Guide 2010 achat traductions par primoscrib

1 460 vues

Publié le

Ce petit fascicule regroupe un ensemble de conseils et d'astuces destinés à vous aider dans la commande de vos traductions. Il vous permettra de gagner du temps et d'obtenir la meilleure offre tarifaire.

Publié dans : Business
0 commentaire
0 j’aime
Statistiques
Remarques
  • Soyez le premier à commenter

  • Soyez le premier à aimer ceci

Aucun téléchargement
Vues
Nombre de vues
1 460
Sur SlideShare
0
Issues des intégrations
0
Intégrations
459
Actions
Partages
0
Téléchargements
12
Commentaires
0
J’aime
0
Intégrations 0
Aucune incorporation

Aucune remarque pour cette diapositive

Guide 2010 achat traductions par primoscrib

  1. 1. conseils et astuces pour l’acheteur de traductions Le guide 2010 de vos traductions incluse « la grille tarifaire détachable »  info@primoscrib.com  +33 (0) 1 64 86 10 37
  2. 2. conseils et astuces pour l’acheteur de traductions 1) Préparez votre document avant la traduction Est-ce que toutes les parties sont à traduire ? Existe-t-il des parties déjà traduites ailleurs dans votre entreprise ? Plus votre document sera volumineux : Plus le coût de la traduction sera élevé. Plus la traduction prendra du temps. Est-ce bien la version finale du document ? Si oui : gain de temps et de prix Si non : allongement du temps de traduction et surcoût  info@primoscrib.com  +33 (0) 1 64 86 10 37
  3. 3. conseils et astuces pour l’acheteur de traductions 2) Planifiez votre demande de traduction Traduire prend du temps Nos traducteurs traduisent entre 10 et 20 pages/jour selon la complexité du document. 3) Joignez le document à votre demande de devis Nous pourrons ainsi vous donner : un prix précis un délai de réalisation  info@primoscrib.com  +33 (0) 1 64 86 10 37
  4. 4. conseils et astuces pour l’acheteur de traductions 4) Précisez les éléments à traduire Faut-il traduire les schémas ? Faut-il traduire les légendes des images ? Si oui, envoyez-nous les sources des schémas et des images. Envoyez-nous plutôt un document Word qu’un PDF. Nous gagnerons du temps pour établir le devis.  info@primoscrib.com  +33 (0) 1 64 86 10 37
  5. 5. conseils et astuces pour l’acheteur de traductions 5) Mentionnez vos préférences linguistiques Vocabulaire propre à votre entreprise, déjà traduit et à réutiliser Abréviations spécifiques à utiliser Versions précédentes du document déjà traduites Glossaires terminologiques déjà créés Précisez la langue de traduction (portugais du Brésil ou du Portugal, anglais UK ou anglais international, etc.)  info@primoscrib.com  +33 (0) 1 64 86 10 37
  6. 6. conseils et astuces pour l’acheteur de traductions 6) Prévoyez un budget adapté à votre document Toute traduction a un prix. Le prix d’une traduction peut varier de quelques dizaines d’euros à plusieurs milliers d’euros selon le volume à traduire. Estimez le prix de votre traduction grâce à notre grille tarifaire ci-jointe.  info@primoscrib.com  +33 (0) 1 64 86 10 37
  7. 7. Fabriquez votre grille tarifaire estimative replier selon les pointillés +33 (0) 1 64 86 10 37  info@primoscrib.com www.primoscrib.com
  8. 8.  info@primoscrib.com

×