SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  37
Télécharger pour lire hors ligne
‫ﺑﺈﺳﺗﺧدام‬ ‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺗﺑوﯾب‬
‫ﺑرﻧﺎﻣﺞ‬Mendeley
‫اﻟﻧﻔﯾﻌﻲ‬ ‫ﻣﻌﺗوق‬ ‫ﻏﺎدة‬ .‫د‬ : ‫وﺗﻧﻔﯾذ‬ ‫إﻋداد‬
‫اﻟﺑرﻧﺎﻣﺞ‬ ‫ﺗوﺻﯾف‬
:‫اﻟﻌﺎم‬ ‫اﻟﮭدف‬
‫ﺑرﻧﺎﻣﺞ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﺗﻌرف‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻣﺗدرﺑﯾن‬ ‫اﺣﺗﯾﺎج‬ ‫ﺗﻠﺑﯾﺔ‬Mendeley‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﺗﻧظﯾم‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫اﺳﺗﺧداﻣﮫ‬ ‫ﻟﻐرض‬‫اﻟﻣراﺟﻊ‬
.‫اﻹﻧﺗرﻧت‬ ‫ﺷﺑﻛﺔ‬ ‫ﺧﻼل‬ ‫ﻣن‬ ‫اﻟﻣﺗﺎﺣﺔ‬ ‫اﻟﺑرﻧﺎﻣﺞ‬ ‫ﻧﺳﺧﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫واﻟﺗﻌرف‬ ‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬
:‫اﻟﺗﻔﺻﯾﻠﯾﺔ‬ ‫اﻷھداف‬
‫ﺑرﻧﺎﻣﺞ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﺗﻌرف‬mendeley. ‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﺗﻧظﯾم‬ ‫ﻟﻐرض‬
‫ﺑرﻧﺎﻣﺞ‬ ‫ﺑﺈﺳﺗﺧدام‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫ﻣﻛﺗﺑﺔ‬ ‫إﻧﺷﺎء‬mendeley.
‫ﺑرﻧﺎﻣﺞ‬ ‫إﺳﺗﺧدام‬mendeley‫اﻟﻌﻠ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫ﻗﺎﺋﻣﺔ‬ ‫إﻧﺷﺎء‬ ‫ﻟﻐرض‬‫ﻣﯾﺔ‬bibliography.
‫ﺑرﻧﺎﻣﺞ‬ ‫اﺳﺗﺧدام‬ ‫اﺳﻠوب‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﺗﻌرف‬mendeley‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫ﻗﺎﺋﻣﺔ‬ ‫إﻧﺷﺎء‬ ‫ﻟﻐرض‬
bibliography.
‫اﻟﺗﺑوﯾب‬ ‫ﺑرﻧﺎﻣﺞ‬ ‫ﻣﺎﺑﯾن‬ ‫اﻟﺗواﻓﻖ‬ ‫آﻟﯾﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﺗﻌرف‬mendeley‫اﻟﻧﺻوص‬ ‫ﺗﺣرﯾر‬ ‫وﺑرﻧﺎﻣﺞ‬MS
Word.
‫ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﺗﻌرف‬‫اﻟﻣوﻗﻊ‬ ‫ﺧدﻣﺎت‬Mendeley.com‫ﺑﺎﻟﺑﺎﺣث‬ ‫ﺧﺎﺻﺔ‬ ‫رﻗﻣﯾﺔ‬ ‫ﻣﻛﺗﺑﺔ‬ ‫اﻧﺷﺎء‬ ‫اﻣﻛﺎﻧﯾﺔ‬ ‫ﻟﺗوﻓﯾر‬
.‫اﻻﻧﺗرﻧت‬ ‫ﺷﺑﻛﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬
‫ﻣوﻗﻊ‬ ‫إﺳﺗﺧدام‬Mendeley.com‫ﺑﯾن‬ ‫اﻟﺗواﺻل‬ ‫وﺧﻠﻖ‬ ‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻣﺷﺎرﻛﺔ‬ ‫ﻟﻐرض‬
.‫اﻟﺑﺎﺣﺛﯾن‬
‫واﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت‬ ‫اﻟوﺛﺎﺋﻖ‬ ‫ﺗزاﻣن‬ ‫اﺳﻠوب‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﺗﻌرف‬synch‫ﺑرﻧﺎﻣﺞ‬ ‫ﺑﯾن‬mendeley‫اﻟﺑﺎﺣث‬ ‫وﻣﻛﺗﺑﺔ‬
‫اﻟﻣوﻗﻊ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻣﺳﺗﺿﺎﻓﺔ‬Mendeley.com.
‫اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻋﺎت‬
(1‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫أوﻋﯿﺔ‬ ‫إﺛﺮاء‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫ﺗﻘﻨﯿﺔ‬ ‫دور‬.
‫اﻟﺮﻗﻤﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫ﻣﺼﺎدر‬.
‫ﻟﮭﺎ‬ ‫اﻟﺪاﻋﻤﺔ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ‬ ‫وﺑﺮاﻣﺞ‬ ‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ‬ ‫ﻟﺘﺒﻮﯾﺐ‬ ‫اﻟﻤﺘﺎﺣﺔ‬ ‫اﻟﺒﺮﻣﺠﯿﺎت‬.
(2‫ﺗﻨﻈﯿﻢ‬‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ‬ ‫وإدارة‬‫ﺑﺈﺳﺘﺨﺪام‬‫اﻟـ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‬Mendeley.
‫اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ‬ ‫وإﺿﺎﻓﺔ‬ ‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ‬ ‫ﻣﻜﺘﺒﺔ‬ ‫إﻧﺸﺎء‬.
‫إﺳﺘﯿﺮاد‬‫اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت‬.
‫اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ‬ ‫وطﺒﺎﻋﺔ‬ ‫إﻧﺸﺎء‬.
‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺑرﻣﺟﯾﺎت‬. 7
‫اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻋﺎت‬-‫ﺗﻜﻤﻠﺔ‬
(3‫اﻟـ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﺠﻲ‬ ‫ﺑﯿﻦ‬ ‫اﻟﺘﻜﺎﻣﻞ‬Word‫واﻟـ‬EndNote.
‫اﻟـ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ‬EndNote‫ﻹﻗﺘﺒﺎس‬‫اﻟﺒﺤﻮث‬ ‫ﻛﺘﺎﺑﺔ‬ ‫أﺛﻨﺎء‬ ‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ‬ ‫وﺗﺒﻮﯾﺐ‬.
‫اﻹﻗﺘﺒﺎس‬‫اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ‬ ‫أﺛﻨﺎء‬cite while you write.
‫ﻧﻤﻂ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫اﻟﺘﺤﻜﻢ‬‫اﻹﻗﺘﺒﺎﺳﺎت‬‫واﻟﻤﺮاﺟﻊ‬.
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ‬ ‫ﺗﻨﺴﯿﻖ‬.
(4‫اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ‬ ‫ﻹدارة‬ ‫اﻟﻮﯾﺐ‬ ‫ﺷﺒﻜﺔ‬.
‫أﺳﺎﻟﯿﺐ‬‫اﻹﺳﺘﻔﺎدة‬‫ﺧﺪﻣﺎت‬ ‫ﺗﻘﺪﯾﻢ‬ ‫ﻣﻮاﻗﻊ‬ ‫ﻣﻦ‬‫اﻹﻗﺘﺒﺎس‬‫واﻟﺘﺒﻮﯾﺐ‬
‫اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ‬ ‫ﻟﻠﻤﺮاﺟﻊ‬.
‫اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ‬ ‫إدارة‬ ‫أﺳﺎﻟﯿﺐ‬‫ﺑﺈﺳﺘﺨﺪام‬‫ﻣﻮاﻗﻊ‬‫اﻹﺳﺘﻀﺎﻓﺔ‬
‫اﻟﻮﯾﺐ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻤﺘﻮﻓﺮة‬ ‫اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ‬ ‫ﺑﺈدارة‬ ‫اﻟﺨﺎﺻﺔ‬.
‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺑرﻣﺟﯾﺎت‬. 8
‫اﻷوﻟﻰ‬ ‫اﻟﺠﻠﺴﺔ‬:
‫أوﻋﯿﺔ‬ ‫إﺛﺮاء‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫ﺗﻘﻨﯿﺔ‬ ‫دور‬
‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‬.
‫اﻟﺮﻗﻤﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫ﻣﺼﺎدر‬.
‫اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ‬ ‫وﺑﺮاﻣﺞ‬ ‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ‬ ‫ﻟﺘﺒﻮﯾﺐ‬ ‫اﻟﻤﺘﺎﺣﺔ‬ ‫اﻟﺒﺮﻣﺠﯿﺎت‬
‫ﻟﮭﺎ‬ ‫اﻟﺪاﻋﻤﺔ‬.
‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺑرﻣﺟﯾﺎت‬. 10
10/04/1435 11
‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫ﻣﺼﺎدر‬ ‫أھﻤﯿﺔ‬
‫ﺗﻌﺘﺒﺮ‬‫ﻣﺼﺎدر‬‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‬‫ﻣﻦ‬‫اﻟﻤﺴﺘﻠﺰﻣﺎت‬
‫اﻟﻀﺮورﯾﺔ‬‫ﻹﻧﺠﺎز‬‫اﻟﺒﺤﻮث‬‫واﻟﺪراﺳﺎت‬.
‫اﻹطﻼع‬‫ﻋﻠﻰ‬‫اﻟﺪراﺳﺎت‬‫اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‬‫أﺛﻨﺎء‬‫ﻣﺮﺣﻠﺔ‬
‫ﺗﺤﺪﯾﺪ‬‫ﻣﻮﺿﻮع‬‫اﻟﺒﺤﺚ‬.
‫اﻹﺳﺘﺸﮭﺎد‬‫ﺑﺘﻠﻚ‬‫اﻟﻤﺼﺎدر‬
Literature Review.
‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺑرﻣﺟﯾﺎت‬. 11
10/04/1435 13
‫اﻟﺘﻘﻠﯿﺪﯾﺔ‬ ‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫ﻣﺼﺎدر‬
‫اﻟﺘﻘﻠﯿﺪﯾﺔ‬ ‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫أوﻋﯿﺔ‬ ‫أھﻢ‬:
‫اﻟﺪورﯾﺎت‬Periodicals.
‫اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﺠﻼت‬Journals.
‫اﻟﻤﺆﺗﻤﺮات‬ ‫وﻗﺎﺋﻊ‬Conference Proceedings.
‫اﻟﺠﺎﻣﻌﯿﺔ‬ ‫اﻟﺮﺳﺎﺋﻞ‬Thesis / Dissertations.
‫اﻟﻜﺘﺐ‬Books.
‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺑرﻣﺟﯾﺎت‬. 13
10/04/1435 22
‫اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ‬ ‫اﻟﻨﺸﺮ‬ePublishing
‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫ﻣﺼﺎدر‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫ھﺎﺋﻠﺔ‬ ‫وﻓﺮة‬ ‫ظﮭﻮر‬ ‫إﻟﻰ‬ ‫أدى‬
‫اﻟﺘﺎﻟﻲ‬ ‫اﻟﻨﺤﻮ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﺮﻗﻤﯿﺔ‬:
‫اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﯿﺔ‬ ‫اﻟﺪورﯾﺎت‬electronic periodicals
‫اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﯿﺔ‬ ‫اﻟﻜﺘﺐ‬electronic books
‫اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﯿﺔ‬ ‫اﻟﺠﺎﻣﻌﯿﺔ‬ ‫اﻟﺮﺳﺎﺋﻞ‬electronic
dissertations
‫اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ‬ ‫ﺑﺸﻜﻠﮭﺎ‬ ‫اﻟﻤﺆﺗﻤﺮات‬ ‫وﻗﺎﺋﻊ‬electronic
conference proceedings
‫اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﻮﺳﻮﻋﺎت‬electronic encyclopedias
‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺑرﻣﺟﯾﺎت‬. 22
‫اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ‬ ‫اﻟﻨﺸﺮ‬ePublishing
‫ﺑﺘﻨﺴﯿﻖ‬ ‫اﻟﻤﺼﺎدر‬ ‫ﺣﻔﻆ‬PDF‫ﻗﻮاﻋﺪ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫وﺣﻔﻈﮭﺎ‬
‫اﻹﻧﺘﺮﻧﺖ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻣﺘﺎﺣﺔ‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت‬.
‫ﻋﻤﻠﯿﺔ‬ ‫ﻟﺘﺴﮭﯿﻞ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫ﺗﺮﻗﯿﻢ‬ ‫ﻋﻤﻠﯿﺔ‬ ‫ﺗﻨﻈﯿﻢ‬
‫إﻟﯿﮭﺎ‬ ‫اﻟﻮﺻﻮل‬DOI.
‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺑرﻣﺟﯾﺎت‬. 23
10/04/1435 24
 unique identification for any file on the
Internet, permanently available.
 A DOI identifies an individual article (like
a serial number) such that a permanent
URL can be created.
 The DOI System is an ISO International
Standard.
DOI: digital object identifier:
‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺑرﻣﺟﯾﺎت‬. 24
 A Digital Object Identifier (DOI) is a
unique identifier to a published work,
similar in concept to an ISBN.
 Where a journal source has a DOI, it is
good practice to use it, in the same way as
it is good practice to use ISBN references
for book sources.
‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺑرﻣﺟﯾﺎت‬. 25
27‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺑرﻣﺟﯾﺎت‬.
From the article page in a database
‫ﻣﻼﺣظﺔ‬:‫ھذه‬ ‫ﺗﺣﺗوي‬
‫اﻟﺻﻔﺣﺔ‬)‫ﺑﻌد‬ ‫ﺗظﮭر‬ ‫ﻗد‬ ‫واﻟﺗﻲ‬
‫ﻗﺎﻋدة‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫ﺑﺣث‬ ‫ﻋﻣﻠﯾﺔ‬ ‫ﺗﻧﻔﯾذ‬
‫اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت‬(‫ﻣﻌﻠوﻣﺎت‬ ‫ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻣرﺟﻊ‬ ‫وﻟﯾس‬ ‫ﻓﻘط‬ ‫اﻟﻣرﺟﻊ‬
‫ﻧﻔﺳﮫ‬!
‫اﻷوﻟﻰ‬ ‫اﻟﺠﻠﺴﺔ‬:
‫أوﻋﯿﺔ‬ ‫إﺛﺮاء‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫ﺗﻘﻨﯿﺔ‬ ‫دور‬
‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‬.
‫اﻟﺮﻗﻤﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫ﻣﺼﺎدر‬.
‫اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ‬ ‫وﺑﺮاﻣﺞ‬ ‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ‬ ‫ﻟﺘﺒﻮﯾﺐ‬ ‫اﻟﻤﺘﺎﺣﺔ‬ ‫اﻟﺒﺮﻣﺠﯿﺎت‬
‫ﻟﮭﺎ‬ ‫اﻟﺪاﻋﻤﺔ‬.
‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺑرﻣﺟﯾﺎت‬. 39
‫اﻟﺒﺎﺣﺚ‬ ‫ﻗﺒﻞ‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻤﺤﺪد‬ ‫اﻟﺘﺒﻮﯾﺐ‬ ‫ﻧﻤﻂ‬ ‫إﺳﺘﺨﺪام‬.
‫أي‬ ‫وﻗﻮع‬ ‫ﻋﻨﺪ‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ﺑﺸﻜﻞ‬ ‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ‬ ‫ﺗﺤﺪﯾﺚ‬
‫اﻹﻗﺘﺒﺎﺳﺎت‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻤﺤﺘﻮي‬ ‫اﻟﻨﺺ‬ ‫ﻣﺘﻦ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺗﻐﯿﯿﺮات‬.
‫ﺣﻔﻆ‬‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت‬‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ‬‫ﻣﻤﺎ‬ ‫داﺋﻢ‬ ‫ﺑﺸﻜﻞ‬ ‫اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ‬
‫اﻟﻤﺮﺟﻊ‬ ‫إﺳﺘﺨﺪام‬ ‫إﻋﺎدة‬ ‫ﻋﻤﻠﯿﺔ‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫ﯾﺴﮭﻞ‬.
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ‬ ‫إدارة‬ ‫ﺑﺮﻣﺠﯿﺎت‬:‫ﻋﺎﻣﮫ‬ ‫ﻧﻈﺮة‬
‫ﺗ‬‫ﻤﻜ‬‫ﯿ‬‫ﻦ‬‫اﻟﺒﺎﺣﺚ‬‫ﻣﻦ‬‫اﻹ‬‫ﻗﺘﺒﺎس‬‫وﺗﻮﺛﯿﻖ‬‫اﻟﻤﺼﺎدر‬،‫اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ‬
‫ﻋﻠﻰ‬‫أن‬‫ﯾﻘﻮم‬‫اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‬‫ﺑ‬‫ﺈﺿﺎﻓﺔ‬‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت‬‫ﺗﻠﻚ‬‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ‬
