SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  9
Serie: “Voces de los Pueblos”  Tema: La música zoque de Chiapas  Guión: Ulises Reyes y Ramiro Gomez Locutores:  Producción: Xecopa “La Voz De Los Vientos” Fecha De Grabación:  Fecha De Transmisión: Duración: Realización: Entrevistas: Musicalización: OPERADOR ENTRA MUSICA BAJA Y QUEDA COMO FONDO  HOMBRE: En Voces de los Pueblos… OPERADOR: RÁFAGA HOMBRE:La Voz de los Vientos, en Copainalá, Chiapas presenta … MUJER:Los  músicos zoques de Chiapas. Una muestra de la diversidad musical del sureste mexicano. OPERADOR: RÁFAGA LOCUTOR:Voces de los pueblos es una producción del Sistema de Radiodifusoras Culturales Indigenistas. Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas, CDI. OPERADOR: CIERRE LOCUTOR:Cuando nos referimos al estado de Chiapas vienen a nuestra mente las selvas, los pueblos indígenas, sus poetas y la marimba. Chiapas es en el cosmoslo que una flor al viento.  Es célula infinitaque sufre, llora y canta.  VOCES DE LOS PUEBLOS/HOJA 02 LOCUTOR:Invisible universoque vibra, ríe y canta… dice el poeta Enoch Cancino Casahonda en su Canto a Chiapas. Mi nombre es Ulises Reyes Juárez y hemos preparado el programa Los Músicos Zoques del Mezcalapa. Una muestra de la diversidad musical del sureste mexicano. OPERADOR: PUENTECITO: LOCUTOR:Chiapas  es un estado musical invisible para gran parte de la sociedad, por ello escogimos mostrarles una parte de este patrimonio intangible…  vigente en las manos y el alma de los zoques. Las formas de hacer  música popular y tradicional indígena  en Chiapas,  van desde el uso de instrumentos de cuerdas, percusiones, flautas, bandas de viento y marimbas.  Muchos de estos instrumentos son fabricados por lauderos  indígenas y mestizos. Ello ha permitido, en gran medida, la permanencia de la tradición musical en varias regiones del estado. OPERADOR: PUENTE LOCUTOR:En la Región del Mezcalapa habitan los pueblos zoques, compartiendo su territorio con los pueblos tsotsiles de los Altos de Chiapas. Otra región importante en la conservación de las tradiciones milenarias de los pueblos enraizados en la cultura maya. VOCES DE LOS PUEBLOS/HOJA 03 LOCUTOR:Los zoques de Chiapas, y los de Oaxaca y Tabasco tienen otras raíces. Sus orígenes olmecas están hermanados  con los pueblos mixe de Oaxaca y Popoluca de Veracruz. La Región del Mezcalapa se ubica en las partes bajas, calurosas, del centro-norte del estado chiapaneco. Es ahí donde se encuentran establecidos pueblos ribereños, en las márgenes de ríos y cañadas, afluentes del Río Grijalva, que desemboca en el Golfo de México. OPERADOR: PUENTE LOCUTOR:Es en una de estas riberas donde se encuentra  Copainalá, que en lengua náhuatl significa lugar donde las culebras corrieron, atravesado por el Río Mezcalapa o Río Grande.  Copainalá es famosa desde la época de la conquista española por la semejanza con el nombre Painala, que da Bernal Díaz del Castillo al pueblo natal de los padres de la Malintizin, caciques de la comarca y de origen náhuatla. Hasta la fecha se cree que Copainalá no es otra que el Painala del soldado y cronista de Hernán Cortés. Por ello es considerada como la Cuna de los Zoques.  OPERADOR: PUENTE VOCES DE LOS PUEBLOS/HOJA 04 LOCUTOR:Se sabe que Copainalá es un municipio de profunda cultura zoque y que en la época de la Colonia fue evangelizado por los misioneros dominicos, quienes construyeron la iglesia de San Vicente Ferrer, de gran valor artístico. Es ahí, frente a este monumento histórico donde conversa para Voces de los Pueblos Don Cirilo Meza Gómez, Tio Cirilo, sobre su inicio en la música y los géneros musicales que interpreta… OPERADOR:  ENTRA ENTREVISTA CON DON CIRILO  MI NOMBRE ES CIRILO MEZA GOMEZ Y TENGO 72 AÑOS, NACI EN EL AÑO DE 1936 EN UNA PEQUEÑA  RIBERA LLAMADA MORELOS. LOS INSTUMENTOS QUE EMPECE A TOCAR LA GUITARRA Y UN POCO DE MARIMBA Y TAMBOR DESDE UN PRINCIPIO, Y DE AHÍ EMPECE A TOCAR OTROS INSTUMENTOS MAS COMO EL VIOLIN, EL ACORDEON Y OTROS INSTUMENTOS MAS COMO LA FLAUTA DULCE, SOLAMENTE QUE APRENDI A TOCAR MI JUVENTUD. EL ZAPATEADO SE  TOCA A FINAL DE TODAS LAFIESTAS TRADICIONALES COMO EN EL BARRIO DE SANTA ANATERMINANDO LA FIESTA SE INVITA A TODOS LOS MAYORDOMOS, LOS AYUDANTES, LAS MUJERES QUE CONCINARON Y TODOS ENTONCES, Y YA PARA TERMINAR SE TOCA ZAPATEADO LO BAILAN LAS COCINERAS, LOS AYUDANTES, SE REUNEN MUCHAS GENTES, TOMAN SU AGUARDIANTE Y COMIENZA A BAILAR.  