proteger la parte anterior del • Las medidas de protección torax con el hule y toalla, y previenen de lesiones en colocar debajo del mentón la algunos órganos del cuerpo bandeja-riñon 6) Intubar de la forma • La longitud de la sonda, desde siguiente: la punta de la nariz al lóbulo de • Calzarse los guantes la oreja y de esta al apéndice • Extraer la sonda del hielo xifoides, asegura la distancia para medir la parte que se va hasta el estomago (56 a 66 cm) a introducir de un adulto de estatura • Humedecer la sonda con promedio solución fisiológica • Algunas sondas poseen • Introducir lentamente la marcas en las distancias apropiadas para introducirlas a
  • 19. sonda a nasofaringe estomago, duodeno o yeyuno. posterior, por la nariz del • Las sondas están provistas de paciente y pedirle que marcas radiopacas y de un degluta sorbos de agua para revestimiento activado por facilitar su avance agua que proporciona una • Indicar al paciente flexionar superficie lubricada. el cuello sobre el tórax y • La lubricación reduce la friccion respirar profundamente una entre mucosas y sonda vez pasados de 7 a 8 cm de • La integridad de las mucosas longitud de la sonda evita la introducción de agentes • En caso de que no pueda patógenos intubarse, retirar la sonda y • La introducción de materias probar en narina contraria oleosos en la traquea pueden • Comprobar que la sonda se desarrolla neumonía lipoide encuentre en estomago. • El conocimiento anatomofisiologico del tubo digestivo favorece la maniobra para pasar la sonda • Un estimulo en la faringe y uvula produce el reflejo nauseoso • Las maniobras bruscas o aplicación e fuerza en la instalación de la sonda producen contracción muscular y dificultad en su paso • La presencia de tos, jadeo o cianosis determina el retiro inmediato de la sonda • El conducto nasolagrimal va del saco lagrimal a la nariz • La irritación de la mucosa nasal o estados emocionales causan la obstruccion de los conductos nasolagrimales, produciendo la salida de las lagrimas • Un tiempo de descanso favorece la adaptación del paciente a la sonda y, asimismo superar la sensación de nauseas producida durante la intubación • Por acción de la gravedad, la sonda es atraída al estomago • La respiración profunda
  • 20. previene la aspiración de la sonda a la traquea • La deglución ayuda a impulsar la sonda hacia la cavidad gástrica • Un sondeo nasogastrico o manipulación prolongada pueden originar erosion nasal, esofagitis e infección pulmonar • La aspiración de contenido gástrico indica la ubicación de la sonda en el estomago • Los paroxismos de tos indican la ubicación de la sonda en la traquea 7) Fijar la sonda al paciente con • La fijación adecuada de la cinta hipoalergenica sonda impide su retiro del estomago 8) Realizar el procedimiento de • El cumplimiento de los acuerdo con el objetivo objetivos previene de traumas deseado fisiológicos y emocionales al paciente, asi mismo, se cumple con un tratamiento y cuidado integral 9) Vigilar el estado del paciente, • El aseo bucal frecuentemente y la permeabilidad de la sonda la aplicación de una mezcla de y la velocidad del flujo limón y glicerina mantienen limpias las mucosas y, permeables las glándulas salivales, favoreciendo la salivación • Una irrigación frecuente a la sonda con pequeñas cantidades de solución salina asegura su permeabilidad constante • Sensación de plenitud, meteorismo, nauseas, vomito, diarrea o estreñimiento, son aspectos que deben vigilarse durante la administración de alimentos o medicamentos 10)Logrados los objetivos, se • La respiración profunda y retira la sonda con una pinza espiración lenta ayudan a o toalla, previa explicación al prevenir la aspiración de
  • 21. paciente y retiro de las cintas liquidos o inhalación de la de fijación sonda • Un movimiento rápido, continuo y seguro durante la inspiración facilita la extracción a la sonda • La intubación prolongada puede producir erosiones de la piel a nivel del orificio nasal, sinusitis, esofagitis, fistula esofagotraqueal, ulcera gástrica e infección pulmonar o bucal 11)Desechar la sonda o lavarla • El uso de material desechable con agua corriente para su previene de infecciones esterilización, dependiendo nosocomiales del tipo de material usado Alimentación por sonda nasogástrica Concepto: Procedimiento que permite introducir alimentos líquidos a la cavidad gástrica mediante una sonda nasogástrica. Objetivos: • Mantener el estado nutricional y el metabolismo basal del paciente Equipo: Charola con equipó para intubación nasogástrica (si es necesario), alimentación prescrita (comercial o preparada), trípode y frasco vacío de 1000 ml con equipo de venoclisis, jeringa asepto de 50 ml, guantes, pinza hemostática.