‫إﻟﻰ‬‫اﻟ‬‫ﺠﺰء‬‫اﻟﺒﺒﻠﯿﻮﻏﺮاﻓﻲ‬‫ﺑﺸﻜﻞ‬‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬.
‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺑرﻣﺟﯾﺎت‬. 40
‫اﻟﺒﺮﻣﺠﯿﺎت؟‬ ‫ﺗﻠﻚ‬ ‫ﺗﻌﻤﻞ‬ ‫ﻛﯿﻒ‬
‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﯾﺤﺘﻮي‬ ‫ﺑﺤﯿﺚ‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ‬ ‫ﻟﻜﻞ‬ ‫ﺧﺎص‬ ‫ﺳﺠﻞ‬ ‫إﻧﺸﺎء‬
‫ﺑﯿﺎﻧﺎت‬ ‫ﻟﺘﻤﺜﯿﻞ‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ‬ ‫ﻟﻠﺤﻘﻮل‬ ‫ﻣﻤﺎﺛﻠﺔ‬ ‫ﺣﻘﻮل‬
‫اﻟﻤﺮﺟﻊ‬)‫ﻧﻮﻋﮫ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻛﺒﯿﺮ‬ ‫ﺑﺸﻜﻞ‬ ‫ﺗﻌﺘﻤﺪ‬ ‫واﻟﺘﻲ‬.(
‫ﺗﻌﺮف‬ ‫ﻛﻤﺎ‬ ‫أو‬ ،‫ﺑﺎﻟﺒﺎﺣﺚ‬ ‫ﺧﺎﺻﺔ‬ ‫ﺑﯿﺎﻧﺎت‬ ‫ﻗﺎﻋﺪة‬‫ﺑﺈﺳﻢ‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ‬ ‫ﻣﻜﺘﺒﺔ‬reference library.
‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺑرﻣﺟﯾﺎت‬. 41
‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺑرﻣﺟﯾﺎت‬. 42
‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺑرﻣﺟﯾﺎت‬. 43
‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺑرﻣﺟﯾﺎت‬. 44
‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺑرﻣﺟﯾﺎت‬. 45
Importing References
‫ﻣﺒﺎﺷﺮة‬ ‫اﻟﻤﺮﺟﻊ‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫إﺳﺘﯿﺮاد‬ ‫اﻟﻤﻤﻜﻦ‬ ‫ﻣﻦ‬
،‫اﻟﻤﺮﺟﻊ‬ ‫إﻟﻰ‬ ‫اﻟﻮﺻﻮل‬ ‫ﺑﻌﺪ‬ ‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫ﻗﻮاﻋﺪ‬ ‫ﻣﻦ‬
‫اﻟﺘﺒﻮﯾﺐ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫وﺣﻔﻈﮭﺎ‬!
‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺑرﻣﺟﯾﺎت‬. 46
‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺑرﻣﺟﯾﺎت‬. 47
‫ﻋﻦ‬ ‫اﻟﺒﺤﺚ‬ ‫ﻣﻮاﻗﻊ‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻌﺪﯾﺪ‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ‬)‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫ﻗﻮاﻋﺪ‬(
‫اﻟﺨﺪﻣﺘﯿﻦ‬ ‫ﺗﻮﻓﺮ‬:
‫اﻟﻤﺮﺟﻊ‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫ﻋﺮض‬
‫اﻟﻤﻄﻠﻮب‬ ‫ﺑﺎﻟﺘﻨﺴﯿﻖ‬.
‫اﻟﻤﺮﺟﻊ‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫ﺗﺼﺪﯾﺮ‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‬ ‫ﻣﻊ‬ ‫ﯾﺘﻮاﻓﻖ‬ ‫ﺑﺘﻨﺴﯿﻖ‬
‫اﻟﺘﺒﻮﯾﺐ‬.
What is an
RIS
format!!??
format for
expressing
bibliographic
citations.
RIS is a standardized tag
format developed by Research
Information Systems, to enable citation
programs to exchange data.
Supported by a number of reference
managers, like EndNote
Many digital libraries, like IEEE
Xplore, ScienceDirect,and SpringerLink
, can export citations in this format.
48
‫اﻷوﻟﻰ‬ ‫اﻟﺠﻠﺴﺔ‬:
‫اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ‬ ‫وإدارة‬ ‫ﺗﻨﻈﯿﻢ‬‫ﺑﺈﺳﺘﺨﺪام‬‫اﻟـ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‬
Mendley.
‫ﺟﺪﯾﺪة‬ ‫ﻣﺮاﺟﻊ‬ ‫ﻣﻜﺘﺒﺔ‬ ‫إﻧﺸﺎء‬.
‫طﺮﯾﻖ‬ ‫ﻋﻦ‬ ‫اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ‬ ‫إﻟﻰ‬ ‫ﻋﻠﻤﯿﺔ‬ ‫ﻣﺮاﺟﻊ‬ ‫إﺿﺎﻓﺔ‬:
.1‫ﻣﻠﻒ‬ ‫إﺿﺎﻓﺔ‬PDF‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ﺑﺸﻜﻞ‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ‬ ‫وإﻧﺸﺎء‬.
.2‫اﻟﻤﺮﺟﻊ‬ ‫ﺑﯿﺎﻧﺎت‬ ‫إدﺧﺎل‬manual data entry.
.3‫اﻹﺳﺘﯿﺮاد‬‫اﻟﻤﺒﺎﺷﺮ‬direct export.
Bibliographies made easy
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ‬ ‫ﺗﺒﻮﯾﺐ‬ ‫ﻋﻤﻠﯿﺔ‬ ‫ﺗﺴﮭﯿﻞ‬
‫اﻟـ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‬ ‫ﯾﻌﺘﺒﺮ‬Mendley‫أھﻢ‬ ‫أﺣﺪ‬ ‫ﻣﻦ‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ‬ ‫ﺗﺒﻮﯾﺐ‬ ‫ﺑﺮﻣﺠﯿﺎت‬bibliographic
software‫إﻣﻜﺎﻧﯿﺔ‬ ‫ﯾﻮﻓﺮ‬ ‫ﺣﯿﺚ‬‫اﻹﺣﺘﻔﺎظ‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬ ‫اﻟﻤﮭﻤﺔ‬ ‫اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ‬ ‫ﺑﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‬
‫ودﻗﯿﻖ‬ ‫ﺳﮭﻞ‬ ‫ﺑﺄﺳﻠﻮب‬ ،‫ﻟﻠﺒﺎﺣﺚ‬.
‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫ﻣﻛﺗﺑﺔ‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ‬ ‫ﻣﻜﺘﺒﺔ‬
‫ﺗﻤﺖ‬ ‫اﻟﺘﻲ‬ ‫اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﺮاﺟﻊ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺗﺤﺘﻮي‬
‫ﻟﻠﻤﻜﺘﺒﺔ‬ ‫اﺿﺎﻓﺘﮭﺎ‬
‫ﻣﻠﻒ‬ ‫إﺿﺎﻓﺔ‬ ‫اﻟﻤﻤﻜﻦ‬ ‫ﻣﻦ‬PDF‫ﻟﯿﺘﻢ‬ ‫اﻟﻤﺮﺟﻊ‬ ‫ﻣﻊ‬
‫إﺳﺘﻌﺮاﺿﮫ‬‫ﻧﻔﺴﮫ‬ ‫اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‬ ‫ﺧﻼل‬ ‫ﻣﻦ‬
‫اﻟﺴﺤﺎﺑﺔ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ‬ ‫ﻣﺤﺘﻮﯾﺎت‬ ‫ﺣﻔﻆ‬ ‫ﯾﺘﻢ‬cloud
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ‬ ‫إﻟﻰ‬ ‫اﻟﻮﺻﻮل‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم‬ ‫ﯾﺘﻤﻜﻦ‬ ‫ﺑﺤﯿﺚ‬
‫ﺑﺎﻹﻧﺘﺮﻧﺖ‬ ‫ﻣﺘﺼﻞ‬ ‫ﺟﮭﺎز‬ ‫أي‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ‬ ‫ﻣﺮاﺟﻌﮫ‬.
‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺑرﻣﺟﯾﺎت‬. 54
‫ﻣﺠﻠﺪات‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ‬ ‫ﺗﻨﻈﯿﻢ‬ ‫إﻣﻜﺎﻧﯿﺔ‬
‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺑرﻣﺟﯾﺎت‬. 55
‫ﻧﺴﺨﺔ‬ ‫إﺿﺎﻓﺔ‬ ‫ﯾﻤﻜﻦ‬ ‫ﻛﻤﺎ‬PDF‫وإﺳﺘﻌﺮاﺿﮭﺎ‬
‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺑرﻣﺟﯾﺎت‬. 56
‫إﺳﺘﻌﺮاض‬‫ﻗﺎرئ‬ ‫ﺧﻼل‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫اﻷﺑﺤﺎث‬
PDF‫اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﺘﻀﻤﻦ‬
‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺑرﻣﺟﯾﺎت‬. 57
‫اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ‬ ‫اﻟﻰ‬ ‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ‬ ‫إﺿﺎﻓﺔ‬ ‫آﻟﯿﺔ‬)1(
(1‫اﺳﺘﺨﺮاج‬ ‫ﻋﻨﮫ‬ ‫ﯾﻨﺘﺞ‬ ،‫وإﻟﻘﺎﺋﮭﺎ‬ ‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ‬ ‫ﺳﺤﺐ‬
‫وﺣﻔﻈﮭﺎ‬ ‫اﻟﻤﺮﺟﻊ‬ ‫ﻟﺒﯿﺎﻧﺎت‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬.
‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺑرﻣﺟﯾﺎت‬. 58
‫اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ‬ ‫إﻟﻰ‬ ‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ‬ ‫إﺿﺎﻓﺔ‬)2(
(2‫إﺳﺘﯿﺮاد‬‫ﻣﻮاﻗﻊ‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫ﻣﺒﺎﺷﺮ‬ ‫ﺑﺸﻜﻞ‬ ‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ‬
‫ﺧﯿﺎر‬ ‫ﺗﻮﻓﺮ‬ ‫ﺣﺎل‬ ‫ﻓﻲ‬ ،‫اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ‬ ‫اﻟﺒﯿﺎﻧﺎت‬ ‫ﻗﻮاﻋﺪ‬
save to Mendley.
(3‫اﻟـ‬ ‫ﺧﻼل‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ‬ ‫ﺣﻔﻆ‬Web
Importer.
(4‫إﺳﺘﯿﺮاد‬‫ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ‬ ‫ﺗﻨﺴﯿﻘﺎت‬ ‫ذات‬ ‫ﻣﻜﺘﺒﺎت‬.
‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺑرﻣﺟﯾﺎت‬. 59
‫اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ‬ ‫ﻣﺤﺘﻮﯾﺎت‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫اﻟﺒﺤﺚ‬ ‫ﺧﺪﻣﺔ‬
‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺑرﻣﺟﯾﺎت‬. 61
‫ﻣﻜﺘﺒﺔ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫اﻟﺒﺤﺚ‬ ‫إﻣﻜﺎﻧﯿﺔ‬Mendley
‫اﻟﻌﺎﻣﺔ‬)‫ﺟﮭﻮد‬ ‫ﺗﻀﺎﻓﺮ‬‫اﻟﺒﺎﺣﺜﯿﯿﻦ‬(
‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺑرﻣﺟﯾﺎت‬. 62
A bibliographic Software
‫اﻟﺒﺒﻠﻮﻏﺮاﻓﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫ﺗﻨﻈﯿﻢ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‬
‫ﻣﺮاﺟﻌﻚ‬ ‫ﺑﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫اﻹﺣﺘﻔﺎظ‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‬ ‫ﯾﻤﻜﻨﻚ‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ‬ ‫ﻣﻜﺘﺒﺔ‬ ‫داﺧﻞ‬ ‫اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ‬your reference
library)‫ﺑﯿﺎﻧﺎت‬ ‫ﻗﺎﻋﺪة‬.(
‫اﻟﺘﻲ‬ ‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ‬ ‫ﺗﻠﻚ‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫اﻹﻗﺘﺒﺎس‬ ‫إﻣﻜﺎﻧﯿﺔ‬ ‫ﯾﺘﯿﺢ‬ ‫ﻛﻤﺎ‬
‫اﻟـ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‬ ‫داﺧﻞ‬ ‫ﻣﻦ‬ ،‫اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ‬ ‫إﻟﻰ‬ ‫إﺿﺎﻓﺘﮭﺎ‬ ‫ﺗﻤﺖ‬
Word.
‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺑرﻣﺟﯾﺎت‬. 63
64‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺑرﻣﺟﯾﺎت‬.
‫اﻟﺑرﻧﺎﻣﺞ‬ ‫ﯾﻘوم‬ ‫ﻛﻣﺎ‬
‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫ﻗﺎﺋﻣﺔ‬ ‫ﺑﺈﻧﺷﺎء‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ﺑﺷﻛل‬!
65‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺑرﻣﺟﯾﺎت‬.
‫اﻟﺗﺣﻛم‬ ‫ﻣن‬ ‫ﯾﻣﻛﻧك‬ ‫ﻛﻣﺎ‬
،، ‫اﻟﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻧﻣط‬ ‫ﻓﻲ‬
‫وﻗت‬ ‫أي‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫وﺗﻐﯾﯾره‬
‫ﺗﺷﺎء‬!
‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺑرﻣﺟﯾﺎت‬. 68
‫ﺧﻼل‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬ ‫ﺗﻠﻚ‬ ‫ﺗﻨﺼﯿﺐ‬ ‫ﯾﺘﻢ‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‬Mendley‫ﻧﻔﺴﮫ‬
‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺑرﻣﺟﯾﺎت‬. 69
‫اﻟﺗﻧﺻﯾب‬ ‫أﻣر‬
‫اﻟﺗﻧﺻﯾب‬ ‫ﻧﺗﯾﺟﺔ‬
‫ﺗﻨﺼﯿﺐ‬ ‫أﻣﺮ‬ ‫ﺗﻨﻔﯿﺬ‬ ‫ﻧﺘﯿﺠﺔ‬Mendley‫ﻓﻲ‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‬Word
It’s a Word plug-in!
‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺑرﻣﺟﯾﺎت‬. 70
A plug-in is a set of
software component
that adds specific
abilities to a large
software application.
‫اﻷوﻟﻰ‬ ‫اﻟﺠﻠﺴﺔ‬:
‫اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ‬ ‫وإدارة‬ ‫ﺗﻨﻈﯿﻢ‬‫ﺑﺈﺳﺘﺨﺪام‬‫اﻟـ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‬
Mendley.
‫ﺟﺪﯾﺪة‬ ‫ﻣﺮاﺟﻊ‬ ‫ﻣﻜﺘﺒﺔ‬ ‫إﻧﺸﺎء‬
‫طﺮﯾﻖ‬ ‫ﻋﻦ‬ ‫اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ‬ ‫إﻟﻰ‬ ‫ﻋﻠﻤﯿﺔ‬ ‫ﻣﺮاﺟﻊ‬ ‫إﺿﺎﻓﺔ‬:
.1‫اﻟﺒﯿﺎﻧﺎت‬ ‫إدﺧﺎل‬manual data entry.
.2‫اﻹﺳﺘﯿﺮاد‬‫اﻟﻤﺒﺎﺷﺮ‬direct export.
‫ﻣﻠﻒ‬ ‫إﺿﺎﻓﺔ‬PDF‫ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﻌﻨﻲ‬ ‫اﻟﻤﺮﺟﻊ‬ ‫ﻣﻊ‬ ‫ورﺑﻄﮫ‬
‫اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ‬.
How do we add references to
the new library?
 Three ways:
 Adding PDF Files
 Manual Data Entry
 Direct Export
Adding PDF files
‫اﻷﺳﻠﻮﺑﯿﻦ‬ ‫ﺑﺄﺣﺪ‬ ‫ذﻟﻚ‬ ‫ﯾﺘﻢ‬:
1(‫اﻟﻌﻤﻞ‬ ‫ﻣﻠﻒ‬ ‫ﺳﺤﺐ‬PDF،‫اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ‬ ‫داﺧﻞ‬ ‫وإﻟﻘﺎﺋﮫ‬
‫ﺳﯿﺘﻢ‬ ‫وھﻨﺎ‬‫إﺳﺘﺨﺮاج‬‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ﺑﺸﻜﻞ‬ ‫اﻟﺒﯿﺎﻧﺎت‬.
2(‫ﺧﻼل‬ ‫ﻣﻦ‬‫إﺧﺘﯿﺎر‬‫اﻷﻣﺮ‬Add Files‫اﻟﻈﺎھﺮ‬
‫اﻟﺨﺪﻣﺎت‬ ‫ﺷﺮﯾﻂ‬ ‫ﻓﻲ‬
‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺑرﻣﺟﯾﺎت‬. 73
‫اﻷوﻟﻰ‬ ‫اﻟﺠﻠﺴﺔ‬:
‫اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ‬ ‫وإدارة‬ ‫ﺗﻨﻈﯿﻢ‬‫ﺑﺈﺳﺘﺨﺪام‬‫اﻟـ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‬
Mendley.
‫ﺟﺪﯾﺪة‬ ‫ﻣﺮاﺟﻊ‬ ‫ﻣﻜﺘﺒﺔ‬ ‫إﻧﺸﺎء‬.
‫طﺮﯾﻖ‬ ‫ﻋﻦ‬ ‫اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ‬ ‫إﻟﻰ‬ ‫ﻋﻠﻤﯿﺔ‬ ‫ﻣﺮاﺟﻊ‬ ‫إﺿﺎﻓﺔ‬:
‫ﻣﻠﻒ‬ ‫إﺿﺎﻓﺔ‬PDF‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ﺑﺸﻜﻞ‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ‬ ‫وإﻧﺸﺎء‬.
.2‫اﻟﻤﺮﺟﻊ‬ ‫ﺑﯿﺎﻧﺎت‬ ‫إدﺧﺎل‬manual data entry.
