More Related Content
More from Naruhiko Ogasawara (20)
OSS License Meetup vol.2 ディスカッションパート資料
- 2. 2
Who am I
●
小笠原 徳彦( Naruhiko Ogasawara)
●
(元)某事務機器ベンダーにて開発・技術企画
●
OSS 向け印刷技術標準化団体の日本支部
OpenPrinting Japan メンバー
– 宮田さんとはそのときからの知り合いです
●
今はソフトウェアの自動テスト技術者
●
メインで活動している OSS は LibreOffice
- 10. 10
事前にいただいたご質問からいくつか抜粋
JavaScript の minify や concat 時における
GPLv3 の扱い。
●
参考: GNU オペレーティングシステム
「 JavaScript の罠」
●
https://www.gnu.org/philosophy/javascript-trap.ja.html
Appendix A: 自由な JavaScript プログラムをリリースする慣習
対応するソースコードのリファレンスとして、わたしたちは、下記を推
奨します。(略)
- 11. 11
事前にいただいたご質問からいくつか抜粋
JavaScript の minify や concat 時における
GPLv3 の扱い。
●
参考: GNU オペレーティングシステム
「 JavaScript の罠」
●
https://www.gnu.org/philosophy/javascript-trap.ja.html
Appendix A: 自由な JavaScript プログラムをリリースする慣習
対応するソースコードのリファレンスとして、わたしたちは、下記を推
奨します。(略)
補足:↑の翻訳の原文のサイトは、今は更新されて二つに分割されています。
https://www.gnu.org/philosophy/javascript-trap.html.en
https://www.gnu.org/software/librejs/free-your-javascript.html
後者のほうが以前の Appendix A の内容を含んで拡充されたもので、
こちらの翻訳をするとよいのでは……というご意見がありました by @taku_eof さん
補足:↑の翻訳の原文のサイトは、今は更新されて二つに分割されています。
https://www.gnu.org/philosophy/javascript-trap.html.en
https://www.gnu.org/software/librejs/free-your-javascript.html
後者のほうが以前の Appendix A の内容を含んで拡充されたもので、
こちらの翻訳をするとよいのでは……というご意見がありました by @taku_eof さん