  • 22. 1) Solicitar la formula preescrita • La temperatura de la formula y calentarla (37 a 38ºC) corresponde a la temperatura corporal y no produce coagulación de los alimentos • El calor puede cuajar la formula cambiando su composición química • La mayor parte de los microorganismos patógenos son mesofilicos • La dietoterapia consiste en adaptar, complementar o sustituir nutrimentos para cubrir las necesidades adicionales originadas por procesos patologicos 2) Colocar al paciente en La relajación del cardias por la posición sedente o fowler presencia de una sonda puede originar incapacidad para utilizar los mecanismos normales y prevenir la aspiración de líquidos 3) Colocarse los guantes y • La alimentación forzada vaciar la fórmula en un requiere la introducción de recipiente adecuado según la alimentos líquidos por medio técnica, con previa de una jeringa asepto adaptación a la sonda • La gastroclisis requiere la introducción de alimentos gota a gota a la cavidad gástrica, por medio de una sonda 4) Regular el flujo de la • Una cantidad de 200 a 300 ml alimentación hasta su de forma líquida por término gastroclisis pasa en un tiempo de 30 a 45 min. • El paso de la fórmula a más de 4 a 6 hr prolifera el crecimiento bacteriano • El flujo rápido ocasiona una
  • 23. sensación desagradable en la nasofaringe y distención abdominal por hiperperistalismo • La aparición de molestias abdominales u obstrucción determina la suspensión de la alimentación • La homogeneización de la mezcla evita obstrucciones en la sonda 5) Introducir por sonda • El ingreso de aire al estómago aproximadamente 20 ml. De produce distensión abdominal y agua o solución fisiológica al meteorismo terminar de pasar la cantidad • La introducción de agua en la de alimento prescrita sonda evita su obstrucción y la mantiene limpia 6) Retirar jeringa asepto o • Una sonda mal instalada en el pinzar tubo de derivación del sitio correcto favorece el frasco, obturar la luz de la regreso del contenido gástrico sonda nasográstica y fijarla • La utilización de material cubriendo su extremo con aséptico mantiene la limpieza gasa de la sonda • La fijación correcta de la sonda impide retirarla del estómago 7) Dejar cómodo y limpio al • El reposo posterior al paciente, evitarle procedimiento ayuda a prevenir movimientos bruscos la aspiración del contenido gástrico o vómito • El líquido tarda de 40 a 60 min. En dejar la cavidad gástrica • La movilización del paciente encarnado favorece la circulación sanguínea y aumenta el peristaltismo intestinal 8) Retirar el equipo para asearlo • Toda sustancia ingerida y anotar en la hoja produce reacciones positivas o correspondiente fecha, hora, negativas en el organismo. tipo y cantidad de alimento y reacciones del paciente
  • 24. Obtención de muestra de sangre Concepto: Serie de maniobras para obtener sangre a través de una venopunción. Objetivos: • Valorar las características físicas y los componentes sanguíneos. • Detectar elementos anormales de la sangre. Categorías diagnosticas: • Ansiedad o temor • Deterioro de la movilidad física • Déficit de conocimientos, relacionado con los conceptos erróneos recibidos sobre el proceso de prueba. Equipo: Charola de canastilla con jeringas de 5, 10, 20 y 50 mL; agujas hipodérmicas calibre 19 a 23 con longitud de 2.5 a 3.8 cm; tubo y agujas para muestra; hojas de Bard Parker núm. 11 o lancetas hematológicas; tubos de ensayo con tapón y conteniendo anticoagulante; compresa o protector de hule; ligadura y frasco con torundas impregnadas con alcohol.