.3‫اﻹﺳﺘﯿﺮاد‬‫اﻟﻤﺒﺎﺷﺮ‬direct export.
Manual Data Entry
‫ﻧﻔﺴﮫ‬ ‫اﻟﺒﺎﺣﺚ‬ ‫ﻗﺒﻞ‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻤﺮﺟﻊ‬ ‫ﺑﯿﺎﻧﺎت‬ ‫إﺿﺎﻓﺔ‬.
‫إﺿﺎﻓﺔ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫اﻟﺒﺎﺣﺚ‬ ‫ﻟﻤﺴﺎﻋﺪة‬ ‫اﻷﻣﺮ‬ ‫ھﺬا‬ ‫ﯾﺘﻮﻓﺮ‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ‬ ‫ﺑﯿﺎﻧﺎت‬‫ﺑﺎﺳﻠﻮب‬‫ﻋﺪم‬ ‫ﺣﺎل‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫ﯾﺪوي‬
‫ﻣﻠﻒ‬ ‫ﺗﻮﻓﺮ‬PDF‫ﻋﻨﻮان‬ ‫ﺑﺈدﺧﺎل‬ ‫ﯾﻘﻮم‬ ‫ﺣﯿﺚ‬ ،
‫اﻟﺦ‬ ،،،‫اﻟﻨﺸﺮ‬ ‫ﻋﺎم‬ ،‫اﻟﻤﺆﻟﻒ‬ ‫اﺳﻢ‬ ،‫اﻟﺒﺤﺚ‬
‫اﻷﻣﺮ‬ ‫اﺧﺘﯿﺎر‬ ‫ﯾﺘﻢ‬Add Entry Manually
‫ﻟﮭﺬا‬ ‫واﻟﻤﺨﺼﺺ‬‫اﻟﻐﺮض‬)‫ﻗﺎﺋﻤﺔ‬ ‫ﻣﻦ‬File.(
‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺑرﻣﺟﯾﺎت‬. 76
‫ﻓﻲ‬ ‫اﻟﺒﺪء‬ ‫ﻧﻘﻄﺔ‬ ‫وﺗﻜﻮن‬
‫ﺗﺤﺪﯾﺪ‬ ‫ھﻲ‬ ‫اﻟﺤﺎﻟﺔ‬ ‫ھﺬه‬
،‫اﻟﻌﻤﻞ‬ ‫ﻧﻮع‬
‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺑرﻣﺟﯾﺎت‬. 77
Journal
Article
Is default
‫اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ‬ ‫ﺗﺒﻮﯾﺐ‬
‫ﻟﻜﻞ‬ ‫اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‬ ‫اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ‬ ‫إﻟﻰ‬ ‫اﻹﺷﺎرة‬ ‫ﯾﺠﺐ‬ ‫ﻓﺈﻧﮫ‬ ،‫ﻋﻤﻮم‬ ‫ﺑﺸﻜﻞ‬
‫إﺳﺘﺨﺪاﻣﮫ‬ ‫ﯾﺘﻢ‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ‬:
‫اﻟﻤﺆﻟﻒ‬ ‫إﺳﻢ‬
‫اﻟﻌﻤﻞ‬ ‫ﻋﻨﻮان‬
‫اﻟﻨﺸﺮ‬ ‫ﺳﻨﺔ‬
‫اﻟﻨﺸﺮ‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت‬)‫ﻋﺪد‬ ،‫اﻟﻌﺪد‬ ،‫اﻟﻨﺴﺨﺔ‬ ‫رﻗﻢ‬ ،‫اﻟﻨﺎﺷﺮ‬ ‫اﺳﻢ‬
‫اﻟﺦ‬ ،‫اﻟﺼﻔﺤﺎت‬.(
‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺑرﻣﺟﯾﺎت‬. 78
‫ﯾﺟب‬ ‫واﻟﺗﻲ‬ ‫اﻷﺳﺎﺳﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣرﺟﻊ‬ ‫ﻣﻌﻠوﻣﺎت‬
‫اﻟﻣرﺟﻊ‬ ‫ﻧوع‬ ‫ﻋن‬ ‫اﻟﻧظر‬ ‫ﺑﻐض‬ ‫ﺗواﻓرھﺎ‬
)‫اﻟﺦ‬ ،،،‫ﻋﻣل‬ ‫ورﻗﺔ‬ ،‫ﻣﻘﺎل‬ ،‫ﻛﺗﺎب‬(
‫اﻟﻣرﺟﻊ‬ ‫ﻧوع‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺗﻌﺗﻣد‬!‫ﻣﻼﺣظﺔ‬:‫ﺗﺷﺗرك‬
‫اﻟﻧﺎﺷر‬ ‫اﺳم‬ ‫ﺣﻘل‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫ﺟﻣﯾﻊ‬.
‫ﻋﻤﻠﻲ‬ ‫ﺗﻄﺒﯿﻖ‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ‬ ‫ﻣﻜﺘﺒﺔ‬ ‫إﻟﻰ‬ ‫ﺟﺪﯾﺪ‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ‬ ‫ﺑﺈﺿﺎﻓﺔ‬ ‫ﻗﻮﻣﻲ‬
‫اﻟﺘﺎﻟﻲ‬ ‫اﻟﻨﺤﻮ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬:
‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺑرﻣﺟﯾﺎت‬. 79
.1‫ﻣﻘﺎﻟﺔ‬ ‫ﻋﻦ‬ ‫ﻋﺒﺎرة‬ ‫ھﻮ‬ ‫اﻟﻤﺮﺟﻊ‬ ‫ﻧﻮع‬ ‫أن‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫ﺗﺄﻛﺪي‬
‫ﻋﻠﻤﯿﺔ‬ ‫ﻣﺠﻠﺔ‬ ‫ﻓﻲ‬Journal Article.
‫اﻟﺤﻘﻮل‬ ‫ﺗﺤﺪﯾﺪ‬ ‫ﯾﺘﻢ‬ ‫اﻟﻤﺮﺟﻊ‬ ‫ﻧﻮع‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺑﻨﺎء‬
‫اﻟﻨﻤﻮذج‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫ﺗﻌﺒﺌﺘﮭﺎ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮب‬!
‫ﺗﺒﻮﯾﺐ‬ ‫ﺻﯿﺎﻏﺔ‬ ‫ﯾﺘﻢ‬ ،‫اﻟﻤﺮﺟﻊ‬ ‫ﻧﻮع‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺑﻨﺎء‬
‫اﻟﻤﻄﻠﻮب‬ ‫اﻟﺘﻨﺴﯿﻖ‬ ‫ﺣﺴﺐ‬ ‫دﻗﯿﻖ‬ ‫ﺑﺸﻜﻞ‬ ‫اﻟﻤﺮﺟﻊ‬)‫ﻛﻤﺎ‬
ً ‫ﻻﺣﻘﺎ‬ ‫ﺳﻨﺮى‬.(
‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺑرﻣﺟﯾﺎت‬. 80
.2‫اﻟﻤﺆﻟﻒ‬ ‫ﺧﺎﻧﺔ‬ ‫ﻓﻲ‬author‫ﺑﺈدﺧﺎل‬ ‫ﻗﻮﻣﻲ‬ ،
‫اﻟﺘﺎﻟﻲ‬ ‫اﻟﻨﺤﻮ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻷول‬ ‫اﻟﻤﺆﻟﻒ‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت‬:
‫اﻹﺳﻢ‬_‫اﻷول‬‫إﺳﻢ‬_‫اﻷب‬‫اﻹﺳﻢ‬_‫اﻷﺧﯿﺮ‬
Lee A. Turner
‫ﻛﺘﺎﺑﺔ‬ ‫اﻟﻤﻤﻜﻦ‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫أﻧﮫ‬ ‫ﻻﺣﻈﻲ‬‫اﻹﺳﻢ‬‫اﻟﺘﺎﻟﻲ‬ ‫ﺑﺎﻟﺘﻨﺴﯿﻖ‬:
‫اﻹﺳﻢ‬_‫اﻷﺧﯿﺮ‬،‫اﻹﺳﻢ‬_‫اﻷول‬‫اﻹﺳﻢ‬_‫اﻷﺧﯿﺮ‬
Turner, Lee A.
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬:‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺑﻨﺎء‬ ‫اﻟﺤﺎﻟﺘﯿﻦ‬ ‫ﺑﯿﻦ‬ ‫اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‬ ‫ﺳﯿﻔﺮق‬
‫ﻋﺪﻣﮭﺎ‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻔﺎﺻﻠﺔ‬ ‫وﺟﻮد‬!
81
.3‫اﻟﺜﺎﻧﻲ‬ ‫اﻟﻤﺆﻟﻒ‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫ﺑﺈدﺧﺎل‬ ‫اﻵن‬ ‫ﻧﻘﻮم‬.‫ﺑﻌﺪ‬
‫اﻹﻧﺘﮭﺎء‬‫ﻗﻮﻣﻲ‬ ،‫اﻷول‬ ‫اﻟﻤﺆﻟﻒ‬ ‫ﺑﯿﺎﻧﺎت‬ ‫إدﺧﺎل‬ ‫ﻣﻦ‬
‫اﻹدﺧﺎل‬ ‫زر‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ‬enter‫ﯾﻨﺘﻘﻞ‬ ‫ﺑﺤﯿﺚ‬
‫ﺟﺪﯾﺪ‬ ‫ﺳﻄﺮ‬ ‫إﻟﻰ‬ ‫اﻟﻨﺼﻲ‬ ‫اﻹدﺧﺎل‬ ‫ﻣﺆﺷﺮ‬.‫ﻧﻜﺘﺐ‬
‫إﺳﻢ‬‫اﻟﺜﺎﻧﻲ‬ ‫اﻟﻤﺆﻟﻒ‬:
Ilham Nasser
‫ﺧﻼل‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫ﯾﻠﯿﮫ‬ ‫اﻟﺬي‬ ‫اﻟﺤﻘﻞ‬ ‫إﻟﻰ‬ ‫ﻧﻨﺘﻘﻞ‬ ‫ﺛﻢ‬ ‫وﻣﻦ‬
‫اﻟﺘﻨﻘﻞ‬ ‫زر‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻀﻐﻂ‬tab.
82
.4‫اﻟﻘﯿﻤﺔ‬ ‫ﻧﺪﺧﻞ‬2002‫اﻟﺴﻨﺔ‬ ‫ﺣﻘﻞ‬ ‫ﻓﻲ‬year،
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬:‫ﻣﻦ‬ ‫ﯾﺘﺄﻟﻒ‬ ‫أن‬ ‫ﯾﺠﺐ‬ ‫اﻟﺴﻨﺔ‬ ‫ﺣﻘﻞ‬
‫رﻗﻤﯿﺔ‬ ‫ﺧﺎﻧﺎت‬ ‫أرﺑﻊ‬.‫زر‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻧﻀﻐﻂ‬tab
‫اﻟﻌﻨﻮان‬ ‫ﺣﻘﻞ‬ ‫إﻟﻰ‬ ‫ﻟﻺﻧﺘﻘﺎل‬title!
83
.5‫اﻟﻌﻨﻮان‬ ‫ﺣﻘﻞ‬ ‫ﻓﻲ‬title‫اﻟﻤﺮﺟﻊ‬ ‫ﻋﻨﻮان‬ ‫ﻧﺪﺧﻞ‬ ،:
Policy-making and moral reasoning: why
the CIHR guidelines on pluripotent stem
cell research are inadequate.
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬:
-‫ﯾﺠﺐ‬‫إﺳﺘﺨﺪام‬‫ﻛﺘﺎﺑﺔ‬ ‫ﻋﻨﺪ‬ ‫اﻟﺼﻐﯿﺮة‬ ‫اﻟﺤﺮوف‬ ‫ﺣﺎﻟﺔ‬
‫ﻛﻠﻤﺔ‬ ‫ﻷي‬ ‫اﻟﺤﺎل‬ ‫وﻛﺬﻟﻚ‬ ‫اﻷوﻟﻰ‬ ‫ﻟﻠﻜﻠﻤﺔ‬ ‫ﻋﺪا‬ ‫اﻟﻌﻨﻮان‬
‫ﻋﻼﻣﺔ‬ ‫ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺗﻈﮭﺮ‬:‫ﻋﻨﻮان‬ ‫ﺑﺪاﯾﺔ‬ ‫إﻟﻰ‬ ‫ﺗﺮﻣﺰ‬ ‫واﻟﺘﻲ‬
‫ﺟﺪﯾﺪ‬ ‫ﻓﺮﻋﻲ‬.
-‫ﯾﺠﺐ‬‫اﻟﻌﻨﻮان‬ ‫ﻧﮭﺎﯾﺔ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻈﺎھﺮة‬ ‫اﻟﻨﻘﻄﺔ‬ ‫إدﺧﺎل‬ ‫ﻋﺪم‬!
84
.6‫ﺑﺈدﺧﺎل‬ ‫اﻵن‬ ‫ﻧﻘﻮم‬‫إﺳﻢ‬‫ﯾﻈﮭﺮ‬ ‫اﻟﺘﻲ‬ ‫اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﺠﻠﺔ‬
‫اﻟﻤﻘﺎل‬ ‫ﻓﯿﮭﺎ‬.‫ﺣﻘﻞ‬ ‫إﻟﻰ‬ ‫ﻧﻨﺘﻘﻞ‬Journal‫وﻧﺪﺧﻞ‬
‫اﻹﺳﻢ‬‫اﻟﺘﺎﻟﻲ‬:
Policy Options / Options Politiques.
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬:
-‫اﺧﺮ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻈﺎھﺮة‬ ‫اﻟﻨﻘﻄﺔ‬ ‫ﻛﺘﺎﺑﺔ‬ ‫ﻋﺪم‬ ‫ﯾﺠﺐ‬‫اﻹﺳﻢ‬.
-‫ﻛﺘﺎﺑﺔ‬ ‫ﯾﺠﺐ‬‫إﺳﻢ‬‫اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﺠﻠﺔ‬‫ﺑﺈﺳﺘﺨﺪام‬‫ﺣﺎﻟﺔ‬
‫اﻟﻜﻠﻤﺔ‬ ‫ﺑﺪاﯾﺔ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫ﻛﺒﯿﺮة‬ ‫ﺣﺮوف‬.
-‫ﻛﺘﺎﺑﺔ‬ ً‫داﺋﻤﺎ‬ ‫ﯾﺠﺐ‬‫اﻹﺳﻢ‬‫أي‬ ‫دون‬ ً‫ﻛﺎﻣﻼ‬‫إﺧﺘﺼﺎرات‬،
‫اﻟﻠﺰوم‬ ‫ﻋﻨﺪ‬ ‫ﺑﺬﻟﻚ‬ ‫اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‬ ‫ﺳﯿﻘﻮم‬ ‫ﺣﯿﺚ‬!
85
.6‫اﻟﻌﺪد‬ ‫ﺣﻘﻞ‬ ‫ﻓﻲ‬volume‫اﻟﻘﯿﻤﺔ‬ ‫أدﺧﻠﻲ‬ ،23.
.7‫اﻟﺮﻗﻢ‬ ‫ﺣﻘﻞ‬ ‫ﻓﻲ‬issue‫اﻟﻘﯿﻤﺔ‬ ‫أدﺧﻠﻲ‬ ،8.
.8‫اﻟﺼﻔﺤﺎت‬ ‫ﺣﻘﻞ‬ ‫ﻓﻲ‬Pages‫اﻟﻘﯿﻤﺔ‬ ‫أدﺧﻠﻲ‬ ،
41 – 44.
.9‫اﻟﺘﺎرﯾﺦ‬ ‫ﺣﻘﻞ‬ ‫ﻓﻲ‬Date‫اﻟﻘﯿﻤﺔ‬ ‫أدﺧﻠﻲ‬ ،
November.
86
.11‫ﺑﻌﺪ‬‫اﻹﻧﺘﮭﺎء‬‫ﻧﻘﻮم‬ ،‫اﻟﻤﺮﺟﻊ‬ ‫ﺑﯿﺎﻧﺎت‬ ‫إدﺧﺎل‬ ‫ﻣﻦ‬
‫اﻟـ‬ ‫ﻋﻼﻣﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ‬ ‫اﻟﻨﻤﻮذج‬ ‫ﺷﺎﺷﺔ‬ ‫ﺑﺈﻏﻼق‬
x‫اﻟﯿﻤﯿﻦ‬ ‫ﺟﮭﺔ‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻨﻤﻮذج‬ ‫أﻋﻠﻰ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻈﺎھﺮة‬
)‫ﺣﻔﻆ‬ ‫ﺑﻌﻤﻠﯿﺔ‬ ‫ﻟﻠﻘﯿﺎم‬ ‫اﻟﺤﺎﺟﺔ‬ ‫دون‬.(
89
‫ﻋﻤﻠﻲ‬ ‫ﺗﻄﺒﯿﻖ‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ‬ ‫ﻣﻜﺘﺒﺔ‬ ‫إﻟﻰ‬ ‫ﺟﺪﯾﺪ‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ‬ ‫ﺑﺈﺿﺎﻓﺔ‬ ‫ﻗﻮﻣﻲ‬
‫اﻟﺘﺎﻟﻲ‬ ‫اﻟﻨﺤﻮ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬:
‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺑرﻣﺟﯾﺎت‬. 90
Author
Brown, John Seely
Duguid, Paul
Year
2002
Title
The social life of information
Place Published
Boston
Publisher
Harvard School of Business
‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺑرﻣﺟﯾﺎت‬. 91
Book
‫ﻋﻤﻠﻲ‬ ‫ﺗﻄﺒﯿﻖ‬
‫ﻣﺮﺟﻊ‬ ‫ﺑﺈﺿﺎﻓﺔ‬ ‫ﻗﻮﻣﻲ‬‫ﻋﺮﺑﻲ‬‫ﻣﻜﺘﺒﺔ‬ ‫إﻟﻰ‬My
Research‫اﻟﺘﺎﻟﻲ‬ ‫اﻟﻨﺤﻮ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬:
‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺑرﻣﺟﯾﺎت‬. 92
‫ﻋﻧوان‬‫اﻟﻌﻣل‬ ‫ورﻗﺔ‬:‫اﻟﻣﻛﺗﺑﺎت‬ ‫ﺻﻔﺣﺎت‬ ‫ﻣﺣﺗوى‬ ‫ﺗﺣﻠﯾل‬
‫اﻷﻛﺎدﯾﻣﯾﯾﺔ‬‫اﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻲ‬ ‫اﻟﺗواﺻل‬ ‫ﺷﺑﻛﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﺧﻠﯾﺟﯾﺔ‬
"‫ﺑوك‬ ‫اﻟﻔﯾس‬"
‫اﻟﻣؤﻟف‬:‫ﻧﮭﺎد‬‫ﻧﺎﺻر‬ ‫ﻋﺑدﷲ‬ ‫و‬ ‫اﻟﮭﺎدي‬ ‫ﻋﻠﻲ‬‫اﻟﺷﯾﺎدي‬
‫اﻟﻣﻧظﻣﺔ‬ ‫اﻟﺟﮭﺔ‬:‫اﻟﺧﻠﯾﺞ‬ ‫ﻓرع‬ ‫اﻟﻣﺗﺧﺻﺻﺔ‬ ‫اﻟﻣﻛﺗﺑﺎت‬ ‫ﺟﻣﻌﯾﺔ‬
‫اﻟﻌرﺑﻲ‬
‫اﻟﻣؤﺗﻣر‬ ‫ﻋﻧوان‬:‫اﻟﻣﮭﻧﺔ‬ ‫ﻣﺳﺗﻘﺑل‬:‫اﻟﺗﻘﻠﯾدﯾﺔ‬ ‫اﻟﺣواﺟز‬ ‫ﻛﺳر‬
‫اﻟﺑﯾﺋﺔ‬ ‫ﻣﺳﺗﻘﺑل‬ ‫ﻧﺣو‬ ‫واﻟﺗﺣول‬ ‫واﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت‬ ‫اﻟﻣﻛﺗﺑﺎت‬ ‫ﻟﻣﮭﻧﺔ‬
‫اﻟرﻗﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣﮭﻧﯾﺔ‬
‫وﻣﻛﺎن‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ‬‫اﻹﻧﻌﻘﺎد‬:‫اﺑرﯾل‬2013‫أﺑوظﺑﻲ‬ ،
‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺑرﻣﺟﯾﺎت‬. 93
‫ﻣؤﺗﻣر‬
‫إﺿﺎﻓﯿﺔ‬ ‫ﻧﺸﺎطﺎت‬
،‫ﻣﺮاﺟﻊ‬ ‫ﺳﺘﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻵن‬ ‫ﻣﻜﺘﺒﺘﻚ‬ ‫ﺳﺘﺤﺘﻮي‬
‫ھﻮ‬ ‫ﻣﻨﻚ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮب‬:
،‫اﻟﻤﺼﺎدر‬ ‫ﺑﺘﻠﻚ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ‬ ‫طﺒﺎﻋﺔ‬
‫ﻣﺤﺮر‬ ‫أي‬ ‫ﺧﻼل‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻤﺼﺎدر‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ‬ ‫ﺗﺤﺮﯾﺮ‬
‫ﻧﺼﻮص‬!
‫إﻏﻠﻘﯿﮭﺎ‬ ‫ﺛﻢ‬ ‫وﻣﻦ‬ ‫اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ‬ ‫إﺣﻔﻈﻲ‬.
‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺑرﻣﺟﯾﺎت‬. 94
‫اﻟﺜﺎﻧﯿﺔ‬ ‫اﻟﺠﻠﺴﺔ‬:
‫اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ‬ ‫وإدارة‬ ‫ﺗﻨﻈﯿﻢ‬‫ﺑﺈﺳﺘﺨﺪام‬‫اﻟـ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‬
Mendley.
‫ﺟﺪﯾﺪة‬ ‫ﻣﺮاﺟﻊ‬ ‫ﻣﻜﺘﺒﺔ‬ ‫إﻧﺸﺎء‬.
‫طﺮﯾﻖ‬ ‫ﻋﻦ‬ ‫اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ‬ ‫إﻟﻰ‬ ‫ﻋﻠﻤﯿﺔ‬ ‫ﻣﺮاﺟﻊ‬ ‫إﺿﺎﻓﺔ‬:
‫ﻣﻠﻒ‬ ‫إﺿﺎﻓﺔ‬PDF‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ﺑﺸﻜﻞ‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ‬ ‫وإﻧﺸﺎء‬.
‫اﻟﻤﺮﺟﻊ‬ ‫ﺑﯿﺎﻧﺎت‬ ‫إدﺧﺎل‬manual data entry.
.3‫اﻹﺳﺘﯿﺮاد‬‫اﻟﻤﺒﺎﺷﺮ‬direct export.
Direct Export: finding references
on the web.
 Select the reference you need.
 With a click of a button, the references are
automatically imported into your library.
Direct
Export
Exercise
 Using the ERIC database, add 3 references
into your library.
‫واﻟﺗﻌﻠﯾﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﺗرﺑوﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣﺻﺎدر‬ ‫ﻣﻌﻠوﻣﺎت‬ ‫ﻗﺎﻋدة‬(ERIC)
Education Resource Information Center
http://search.ebscohost.com
‫اﻟﻣﺳﺗﺧدم‬ ‫اﺳم‬:s6592361
‫اﻟﻣرور‬ ‫ﻛﻠﻣﺔ‬:Password
Exercise (4)
Export 2 references from Google
Scholar into your library.
10/04/1435 ‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫ﺗﺑوﯾب‬ ‫ﺑرﻣﺣﯾﺎت‬. 121
‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺑرﻣﺟﯾﺎت‬. 122
‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺑرﻣﺟﯾﺎت‬. 123
‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺑرﻣﺟﯾﺎت‬. 124
‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺑرﻣﺟﯾﺎت‬. 125

