The document describes a Language Coffeehouse event held at a library in Wetaskiwin, Canada on February 20, 2010. The event celebrated UNESCO's International Mother Language Day and featured presentations on various cultures, demonstrations of language learning databases, and activities promoting cultural diversity and language learning. Over 100 people attended, participated in activities, and helped position the library as a welcoming community space. The success of this event aligned with goals in the library's strategic plan and demonstrated an innovative approach to bringing the community together through celebrating language.
(Verified Models) Airport Kolkata Escorts Service (+916297143586) Escort agen...
ย
Language coffeehouse
1. Library contact: Manisha Khetarpal, Manager of Library Services, Telephone: 780 361 4447
mkhetarpal@wetaskiwin.ca
manishacommunications@gmail.com
Description of Service:
Language Coffeehouse (LC), February 20, 2010, 2 to 4 p.m.
The coffeehouse was organized to celebrate UNESCOs International Mother Language Day
http://www.unesco.org/en/languages-and-multilingualism/ and National Flag of Canada Day. The
coffeehouse demonstrated, โLearning together builds an inclusive community.โ The activities offered
were presentations (Norsk and Japanese culture), Tell Me More language learning database
demonstration, Eritrean coffee making ceremony, 5 blends of coffee sampling, Cultural prints in Tagalog
and Mandarin language learning basket, Peoplefirst Initiative, Spanish language conversation circle and
interaction for all people. The coffeehouse framework has expanded in 2011 to include visual literacy
and a focus on oral communications, body language, tone, manner, and language as a form and tool to
create understanding.
Partners:
The partners and coffeehouse facilitators were The Alberta Library, Yellowhead Regional Library,
EBSCO, Wetaskiwin Tomorrow, Catholic Social Services, City of Wetaskiwin, City Archives, Public
Works, Community Learning Council, Community Literacy Network, Friends of the Library, Industry
Canadaโs CAP interns and the Library Board.
What were the goals, objectives and/or desired outcomes of this service?
โข To celebrate UNESCOs International Mother Language Day and languages used to communicate in
our community
โข To share, exchange and learn words by a โJust do itโ culture and engaging in conversation circles
(Oral Communications Essential Skill)
โข To showcase the advantages and benefits of the cultural diversity
โข To learn new words and build vocabulary
โข To instill in people the idea that โpublic librariesโ are the modern version of a โPublic Square.โ
โข To gather people at the public library square and participate in entertainment and learning from each
other
โข To demonstrate โTell Me Moreโ and other language learning resources available at the public library
โข To celebrate life by communicating face to face and making new friends with a common bond of
learning the language
โข To position the public library as a welcoming and inclusive โlifelong learningโ place in our community
1|Page Language Coffeehouse
2. What were the actual results of this service?
โข More than 100 people participated in the event (Participant stayed for at least 30 minutes i.e. 3000
minutes of time spent by our community at the library)
โข Over 12 free activities were offered and people were involved in a manner in which they enjoyed
being at the library
โข 85 people wrote messages in our language scrapbook
โข 221 cultural prints were picked up from the language learning baskets
โข 250 cups of coffee were consumed
โข 50 people played with the โTell Me Moreโ language learning database
โข 25 new membership cards were issued
โข 35 dictionaries were donated by the community and redistributed (dictionary exchange)
โข 5650 words were written by citizens and students and dropped off in the word houses
โข Library was the hub of activity with webs of conversations and reading
โข Media coverage by Wetaskiwin Times before the event and two full pages of photo coverage after the
event.
โข 12 community partners and organizations worked together and weaved a tapestry of many different
threads
โข Event was listed at ACE (Active Engaged Communities) website, NALD (National Adult Literacy
Database) and Citizenship and Immigration websites
โข Seed for a program flagship and an interest by IFLA (International Federation of Library
Associations) sister libraries and other public libraries in Alberta, other provinces of Canada, US and
Australia.