  • 25. Procedimiento Intervención Fundamentación 1) Lavado de manos • La utilización de medidas de asepsia y antisepsia reducirá el riesgo de infecciones cruzadas nosocomiales. 2) Explicar al paciente sobre la • El examen de sangre realización del procedimiento determina el tipo de sangre en estado de ayuno y la capilar, venosa o arterial. selección del punto de • La ingestión de alimento en punción. las 3 h anteriores a la extracción de sangre altera o modifica los caracteres físicos y componentes sanguíneos. • El tipo de muestra sanguínea determina el tipo de punción. • La revisión del sitio de punción sobre un plano resistente y no sensible, facilita la sensibilidad y palpación del vaso sanguíneo. • La aplicación local del calor húmedo produce vasodilatación y, tanto, el llenado venoso. • En la piel abundan terminaciones nerviosas y sensitivas al dolor. • La ligadura o compresión del sitio seleccionado incrementa la detención de la circulación venosa retrograda. • La sangre capilar se obtiene fácilmente en los pulpejos de los falanges. • La obtención de la sangre venosa se obtiene fácilmente
  • 26. de la venas media, cefálica o basílica del pliegue de la articulación humero cubital o dorso de la parte distal del miembro superior y parte distal de los miembros inferiores; de sangre arterial, de arterias humeral, radial, y femoral. • El uso frecuente de las venas de los miembros inferiores aumenta el riesgo de tromboflebitis. 3) Realizar la asepsia del sitio de • La punción es un acto quirúrgico puncion. que requiere ambiente y condiciones que garanticen seguridad, bienestar y respeto. 4) Puncionar el vaso sanguíneo • El pivote excéntrico de la jeringa seleccionado con geringa y disminuye el traumatismo a la aguja hipodérmica, equipo punción y facilita la extracción de Vacutainer o lanceta sangre. hematológica. • El sistema vacutainer, de recolección de muestras de sangre elimina la necesidad de repara reactivos, reduce al mínimo la hemolisis y asegura una proporción exacta de sangre aditivo. • Los tubos del sistema vacutainer, tienen diferente capacidad, de 2 a 50 mL, así como diferentes colores de tapón de acuerdo con el tipo de estudio: tubo aspirador, portatubos y aguja desechable. - Tapón Rojo: tubos con o sin recubrimiento de silicón. Estudio en suero. - Tapón rosa: estudios serológicos críticos. - Tapón negro (oxalo de sodio): determinación del tiempo protrombina y otros procedimientos de coagulación. - Tapón azul (citrato de sodio):
  • 27. igual que el anterior. - Tapón amarillo (acido-citrato- dextrosa): determinación del tiempo de coagulación activado (tierra silicia). Para estudios microbiológicos y de banco de sangre. - Tapón lila: determinación de hematología y química en plasma o sangre total (oxalato de potasio o litio) • Las lancetas hematológicas tiene un afilado que permite precisión y seguridad a la punción. • La presencia de humedad o sustancias en el material y equipo, y región seleccionada, son factores que influyen en la hemolisis. • Hemolisis es el proceso que se refiere a la destrucción eritrocítica por la hemolisina, sustancias, agua o enfriamiento. • La sujeción del miembro superior o de la región a puncionar evita roturas innecesarias de paredes vasculares y facilita su canalización. • La tensión de la piel hacia abajo del sitio de punción facilita la entrada de la aguja hipodérmica en la dirección que sigue el vaso sanguíneo. • La lesión de la pared vascular produce vasoconstricción refleja inmediata y temporal. • Las plaquetas liberan serotonina que causa vasoconstricción prolongada. 5) Obtener el volumen de sangre • La aspiración suave de la requerido para los estudios muestra evita la hemolisis. hematológicos solicitados: • La determinación de la • Biometría hematina hemoglobina, recuento celular, • Bacteriológico tipificación de grupos • Inmunológico sanguíneos, determinación de
  • 28. Parasicológico tiempo de coagulación y • Químico sangrado, y determinación macroquímica requieren muestra de sangre capilar. • El recuento hemático, pruebas serológicas y química sanguínea requieren sangre venosa. • La determinación de gases y pH sanguíneo requieren sangre venosa o arterial sin contacto con el aire. • El uso de anticoagulantes en recipientes en recipientes específicos previene la aglutinación de las plaquetas y no modifica significativamente los eritrocitos. 6) Suspender la ligadura o • La presión circulatoria impulsa la compresión. sangre al exterior por el orificio de punción. 7) Retirar con firmeza la aguja • La compresión sobre el sitio hipodérmica del vaso puncionado evita la sanguíneo previa colocación extravasación sanguínea en de torunda, ejerciendo ligera tejidos subyacentes. presión; si es posible, elevar • La elevación de la extremidad ligeramente el brazo. evita la extravasación sanguínea por el sitio de punción. 8) Pasar suavemente la sangre al • La presión, fuerza o fricción tubo de ensayo en caso de alteran la integridad celular haber utilizado jeringa sanguínea. hipodérmica. 9) Enviar la muestra al • El tipo de estudio determina las laboratorio clínico, rotulada y condiciones del envió de la con la solicitud muestra (sangre con correspondiente. anticoagulantes, en hielo entre otros). • Existen exámenes en la sangre que deben realizarse inmediatamente después de su extracción. 10)Atender al paciente. • La vigilancia estrecha del individuo que se le ah extraído sangre, permite detectar y solucionar oportunamente problemas relacionados con
  • 29. necesidades básicas y signos vitales. 11)Comparar los datos obtenidos • La alteración en número, con los valores normales caracteres físicos y componentes preestablecidos. de los diversos elementos sanguíneos, causan trastornos hematológicos. • Los problemas más frecuentes con trastornos hematológicos son fatiga, tendencia hemorrágica, disnea, osteoartralgias, lesiones cutáneas, fiebre, prurito y ansiedad. 12)Lavado de manos. • Mantener hábitos higiénicos evita o disminuye la transmisión de microorganismos.