Contenu connexe

Similaire à Mendeley packet3

Evaluvation of Applying Knowledge Management System Architecture in Software ...
Evaluvation of Applying Knowledge Management System Architecture in Software ...Evaluvation of Applying Knowledge Management System Architecture in Software ...
Evaluvation of Applying Knowledge Management System Architecture in Software ...IOSR Journals
 
الخرز
الخرزالخرز
الخرزsaudi507
 
DevOps Training at H2K Infosys.pdf
DevOps Training at H2K Infosys.pdfDevOps Training at H2K Infosys.pdf
DevOps Training at H2K Infosys.pdfleoanthony1090
 
إدارة المشاريع
إدارة المشاريع إدارة المشاريع
إدارة المشاريع Dawood Aqlan
 
Best DevOps with AWS Online Training in Hyderabad
Best DevOps with AWS Online Training in HyderabadBest DevOps with AWS Online Training in Hyderabad
Best DevOps with AWS Online Training in Hyderabadbharathtsofttech
 
Building a Strong Foundation in Java Programming
Building a Strong Foundation in Java ProgrammingBuilding a Strong Foundation in Java Programming
Building a Strong Foundation in Java ProgrammingUncodemy
 
DevOps Online Course.pdf
DevOps Online Course.pdfDevOps Online Course.pdf
DevOps Online Course.pdfMadhuH2kInfosys
 
Mastering DevOps through Online Courses at H2K Infosys (1).pdf
Mastering DevOps through Online Courses at H2K Infosys (1).pdfMastering DevOps through Online Courses at H2K Infosys (1).pdf
Mastering DevOps through Online Courses at H2K Infosys (1).pdfMadhuH2kInfosys
 
برنامج تدريبي إلكتروني مقترح لإكساب معلمات العلوم مهارات تصميم وانتاج ملف الا...
برنامج تدريبي إلكتروني مقترح لإكساب معلمات العلوم مهارات تصميم وانتاج ملف الا...برنامج تدريبي إلكتروني مقترح لإكساب معلمات العلوم مهارات تصميم وانتاج ملف الا...
برنامج تدريبي إلكتروني مقترح لإكساب معلمات العلوم مهارات تصميم وانتاج ملف الا...Noof Ali
 
برنامج تدريبي إلكتروني مقترح لإكساب معلمات العلوم مهارات تصميم وانتاج ملف الا...
برنامج تدريبي إلكتروني مقترح لإكساب معلمات العلوم مهارات تصميم وانتاج ملف الا...برنامج تدريبي إلكتروني مقترح لإكساب معلمات العلوم مهارات تصميم وانتاج ملف الا...
برنامج تدريبي إلكتروني مقترح لإكساب معلمات العلوم مهارات تصميم وانتاج ملف الا...Noof Ali
 
What Is a Webinar, and How Can You Use It?
What Is a Webinar, and How Can You Use It?What Is a Webinar, and How Can You Use It?
What Is a Webinar, and How Can You Use It?Jeffrey Keefer
 
دور المعايير المهنية والاختبارات في تحسين برامج إعداد المعلمين وتطوير أدائهم
دور المعايير المهنية والاختبارات في تحسين برامج إعداد المعلمين وتطوير أدائهمدور المعايير المهنية والاختبارات في تحسين برامج إعداد المعلمين وتطوير أدائهم
دور المعايير المهنية والاختبارات في تحسين برامج إعداد المعلمين وتطوير أدائهمIEFE
 
Hadoop online training in india
Hadoop online training  in indiaHadoop online training  in india
Hadoop online training in indiaMadhu Trainer
 
Computer Applications- Computer Software
Computer Applications- Computer SoftwareComputer Applications- Computer Software
Computer Applications- Computer SoftwareFaindra Jabbar
 
Sourcin Tech Transfert 2014
Sourcin Tech Transfert 2014Sourcin Tech Transfert 2014
Sourcin Tech Transfert 2014Sourcin1
 
Pcf cross industry V5.2.0
Pcf cross industry V5.2.0Pcf cross industry V5.2.0
Pcf cross industry V5.2.0Zhongwei Lin
 
Lec_1,2_OOP_(Introduction).pdf
Lec_1,2_OOP_(Introduction).pdfLec_1,2_OOP_(Introduction).pdf
Lec_1,2_OOP_(Introduction).pdfAneesAbbasi14
 

Similaire à Mendeley packet3 (20)

Smart Archiving الارشفة الالكترونية والارشفة الذكية للوثائق
 Smart Archiving الارشفة الالكترونية والارشفة الذكية للوثائق   Smart Archiving الارشفة الالكترونية والارشفة الذكية للوثائق
Smart Archiving الارشفة الالكترونية والارشفة الذكية للوثائق
 
Evaluvation of Applying Knowledge Management System Architecture in Software ...
Evaluvation of Applying Knowledge Management System Architecture in Software ...Evaluvation of Applying Knowledge Management System Architecture in Software ...
Evaluvation of Applying Knowledge Management System Architecture in Software ...
 