OPERADOR: ENTRA FRAGMENTO DE ZAPATEADO QUE BAJA A DESAPARECER  LA ALABANZA SE TOCA POR EJEMPLO 5 O 6 DE JUNIO QUE ES LA SANTISIMA TRINIDAD QUE ES PADRE,  HIJO Y ESPIRUTU SANTO, ALLA SE TOCA UN ALABADO, SE DICE ALABADO SEA PORSIEMPRE, ESE ES EL ALABADO UNICO DE LA SANTISIMA TRINIDAD, Y DE AHÍ VIENEN MUCHAS ALABANZAS DE LAS IMÁGENES, HAY COMO 80 ALABADOS…..Y ZAPATEADOS COMO UNAS DIEZ… OPERADOR: ENTRA  FRAGMENTO DE ALABANZA VOCES DE LOS PUEBLOS/HOJA 05 LOCUTOR:La música acompaña la vida cotidiana de los campesinos. Una canción aprendida en los libros de texto se incorpora al repertorio tradicional de las cantoras zoques. Doña Elpidia FALTAN APELLIDOS Y DE DONDE ES nos platica de quien aprendió a cantar.  OPERADOR. ENTRA ENTREVISTA A DOÑA ELPIDIA  UNA COMPAÑERA QUE SE LLAMABA EMERITA , ESTABA DE QUINCE AÑOS, QUE ESTABA EN LA ESCUELA Y NO CONOCÌA ESCUELA, NADA MAS LLEGABA MANTER A MI PAPA, MIS HERMANOS, MIS HERMANITOS, Y ASI, ESTABA LA CHAMACA MOLIAMOS EN LA PIEDRA NO HABIA MOLINO, HIBAMOS A TRAER AGUA SE VA CANTANDO LA MUCHACHA NOS VAMOS CANTANDO Y ASI REGRESAMOSY ASI COMO ME QUEDO LA CANCION DEL MOSQUITO Y EL DE LA JICARITA ESE LO APRENDI EN EL LIBRO DE MIS HERMANITOS DE LA ESCUELA QUE VENIA DE LA ESCUELA, COMO MIS HERMANITOS ESTUVIERON EN LA ESCUELA Y LE DIERON SUS LIBRITOS YO APRENDI CUANDO MI MAMA APRENDIO LA CARTILLA,  Y YA TOY APRENDIENDO A LEER LIBRO YA LO CONOZCO Y HABÌA CANTITO, Y TODO S E ME QUEDÒ Y ME RECORDO YA DE VIEJA. .. NO HAY MUCHO QUE CANTAN, PERO A VES HAY QUE CANTAN PERO NO QUIEREN CANTAR LES DA PENA Y VERGÜENZA Y YA YO LO ENSAYÈ EN LA INDIOMA Y POR ESO YO LO CANTO EN LA INDIOMA. OPERADOR: ENTRA CANCIÒN EN ZOQUE Y ESPAÑOL “EL MOSQUITO” LOCUTOR:El repertorio de canciones en lengua zoque es reducido. Por ello escuchar a una de las sacramenteras más representativas del Mezcalapa es un privilegio y un gozo.  VOCES DE LOS PUEBLOS/HOJA 06 LOCUTOR:La lengua zoque se ha dejado de hablar entre las nuevas generaciones debido a la discriminación que enfrentan quienes la usan en espacios públicos.  Así también, debido a la instrucción generalizada en lengua castellana de la educación pública. Otra de las cantoras zoques de Copainalá es Doña Flor Manuel, que acompañada de sus hijas Noelia y LOS NOMBRES? que integran la Marimba Orquidea canta  Copainalá, composición de su esposo  PONER EL NOMBRE.  OPERADOR: ENTRA CANCIÓN Y EN LA FRASE MUSICAL ENTRA  TESTIMONIO DE DOÑA FLOR YO SOY DE LAS LEGITIMAS DE LA RAZA ZOQUE, MIS ANTEPASADOS FUERON PUROS ZOQUES Y POR ESO AMI ME GUSTA CANTAR EN LA LENGUA ZOQUE, LO QUE LOGRE RESCATAR LO DE MI ABELITA, POIRQUE YA MI MAMA YA NO HABLA ZOQUE, MI ABUELITA SI HABLABLA ENTONCES CON ELLA RESCATE TODO LO QUE PUDE, Y ME GUSTO Y ME GUSTA, Y NADIE CANTA EN ZOQUE. OPERADOR: CORTINA MUSICAL LOCUTOR:Escuchamos la serie Voces de los Pueblos, producida por el Sistema de Radiodifusoras Culturales Indigenistas. En esta ocasión corresponde la participación de la emisora XECOPA LA VOZ DE LOS VIENTOS en Copainalá con el tema los músicos zoques de Chiapas. Una muestra de la diversidad musical del sureste mexicano. Continuamos… OPERADOR: PUENTE MUSICA CON MÚSICA DE TÍO LUIS VOCES DE LOS PUEBLOS/HOJA 07 LOCUTOR:Cada músico tradicional escoge el tono en que va  realizar sus interpretaciones, cuando ya decidió dedicarse a este oficio de servicio comunitario.  