  • 30. OXIGENOTERAPIA Concepto: Procedimiento para administrar oxígeno en concentraciones terapéuticas al individuo a través de las vías respiratorias cuando aparece hipoxemia respiratoria, cardiaca incremento de las funciones metabólicas Objetivo: Incrementar la oxigenación del paciente en caso de hipoxemia Etiquetas diagnosticas: • Limpieza ineficaz de las vías aéreas • Patrón respiratorio ineficaz • Deterioro del intercambio gaseoso Valoración: • Historia de enfermería • Problemas respiratorios actuales o pasados • Estilos de vida • Dolor • La presencia de tos y esputo • Exploración física • Frecuencia, profundidad, ritmo y calidad de la respiración Equipo básico. • Fuente de oxígeno, que puede ser parte de un servidor general con distribución a las unidades clínicas , o bien un deposito generalmente de 200 pies cúbicos conteniendo 600 L de oxígeno a 2000 lb de presión por pulgada cuadrada • Regulador de oxigeno que disminuye la presión de 2000 lb a 20(las toleradas por el paciente), y que asegure un flujo suave y suficiente al ritmo deseado • Dispositivo humidificador de cristal o plástico estéril conteniendo 2/3 partes de agua destilada • Tubo de derivación, adaptadores de cristal o plástico, cinta adhesiva ,gasas o hisopos, bandeja en forma de riñón y pañuelos desechables • Sistema apropiado para administrar oxigeno; • cánula nasal,
  • 31. mascarilla simple, • mascarilla Venturi, • mascarilla provista de aerosol, • mascarilla con reinhalacion parcial, • o mascarilla son reinhalacion para concentraciones de oxigeno de bajo flujo variable, • capucha o campana para concentraciones de oxigeno con flujo elevado o especifico • Letreros con leyenda «PRECAUCION» «OXIGENO» «NO FUMAR» CANULA NASAL CONCEPTO: método para administrar oxígeno a través de las fosas nasales OBJETIVO: administrar oxigeno de bajo o moderada concentración (20 a 40%) de 1 a 2 L/min. VALORACION: • Presencia de signos clínicos de hipoxemia: taquicardia, inquietud, disnea, cianosis y confusión • Presencia de signos clínicos de hipercapnia: inquietud, hipertensión, cefalea y letargia • Presencia de signos clínicos de toxicidad por el oxígeno: irritación traqueal y tos, disnea y disminución de la ventilación pulmonar ETIQUETAS DIAGNOSTICAS: • Limpieza ineficaz de las vías aéreas • Patrón respiratorio ineficaz • Deterioro del intercambio gaseoso • Intolerancia a la actividad
  • 32. Ansiedad o temor EQUIPO Y MATERIAL: equipo básico de oxigenoterapia y cánula nasal Técnica Fundamentación 1) Lavado de manos Las medidas de asepsia y antisepsia reducen el riesgo de infecciones cruzadas nosocomiales 2) inspeccionar el cuarto del • el conocimiento sobre las paciente en cuanto a precauciones y prácticas en dispositivos eléctricos y el empleo del equipo de O2 colocar un letrero con la incrementa la seguridad leyenda «NO FUMAR» y personal «PRECAUCION OXIGENO • el oxígeno facilita la combustión, y las pequeñas chispas causan un incendio • la presencia de sustancias alcoholadas u oleosas, material flamables o aparatos eléctricos a cortas distancias de la fuente de O2 incrementan la posibilidad de estimular la combustión 3) evaluar las condiciones del • la explicación sobre las ventajas paciente e informarle la de la oxigenoterapia y la razón de administrarle oxigeno participación esperada del paciente disminuye su estado tensional • la expresión de reacciones emocionales esta estrechamente relacionada con la respiración, provocando constricción de los músculos lisos • la actividad física, procesos patológicos y reacciones emocionales son factores que modifican el metabolismo basal 4) Conectar el medidor al • Los conocimientos del personal humificador y éste a la toma de enfermería sobre el de oxígeno, conectar el tubo funcionamiento del equipo de de derivación a la cánula de oxígeno, el abastecimiento plástico suficiente de este gas, un regulador que garantice el flujo