الخرز
الخرزالخرز
الخرز
 
DevOps Training at H2K Infosys.pdf
DevOps Training at H2K Infosys.pdfDevOps Training at H2K Infosys.pdf
DevOps Training at H2K Infosys.pdf
 
إدارة المشاريع
إدارة المشاريع إدارة المشاريع
إدارة المشاريع
 
Best DevOps with AWS Online Training in Hyderabad
Best DevOps with AWS Online Training in HyderabadBest DevOps with AWS Online Training in Hyderabad
Best DevOps with AWS Online Training in Hyderabad
 
Building a Strong Foundation in Java Programming
Building a Strong Foundation in Java ProgrammingBuilding a Strong Foundation in Java Programming
Building a Strong Foundation in Java Programming
 
Curriculum Vitae
Curriculum VitaeCurriculum Vitae
Curriculum Vitae
 
DevOps Online Course.pdf
DevOps Online Course.pdfDevOps Online Course.pdf
DevOps Online Course.pdf
 
Mastering DevOps through Online Courses at H2K Infosys (1).pdf
Mastering DevOps through Online Courses at H2K Infosys (1).pdfMastering DevOps through Online Courses at H2K Infosys (1).pdf
Mastering DevOps through Online Courses at H2K Infosys (1).pdf
 
برنامج تدريبي إلكتروني مقترح لإكساب معلمات العلوم مهارات تصميم وانتاج ملف الا...
برنامج تدريبي إلكتروني مقترح لإكساب معلمات العلوم مهارات تصميم وانتاج ملف الا...برنامج تدريبي إلكتروني مقترح لإكساب معلمات العلوم مهارات تصميم وانتاج ملف الا...
برنامج تدريبي إلكتروني مقترح لإكساب معلمات العلوم مهارات تصميم وانتاج ملف الا...
 
برنامج تدريبي إلكتروني مقترح لإكساب معلمات العلوم مهارات تصميم وانتاج ملف الا...
برنامج تدريبي إلكتروني مقترح لإكساب معلمات العلوم مهارات تصميم وانتاج ملف الا...برنامج تدريبي إلكتروني مقترح لإكساب معلمات العلوم مهارات تصميم وانتاج ملف الا...
برنامج تدريبي إلكتروني مقترح لإكساب معلمات العلوم مهارات تصميم وانتاج ملف الا...
 
What Is a Webinar, and How Can You Use It?
What Is a Webinar, and How Can You Use It?What Is a Webinar, and How Can You Use It?
What Is a Webinar, and How Can You Use It?
 
Covid 19 and Teams
Covid 19 and TeamsCovid 19 and Teams
Covid 19 and Teams
 
دور المعايير المهنية والاختبارات في تحسين برامج إعداد المعلمين وتطوير أدائهم
دور المعايير المهنية والاختبارات في تحسين برامج إعداد المعلمين وتطوير أدائهمدور المعايير المهنية والاختبارات في تحسين برامج إعداد المعلمين وتطوير أدائهم
دور المعايير المهنية والاختبارات في تحسين برامج إعداد المعلمين وتطوير أدائهم
 
Hadoop online training in india
Hadoop online training  in indiaHadoop online training  in india
Hadoop online training in india
 
Computer Applications- Computer Software
Computer Applications- Computer SoftwareComputer Applications- Computer Software
Computer Applications- Computer Software
 
Sourcin Tech Transfert 2014
Sourcin Tech Transfert 2014Sourcin Tech Transfert 2014
Sourcin Tech Transfert 2014
 
Pcf cross industry V5.2.0
Pcf cross industry V5.2.0Pcf cross industry V5.2.0
Pcf cross industry V5.2.0
 
Lec_1,2_OOP_(Introduction).pdf
Lec_1,2_OOP_(Introduction).pdfLec_1,2_OOP_(Introduction).pdf
Lec_1,2_OOP_(Introduction).pdf
 

Plus de researchcenterm

How to present a poster (1)
How to present a poster (1)How to present a poster (1)
How to present a poster (1)researchcenterm
 
الأخطاء الشائعة في البحث العلمي د. ضحى النوري (1)
الأخطاء الشائعة في البحث العلمي د. ضحى النوري (1)الأخطاء الشائعة في البحث العلمي د. ضحى النوري (1)
الأخطاء الشائعة في البحث العلمي د. ضحى النوري (1)researchcenterm
 
د. إسراء الطريقي صندوق أدوات البحث العلمي
د. إسراء الطريقي  صندوق أدوات البحث العلميد. إسراء الطريقي  صندوق أدوات البحث العلمي
د. إسراء الطريقي صندوق أدوات البحث العلميresearchcenterm
 
عمل العروض التقديمية باستخدام برنامج مقدمه في استخدام برنامج Latex
عمل العروض التقديمية باستخدام برنامج مقدمه في استخدام برنامج Latexعمل العروض التقديمية باستخدام برنامج مقدمه في استخدام برنامج Latex
عمل العروض التقديمية باستخدام برنامج مقدمه في استخدام برنامج Latexresearchcenterm
 
مقدمه في استخدام برنامج Endnote
مقدمه في استخدام برنامج Endnoteمقدمه في استخدام برنامج Endnote
مقدمه في استخدام برنامج Endnoteresearchcenterm
 
Introduction to end note amani_workshop_final
Introduction to end note  amani_workshop_finalIntroduction to end note  amani_workshop_final
Introduction to end note amani_workshop_finalresearchcenterm
 
مقدمة عن الإعلام العلمي وكتابة المقالة العلمية الصحفية
مقدمة عن الإعلام العلمي وكتابة المقالة العلمية الصحفيةمقدمة عن الإعلام العلمي وكتابة المقالة العلمية الصحفية
مقدمة عن الإعلام العلمي وكتابة المقالة العلمية الصحفيةresearchcenterm
 
محاضرة د.سعاد
محاضرة د.سعادمحاضرة د.سعاد
محاضرة د.سعادresearchcenterm
 
كيفية كتابة المسح الأدبي
كيفية كتابة المسح الأدبيكيفية كتابة المسح الأدبي
كيفية كتابة المسح الأدبيresearchcenterm
 
The importance of knowing the history of your m
The importance of knowing the history of your mThe importance of knowing the history of your m
The importance of knowing the history of your mresearchcenterm
 
Innovatival Functionalized Nanomaterials for Biomedicalm Sensing and Composit...
Innovatival Functionalized Nanomaterials for Biomedicalm Sensing and Composit...Innovatival Functionalized Nanomaterials for Biomedicalm Sensing and Composit...
Innovatival Functionalized Nanomaterials for Biomedicalm Sensing and Composit...researchcenterm
 
تبويب المراجع العلمية مركز البحوث العلمية
تبويب المراجع العلمية مركز البحوث العلميةتبويب المراجع العلمية مركز البحوث العلمية
تبويب المراجع العلمية مركز البحوث العلميةresearchcenterm
 
الاسباب الهرمونية والجينية للهشاشة
الاسباب الهرمونية والجينية للهشاشةالاسباب الهرمونية والجينية للهشاشة
الاسباب الهرمونية والجينية للهشاشةresearchcenterm
 
سرطان الثدي د.مها
سرطان الثدي د.مهاسرطان الثدي د.مها
سرطان الثدي د.مهاresearchcenterm
 
البحث العلمي المنشور بين الجيد والرديء
البحث العلمي  المنشور بين الجيد والرديءالبحث العلمي  المنشور بين الجيد والرديء
البحث العلمي المنشور بين الجيد والرديءresearchcenterm
 
Research tools dr_hend (4) hend
Research tools dr_hend (4) hendResearch tools dr_hend (4) hend
Research tools dr_hend (4) hendresearchcenterm
 

Plus de researchcenterm (20)

يصثيصيص ي
يصثيصيص ييصثيصيص ي
يصثيصيص ي
 
How to present a poster (1)
How to present a poster (1)How to present a poster (1)
How to present a poster (1)
 
How to present a poster
How to present a posterHow to present a poster
How to present a poster
 
الأخطاء الشائعة في البحث العلمي د. ضحى النوري (1)
الأخطاء الشائعة في البحث العلمي د. ضحى النوري (1)الأخطاء الشائعة في البحث العلمي د. ضحى النوري (1)
الأخطاء الشائعة في البحث العلمي د. ضحى النوري (1)
 
د. إسراء الطريقي صندوق أدوات البحث العلمي
د. إسراء الطريقي  صندوق أدوات البحث العلميد. إسراء الطريقي  صندوق أدوات البحث العلمي
د. إسراء الطريقي صندوق أدوات البحث العلمي
 
عمل العروض التقديمية باستخدام برنامج مقدمه في استخدام برنامج Latex
عمل العروض التقديمية باستخدام برنامج مقدمه في استخدام برنامج Latexعمل العروض التقديمية باستخدام برنامج مقدمه في استخدام برنامج Latex
عمل العروض التقديمية باستخدام برنامج مقدمه في استخدام برنامج Latex
 
مقدمه في استخدام برنامج Endnote
مقدمه في استخدام برنامج Endnoteمقدمه في استخدام برنامج Endnote
مقدمه في استخدام برنامج Endnote
 
دانه
دانهدانه
دانه
 
Introduction to end note amani_workshop_final
Introduction to end note  amani_workshop_finalIntroduction to end note  amani_workshop_final
Introduction to end note amani_workshop_final
 
مقدمة عن الإعلام العلمي وكتابة المقالة العلمية الصحفية
مقدمة عن الإعلام العلمي وكتابة المقالة العلمية الصحفيةمقدمة عن الإعلام العلمي وكتابة المقالة العلمية الصحفية
مقدمة عن الإعلام العلمي وكتابة المقالة العلمية الصحفية
 
محاضرة د.سعاد
محاضرة د.سعادمحاضرة د.سعاد
محاضرة د.سعاد
 
Research design methods
Research design methodsResearch design methods
Research design methods
 
كيفية كتابة المسح الأدبي
كيفية كتابة المسح الأدبيكيفية كتابة المسح الأدبي
كيفية كتابة المسح الأدبي
 
The importance of knowing the history of your m
The importance of knowing the history of your mThe importance of knowing the history of your m
The importance of knowing the history of your m
 
Innovatival Functionalized Nanomaterials for Biomedicalm Sensing and Composit...
Innovatival Functionalized Nanomaterials for Biomedicalm Sensing and Composit...Innovatival Functionalized Nanomaterials for Biomedicalm Sensing and Composit...
Innovatival Functionalized Nanomaterials for Biomedicalm Sensing and Composit...
 
تبويب المراجع العلمية مركز البحوث العلمية
تبويب المراجع العلمية مركز البحوث العلميةتبويب المراجع العلمية مركز البحوث العلمية
تبويب المراجع العلمية مركز البحوث العلمية
 
الاسباب الهرمونية والجينية للهشاشة
الاسباب الهرمونية والجينية للهشاشةالاسباب الهرمونية والجينية للهشاشة
الاسباب الهرمونية والجينية للهشاشة
 
سرطان الثدي د.مها
سرطان الثدي د.مهاسرطان الثدي د.مها
سرطان الثدي د.مها
 
البحث العلمي المنشور بين الجيد والرديء
البحث العلمي  المنشور بين الجيد والرديءالبحث العلمي  المنشور بين الجيد والرديء
البحث العلمي المنشور بين الجيد والرديء
 
Research tools dr_hend (4) hend
Research tools dr_hend (4) hendResearch tools dr_hend (4) hend
Research tools dr_hend (4) hend
 

Dernier

ClimART Action | eTwinning Project
ClimART Action    |    eTwinning ProjectClimART Action    |    eTwinning Project
ClimART Action | eTwinning Projectjordimapav
 
Scientific Writing :Research Discourse
Scientific  Writing :Research  DiscourseScientific  Writing :Research  Discourse
Scientific Writing :Research DiscourseAnita GoswamiGiri
 
Beauty Amidst the Bytes_ Unearthing Unexpected Advantages of the Digital Wast...
Beauty Amidst the Bytes_ Unearthing Unexpected Advantages of the Digital Wast...Beauty Amidst the Bytes_ Unearthing Unexpected Advantages of the Digital Wast...
Beauty Amidst the Bytes_ Unearthing Unexpected Advantages of the Digital Wast...DhatriParmar
 
Comparative Literature in India by Amiya dev.pptx
Comparative Literature in India by Amiya dev.pptxComparative Literature in India by Amiya dev.pptx
Comparative Literature in India by Amiya dev.pptxAvaniJani1
 
4.9.24 School Desegregation in Boston.pptx
4.9.24 School Desegregation in Boston.pptx4.9.24 School Desegregation in Boston.pptx
4.9.24 School Desegregation in Boston.pptxmary850239
 
How to Make a Duplicate of Your Odoo 17 Database
How to Make a Duplicate of Your Odoo 17 DatabaseHow to Make a Duplicate of Your Odoo 17 Database
How to Make a Duplicate of Your Odoo 17 DatabaseCeline George
 
4.11.24 Poverty and Inequality in America.pptx
4.11.24 Poverty and Inequality in America.pptx4.11.24 Poverty and Inequality in America.pptx
4.11.24 Poverty and Inequality in America.pptxmary850239
 
6 ways Samsung’s Interactive Display powered by Android changes the classroom
6 ways Samsung’s Interactive Display powered by Android changes the classroom6 ways Samsung’s Interactive Display powered by Android changes the classroom
6 ways Samsung’s Interactive Display powered by Android changes the classroomSamsung Business USA
 
Q-Factor General Quiz-7th April 2024, Quiz Club NITW
Q-Factor General Quiz-7th April 2024, Quiz Club NITWQ-Factor General Quiz-7th April 2024, Quiz Club NITW
Q-Factor General Quiz-7th April 2024, Quiz Club NITWQuiz Club NITW
 
ESP 4-EDITED.pdfmmcncncncmcmmnmnmncnmncmnnjvnnv
ESP 4-EDITED.pdfmmcncncncmcmmnmnmncnmncmnnjvnnvESP 4-EDITED.pdfmmcncncncmcmmnmnmncnmncmnnjvnnv
ESP 4-EDITED.pdfmmcncncncmcmmnmnmncnmncmnnjvnnvRicaMaeCastro1
 
Sulphonamides, mechanisms and their uses
Sulphonamides, mechanisms and their usesSulphonamides, mechanisms and their uses
Sulphonamides, mechanisms and their usesVijayaLaxmi84
 
How to Uninstall a Module in Odoo 17 Using Command Line
How to Uninstall a Module in Odoo 17 Using Command LineHow to Uninstall a Module in Odoo 17 Using Command Line
How to Uninstall a Module in Odoo 17 Using Command LineCeline George
 
Congestive Cardiac Failure..presentation
Congestive Cardiac Failure..presentationCongestive Cardiac Failure..presentation
Congestive Cardiac Failure..presentationdeepaannamalai16
 
BÀI TẬP BỔ TRỢ TIẾNG ANH 11 THEO ĐƠN VỊ BÀI HỌC - CẢ NĂM - CÓ FILE NGHE (GLOB...
BÀI TẬP BỔ TRỢ TIẾNG ANH 11 THEO ĐƠN VỊ BÀI HỌC - CẢ NĂM - CÓ FILE NGHE (GLOB...BÀI TẬP BỔ TRỢ TIẾNG ANH 11 THEO ĐƠN VỊ BÀI HỌC - CẢ NĂM - CÓ FILE NGHE (GLOB...
BÀI TẬP BỔ TRỢ TIẾNG ANH 11 THEO ĐƠN VỊ BÀI HỌC - CẢ NĂM - CÓ FILE NGHE (GLOB...Nguyen Thanh Tu Collection
 
Grade Three -ELLNA-REVIEWER-ENGLISH.pptx
Grade Three -ELLNA-REVIEWER-ENGLISH.pptxGrade Three -ELLNA-REVIEWER-ENGLISH.pptx
Grade Three -ELLNA-REVIEWER-ENGLISH.pptxkarenfajardo43
 
Decoding the Tweet _ Practical Criticism in the Age of Hashtag.pptx
Decoding the Tweet _ Practical Criticism in the Age of Hashtag.pptxDecoding the Tweet _ Practical Criticism in the Age of Hashtag.pptx
Decoding the Tweet _ Practical Criticism in the Age of Hashtag.pptxDhatriParmar
 
BIOCHEMISTRY-CARBOHYDRATE METABOLISM CHAPTER 2.pptx
BIOCHEMISTRY-CARBOHYDRATE METABOLISM CHAPTER 2.pptxBIOCHEMISTRY-CARBOHYDRATE METABOLISM CHAPTER 2.pptx
BIOCHEMISTRY-CARBOHYDRATE METABOLISM CHAPTER 2.pptxSayali Powar
 
Oppenheimer Film Discussion for Philosophy and Film
Oppenheimer Film Discussion for Philosophy and FilmOppenheimer Film Discussion for Philosophy and Film
Oppenheimer Film Discussion for Philosophy and FilmStan Meyer
 

Dernier (20)

ClimART Action | eTwinning Project
ClimART Action    |    eTwinning ProjectClimART Action    |    eTwinning Project
ClimART Action | eTwinning Project
 
Scientific Writing :Research Discourse
Scientific  Writing :Research  DiscourseScientific  Writing :Research  Discourse
Scientific Writing :Research Discourse
 
Beauty Amidst the Bytes_ Unearthing Unexpected Advantages of the Digital Wast...
Beauty Amidst the Bytes_ Unearthing Unexpected Advantages of the Digital Wast...Beauty Amidst the Bytes_ Unearthing Unexpected Advantages of the Digital Wast...
Beauty Amidst the Bytes_ Unearthing Unexpected Advantages of the Digital Wast...
 