Don Luis Hernández Aguilar, Tío Luis se identifica por tocar con vitalidad y energía  sones alegres, como él lo manifiesta. El oficio de músico lo empezó a temprana edad… OPERADOR. ENTRA  ENTREVISTA CON TIO LUIS  DESDE CHIQUITO, YO SE DESDE SIETE A OCHO AÑOS LO FUI PRACTICANDO LO QUE ES AHORITA LE DECIMOS LA FLAUTA DE CARRIZO, EL PITO ES EL MERO NOMBRE, ENTONCES AHÍ LO FUI PRACTICANDO ME LO FUE ENSEÑANDO MI PAPA Y LO FUI SIGUIENDO MI PAPA EN FIESTAS EN DONDE QUIERA QUE SE VALLA, ENTONCES VIENDO DE LO  QUE ESTA APRENDIEDON Y VIENDO COMO LO ESTA EJECUTANDO LA FLAUTA DE CARRIZO, NO MIRABA LOS BAILADORES VIENDO MI PAPA LO QUE ESTA HACIENDO, AHÍ ES EN DONDE LO F UI APRENDIENDO, LO FUI PRACTICANDO YA  MI PAPA LLEGABA A LA CASA, YA LLEGABA Y MEVOY LLEGANDO A LA CASA TENIA SU MORRAL DE IXTLE PURO HUMO, HALLA LLEGABA SACAR SU INSTRUMENTO, YO ME ESTOY ENSEYANDO HASTA ME REGAÑABA, ME DECIA NO HIJO NO ME LO TOQUES MI INSTRUMENTO ME LO VAS A DESCOMPONER, ENTONCES QIERO APRENDER, ENTONCES VOY A HACER TU FLAUTA, Y ME LO HIZO, DESPUESLO DEJE SU INSTRUMENTO, ENTONCES EMPIEZO CON MI FLAUTA DE CARRIZO COMO HABLABA EN ZOQUE, SI ES Q UE QUIERES APRENDER EL LA FLAUTA DE CARRIZO TE LO VOY A HACER EL TUYO, ENTONCES LE DIGO EN ESPAÑOL, PERO QUIERO APRENDER PAPI,  ENTONCES ME DIJO MI PAPA, YA CUANDO PODES EJECUTAR LA FLAUTA DE CARRIZO NO TE VALLAS A ROGAR,  PORQUE DESPUES NO VALLAS A DECIR NO QUIERO.   OPERADOR: PUENTE MUSICAL VOCES DE LOS PUEBLOS/HOJA 08 LOCUTOR:Tío Luis es heredero de las tradiciones y costumbres zoques de Copainalá y sus alrededores. Por ello a sus 78 años  de edad ha ocupado diversos cargos tradicionales: costumbrero, músico, Santo Varón, Mayordomo, Albacea, Ensalmador, Médico tradicional, artesano y constructor de tambores y flautas…  YO PARA QUE HAGA LO QUE ES MI INSTRUMENTO LO QUE ES LAFLAUTA DE CARRIZO, TENGO QUE BUSCAR  CARRIZO ESPECIAL, NO ES DE CUALQUIER CARRIZO, AQUÍ EN LA ORILLA DEL RIO HAY BASTANTE CARRIZO, PERO NO ES PARAESO, HAY ESPECIALMENTE PARA ESO, HAY ESPECIALMENTE UN LUGAR, PRIMERO LO TROZO DEL TRONCO, SI ESTA MUY DOBLE NO ES BUENO, ENTONCES AGARRO LA OTRA, ENTONCE LE CALCULANDO DE QUE DOBLE ESTA EL CARRIZO VERDE, Y DE QUE DOBLE SE VA A SECAR, AQUÍ  TENGO MI CARRIZO CHUNQUITO, MI CARRIZO ES ESPECIAL NO ES CUALQUIE CARRIZO, DE QUE SENCILLO ESTA Y ESTA BIEN MACIZO MI CARRIZO, TIENE QUE SER ESPECIAL QUE TENGA BUEN TONO, AQUÍ LO VENGO A BUSCAR A LA ORILLA DEL RIO RUMBO A ZACALAPA, ALLA LO BUSCO EL CARRIZO, Y LO TENGO QUE BUSCAR EN LA LUNA TIERNA, Y QUE ESTE MACIZA CALCULANDO DE QUE DOBLE, SI SE SEQUE BIEN SENCILLITO, SI, BUENO  Y SINO HAY OTRA COSA, AHORA LO ESTOY MODERNIZANDO, LO VEO QUE ESTAN MEDIO DOBLECITO ENTONCES YA LE PASO LIJA, BIEN LIJADITO, LIJA GRUEZA, DESPUES LE PASO FINO PARA QUE AFINE, YA PAQUE VENGA AGARAR EL DOBLE QUE YO QUIERA, SI, ASI AHORITA LO TENGO MODERNIZADO, HASTA PARA HACERLE AHORITA HAGAMOS DE CUENTA COMO LAS TECLAS DE LOS AGUJEROS, LO TENGO QUE REGULARIZAR DE QUE REDONDO, DE QUE GRANDE LE VOY A HACER EL AGUJERITO ,ESO ES AMODO DE TECLA, SI, ESO ES, LE VOY BUSCANDO EL TONO, QUE TOQUE EN SOL, DO, EN MI, EN MI ES PAQUE TOQUE MÀS ALTO, ASI LO VOS ENTONANDO.” VOCES DE LOS PUEBLOS/HOJA 09 OPERADOR: ENTRA PRIMER SON DEL GIGANTE GOLIAT QUE BAJA A FONDO LOCUTOR:Escuchamos el primer son de la Danza del  Gigante Goliat interpretado por Don Luis Hernández Aguilar… OPERADOR: SUBE FONDO, MANTIENE Y SALE (2:00) LOCUTOR:Hasta aquí con el programa de hoy dedicado a los músicos zoque de Chiapas. Agradecemos la participación (EN ORDEN DE APARICIÓN, NOMBRES COMPLETOS Y LUG AR DE ORIGEN) de Doña Elpidia, tío Luís Hernández Aguilar, Doña Flor Manuel, músicos zoques de Copainalá para la realización de este programa. Guion, locución, realización, entrevistas, coordinación. OPERADOR. ENTRA RÚBRICA DE SALIDA OPERADOR ENTRA MUSICA BAJA Y QUEDA COMO FONDO  HOMBRE: En Voces de los Pueblos… OPERADOR: RÁFAGA HOMBRE:La Voz de los Vientos, en Copainalá, Chiapas presentó … MUJER:La  músicos zoques de Chiapas. Una muestra de la diversidad musical del sureste mexicano. OPERADOR: RÁFAGA LOCUTOR:Voces de los pueblos es una producción del Sistema de Radiodifusoras Culturales Indigenistas. Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas, CDI. OPERADOR: CIERRE
Voces De Los Pueblos
Voces De Los Pueblos
Voces De Los Pueblos
Voces De Los Pueblos
Voces De Los Pueblos
Voces De Los Pueblos
Voces De Los Pueblos
Voces De Los Pueblos