  • 33. de cantidad fija, un aparato en buenas condiciones de uso, son requerimientos básicos para su eficaz administración 5) asear las narinas antes del • la liberación de secreciones u procedimiento y otro tipo de obstrucción basal, posteriormente de acuerdo incrementa el flujo de oxigeno con las necesidades del hacia el aparato respiratorio paciente • las vías respiratorias se encuentran recubiertas por una mucosa de epitelio ciliado, el cual detiene polvo, bacterias y las expulsa con movimientos vibrátiles • la permeabilidad de las vías respiratorias aseguran un buen tratamiento con oxigeno 6) colocar las puntas de la cánula • el flujo proporcionado por a una distancia no mayor a cánulas nasales es de 1 a 6 1.25 cm aproximadamente en L/min y la FIO2 es de 22 a 40% los orificios nasales del • la mucosa nasal tiene una rica paciente irrigación y sangra con facilidad • la obstrucción de las salidas de los senos por la vía área nasal favorece la presencia de sinusitis • la vía aérea superior calienta, filtra y humidifica el aire inspirado 7) iniciar lentamente la corriente • Existe una concentración de O2 y ajustar el flujo de 1 a 6 variable de O2 ya que el aire L/min. atmosférico se mezcla con a concentración prescrita de dicho gas • La concentración fraccionaria o porcentaje de O2inspirado (FIO2) variará según el flujo: FIO2: 24 a 38% flujo: 1 a 2 L FIO2: 30 a 35% flujo:3 a 4 L FIO2: 38 a 44% flujo: 5 a 6 L • Flujos de O2 por arriba de 6L/min, irrita las mucosas nasales, provoca deglución de aire y distención abdominal 8) ajustar el tubo a la cabeza del • la observación de la piel paciente y fijarlo en la laceraciones o puntos de presión almohada o ropa de cama, si del dispositivo de administración es que éste permanece en de O2 reposo • una fijación correcta de la sonda
  • 34. evita de desplazamiento • la necesidad de O2 en el organismo guarda relación con el metabolismo celular • la administración de O2 restablece la concentración normal de la sangre • las sustancias volátiles son inhaladas y atreves del endotelio pulmonar o mucosas del aparato respiratorio pasan rápidamente a la sangre • la difusión de CO2 desde la sangre a los alveolos se efectúa por diferencia de presión entre ambos gases • una cantidad mayor de O2 aumenta la frecuencia respiratoria y produce cianosis • la mecánica de la respiración esta sujeta a la presión atmosférica y a la presión intrapeural • el aire contiene 79% de N, 20% de O2 y 1% de otros gases • el nitrógeno tiene un peso molecular de 28, y el O2 de 36 y el helio de 4, lo que facilita la respiración, disminuyendo el trabajo respiratorio del paciente 9) dejar cómodo al paciente y • el paciente con depresión de vigilar continuamente el reflejos o parálisis de la glotis, el funcionamiento del equipo, O2 tiende a dirigirse al esófago, signos vitales y la respuesta ocasionando distensión gástrica del paciente a la • la observación y palpación del oxigenoterapia epigastrio permite la detección de distensión abdominal por administración de O2 • la vigilancia continua del nivel de agua en el humificador evita la deshidratación de O2 • los efectos potenciales por este método son disminución de frecuencia respiratorias y cardiaca, mejora la colocación de la piel y las funciones del sistema nervioso central
  • 35. 10) utilizar oximetría de pulso una • la tecnología de la oximetría de vez estabilizado el paciente pulso permite la vigilancia continua de la saturación de oxigeno arterial (Sa O2) • los sensores de oximetría contienen diodos emisores de luz (DEL) tanto rija como infrarroja, y un fotodetector que registra la luz que pasa atreves del lecho vascular, que es la base para la administración del microprocesador de la saturación de oxigeno • los pacientes con alcalosis o con cifras bajas de CO2 presentan oxigenación tisular inadecuada, aun con valores altos de saturación, permitiendo que la hemoglobina