Comparative Literature in India by Amiya dev.pptx
Comparative Literature in India by Amiya dev.pptxComparative Literature in India by Amiya dev.pptx
Comparative Literature in India by Amiya dev.pptx
 
4.9.24 School Desegregation in Boston.pptx
4.9.24 School Desegregation in Boston.pptx4.9.24 School Desegregation in Boston.pptx
4.9.24 School Desegregation in Boston.pptx
 
How to Make a Duplicate of Your Odoo 17 Database
How to Make a Duplicate of Your Odoo 17 DatabaseHow to Make a Duplicate of Your Odoo 17 Database
How to Make a Duplicate of Your Odoo 17 Database
 
4.11.24 Poverty and Inequality in America.pptx
4.11.24 Poverty and Inequality in America.pptx4.11.24 Poverty and Inequality in America.pptx
4.11.24 Poverty and Inequality in America.pptx
 
6 ways Samsung’s Interactive Display powered by Android changes the classroom
6 ways Samsung’s Interactive Display powered by Android changes the classroom6 ways Samsung’s Interactive Display powered by Android changes the classroom
6 ways Samsung’s Interactive Display powered by Android changes the classroom
 
Q-Factor General Quiz-7th April 2024, Quiz Club NITW
Q-Factor General Quiz-7th April 2024, Quiz Club NITWQ-Factor General Quiz-7th April 2024, Quiz Club NITW
Q-Factor General Quiz-7th April 2024, Quiz Club NITW
 
ESP 4-EDITED.pdfmmcncncncmcmmnmnmncnmncmnnjvnnv
ESP 4-EDITED.pdfmmcncncncmcmmnmnmncnmncmnnjvnnvESP 4-EDITED.pdfmmcncncncmcmmnmnmncnmncmnnjvnnv
ESP 4-EDITED.pdfmmcncncncmcmmnmnmncnmncmnnjvnnv
 
Sulphonamides, mechanisms and their uses
Sulphonamides, mechanisms and their usesSulphonamides, mechanisms and their uses
Sulphonamides, mechanisms and their uses
 
How to Uninstall a Module in Odoo 17 Using Command Line
How to Uninstall a Module in Odoo 17 Using Command LineHow to Uninstall a Module in Odoo 17 Using Command Line
How to Uninstall a Module in Odoo 17 Using Command Line
 
Congestive Cardiac Failure..presentation
Congestive Cardiac Failure..presentationCongestive Cardiac Failure..presentation
Congestive Cardiac Failure..presentation
 
BÀI TẬP BỔ TRỢ TIẾNG ANH 11 THEO ĐƠN VỊ BÀI HỌC - CẢ NĂM - CÓ FILE NGHE (GLOB...
BÀI TẬP BỔ TRỢ TIẾNG ANH 11 THEO ĐƠN VỊ BÀI HỌC - CẢ NĂM - CÓ FILE NGHE (GLOB...BÀI TẬP BỔ TRỢ TIẾNG ANH 11 THEO ĐƠN VỊ BÀI HỌC - CẢ NĂM - CÓ FILE NGHE (GLOB...
BÀI TẬP BỔ TRỢ TIẾNG ANH 11 THEO ĐƠN VỊ BÀI HỌC - CẢ NĂM - CÓ FILE NGHE (GLOB...
 
INCLUSIVE EDUCATION PRACTICES FOR TEACHERS AND TRAINERS.pptx
INCLUSIVE EDUCATION PRACTICES FOR TEACHERS AND TRAINERS.pptxINCLUSIVE EDUCATION PRACTICES FOR TEACHERS AND TRAINERS.pptx
INCLUSIVE EDUCATION PRACTICES FOR TEACHERS AND TRAINERS.pptx
 
Grade Three -ELLNA-REVIEWER-ENGLISH.pptx
Grade Three -ELLNA-REVIEWER-ENGLISH.pptxGrade Three -ELLNA-REVIEWER-ENGLISH.pptx
Grade Three -ELLNA-REVIEWER-ENGLISH.pptx
 
Decoding the Tweet _ Practical Criticism in the Age of Hashtag.pptx
Decoding the Tweet _ Practical Criticism in the Age of Hashtag.pptxDecoding the Tweet _ Practical Criticism in the Age of Hashtag.pptx
Decoding the Tweet _ Practical Criticism in the Age of Hashtag.pptx
 
BIOCHEMISTRY-CARBOHYDRATE METABOLISM CHAPTER 2.pptx
BIOCHEMISTRY-CARBOHYDRATE METABOLISM CHAPTER 2.pptxBIOCHEMISTRY-CARBOHYDRATE METABOLISM CHAPTER 2.pptx
BIOCHEMISTRY-CARBOHYDRATE METABOLISM CHAPTER 2.pptx
 
Paradigm shift in nursing research by RS MEHTA
Paradigm shift in nursing research by RS MEHTAParadigm shift in nursing research by RS MEHTA
Paradigm shift in nursing research by RS MEHTA
 
Oppenheimer Film Discussion for Philosophy and Film
Oppenheimer Film Discussion for Philosophy and FilmOppenheimer Film Discussion for Philosophy and Film
Oppenheimer Film Discussion for Philosophy and Film
 