Contenu connexe

Tendances

Folklorica
FolkloricaFolklorica
FolkloricaJKAKEY
 
Música de perú
Música de perúMúsica de perú
Música de perúTRABAJOS
 
Compositores colombianos
Compositores colombianosCompositores colombianos
Compositores colombianosanitabares09
 
Bolivia: álbum folklórico
Bolivia: álbum folklórico Bolivia: álbum folklórico
Bolivia: álbum folklórico Sofi Guzman
 
Musica andina colombiana
Musica andina colombianaMusica andina colombiana
Musica andina colombianaolarteandrea
 
Ova virtual e r mesetas
Ova virtual e r mesetasOva virtual e r mesetas
Ova virtual e r mesetasyamilemesetas
 
Guapi.creación y difusión.2
Guapi.creación y difusión.2Guapi.creación y difusión.2
Guapi.creación y difusión.2marimba de chonta
 
Limpio danzas origirarias de bolivia
Limpio danzas origirarias  de boliviaLimpio danzas origirarias  de bolivia
Limpio danzas origirarias de boliviaMarco Sanchez
 
Géneros musicales de las regiones de Colombia
Géneros musicales de las regiones de ColombiaGéneros musicales de las regiones de Colombia
Géneros musicales de las regiones de ColombiaRosmery Cardona
 
Historia canción criolla
Historia canción criollaHistoria canción criolla
Historia canción criollapamela199916
 
danzas de Bolivia
danzas de Bolivia danzas de Bolivia
danzas de Bolivia Yisela0115
 
Instrumentos y ritmos folcloricos de colombia
Instrumentos y ritmos folcloricos de colombiaInstrumentos y ritmos folcloricos de colombia
Instrumentos y ritmos folcloricos de colombiaNatalia Rojas
 
FOLCLOR COLOMBIANO. REGIONES
FOLCLOR COLOMBIANO. REGIONESFOLCLOR COLOMBIANO. REGIONES
FOLCLOR COLOMBIANO. REGIONESmart-hila
 
música ecuatoriana
música ecuatorianamúsica ecuatoriana
música ecuatorianapaskary16
 

Tendances (20)

Folklorica
FolkloricaFolklorica
Folklorica
 
Música de perú
Música de perúMúsica de perú
Música de perú
 
Compositores colombianos
Compositores colombianosCompositores colombianos
Compositores colombianos
 
LA REGIÓN ORINOQUIA
LA REGIÓN ORINOQUIALA REGIÓN ORINOQUIA
LA REGIÓN ORINOQUIA
 
Bolivia: álbum folklórico
Bolivia: álbum folklórico Bolivia: álbum folklórico
Bolivia: álbum folklórico
 
Musica andina colombiana
Musica andina colombianaMusica andina colombiana
Musica andina colombiana
 
Ova virtual e r mesetas
Ova virtual e r mesetasOva virtual e r mesetas
Ova virtual e r mesetas
 
Guapi.creación y difusión.2
Guapi.creación y difusión.2Guapi.creación y difusión.2
Guapi.creación y difusión.2
 
Musica ecuatoriana
Musica ecuatorianaMusica ecuatoriana
Musica ecuatoriana
 
Folclor colombiano..4ºb
Folclor colombiano..4ºbFolclor colombiano..4ºb
Folclor colombiano..4ºb
 
Chepen
ChepenChepen
Chepen
 
Limpio danzas origirarias de bolivia
Limpio danzas origirarias  de boliviaLimpio danzas origirarias  de bolivia
Limpio danzas origirarias de bolivia
 
Géneros musicales de las regiones de Colombia
Géneros musicales de las regiones de ColombiaGéneros musicales de las regiones de Colombia
Géneros musicales de las regiones de Colombia
 
La bomba del chota
La bomba del chotaLa bomba del chota
La bomba del chota
 
Historia canción criolla
Historia canción criollaHistoria canción criolla
Historia canción criolla
 
La Cumbia Peruna
La Cumbia PerunaLa Cumbia Peruna
La Cumbia Peruna
 
danzas de Bolivia
danzas de Bolivia danzas de Bolivia
danzas de Bolivia
 
Instrumentos y ritmos folcloricos de colombia
Instrumentos y ritmos folcloricos de colombiaInstrumentos y ritmos folcloricos de colombia
Instrumentos y ritmos folcloricos de colombia
 
FOLCLOR COLOMBIANO. REGIONES
FOLCLOR COLOMBIANO. REGIONESFOLCLOR COLOMBIANO. REGIONES
FOLCLOR COLOMBIANO. REGIONES
 
música ecuatoriana
música ecuatorianamúsica ecuatoriana
música ecuatoriana
 

Similaire à Voces De Los Pueblos

música ecuatoriana
música ecuatorianamúsica ecuatoriana
música ecuatorianajesse345
 
Presentacion danza
Presentacion danzaPresentacion danza
Presentacion danzaAmii Amii
 
