Denasalisation modificado

781 vues

Publié le

Publié dans : Formation
0 commentaire
0 j’aime
Statistiques
Remarques
  • Soyez le premier à commenter

  • Soyez le premier à aimer ceci

Aucun téléchargement
Vues
Nombre de vues
781
Sur SlideShare
0
Issues des intégrations
0
Intégrations
11
Actions
Partages
0
Téléchargements
5
Commentaires
0
J’aime
0
Intégrations 0
Aucune incorporation

Aucune remarque pour cette diapositive

Denasalisation modificado

  1. 1. Phonétique française Micheilys García Maitée Fuentes Yahaira Pérez Aracelys Rodriguez
  2. 2.  But et Importance  Nasalisation  Dénasalisation  Nasalisation vs dénasalisation  Voyelles nasales  Conclusion
  3. 3.  But: Comprendre la différencie entre la nasalisation et la dénasalisation et aussi connaitre la prononciation et les moments dont on doit dénasaliser les mots  Importance: la phonétique fait parti de la vie quotidienne de tous les parlants de la langue française. En plus, on va devenir prof, donc on doit maitriser des connaissances de la langue.
  4. 4.  C’est la production d’un son de telle sorte que l’air s’échappe par le nez durant la production du son par la bouche.  Tout se passe comme si un son [n] était produit simultanément au son oral.
  5. 5.  Consiste en la perte de l'articulation nasale d'une consonne ou d'une voyelle  Elle se manifeste par l'interruption de l'écoulement de l'air par le nez
  6. 6. Dénasalisation des voyelles nasales
  7. 7. La voyelle nasale [ã]: En français les lettres a ou e + m ou n [+ consonne] se prononcent [ã]. Ce son ressemble au son de la voyelle dans le mot anglais haunt. Le son [a] s’écrit aussi: amp, anc, ant, emp, ent, etc. Exemple: trente, ensemble, anglais.
  8. 8. Dénasalisation de la voyelle [ã]: Dénasalisé individuellement: Exemple: immangeable, immanquable Dénasalisé par liaison: Méchant ( nasal)-------méchant ami ( dénasalisé) Dénasalisé par [ə]: Fame
  9. 9. En francais ː pour tous les /: pleine, laine, aime
  10. 10. y/ + consonne nasale+ voyelle: fumare> fumer; luminaria>Lumière
  11. 11. La voyelle nasale [ɔ]: En français la lettre o + m ou o + n se prononce [ɔ]. Ce son ressemble au son de la voyelle dans les mots anglais donkey et honk. Le son [ ] s’écrit : onc, ond, ons, ont, etc. Exemple : avons, citron, son, bon.
  12. 12. Dénasalisation de la voyelle [ɔ]: Dénasalisé individuellement ou par : la voyelle perte le son nasal. Exemple : citronnade, commence, tonnerre. Dénasalisé par liaison : Il y a des autres cas dont on doit dénasalisé la vocale à cause de la liaison. Mon (nasal)------------------- Mon ami (dénasalisé) Bon ( nasal)-------------------- Un bon élevé ( dénasalisé) Non (nasal)-------------------- Non-activité, non-exécution
  13. 13. La voyelle nasale [ ]: En français la lettre u + m ou n [+ consonne] se prononce [ ]. Ce son ressemble un peu au son de la voyelle dans l’expression familière anglaise pour dire oui: uh huh. Example: un parfum , lundi ,commun
  14. 14. Dénasalisation du voyelle [ ]: Dénasalisé individuellement: Exemple: Dénasalisé par liaison: Méchant ( nasal)-------méchant ami ( dénasalisé)
  15. 15. Aujourd’hui nous avons appris sur :  La différencie entre nasalisation et dénasalisation.  Quand on doit dénasaliser les mots.  Les règles pour la dénasalisation.  La prononciation des voyelles nasales et son dénasalisation.
  16. 16. Gros gras grand grain d'orge, tout grosgras-grand-grain-d'orgerisé, quand te dé-gros-gras-grand-grain-d'orgeriserastu? Je me dé-gros-gras-grand-graind'orgeriserai quand tous les gros gras grands grains d'orge se seront dé-grosgras-grand-grain-d'orgerisés.
  17. 17.  Même maman m'a mis ma main dans mon manchon. L'ennemi de mon ennemi est mon ami. Le mur murant Paris rend Paris murmurant
  18. 18.  1. Didon dîna, dit-on, du dos d'un dodu dindon, don dû d'un Don, à qui Didon dit : Donne, donc, Don, du dos d'un dindon dodu.  2. Dinon dina, dit-on, du dos dodu d'un dodu dindon du don, et dit : dit donc c'est bon le dos dodu d'un dodu dindon du Don.

×