โข EBSCO conducted a database training session for library staff prior to the event as libraries of our
size are run by part time staff
โข Team building and relationship development by library staff
What makes this service excellent and/or innovative?
โข New way of using language as a medium to communicate and create understanding
โข To learn words and build the word capacity in our brain
2|Page Language Coffeehouse
3. โข To inform people to be proud of their assets and abilities to communicate in additional languages as
well as their mother language
โข To generate an interest in learning languages such as Spanish, Japanese, English, Mandarin, French,
Tagalog, and Norsk
โข To showcase and access materials in other languages from the public library
โข To use โwebs of conversationโ and essential skills of โoral communicationsโ to engage our community
and at the same time market the range of products and services offered by public libraries
โข Two in one approach: access and accountability
โข Use of the Manga graphic novels to learn the Japanese language
โข Coffeehouse brought forward the institution as the natural and visible โWelcoming Centreโ of our
community; the new age โCity Squareโ
โข Use of email technology to add posts to the blog and thus create a database of professional
networking contacts and a platform for knowledge exchange
โข Zero cash exchange project because of a natural โdesire to give to the libraryโ mindset
How does this service fit into the libraryโs formal plans?
The increase in traffic of people to the library helped with the following goals of our Plan of Service
2008-2012.
Goal C1: Reinvigorate adult programs
Goal C1: Develop new ways to promote programs and services
Goal B2: To promote the new materials in our collection
Goal A2: Promoting the special needs computer
How was a community need for this service determined?
The community needs assessment was part of our Plan of Service. A service need was identified to fuse
and use cultural literacy and essential skills to draw people to the public square. The coffeehouse fitted a
community circle in a public square i.e. public library.
Additional information: includes media articles, blogs, community feedback and a presentation
Blogs to keep the community and working partners informed and to focus on their roles and responsibilities
3|Page Language Coffeehouse
4. โข http://languagecoffeehouse2011.blogspot.com/
โข http://languagecoffeehousefeb2010.blogspot.com/
Community engagement and feedback
โข http://languagecoffeehousewordhouses.blogspot.com/
โข http://languagecoffeehousescrapbook.blogspot.com/
Photographs
โข http://www.slideshare.net/programsatthelibrary/language-coffeehousepresentationfeb20ss
Media Coverage
โข Library event will be good to the last drop, Wetaskiwin Times, February 15, 2010
http://www.edmontonexaminer.com/ArticleDisplay.aspx?archive=true&e=2386162
โข Language coffeehouse helping stir Wetaskiwin cultural melting pot, Wetaskiwin Times, February 9,
2011
http://www.wetaskiwintimes.com/ArticleDisplay.aspx?e=2970173&auth=Jerold%20LeBlanc
Community engagement initiatives
โข http://annualreportcard.blogspot.com/
โข http://aboriginalcelebrationjune2010.blogspot.com/
โข http://internationaldayofpersonswithdisabili.blogspot.com/
โข http://cap2010accountability.blogspot.com/
โข http://librarypathwaysandfootprints.blogspot.com/
Partnerships which have resulted because of the Language Coffeehouse
Mindset shift from multicultural to intercultural.
4|Page Language Coffeehouse
5. โข April-June, 2011: Intercultural communications workshops. Alberta Employment and Immigration
providing support to employers. http://interculturalcommunicationswetaskiwin.blogspot.com/
โข April 19, 2011: Cultural Experience presentations at Seniors homes
http://culturalenergy.blogspot.com/
โข May 4th, 2011: Cultural Market Day at the school in Falun
http://culturalmarketdaymay4falun.blogspot.com/
โข May 2011: Word houses in schools to celebrate International Bird Migratory Day
http://languagecoffeehousewordhouses.blogspot.com/
Language Coffeehouse is a resource for cultural literacy, adult literacy, family literacy, essential skill,
engaging/interacting and participating with citizens/learners, library is the invisible school and the center
for lifelong learning, marketing, idea creation, networking, project management skills and language
exchange.
5|Page Language Coffeehouse