59958326-Biografias-de-Com-Posit-Ores-de-La-Region.docx
59958326-Biografias-de-Com-Posit-Ores-de-La-Region.docx59958326-Biografias-de-Com-Posit-Ores-de-La-Region.docx
59958326-Biografias-de-Com-Posit-Ores-de-La-Region.docxAnghelaNikolAchihuam
 
Religion de orinoquia
Religion de orinoquiaReligion de orinoquia
Religion de orinoquiadayana rios
 
La musica tradicional popular y urbana
La musica tradicional popular y urbanaLa musica tradicional popular y urbana
La musica tradicional popular y urbanapjimenez76
 
Carmen Valverde - EntrePliegues3
Carmen Valverde - EntrePliegues3Carmen Valverde - EntrePliegues3
Carmen Valverde - EntrePliegues3EntrePliegues
 
PRÁCTICA SOCIAL DEL LENGUAJE
PRÁCTICA SOCIAL DEL LENGUAJEPRÁCTICA SOCIAL DEL LENGUAJE
PRÁCTICA SOCIAL DEL LENGUAJEValenzuela25
 
Presentacion grupal unidad II CDA
Presentacion grupal unidad II CDAPresentacion grupal unidad II CDA
Presentacion grupal unidad II CDAMaribel Kaseres
 
Presentacion grupal unidad ii CDA
Presentacion grupal unidad ii CDAPresentacion grupal unidad ii CDA
Presentacion grupal unidad ii CDAMaribel Kaseres
 
Centro de difusión cultural de música y danza inti huayra
Centro de difusión cultural de música y danza inti huayraCentro de difusión cultural de música y danza inti huayra
Centro de difusión cultural de música y danza inti huayraCecytej
 
Formacion cultural ii historia musical vzla
Formacion cultural ii historia musical vzlaFormacion cultural ii historia musical vzla
Formacion cultural ii historia musical vzlaMenfis Alvarez
 
Manifestaciones Folkloricas en Venezuela
Manifestaciones Folkloricas en VenezuelaManifestaciones Folkloricas en Venezuela
Manifestaciones Folkloricas en Venezuelabebetocz18
 
Vicente karen eliana
Vicente karen elianaVicente karen eliana
Vicente karen elianaMusichicala
 
Música Venezuela
Música VenezuelaMúsica Venezuela
Música VenezuelaJn Moncada
 
Historia de la musica en venezuela
Historia de la musica en venezuelaHistoria de la musica en venezuela
Historia de la musica en venezuelaWilfredo Diaz
 

Similaire à Voces De Los Pueblos (20)

Música De Honduras
Música De HondurasMúsica De Honduras
Música De Honduras
 
música ecuatoriana
música ecuatorianamúsica ecuatoriana
música ecuatoriana
 
Presentacion danza
Presentacion danzaPresentacion danza
Presentacion danza
 
59958326-Biografias-de-Com-Posit-Ores-de-La-Region.docx
59958326-Biografias-de-Com-Posit-Ores-de-La-Region.docx59958326-Biografias-de-Com-Posit-Ores-de-La-Region.docx
59958326-Biografias-de-Com-Posit-Ores-de-La-Region.docx
 
Religion de orinoquia
Religion de orinoquiaReligion de orinoquia
Religion de orinoquia
 
La musica tradicional popular y urbana
La musica tradicional popular y urbanaLa musica tradicional popular y urbana
La musica tradicional popular y urbana
 
Carmen Valverde - EntrePliegues3
Carmen Valverde - EntrePliegues3Carmen Valverde - EntrePliegues3
Carmen Valverde - EntrePliegues3
 
PRÁCTICA SOCIAL DEL LENGUAJE
PRÁCTICA SOCIAL DEL LENGUAJEPRÁCTICA SOCIAL DEL LENGUAJE
PRÁCTICA SOCIAL DEL LENGUAJE
 
Presentacion grupal unidad II CDA
Presentacion grupal unidad II CDAPresentacion grupal unidad II CDA
Presentacion grupal unidad II CDA
 
Presentacion grupal unidad ii CDA
Presentacion grupal unidad ii CDAPresentacion grupal unidad ii CDA
Presentacion grupal unidad ii CDA
 
Centro de difusión cultural de música y danza inti huayra
Centro de difusión cultural de música y danza inti huayraCentro de difusión cultural de música y danza inti huayra
Centro de difusión cultural de música y danza inti huayra
 
Formacion cultural ii historia musical vzla
Formacion cultural ii historia musical vzlaFormacion cultural ii historia musical vzla
Formacion cultural ii historia musical vzla
 
La música en Bolivia
La música en BoliviaLa música en Bolivia
La música en Bolivia
 
Pamela paredes 2
Pamela paredes 2Pamela paredes 2
Pamela paredes 2
 
200000
200000200000
200000
 
Manifestaciones Folkloricas en Venezuela
Manifestaciones Folkloricas en VenezuelaManifestaciones Folkloricas en Venezuela
Manifestaciones Folkloricas en Venezuela
 
El folkore
El folkoreEl folkore
El folkore
 
Vicente karen eliana
Vicente karen elianaVicente karen eliana
Vicente karen eliana
 
Música Venezuela
Música VenezuelaMúsica Venezuela
Música Venezuela
 
Historia de la musica en venezuela
Historia de la musica en venezuelaHistoria de la musica en venezuela
Historia de la musica en venezuela
 