Mendeley packet3

  • 1. ‫ﺑﺈﺳﺗﺧدام‬ ‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺗﺑوﯾب‬ ‫ﺑرﻧﺎﻣﺞ‬Mendeley ‫اﻟﻧﻔﯾﻌﻲ‬ ‫ﻣﻌﺗوق‬ ‫ﻏﺎدة‬ .‫د‬ : ‫وﺗﻧﻔﯾذ‬ ‫إﻋداد‬
  • 2. ‫اﻟﺑرﻧﺎﻣﺞ‬ ‫ﺗوﺻﯾف‬ :‫اﻟﻌﺎم‬ ‫اﻟﮭدف‬ ‫ﺑرﻧﺎﻣﺞ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﺗﻌرف‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻣﺗدرﺑﯾن‬ ‫اﺣﺗﯾﺎج‬ ‫ﺗﻠﺑﯾﺔ‬Mendeley‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﺗﻧظﯾم‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫اﺳﺗﺧداﻣﮫ‬ ‫ﻟﻐرض‬‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ .‫اﻹﻧﺗرﻧت‬ ‫ﺷﺑﻛﺔ‬ ‫ﺧﻼل‬ ‫ﻣن‬ ‫اﻟﻣﺗﺎﺣﺔ‬ ‫اﻟﺑرﻧﺎﻣﺞ‬ ‫ﻧﺳﺧﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫واﻟﺗﻌرف‬ ‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ :‫اﻟﺗﻔﺻﯾﻠﯾﺔ‬ ‫اﻷھداف‬ ‫ﺑرﻧﺎﻣﺞ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﺗﻌرف‬mendeley. ‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﺗﻧظﯾم‬ ‫ﻟﻐرض‬ ‫ﺑرﻧﺎﻣﺞ‬ ‫ﺑﺈﺳﺗﺧدام‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫ﻣﻛﺗﺑﺔ‬ ‫إﻧﺷﺎء‬mendeley. ‫ﺑرﻧﺎﻣﺞ‬ ‫إﺳﺗﺧدام‬mendeley‫اﻟﻌﻠ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫ﻗﺎﺋﻣﺔ‬ ‫إﻧﺷﺎء‬ ‫ﻟﻐرض‬‫ﻣﯾﺔ‬bibliography. ‫ﺑرﻧﺎﻣﺞ‬ ‫اﺳﺗﺧدام‬ ‫اﺳﻠوب‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﺗﻌرف‬mendeley‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫ﻗﺎﺋﻣﺔ‬ ‫إﻧﺷﺎء‬ ‫ﻟﻐرض‬ bibliography. ‫اﻟﺗﺑوﯾب‬ ‫ﺑرﻧﺎﻣﺞ‬ ‫ﻣﺎﺑﯾن‬ ‫اﻟﺗواﻓﻖ‬ ‫آﻟﯾﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﺗﻌرف‬mendeley‫اﻟﻧﺻوص‬ ‫ﺗﺣرﯾر‬ ‫وﺑرﻧﺎﻣﺞ‬MS Word. ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﺗﻌرف‬‫اﻟﻣوﻗﻊ‬ ‫ﺧدﻣﺎت‬Mendeley.com‫ﺑﺎﻟﺑﺎﺣث‬ ‫ﺧﺎﺻﺔ‬ ‫رﻗﻣﯾﺔ‬ ‫ﻣﻛﺗﺑﺔ‬ ‫اﻧﺷﺎء‬ ‫اﻣﻛﺎﻧﯾﺔ‬ ‫ﻟﺗوﻓﯾر‬ .‫اﻻﻧﺗرﻧت‬ ‫ﺷﺑﻛﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻣوﻗﻊ‬ ‫إﺳﺗﺧدام‬Mendeley.com‫ﺑﯾن‬ ‫اﻟﺗواﺻل‬ ‫وﺧﻠﻖ‬ ‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻣﺷﺎرﻛﺔ‬ ‫ﻟﻐرض‬ .‫اﻟﺑﺎﺣﺛﯾن‬ ‫واﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت‬ ‫اﻟوﺛﺎﺋﻖ‬ ‫ﺗزاﻣن‬ ‫اﺳﻠوب‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﺗﻌرف‬synch‫ﺑرﻧﺎﻣﺞ‬ ‫ﺑﯾن‬mendeley‫اﻟﺑﺎﺣث‬ ‫وﻣﻛﺗﺑﺔ‬ ‫اﻟﻣوﻗﻊ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻣﺳﺗﺿﺎﻓﺔ‬Mendeley.com.
  • 3. ‫اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻋﺎت‬ (1‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫أوﻋﯿﺔ‬ ‫إﺛﺮاء‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫ﺗﻘﻨﯿﺔ‬ ‫دور‬. ‫اﻟﺮﻗﻤﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫ﻣﺼﺎدر‬. ‫ﻟﮭﺎ‬ ‫اﻟﺪاﻋﻤﺔ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ‬ ‫وﺑﺮاﻣﺞ‬ ‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ‬ ‫ﻟﺘﺒﻮﯾﺐ‬ ‫اﻟﻤﺘﺎﺣﺔ‬ ‫اﻟﺒﺮﻣﺠﯿﺎت‬. (2‫ﺗﻨﻈﯿﻢ‬‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ‬ ‫وإدارة‬‫ﺑﺈﺳﺘﺨﺪام‬‫اﻟـ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‬Mendeley. ‫اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ‬ ‫وإﺿﺎﻓﺔ‬ ‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ‬ ‫ﻣﻜﺘﺒﺔ‬ ‫إﻧﺸﺎء‬. ‫إﺳﺘﯿﺮاد‬‫اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت‬. ‫اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ‬ ‫وطﺒﺎﻋﺔ‬ ‫إﻧﺸﺎء‬. ‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺑرﻣﺟﯾﺎت‬. 7 ‫اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻋﺎت‬-‫ﺗﻜﻤﻠﺔ‬ (3‫اﻟـ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﺠﻲ‬ ‫ﺑﯿﻦ‬ ‫اﻟﺘﻜﺎﻣﻞ‬Word‫واﻟـ‬EndNote. ‫اﻟـ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ‬EndNote‫ﻹﻗﺘﺒﺎس‬‫اﻟﺒﺤﻮث‬ ‫ﻛﺘﺎﺑﺔ‬ ‫أﺛﻨﺎء‬ ‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ‬ ‫وﺗﺒﻮﯾﺐ‬. ‫اﻹﻗﺘﺒﺎس‬‫اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ‬ ‫أﺛﻨﺎء‬cite while you write. ‫ﻧﻤﻂ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫اﻟﺘﺤﻜﻢ‬‫اﻹﻗﺘﺒﺎﺳﺎت‬‫واﻟﻤﺮاﺟﻊ‬. ‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ‬ ‫ﺗﻨﺴﯿﻖ‬. (4‫اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ‬ ‫ﻹدارة‬ ‫اﻟﻮﯾﺐ‬ ‫ﺷﺒﻜﺔ‬. ‫أﺳﺎﻟﯿﺐ‬‫اﻹﺳﺘﻔﺎدة‬‫ﺧﺪﻣﺎت‬ ‫ﺗﻘﺪﯾﻢ‬ ‫ﻣﻮاﻗﻊ‬ ‫ﻣﻦ‬‫اﻹﻗﺘﺒﺎس‬‫واﻟﺘﺒﻮﯾﺐ‬ ‫اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ‬ ‫ﻟﻠﻤﺮاﺟﻊ‬. ‫اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ‬ ‫إدارة‬ ‫أﺳﺎﻟﯿﺐ‬‫ﺑﺈﺳﺘﺨﺪام‬‫ﻣﻮاﻗﻊ‬‫اﻹﺳﺘﻀﺎﻓﺔ‬ ‫اﻟﻮﯾﺐ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻤﺘﻮﻓﺮة‬ ‫اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ‬ ‫ﺑﺈدارة‬ ‫اﻟﺨﺎﺻﺔ‬. ‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺑرﻣﺟﯾﺎت‬. 8
  • 4. ‫اﻷوﻟﻰ‬ ‫اﻟﺠﻠﺴﺔ‬: ‫أوﻋﯿﺔ‬ ‫إﺛﺮاء‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫ﺗﻘﻨﯿﺔ‬ ‫دور‬ ‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‬. ‫اﻟﺮﻗﻤﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫ﻣﺼﺎدر‬. ‫اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ‬ ‫وﺑﺮاﻣﺞ‬ ‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ‬ ‫ﻟﺘﺒﻮﯾﺐ‬ ‫اﻟﻤﺘﺎﺣﺔ‬ ‫اﻟﺒﺮﻣﺠﯿﺎت‬ ‫ﻟﮭﺎ‬ ‫اﻟﺪاﻋﻤﺔ‬. ‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺑرﻣﺟﯾﺎت‬. 10 10/04/1435 11 ‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫ﻣﺼﺎدر‬ ‫أھﻤﯿﺔ‬ ‫ﺗﻌﺘﺒﺮ‬‫ﻣﺼﺎدر‬‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‬‫ﻣﻦ‬‫اﻟﻤﺴﺘﻠﺰﻣﺎت‬ ‫اﻟﻀﺮورﯾﺔ‬‫ﻹﻧﺠﺎز‬‫اﻟﺒﺤﻮث‬‫واﻟﺪراﺳﺎت‬. ‫اﻹطﻼع‬‫ﻋﻠﻰ‬‫اﻟﺪراﺳﺎت‬‫اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‬‫أﺛﻨﺎء‬‫ﻣﺮﺣﻠﺔ‬ ‫ﺗﺤﺪﯾﺪ‬‫ﻣﻮﺿﻮع‬‫اﻟﺒﺤﺚ‬. ‫اﻹﺳﺘﺸﮭﺎد‬‫ﺑﺘﻠﻚ‬‫اﻟﻤﺼﺎدر‬ Literature Review. ‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺑرﻣﺟﯾﺎت‬. 11
  • 5. 10/04/1435 13 ‫اﻟﺘﻘﻠﯿﺪﯾﺔ‬ ‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫ﻣﺼﺎدر‬ ‫اﻟﺘﻘﻠﯿﺪﯾﺔ‬ ‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫أوﻋﯿﺔ‬ ‫أھﻢ‬: ‫اﻟﺪورﯾﺎت‬Periodicals. ‫اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﺠﻼت‬Journals. ‫اﻟﻤﺆﺗﻤﺮات‬ ‫وﻗﺎﺋﻊ‬Conference Proceedings. ‫اﻟﺠﺎﻣﻌﯿﺔ‬ ‫اﻟﺮﺳﺎﺋﻞ‬Thesis / Dissertations. ‫اﻟﻜﺘﺐ‬Books. ‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺑرﻣﺟﯾﺎت‬. 13 10/04/1435 22 ‫اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ‬ ‫اﻟﻨﺸﺮ‬ePublishing ‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫ﻣﺼﺎدر‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫ھﺎﺋﻠﺔ‬ ‫وﻓﺮة‬ ‫ظﮭﻮر‬ ‫إﻟﻰ‬ ‫أدى‬ ‫اﻟﺘﺎﻟﻲ‬ ‫اﻟﻨﺤﻮ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﺮﻗﻤﯿﺔ‬: ‫اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﯿﺔ‬ ‫اﻟﺪورﯾﺎت‬electronic periodicals ‫اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﯿﺔ‬ ‫اﻟﻜﺘﺐ‬electronic books ‫اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﯿﺔ‬ ‫اﻟﺠﺎﻣﻌﯿﺔ‬ ‫اﻟﺮﺳﺎﺋﻞ‬electronic dissertations ‫اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ‬ ‫ﺑﺸﻜﻠﮭﺎ‬ ‫اﻟﻤﺆﺗﻤﺮات‬ ‫وﻗﺎﺋﻊ‬electronic conference proceedings ‫اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﻮﺳﻮﻋﺎت‬electronic encyclopedias ‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺑرﻣﺟﯾﺎت‬. 22
  • 6. ‫اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ‬ ‫اﻟﻨﺸﺮ‬ePublishing ‫ﺑﺘﻨﺴﯿﻖ‬ ‫اﻟﻤﺼﺎدر‬ ‫ﺣﻔﻆ‬PDF‫ﻗﻮاﻋﺪ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫وﺣﻔﻈﮭﺎ‬ ‫اﻹﻧﺘﺮﻧﺖ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻣﺘﺎﺣﺔ‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت‬. ‫ﻋﻤﻠﯿﺔ‬ ‫ﻟﺘﺴﮭﯿﻞ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫ﺗﺮﻗﯿﻢ‬ ‫ﻋﻤﻠﯿﺔ‬ ‫ﺗﻨﻈﯿﻢ‬ ‫إﻟﯿﮭﺎ‬ ‫اﻟﻮﺻﻮل‬DOI. ‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺑرﻣﺟﯾﺎت‬. 23 10/04/1435 24  unique identification for any file on the Internet, permanently available.  A DOI identifies an individual article (like a serial number) such that a permanent URL can be created.  The DOI System is an ISO International Standard. DOI: digital object identifier: ‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺑرﻣﺟﯾﺎت‬. 24
  • 7.  A Digital Object Identifier (DOI) is a unique identifier to a published work, similar in concept to an ISBN.  Where a journal source has a DOI, it is good practice to use it, in the same way as it is good practice to use ISBN references for book sources. ‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺑرﻣﺟﯾﺎت‬. 25 27‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺑرﻣﺟﯾﺎت‬. From the article page in a database ‫ﻣﻼﺣظﺔ‬:‫ھذه‬ ‫ﺗﺣﺗوي‬ ‫اﻟﺻﻔﺣﺔ‬)‫ﺑﻌد‬ ‫ﺗظﮭر‬ ‫ﻗد‬ ‫واﻟﺗﻲ‬ ‫ﻗﺎﻋدة‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫ﺑﺣث‬ ‫ﻋﻣﻠﯾﺔ‬ ‫ﺗﻧﻔﯾذ‬ ‫اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت‬(‫ﻣﻌﻠوﻣﺎت‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻣرﺟﻊ‬ ‫وﻟﯾس‬ ‫ﻓﻘط‬ ‫اﻟﻣرﺟﻊ‬ ‫ﻧﻔﺳﮫ‬!
  • 8. ‫اﻷوﻟﻰ‬ ‫اﻟﺠﻠﺴﺔ‬: ‫أوﻋﯿﺔ‬ ‫إﺛﺮاء‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫ﺗﻘﻨﯿﺔ‬ ‫دور‬ ‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‬. ‫اﻟﺮﻗﻤﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫ﻣﺼﺎدر‬. ‫اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ‬ ‫وﺑﺮاﻣﺞ‬ ‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ‬ ‫ﻟﺘﺒﻮﯾﺐ‬ ‫اﻟﻤﺘﺎﺣﺔ‬ ‫اﻟﺒﺮﻣﺠﯿﺎت‬ ‫ﻟﮭﺎ‬ ‫اﻟﺪاﻋﻤﺔ‬. ‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺑرﻣﺟﯾﺎت‬. 39 ‫اﻟﺒﺎﺣﺚ‬ ‫ﻗﺒﻞ‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻤﺤﺪد‬ ‫اﻟﺘﺒﻮﯾﺐ‬ ‫ﻧﻤﻂ‬ ‫إﺳﺘﺨﺪام‬. ‫أي‬ ‫وﻗﻮع‬ ‫ﻋﻨﺪ‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ﺑﺸﻜﻞ‬ ‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ‬ ‫ﺗﺤﺪﯾﺚ‬ ‫اﻹﻗﺘﺒﺎﺳﺎت‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻤﺤﺘﻮي‬ ‫اﻟﻨﺺ‬ ‫ﻣﺘﻦ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺗﻐﯿﯿﺮات‬. ‫ﺣﻔﻆ‬‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت‬‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ‬‫ﻣﻤﺎ‬ ‫داﺋﻢ‬ ‫ﺑﺸﻜﻞ‬ ‫اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﺮﺟﻊ‬ ‫إﺳﺘﺨﺪام‬ ‫إﻋﺎدة‬ ‫ﻋﻤﻠﯿﺔ‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫ﯾﺴﮭﻞ‬. ‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ‬ ‫إدارة‬ ‫ﺑﺮﻣﺠﯿﺎت‬:‫ﻋﺎﻣﮫ‬ ‫ﻧﻈﺮة‬ ‫ﺗ‬‫ﻤﻜ‬‫ﯿ‬‫ﻦ‬‫اﻟﺒﺎﺣﺚ‬‫ﻣﻦ‬‫اﻹ‬‫ﻗﺘﺒﺎس‬‫وﺗﻮﺛﯿﻖ‬‫اﻟﻤﺼﺎدر‬،‫اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬‫أن‬‫ﯾﻘﻮم‬‫اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‬‫ﺑ‬‫ﺈﺿﺎﻓﺔ‬‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت‬‫ﺗﻠﻚ‬‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ‬ ‫إﻟﻰ‬‫اﻟ‬‫ﺠﺰء‬‫اﻟﺒﺒﻠﯿﻮﻏﺮاﻓﻲ‬‫ﺑﺸﻜﻞ‬‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬. ‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺑرﻣﺟﯾﺎت‬. 40
  • 9. ‫اﻟﺒﺮﻣﺠﯿﺎت؟‬ ‫ﺗﻠﻚ‬ ‫ﺗﻌﻤﻞ‬ ‫ﻛﯿﻒ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﯾﺤﺘﻮي‬ ‫ﺑﺤﯿﺚ‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ‬ ‫ﻟﻜﻞ‬ ‫ﺧﺎص‬ ‫ﺳﺠﻞ‬ ‫إﻧﺸﺎء‬ ‫ﺑﯿﺎﻧﺎت‬ ‫ﻟﺘﻤﺜﯿﻞ‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ‬ ‫ﻟﻠﺤﻘﻮل‬ ‫ﻣﻤﺎﺛﻠﺔ‬ ‫ﺣﻘﻮل‬ ‫اﻟﻤﺮﺟﻊ‬)‫ﻧﻮﻋﮫ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻛﺒﯿﺮ‬ ‫ﺑﺸﻜﻞ‬ ‫ﺗﻌﺘﻤﺪ‬ ‫واﻟﺘﻲ‬.( ‫ﺗﻌﺮف‬ ‫ﻛﻤﺎ‬ ‫أو‬ ،‫ﺑﺎﻟﺒﺎﺣﺚ‬ ‫ﺧﺎﺻﺔ‬ ‫ﺑﯿﺎﻧﺎت‬ ‫ﻗﺎﻋﺪة‬‫ﺑﺈﺳﻢ‬ ‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ‬ ‫ﻣﻜﺘﺒﺔ‬reference library. ‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺑرﻣﺟﯾﺎت‬. 41 ‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺑرﻣﺟﯾﺎت‬. 42
  • 10. ‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺑرﻣﺟﯾﺎت‬. 43 ‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺑرﻣﺟﯾﺎت‬. 44
  • 11. ‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺑرﻣﺟﯾﺎت‬. 45 Importing References ‫ﻣﺒﺎﺷﺮة‬ ‫اﻟﻤﺮﺟﻊ‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫إﺳﺘﯿﺮاد‬ ‫اﻟﻤﻤﻜﻦ‬ ‫ﻣﻦ‬ ،‫اﻟﻤﺮﺟﻊ‬ ‫إﻟﻰ‬ ‫اﻟﻮﺻﻮل‬ ‫ﺑﻌﺪ‬ ‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫ﻗﻮاﻋﺪ‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫اﻟﺘﺒﻮﯾﺐ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫وﺣﻔﻈﮭﺎ‬! ‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺑرﻣﺟﯾﺎت‬. 46