se fije más fácilmente con el oxígeno en estas condiciones • la administración más de 2 L/min de O2 pacientes con neuropatías crónica pueden conducir a paro respiratorio, ya que el estímulo respiratorio depende de un estado de hipercapnia e hipoxia 11) proporcionar cuidados a las • la humedad, el caucho o látex narinas cada 4 a 6h aumenta la posibilidad de formación de úlceras de la mucosas • la oxigenoterapia continua tiende a proporcionar infecciones respiratorias 12) valorar el funcionamiento del • La vigilancia continua del equipo y observar con paciente y del funcionamiento frecuencia al paciente del equipo permiten la detección oportuna de trastornos mentales, descenso del nivel de conciencia, aumento de la frecuencia cardiaca, arritmias, intranquilidad, disnea, bostezos o aleteo nasal, cianosis, diaforesis y otros signos de alarma
  • 36. ASPIRACION DE SECRECIONES Concepto: son las maniobras que se realizan para retirar secreciones de la cavidad buconasofaringre mediante un catéter o sonda. Objetivos: • Mantener permeable una vía aérea para una oxigenación óptima. • Liberar de secreciones las vías respiratorias en pacientes inconscientes, intubados o debilitados. • Estimular los pacientes que presentan disminución o ausencia de reflejo tusígeno. Valoración: • Estado respiratorio del paciente • Nivel de conciencia del paciente • Valorar la necesidad de aspiración • Signos vitales • Nivel de conocimientos Equipo y material: • Aspirador empotrado o portátil con frasco para recolección. • Tubo conector • Catéter estéril para aspiración o sonda números 12 y 14 Fr para adultos, 8 o 10 Fr para niños o sonda pediátrica para alimentación K731 o K732. • Recipiente con solución al 0.9 % de cloruro de sodio o agua estéril. • Recipiente con solución antiséptica • Guantes estériles o desechables • Gasa estériles o limpias
  • 37. Bolsa para desechos • Cánula de Guede Etiquetas Diagnosticas: • Riesgo de ASFIXIA • Riesgo de ASPIRACION • Respuesta disfuncional al DESTETE DEL VENTILADOR (RDDV) • LIMPIEZA ineficaz DE LAS VIAS AEREAS Nota: en el mercado existen estuches que constan de catéter o sonda estéril, recipiente desechable y guantes estériles. Intervención Fundamentación 1) Lavado de manos El uso de medidas de asepsia y antisepsia reducirán el riesgo de enfermedades cruzadas nosocomiales. 2) Antes de iniciar el La valoración precisa evita riesgos y procedimiento, valorar la mayor compromiso respiratorio al necesidad de aspiración, así paciente como signos vitales, estado La limpieza de vías respiratorias se respiratorio y nivel de mantiene por movimiento ciliar, tos y conciencia del paciente. filtración de las vías respiratorias superiores. 3) Integrar el equipo seleccionado Los catéteres más grandes del orificio a un catéter que tenga el nasas ocluyen la luz de la narina, diámetro adecuado de acuerdo interrumpiendo el paso de Oxigeno a con la edad del paciente. vías respiratorias. 4) Ajustar el regulador al nivel del Los limites normales para aspiración control de vacío de la son: 80 a 120 mm Hg para niños y 120 aspiración. a 150 mm Hg para adultos. El establecimiento del regulador en los mm de Hg correcto protege al tejido respiratorio sensible. 5) Abrir el paquete del catéter Debe haber una longitud máxima de 3 dejando la cubierta protectora e m de la tubería para garantizar la insertarla al tubo y conectar el capacidad de aspiración. aparato de aspiración. 6) Lavarse las manos y explicar el La angustia en el paciente incrementa