Voces De Los Pueblos

  • 1. Serie: “Voces de los Pueblos” Tema: La música zoque de Chiapas Guión: Ulises Reyes y Ramiro Gomez Locutores: Producción: Xecopa “La Voz De Los Vientos” Fecha De Grabación: Fecha De Transmisión: Duración: Realización: Entrevistas: Musicalización: OPERADOR ENTRA MUSICA BAJA Y QUEDA COMO FONDO HOMBRE: En Voces de los Pueblos… OPERADOR: RÁFAGA HOMBRE:La Voz de los Vientos, en Copainalá, Chiapas presenta … MUJER:Los músicos zoques de Chiapas. Una muestra de la diversidad musical del sureste mexicano. OPERADOR: RÁFAGA LOCUTOR:Voces de los pueblos es una producción del Sistema de Radiodifusoras Culturales Indigenistas. Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas, CDI. OPERADOR: CIERRE LOCUTOR:Cuando nos referimos al estado de Chiapas vienen a nuestra mente las selvas, los pueblos indígenas, sus poetas y la marimba. Chiapas es en el cosmoslo que una flor al viento. Es célula infinitaque sufre, llora y canta. VOCES DE LOS PUEBLOS/HOJA 02 LOCUTOR:Invisible universoque vibra, ríe y canta… dice el poeta Enoch Cancino Casahonda en su Canto a Chiapas. Mi nombre es Ulises Reyes Juárez y hemos preparado el programa Los Músicos Zoques del Mezcalapa. Una muestra de la diversidad musical del sureste mexicano. OPERADOR: PUENTECITO: LOCUTOR:Chiapas es un estado musical invisible para gran parte de la sociedad, por ello escogimos mostrarles una parte de este patrimonio intangible… vigente en las manos y el alma de los zoques. Las formas de hacer música popular y tradicional indígena en Chiapas, van desde el uso de instrumentos de cuerdas, percusiones, flautas, bandas de viento y marimbas. Muchos de estos instrumentos son fabricados por lauderos indígenas y mestizos. Ello ha permitido, en gran medida, la permanencia de la tradición musical en varias regiones del estado. OPERADOR: PUENTE LOCUTOR:En la Región del Mezcalapa habitan los pueblos zoques, compartiendo su territorio con los pueblos tsotsiles de los Altos de Chiapas. Otra región importante en la conservación de las tradiciones milenarias de los pueblos enraizados en la cultura maya. VOCES DE LOS PUEBLOS/HOJA 03 LOCUTOR:Los zoques de Chiapas, y los de Oaxaca y Tabasco tienen otras raíces. Sus orígenes olmecas están hermanados con los pueblos mixe de Oaxaca y Popoluca de Veracruz. La Región del Mezcalapa se ubica en las partes bajas, calurosas, del centro-norte del estado chiapaneco. Es ahí donde se encuentran establecidos pueblos ribereños, en las márgenes de ríos y cañadas, afluentes del Río Grijalva, que desemboca en el Golfo de México. OPERADOR: PUENTE LOCUTOR:Es en una de estas riberas donde se encuentra Copainalá, que en lengua náhuatl significa lugar donde las culebras corrieron, atravesado por el Río Mezcalapa o Río Grande. Copainalá es famosa desde la época de la conquista española por la semejanza con el nombre Painala, que da Bernal Díaz del Castillo al pueblo natal de los padres de la Malintizin, caciques de la comarca y de origen náhuatla. Hasta la fecha se cree que Copainalá no es otra que el Painala del soldado y cronista de Hernán Cortés. Por ello es considerada como la Cuna de los Zoques. OPERADOR: PUENTE VOCES DE LOS PUEBLOS/HOJA 04 LOCUTOR:Se sabe que Copainalá es un municipio de profunda cultura zoque y que en la época de la Colonia fue evangelizado por los misioneros dominicos, quienes construyeron la iglesia de San Vicente Ferrer, de gran valor artístico. Es ahí, frente a este monumento histórico donde conversa para Voces de los Pueblos Don Cirilo Meza Gómez, Tio Cirilo, sobre su inicio en la música y los géneros musicales que interpreta… OPERADOR: ENTRA ENTREVISTA CON DON CIRILO MI NOMBRE ES CIRILO MEZA GOMEZ Y TENGO 72 AÑOS, NACI EN EL AÑO DE 1936 EN UNA PEQUEÑA RIBERA LLAMADA MORELOS. LOS INSTUMENTOS QUE EMPECE A TOCAR LA GUITARRA Y UN POCO DE MARIMBA Y TAMBOR DESDE UN PRINCIPIO, Y DE AHÍ EMPECE A TOCAR OTROS INSTUMENTOS MAS COMO EL VIOLIN, EL ACORDEON Y OTROS INSTUMENTOS MAS COMO LA FLAUTA DULCE, SOLAMENTE QUE APRENDI A TOCAR MI JUVENTUD. EL ZAPATEADO SE TOCA A FINAL DE TODAS LAFIESTAS TRADICIONALES COMO EN EL BARRIO DE SANTA ANATERMINANDO LA FIESTA SE INVITA A TODOS LOS MAYORDOMOS, LOS AYUDANTES, LAS MUJERES QUE CONCINARON Y TODOS ENTONCES, Y YA PARA TERMINAR SE TOCA ZAPATEADO LO BAILAN LAS COCINERAS, LOS AYUDANTES, SE REUNEN MUCHAS GENTES, TOMAN SU AGUARDIANTE Y COMIENZA A BAILAR. OPERADOR: ENTRA FRAGMENTO DE ZAPATEADO QUE BAJA A DESAPARECER LA ALABANZA SE TOCA POR EJEMPLO 5 O 6 DE JUNIO QUE ES LA SANTISIMA TRINIDAD QUE ES PADRE, HIJO Y ESPIRUTU SANTO, ALLA SE TOCA UN ALABADO, SE DICE ALABADO SEA PORSIEMPRE, ESE ES EL ALABADO UNICO DE LA SANTISIMA TRINIDAD, Y DE AHÍ VIENEN MUCHAS ALABANZAS DE LAS IMÁGENES, HAY COMO 80 ALABADOS…..Y ZAPATEADOS COMO UNAS DIEZ… OPERADOR: ENTRA FRAGMENTO DE ALABANZA VOCES DE LOS PUEBLOS/HOJA 05 LOCUTOR:La música acompaña la vida cotidiana de los campesinos. Una canción aprendida en los libros de texto se incorpora al repertorio tradicional de las cantoras zoques. Doña Elpidia FALTAN APELLIDOS Y DE DONDE ES nos platica de quien aprendió a cantar. OPERADOR. ENTRA ENTREVISTA A DOÑA ELPIDIA UNA COMPAÑERA QUE SE LLAMABA EMERITA , ESTABA DE QUINCE AÑOS, QUE ESTABA EN LA ESCUELA Y NO CONOCÌA ESCUELA, NADA MAS LLEGABA MANTER A MI PAPA, MIS HERMANOS, MIS HERMANITOS, Y ASI, ESTABA LA CHAMACA MOLIAMOS EN LA PIEDRA NO HABIA MOLINO, HIBAMOS A TRAER AGUA SE VA CANTANDO LA MUCHACHA NOS VAMOS CANTANDO Y ASI REGRESAMOSY ASI COMO ME QUEDO LA CANCION DEL MOSQUITO Y EL DE LA JICARITA ESE LO APRENDI EN EL LIBRO DE MIS HERMANITOS DE LA ESCUELA QUE VENIA DE LA ESCUELA, COMO MIS HERMANITOS ESTUVIERON EN LA ESCUELA Y LE DIERON SUS LIBRITOS YO APRENDI CUANDO MI MAMA APRENDIO LA CARTILLA, Y YA TOY APRENDIENDO A LEER LIBRO YA LO CONOZCO Y HABÌA CANTITO, Y TODO S E ME QUEDÒ Y ME RECORDO YA DE VIEJA. .. NO HAY MUCHO QUE CANTAN, PERO A VES HAY QUE CANTAN PERO NO QUIEREN CANTAR LES DA PENA Y VERGÜENZA Y YA YO LO ENSAYÈ EN LA INDIOMA Y POR ESO YO LO CANTO EN LA INDIOMA. OPERADOR: ENTRA CANCIÒN EN ZOQUE Y ESPAÑOL “EL MOSQUITO” LOCUTOR:El repertorio de canciones en lengua zoque es reducido. Por ello escuchar a una de las sacramenteras más representativas del Mezcalapa es un privilegio y un gozo. VOCES DE LOS PUEBLOS/HOJA 06 LOCUTOR:La lengua zoque se ha dejado de hablar entre las nuevas generaciones debido a la discriminación que enfrentan quienes la usan en espacios públicos. Así también, debido a la instrucción generalizada en lengua castellana de la educación pública. Otra de las cantoras zoques de Copainalá es Doña Flor Manuel, que acompañada de sus hijas Noelia y LOS NOMBRES? que integran la Marimba Orquidea canta Copainalá, composición de su esposo PONER EL NOMBRE. OPERADOR: ENTRA CANCIÓN Y EN LA FRASE MUSICAL ENTRA TESTIMONIO DE DOÑA FLOR YO SOY DE LAS LEGITIMAS DE LA RAZA ZOQUE, MIS ANTEPASADOS FUERON PUROS ZOQUES Y POR ESO AMI ME GUSTA CANTAR EN LA LENGUA ZOQUE, LO QUE LOGRE RESCATAR LO DE MI ABELITA, POIRQUE YA MI MAMA YA NO HABLA ZOQUE, MI ABUELITA SI HABLABLA ENTONCES CON ELLA RESCATE TODO LO QUE PUDE, Y ME GUSTO Y ME GUSTA, Y NADIE CANTA EN ZOQUE. OPERADOR: CORTINA MUSICAL LOCUTOR:Escuchamos la serie Voces de los Pueblos, producida por el Sistema de Radiodifusoras Culturales Indigenistas. En esta ocasión corresponde la participación de la emisora XECOPA LA VOZ DE LOS VIENTOS en Copainalá con el tema los músicos zoques de Chiapas. Una muestra de la diversidad musical del sureste mexicano. Continuamos… OPERADOR: PUENTE MUSICA CON MÚSICA DE TÍO LUIS VOCES DE LOS PUEBLOS/HOJA 07 LOCUTOR:Cada músico tradicional escoge el tono en que va realizar sus interpretaciones, cuando ya decidió dedicarse a este oficio de servicio comunitario. Don Luis Hernández Aguilar, Tío Luis se identifica por tocar con vitalidad y energía sones alegres, como él lo manifiesta. El oficio de músico lo empezó a temprana edad… OPERADOR. ENTRA ENTREVISTA CON TIO LUIS DESDE CHIQUITO, YO SE DESDE SIETE A OCHO AÑOS