  • 38. procedimiento al paciente el consumo de oxigeno. aunque no responda a los Una información adecuada reduce al estímulos mínimo la angustia y el temor del paciente. 7) Colocar al paciente en posición La posición Fowler o semifowler semifowler, Fowler o en incrementan la expansión pulmonar y decúbito dorsal con la cabeza la tos productiva. girada hacia un lado. 8) Colocarse mascarilla y gafas La mascarilla o gafas protegen de secreciones contaminantes. 9) Encender el aparato de pared o Las presiones altas causan portátil ajustando la presión traumatismo excesivo sin aumentar la indicada. expulsión de secreciones. El establecimiento del regulador protege al tejido respiratorio sensible. Tanto el aparato portátil de aspiración como el dispositivo empotrado en la pared se miden en milímetros de mercurio 10)Abrir el equipo con el catéter de La técnica con dos guantes, uno estéril aspiración estéril, recipiente y y otro no, se usa para evitar la guantes. Colocarse los guantes contaminación con microrganismos y considerar estéril la mano patógenos. dominante y la no dominante El lubricante facilita el paso del catéter no estéril. Verter agua estéril o durante la aspiración nasofaríngea. NaCl en el recipiente y lubricar La lubricación del catéter evita lesionar el catéter. tejidos y mucosas. 11)Conectar el catéter al tubo de Una presión de vacío excesiva produce aspiración para controlar la traumatismo de la mucosa, válvula aspiradora. arrancamiento del tejido y hemorragia. 12)Pedir al paciente que tosa y La tos ayuda a movilizar secreciones respire lenta y profundamente en la faringe. varias veces antes de que se La tos desprende secreciones y reduce inicie la aspiración la intensidad de aspiración necesaria, en tanto que la respiración profunda reduce al mínimo y evita la hipoxia. 13)Inicial la apsiración de La oclusión del catéter evita la secreciones primero en la adhesión a la mucosa nasofaríngea. cavidad nasal y posteriormente La aspiración de la vía aérea en la cavidad bucal de la nasofaríngea o bucofaringea reduce la siguiente manera: lesión traumática y favorece la • Para la aspiración nasal, permeabilidad de la vía aérea. introducir el catéter La “depresión” de la lengua con una ocluido por una de las cánula permite la visualización posterio narina aproximadamente de la faringe y evita que el paciente de 13 a 15 cm hasta muerda el catéter. El tiempo de aspiraciones de 10 seg es
  • 39. alcanzar las secreciones el tiempo máximo para evitar acumuladas o hasta que hipoxemia o atelectasia. el paciente empiece a Los movimientos rotatorios evitan que toser e iniciar la el catéter tire de los tejidos provocando aspiración de 5 a 10 un traumatismo. segundos y retirar el catéter con movimientos rotatorios. • Para la aspiración bucal, introducir el catéter de 8 a 10 cm hasta alcanzar las secreciones y aspirar ambos laso en la boca y la región faríngea. Retirar la sonda con movimiento rotatorio. 14)Continuar aspirando cuantas La frecuencia y la duración de las veces sea necesario secreciones depende de la tolerancia permitiendo que el paciente del paciente para el procedimiento y recupere la respiración o para las complicaciones. administrar oxigeno si es La aspiración frecuente incrementa la necesario. disnea causada por hipoxia y angustia. 15)Pasar agua en el catéter y los Las secreciones contaminan el sistema tubos cuantas veces sea y obstruyen la salida de vacío. necesario para liberarlos de secreciones 16)Al terminar el procedimiento La contaminación del equipo de desactivar el aparato de aspiración provoca infecciones succión, lavar el catéter y pulmonares. cubrir el tubo conecto con gasa estéril. 17)Desechar el catéter; si se va a El uso de material estéril previene utilizar nuevamente, enjuagarlo complicaciones respiratorias. con solución antiséptica y salina y colocarlo en el frasco exprofeso para ello. 18)Retirar los guantes, colocar al La auscultación de campos pulmonares paciente en posición cómoda y permite evaluar la eficacia de un examinar ruidos respiratorios procedimiento. para detectar cambios. 19)Hacer anotaciones en la hoja de Un registro del estado respiratorio del registros sobre cantidad, color, paciente previene de complicaciones consistencia y olor de las cardiorrespiratorias y metabólicas. secreciones.