LO FUI PRACTICANDO LO QUE ES AHORITA LE DECIMOS LA FLAUTA DE CARRIZO, EL PITO ES EL MERO NOMBRE, ENTONCES AHÍ LO FUI PRACTICANDO ME LO FUE ENSEÑANDO MI PAPA Y LO FUI SIGUIENDO MI PAPA EN FIESTAS EN DONDE QUIERA QUE SE VALLA, ENTONCES VIENDO DE LO QUE ESTA APRENDIEDON Y VIENDO COMO LO ESTA EJECUTANDO LA FLAUTA DE CARRIZO, NO MIRABA LOS BAILADORES VIENDO MI PAPA LO QUE ESTA HACIENDO, AHÍ ES EN DONDE LO F UI APRENDIENDO, LO FUI PRACTICANDO YA MI PAPA LLEGABA A LA CASA, YA LLEGABA Y MEVOY LLEGANDO A LA CASA TENIA SU MORRAL DE IXTLE PURO HUMO, HALLA LLEGABA SACAR SU INSTRUMENTO, YO ME ESTOY ENSEYANDO HASTA ME REGAÑABA, ME DECIA NO HIJO NO ME LO TOQUES MI INSTRUMENTO ME LO VAS A DESCOMPONER, ENTONCES QIERO APRENDER, ENTONCES VOY A HACER TU FLAUTA, Y ME LO HIZO, DESPUESLO DEJE SU INSTRUMENTO, ENTONCES EMPIEZO CON MI FLAUTA DE CARRIZO COMO HABLABA EN ZOQUE, SI ES Q UE QUIERES APRENDER EL LA FLAUTA DE CARRIZO TE LO VOY A HACER EL TUYO, ENTONCES LE DIGO EN ESPAÑOL, PERO QUIERO APRENDER PAPI, ENTONCES ME DIJO MI PAPA, YA CUANDO PODES EJECUTAR LA FLAUTA DE CARRIZO NO TE VALLAS A ROGAR, PORQUE DESPUES NO VALLAS A DECIR NO QUIERO. OPERADOR: PUENTE MUSICAL VOCES DE LOS PUEBLOS/HOJA 08 LOCUTOR:Tío Luis es heredero de las tradiciones y costumbres zoques de Copainalá y sus alrededores. Por ello a sus 78 años de edad ha ocupado diversos cargos tradicionales: costumbrero, músico, Santo Varón, Mayordomo, Albacea, Ensalmador, Médico tradicional, artesano y constructor de tambores y flautas… YO PARA QUE HAGA LO QUE ES MI INSTRUMENTO LO QUE ES LAFLAUTA DE CARRIZO, TENGO QUE BUSCAR CARRIZO ESPECIAL, NO ES DE CUALQUIER CARRIZO, AQUÍ EN LA ORILLA DEL RIO HAY BASTANTE CARRIZO, PERO NO ES PARAESO, HAY ESPECIALMENTE PARA ESO, HAY ESPECIALMENTE UN LUGAR, PRIMERO LO TROZO DEL TRONCO, SI ESTA MUY DOBLE NO ES BUENO, ENTONCES AGARRO LA OTRA, ENTONCE LE CALCULANDO DE QUE DOBLE ESTA EL CARRIZO VERDE, Y DE QUE DOBLE SE VA A SECAR, AQUÍ TENGO MI CARRIZO CHUNQUITO, MI CARRIZO ES ESPECIAL NO ES CUALQUIE CARRIZO, DE QUE SENCILLO ESTA Y ESTA BIEN MACIZO MI CARRIZO, TIENE QUE SER ESPECIAL QUE TENGA BUEN TONO, AQUÍ LO VENGO A BUSCAR A LA ORILLA DEL RIO RUMBO A ZACALAPA, ALLA LO BUSCO EL CARRIZO, Y LO TENGO QUE BUSCAR EN LA LUNA TIERNA, Y QUE ESTE MACIZA CALCULANDO DE QUE DOBLE, SI SE SEQUE BIEN SENCILLITO, SI, BUENO Y SINO HAY OTRA COSA, AHORA LO ESTOY MODERNIZANDO, LO VEO QUE ESTAN MEDIO DOBLECITO ENTONCES YA LE PASO LIJA, BIEN LIJADITO, LIJA GRUEZA, DESPUES LE PASO FINO PARA QUE AFINE, YA PAQUE VENGA AGARAR EL DOBLE QUE YO QUIERA, SI, ASI AHORITA LO TENGO MODERNIZADO, HASTA PARA HACERLE AHORITA HAGAMOS DE CUENTA COMO LAS TECLAS DE LOS AGUJEROS, LO TENGO QUE REGULARIZAR DE QUE REDONDO, DE QUE GRANDE LE VOY A HACER EL AGUJERITO ,ESO ES AMODO DE TECLA, SI, ESO ES, LE VOY BUSCANDO EL TONO, QUE TOQUE EN SOL, DO, EN MI, EN MI ES PAQUE TOQUE MÀS ALTO, ASI LO VOS ENTONANDO.” VOCES DE LOS PUEBLOS/HOJA 09 OPERADOR: ENTRA PRIMER SON DEL GIGANTE GOLIAT QUE BAJA A FONDO LOCUTOR:Escuchamos el primer son de la Danza del Gigante Goliat interpretado por Don Luis Hernández Aguilar… OPERADOR: SUBE FONDO, MANTIENE Y SALE (2:00) LOCUTOR:Hasta aquí con el programa de hoy dedicado a los músicos zoque de Chiapas. Agradecemos la participación (EN ORDEN DE APARICIÓN, NOMBRES COMPLETOS Y LUG AR DE ORIGEN) de Doña Elpidia, tío Luís Hernández Aguilar, Doña Flor Manuel, músicos zoques de Copainalá para la realización de este programa. Guion, locución, realización, entrevistas, coordinación. OPERADOR. ENTRA RÚBRICA DE SALIDA OPERADOR ENTRA MUSICA BAJA Y QUEDA COMO FONDO HOMBRE: En Voces de los Pueblos… OPERADOR: RÁFAGA HOMBRE:La Voz de los Vientos, en Copainalá, Chiapas presentó … MUJER:La músicos zoques de Chiapas. Una muestra de la diversidad musical del sureste mexicano. OPERADOR: RÁFAGA LOCUTOR:Voces de los pueblos es una producción del Sistema de Radiodifusoras Culturales Indigenistas. Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas, CDI. OPERADOR: CIERRE