  • 40. LIMPIEZA DE UN TUBO DE TRAQUEOSTOMÍA DE DOBLE CÁNULA  Concepto: es la limpieza que se le realiza a los tubos de traqueostomía de doble cánula siempre que sea necesario, pero al menos una vez por turno.  Valoración: - Presencia de excesivas secreciones alrededor de la estoma o en el tubo, o suciedad en los apósitos o cintas de la traqueostomía. - Trabajo respiratorio indicativo de una disminución del flujo de aire por el tubo de traqueostomía.  Etiquetas Diagnosticas - Patrón respiratorio ineficaz - Deterioro del intercambio gaseoso - Alto riesgo de aspiración - Limpieza ineficaz de vías aéreas - Ansiedad - Intolerancia a la actividad - Fatiga - Temor - Impotencia - Deterioro del patrón del sueño - Aislamiento social  Objetivos: - Mantener la limpieza y evitar la infección del punto de traqueostomía - Mantener la vía aérea permeable - Evitar la erosión de la piel alrededor de la estoma de traqueostomía.  Material: - Batea estéril - Guantes estériles ( 1 par y 1 guante ó 2 pares) - Guante limpio no estéril - Cubre bocas - Agua oxigenada y suero fisiológico estéril - Escobilla estéril de nailon o limpiador de pipas - Gasas cuadradas estériles o bastoncillos de algodón estériles
  • 41. PROCEDIMIENTO INTERVENCIÓN FUNDAMENTACIÓN 1.- Lavado de manos • Las medidas de asepsia y antisepsia reducen el riesgo de infecciones cruzadas nosocomiales. 2.- Póngase los guantes (el no estéril • Los guantes protegen las en la mano no dominante y el estéril manos de la exposición a en la dominante) y aspire el tubo de contaminantes traqueostomía. Aspire toda la longitud de la cánula interna antes de quitarla para retirar las secreciones y asegurar la permeabilidad de la vía aérea 3.- Retire y sumerja la cánula interna • La mano no dominante se Con la mano dominante abrir la utiliza para manejar la placa de cánula interna girando la traba unos la cánula, que no es estéril. 90º n sentido inverso a las agujas del • Un objeto limpio se contamina reloj. con un sucio. Con la mano no dominante, retire la • Al sumergir la cánula en el cánula interna tirando suavemente agua oxigenada empapa de ella hacia usted según su despega las secreciones curvatura. secas. Sumerja la cánula interna en la solución de agua oxigenada durante varios minutos 4.- Cambie de guantes y limpie la • Para mantener una técnica cánula estéril, ambas manos deben de llevar guantes 5.- Retirar la cánula de la solución 6.- Limpiar la superficie y el interior • A mayor cantidad de de la cánula completamente, microorganismos mayor utilizando el limpia pipa, humedecida cantidad de agente destructor en suero fisiológico estéril 7.-Agite la cánula durante varios • Esto aclara completamente la segundos en el suero estéril cánula y proporciona una fina película de humedad para lubrificar la inserción 8.- inspeccione la cánula manteniéndola al nivel de los ojos y mirando a su través hacia la luz. Si existen restos , repita los pasos anteriores
  • 42. 9.- Después de aclarar la cánula, • Esto elimina el exceso de golpee suavemente con ella el borde líquido de la cánula y evita su interno de la batea con la solución posible aspiración por el estéril. cliente 10.- Secar el interior de la cánula. • Esta fina película de humedad Utilice 2 ó 3 limpiadores de pipa en la superficie externa actúa enroscados para secar el interior de como lubricante para la la cánula. No secar la superficie inserción externa 11.- Expire la cánula interna. • Se deben eliminar las secreciones para evitar que se adhieran los dos tubos cuando se inserta la cánula interna. 12.- Inserte la cánula interna limpia y fíjela Agarre la placa de la cánula en la dirección de su curvatura Fije la cánula interna en su sitio girando la traba unos 90º en el sentido de las manecillas del reloj hasta una posición hacia arriba. Tire suavemente la cánula interna para cerciorarse de que la posición es segura. 13.- limpie la placa de la cánula • A mayor cantidad de externa si es necesario microorganismos mayor Utilice los bastoncillos de algodón cantidad de agente destructor limpios, o las gasas, sumergidos en suero fisiológico estéril para limpiar la placa 14.- Documente los datos relevantes