  • 12. ‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺑرﻣﺟﯾﺎت‬. 47 ‫ﻋﻦ‬ ‫اﻟﺒﺤﺚ‬ ‫ﻣﻮاﻗﻊ‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻌﺪﯾﺪ‬ ‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ‬)‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫ﻗﻮاﻋﺪ‬( ‫اﻟﺨﺪﻣﺘﯿﻦ‬ ‫ﺗﻮﻓﺮ‬: ‫اﻟﻤﺮﺟﻊ‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫ﻋﺮض‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮب‬ ‫ﺑﺎﻟﺘﻨﺴﯿﻖ‬. ‫اﻟﻤﺮﺟﻊ‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫ﺗﺼﺪﯾﺮ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‬ ‫ﻣﻊ‬ ‫ﯾﺘﻮاﻓﻖ‬ ‫ﺑﺘﻨﺴﯿﻖ‬ ‫اﻟﺘﺒﻮﯾﺐ‬. What is an RIS format!!?? format for expressing bibliographic citations. RIS is a standardized tag format developed by Research Information Systems, to enable citation programs to exchange data. Supported by a number of reference managers, like EndNote Many digital libraries, like IEEE Xplore, ScienceDirect,and SpringerLink , can export citations in this format. 48
  • 13. ‫اﻷوﻟﻰ‬ ‫اﻟﺠﻠﺴﺔ‬: ‫اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ‬ ‫وإدارة‬ ‫ﺗﻨﻈﯿﻢ‬‫ﺑﺈﺳﺘﺨﺪام‬‫اﻟـ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‬ Mendley. ‫ﺟﺪﯾﺪة‬ ‫ﻣﺮاﺟﻊ‬ ‫ﻣﻜﺘﺒﺔ‬ ‫إﻧﺸﺎء‬. ‫طﺮﯾﻖ‬ ‫ﻋﻦ‬ ‫اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ‬ ‫إﻟﻰ‬ ‫ﻋﻠﻤﯿﺔ‬ ‫ﻣﺮاﺟﻊ‬ ‫إﺿﺎﻓﺔ‬: .1‫ﻣﻠﻒ‬ ‫إﺿﺎﻓﺔ‬PDF‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ﺑﺸﻜﻞ‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ‬ ‫وإﻧﺸﺎء‬. .2‫اﻟﻤﺮﺟﻊ‬ ‫ﺑﯿﺎﻧﺎت‬ ‫إدﺧﺎل‬manual data entry. .3‫اﻹﺳﺘﯿﺮاد‬‫اﻟﻤﺒﺎﺷﺮ‬direct export. Bibliographies made easy ‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ‬ ‫ﺗﺒﻮﯾﺐ‬ ‫ﻋﻤﻠﯿﺔ‬ ‫ﺗﺴﮭﯿﻞ‬ ‫اﻟـ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‬ ‫ﯾﻌﺘﺒﺮ‬Mendley‫أھﻢ‬ ‫أﺣﺪ‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ‬ ‫ﺗﺒﻮﯾﺐ‬ ‫ﺑﺮﻣﺠﯿﺎت‬bibliographic software‫إﻣﻜﺎﻧﯿﺔ‬ ‫ﯾﻮﻓﺮ‬ ‫ﺣﯿﺚ‬‫اﻹﺣﺘﻔﺎظ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬ ‫اﻟﻤﮭﻤﺔ‬ ‫اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ‬ ‫ﺑﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫ودﻗﯿﻖ‬ ‫ﺳﮭﻞ‬ ‫ﺑﺄﺳﻠﻮب‬ ،‫ﻟﻠﺒﺎﺣﺚ‬.
  • 15. ‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ‬ ‫ﻣﻜﺘﺒﺔ‬ ‫ﺗﻤﺖ‬ ‫اﻟﺘﻲ‬ ‫اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﺮاﺟﻊ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺗﺤﺘﻮي‬ ‫ﻟﻠﻤﻜﺘﺒﺔ‬ ‫اﺿﺎﻓﺘﮭﺎ‬ ‫ﻣﻠﻒ‬ ‫إﺿﺎﻓﺔ‬ ‫اﻟﻤﻤﻜﻦ‬ ‫ﻣﻦ‬PDF‫ﻟﯿﺘﻢ‬ ‫اﻟﻤﺮﺟﻊ‬ ‫ﻣﻊ‬ ‫إﺳﺘﻌﺮاﺿﮫ‬‫ﻧﻔﺴﮫ‬ ‫اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‬ ‫ﺧﻼل‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫اﻟﺴﺤﺎﺑﺔ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ‬ ‫ﻣﺤﺘﻮﯾﺎت‬ ‫ﺣﻔﻆ‬ ‫ﯾﺘﻢ‬cloud ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ‬ ‫إﻟﻰ‬ ‫اﻟﻮﺻﻮل‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم‬ ‫ﯾﺘﻤﻜﻦ‬ ‫ﺑﺤﯿﺚ‬ ‫ﺑﺎﻹﻧﺘﺮﻧﺖ‬ ‫ﻣﺘﺼﻞ‬ ‫ﺟﮭﺎز‬ ‫أي‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ‬ ‫ﻣﺮاﺟﻌﮫ‬. ‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺑرﻣﺟﯾﺎت‬. 54 ‫ﻣﺠﻠﺪات‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ‬ ‫ﺗﻨﻈﯿﻢ‬ ‫إﻣﻜﺎﻧﯿﺔ‬ ‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺑرﻣﺟﯾﺎت‬. 55
  • 16. ‫ﻧﺴﺨﺔ‬ ‫إﺿﺎﻓﺔ‬ ‫ﯾﻤﻜﻦ‬ ‫ﻛﻤﺎ‬PDF‫وإﺳﺘﻌﺮاﺿﮭﺎ‬ ‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺑرﻣﺟﯾﺎت‬. 56 ‫إﺳﺘﻌﺮاض‬‫ﻗﺎرئ‬ ‫ﺧﻼل‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫اﻷﺑﺤﺎث‬ PDF‫اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﺘﻀﻤﻦ‬ ‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺑرﻣﺟﯾﺎت‬. 57
  • 17. ‫اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ‬ ‫اﻟﻰ‬ ‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ‬ ‫إﺿﺎﻓﺔ‬ ‫آﻟﯿﺔ‬)1( (1‫اﺳﺘﺨﺮاج‬ ‫ﻋﻨﮫ‬ ‫ﯾﻨﺘﺞ‬ ،‫وإﻟﻘﺎﺋﮭﺎ‬ ‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ‬ ‫ﺳﺤﺐ‬ ‫وﺣﻔﻈﮭﺎ‬ ‫اﻟﻤﺮﺟﻊ‬ ‫ﻟﺒﯿﺎﻧﺎت‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬. ‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺑرﻣﺟﯾﺎت‬. 58 ‫اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ‬ ‫إﻟﻰ‬ ‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ‬ ‫إﺿﺎﻓﺔ‬)2( (2‫إﺳﺘﯿﺮاد‬‫ﻣﻮاﻗﻊ‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫ﻣﺒﺎﺷﺮ‬ ‫ﺑﺸﻜﻞ‬ ‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ‬ ‫ﺧﯿﺎر‬ ‫ﺗﻮﻓﺮ‬ ‫ﺣﺎل‬ ‫ﻓﻲ‬ ،‫اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ‬ ‫اﻟﺒﯿﺎﻧﺎت‬ ‫ﻗﻮاﻋﺪ‬ save to Mendley. (3‫اﻟـ‬ ‫ﺧﻼل‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ‬ ‫ﺣﻔﻆ‬Web Importer. (4‫إﺳﺘﯿﺮاد‬‫ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ‬ ‫ﺗﻨﺴﯿﻘﺎت‬ ‫ذات‬ ‫ﻣﻜﺘﺒﺎت‬. ‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺑرﻣﺟﯾﺎت‬. 59
  • 18. ‫اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ‬ ‫ﻣﺤﺘﻮﯾﺎت‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫اﻟﺒﺤﺚ‬ ‫ﺧﺪﻣﺔ‬ ‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺑرﻣﺟﯾﺎت‬. 61 ‫ﻣﻜﺘﺒﺔ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫اﻟﺒﺤﺚ‬ ‫إﻣﻜﺎﻧﯿﺔ‬Mendley ‫اﻟﻌﺎﻣﺔ‬)‫ﺟﮭﻮد‬ ‫ﺗﻀﺎﻓﺮ‬‫اﻟﺒﺎﺣﺜﯿﯿﻦ‬( ‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺑرﻣﺟﯾﺎت‬. 62
  • 19. A bibliographic Software ‫اﻟﺒﺒﻠﻮﻏﺮاﻓﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫ﺗﻨﻈﯿﻢ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‬ ‫ﻣﺮاﺟﻌﻚ‬ ‫ﺑﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫اﻹﺣﺘﻔﺎظ‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‬ ‫ﯾﻤﻜﻨﻚ‬ ‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ‬ ‫ﻣﻜﺘﺒﺔ‬ ‫داﺧﻞ‬ ‫اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ‬your reference library)‫ﺑﯿﺎﻧﺎت‬ ‫ﻗﺎﻋﺪة‬.( ‫اﻟﺘﻲ‬ ‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ‬ ‫ﺗﻠﻚ‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫اﻹﻗﺘﺒﺎس‬ ‫إﻣﻜﺎﻧﯿﺔ‬ ‫ﯾﺘﯿﺢ‬ ‫ﻛﻤﺎ‬ ‫اﻟـ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‬ ‫داﺧﻞ‬ ‫ﻣﻦ‬ ،‫اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ‬ ‫إﻟﻰ‬ ‫إﺿﺎﻓﺘﮭﺎ‬ ‫ﺗﻤﺖ‬ Word. ‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺑرﻣﺟﯾﺎت‬. 63 64‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺑرﻣﺟﯾﺎت‬. ‫اﻟﺑرﻧﺎﻣﺞ‬ ‫ﯾﻘوم‬ ‫ﻛﻣﺎ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫ﻗﺎﺋﻣﺔ‬ ‫ﺑﺈﻧﺷﺎء‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ﺑﺷﻛل‬!
  • 20. 65‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺑرﻣﺟﯾﺎت‬. ‫اﻟﺗﺣﻛم‬ ‫ﻣن‬ ‫ﯾﻣﻛﻧك‬ ‫ﻛﻣﺎ‬ ،، ‫اﻟﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻧﻣط‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫وﻗت‬ ‫أي‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫وﺗﻐﯾﯾره‬ ‫ﺗﺷﺎء‬!
  • 21. ‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺑرﻣﺟﯾﺎت‬. 68 ‫ﺧﻼل‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬ ‫ﺗﻠﻚ‬ ‫ﺗﻨﺼﯿﺐ‬ ‫ﯾﺘﻢ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‬Mendley‫ﻧﻔﺴﮫ‬ ‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺑرﻣﺟﯾﺎت‬. 69 ‫اﻟﺗﻧﺻﯾب‬ ‫أﻣر‬ ‫اﻟﺗﻧﺻﯾب‬ ‫ﻧﺗﯾﺟﺔ‬
  • 22. ‫ﺗﻨﺼﯿﺐ‬ ‫أﻣﺮ‬ ‫ﺗﻨﻔﯿﺬ‬ ‫ﻧﺘﯿﺠﺔ‬Mendley‫ﻓﻲ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‬Word It’s a Word plug-in! ‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺑرﻣﺟﯾﺎت‬. 70 A plug-in is a set of software component that adds specific abilities to a large software application. ‫اﻷوﻟﻰ‬ ‫اﻟﺠﻠﺴﺔ‬: ‫اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ‬ ‫وإدارة‬ ‫ﺗﻨﻈﯿﻢ‬‫ﺑﺈﺳﺘﺨﺪام‬‫اﻟـ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‬ Mendley. ‫ﺟﺪﯾﺪة‬ ‫ﻣﺮاﺟﻊ‬ ‫ﻣﻜﺘﺒﺔ‬ ‫إﻧﺸﺎء‬ ‫طﺮﯾﻖ‬ ‫ﻋﻦ‬ ‫اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ‬ ‫إﻟﻰ‬ ‫ﻋﻠﻤﯿﺔ‬ ‫ﻣﺮاﺟﻊ‬ ‫إﺿﺎﻓﺔ‬: .1‫اﻟﺒﯿﺎﻧﺎت‬ ‫إدﺧﺎل‬manual data entry. .2‫اﻹﺳﺘﯿﺮاد‬‫اﻟﻤﺒﺎﺷﺮ‬direct export. ‫ﻣﻠﻒ‬ ‫إﺿﺎﻓﺔ‬PDF‫ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﻌﻨﻲ‬ ‫اﻟﻤﺮﺟﻊ‬ ‫ﻣﻊ‬ ‫ورﺑﻄﮫ‬ ‫اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ‬.
  • 23. How do we add references to the new library?  Three ways:  Adding PDF Files  Manual Data Entry  Direct Export Adding PDF files ‫اﻷﺳﻠﻮﺑﯿﻦ‬ ‫ﺑﺄﺣﺪ‬ ‫ذﻟﻚ‬ ‫ﯾﺘﻢ‬: 1(‫اﻟﻌﻤﻞ‬ ‫ﻣﻠﻒ‬ ‫ﺳﺤﺐ‬PDF،‫اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ‬ ‫داﺧﻞ‬ ‫وإﻟﻘﺎﺋﮫ‬ ‫ﺳﯿﺘﻢ‬ ‫وھﻨﺎ‬‫إﺳﺘﺨﺮاج‬‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ﺑﺸﻜﻞ‬ ‫اﻟﺒﯿﺎﻧﺎت‬. 2(‫ﺧﻼل‬ ‫ﻣﻦ‬‫إﺧﺘﯿﺎر‬‫اﻷﻣﺮ‬Add Files‫اﻟﻈﺎھﺮ‬ ‫اﻟﺨﺪﻣﺎت‬ ‫ﺷﺮﯾﻂ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺑرﻣﺟﯾﺎت‬. 73
  • 24. ‫اﻷوﻟﻰ‬ ‫اﻟﺠﻠﺴﺔ‬: ‫اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ‬ ‫وإدارة‬ ‫ﺗﻨﻈﯿﻢ‬‫ﺑﺈﺳﺘﺨﺪام‬‫اﻟـ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‬ Mendley. ‫ﺟﺪﯾﺪة‬ ‫ﻣﺮاﺟﻊ‬ ‫ﻣﻜﺘﺒﺔ‬ ‫إﻧﺸﺎء‬. ‫طﺮﯾﻖ‬ ‫ﻋﻦ‬ ‫اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ‬ ‫إﻟﻰ‬ ‫ﻋﻠﻤﯿﺔ‬ ‫ﻣﺮاﺟﻊ‬ ‫إﺿﺎﻓﺔ‬: ‫ﻣﻠﻒ‬ ‫إﺿﺎﻓﺔ‬PDF‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ﺑﺸﻜﻞ‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ‬ ‫وإﻧﺸﺎء‬. .2‫اﻟﻤﺮﺟﻊ‬ ‫ﺑﯿﺎﻧﺎت‬ ‫إدﺧﺎل‬manual data entry. .3‫اﻹﺳﺘﯿﺮاد‬‫اﻟﻤﺒﺎﺷﺮ‬direct export. Manual Data Entry ‫ﻧﻔﺴﮫ‬ ‫اﻟﺒﺎﺣﺚ‬ ‫ﻗﺒﻞ‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻤﺮﺟﻊ‬ ‫ﺑﯿﺎﻧﺎت‬ ‫إﺿﺎﻓﺔ‬. ‫إﺿﺎﻓﺔ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫اﻟﺒﺎﺣﺚ‬ ‫ﻟﻤﺴﺎﻋﺪة‬ ‫اﻷﻣﺮ‬ ‫ھﺬا‬ ‫ﯾﺘﻮﻓﺮ‬ ‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ‬ ‫ﺑﯿﺎﻧﺎت‬‫ﺑﺎﺳﻠﻮب‬‫ﻋﺪم‬ ‫ﺣﺎل‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫ﯾﺪوي‬ ‫ﻣﻠﻒ‬ ‫ﺗﻮﻓﺮ‬PDF‫ﻋﻨﻮان‬ ‫ﺑﺈدﺧﺎل‬ ‫ﯾﻘﻮم‬ ‫ﺣﯿﺚ‬ ، ‫اﻟﺦ‬ ،،،‫اﻟﻨﺸﺮ‬ ‫ﻋﺎم‬ ،‫اﻟﻤﺆﻟﻒ‬ ‫اﺳﻢ‬ ،‫اﻟﺒﺤﺚ‬ ‫اﻷﻣﺮ‬ ‫اﺧﺘﯿﺎر‬ ‫ﯾﺘﻢ‬Add Entry Manually ‫ﻟﮭﺬا‬ ‫واﻟﻤﺨﺼﺺ‬‫اﻟﻐﺮض‬)‫ﻗﺎﺋﻤﺔ‬ ‫ﻣﻦ‬File.( ‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺑرﻣﺟﯾﺎت‬. 76
  • 25. ‫ﻓﻲ‬ ‫اﻟﺒﺪء‬ ‫ﻧﻘﻄﺔ‬ ‫وﺗﻜﻮن‬ ‫ﺗﺤﺪﯾﺪ‬ ‫ھﻲ‬ ‫اﻟﺤﺎﻟﺔ‬ ‫ھﺬه‬ ،‫اﻟﻌﻤﻞ‬ ‫ﻧﻮع‬ ‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺑرﻣﺟﯾﺎت‬. 77 Journal Article Is default ‫اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ‬ ‫ﺗﺒﻮﯾﺐ‬ ‫ﻟﻜﻞ‬ ‫اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‬ ‫اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ‬ ‫إﻟﻰ‬ ‫اﻹﺷﺎرة‬ ‫ﯾﺠﺐ‬ ‫ﻓﺈﻧﮫ‬ ،‫ﻋﻤﻮم‬ ‫ﺑﺸﻜﻞ‬ ‫إﺳﺘﺨﺪاﻣﮫ‬ ‫ﯾﺘﻢ‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ‬: ‫اﻟﻤﺆﻟﻒ‬ ‫إﺳﻢ‬ ‫اﻟﻌﻤﻞ‬ ‫ﻋﻨﻮان‬ ‫اﻟﻨﺸﺮ‬ ‫ﺳﻨﺔ‬ ‫اﻟﻨﺸﺮ‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت‬)‫ﻋﺪد‬ ،‫اﻟﻌﺪد‬ ،‫اﻟﻨﺴﺨﺔ‬ ‫رﻗﻢ‬ ،‫اﻟﻨﺎﺷﺮ‬ ‫اﺳﻢ‬ ‫اﻟﺦ‬ ،‫اﻟﺼﻔﺤﺎت‬.( ‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺑرﻣﺟﯾﺎت‬. 78 ‫ﯾﺟب‬ ‫واﻟﺗﻲ‬ ‫اﻷﺳﺎﺳﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣرﺟﻊ‬ ‫ﻣﻌﻠوﻣﺎت‬ ‫اﻟﻣرﺟﻊ‬ ‫ﻧوع‬ ‫ﻋن‬ ‫اﻟﻧظر‬ ‫ﺑﻐض‬ ‫ﺗواﻓرھﺎ‬ )‫اﻟﺦ‬ ،،،‫ﻋﻣل‬ ‫ورﻗﺔ‬ ،‫ﻣﻘﺎل‬ ،‫ﻛﺗﺎب‬( ‫اﻟﻣرﺟﻊ‬ ‫ﻧوع‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺗﻌﺗﻣد‬!‫ﻣﻼﺣظﺔ‬:‫ﺗﺷﺗرك‬ ‫اﻟﻧﺎﺷر‬ ‫اﺳم‬ ‫ﺣﻘل‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫ﺟﻣﯾﻊ‬.
  • 26. ‫ﻋﻤﻠﻲ‬ ‫ﺗﻄﺒﯿﻖ‬ ‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ‬ ‫ﻣﻜﺘﺒﺔ‬ ‫إﻟﻰ‬ ‫ﺟﺪﯾﺪ‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ‬ ‫ﺑﺈﺿﺎﻓﺔ‬ ‫ﻗﻮﻣﻲ‬ ‫اﻟﺘﺎﻟﻲ‬ ‫اﻟﻨﺤﻮ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬: ‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺑرﻣﺟﯾﺎت‬. 79 .1‫ﻣﻘﺎﻟﺔ‬ ‫ﻋﻦ‬ ‫ﻋﺒﺎرة‬ ‫ھﻮ‬ ‫اﻟﻤﺮﺟﻊ‬ ‫ﻧﻮع‬ ‫أن‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫ﺗﺄﻛﺪي‬ ‫ﻋﻠﻤﯿﺔ‬ ‫ﻣﺠﻠﺔ‬ ‫ﻓﻲ‬Journal Article. ‫اﻟﺤﻘﻮل‬ ‫ﺗﺤﺪﯾﺪ‬ ‫ﯾﺘﻢ‬ ‫اﻟﻤﺮﺟﻊ‬ ‫ﻧﻮع‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺑﻨﺎء‬ ‫اﻟﻨﻤﻮذج‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫ﺗﻌﺒﺌﺘﮭﺎ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮب‬! ‫ﺗﺒﻮﯾﺐ‬ ‫ﺻﯿﺎﻏﺔ‬ ‫ﯾﺘﻢ‬ ،‫اﻟﻤﺮﺟﻊ‬ ‫ﻧﻮع‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺑﻨﺎء‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮب‬ ‫اﻟﺘﻨﺴﯿﻖ‬ ‫ﺣﺴﺐ‬ ‫دﻗﯿﻖ‬ ‫ﺑﺸﻜﻞ‬ ‫اﻟﻤﺮﺟﻊ‬)‫ﻛﻤﺎ‬ ً ‫ﻻﺣﻘﺎ‬ ‫ﺳﻨﺮى‬.( ‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺑرﻣﺟﯾﺎت‬. 80
  • 27. .2‫اﻟﻤﺆﻟﻒ‬ ‫ﺧﺎﻧﺔ‬ ‫ﻓﻲ‬author‫ﺑﺈدﺧﺎل‬ ‫ﻗﻮﻣﻲ‬ ، ‫اﻟﺘﺎﻟﻲ‬ ‫اﻟﻨﺤﻮ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻷول‬ ‫اﻟﻤﺆﻟﻒ‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت‬: ‫اﻹﺳﻢ‬_‫اﻷول‬‫إﺳﻢ‬_‫اﻷب‬‫اﻹﺳﻢ‬_‫اﻷﺧﯿﺮ‬ Lee A. Turner ‫ﻛﺘﺎﺑﺔ‬ ‫اﻟﻤﻤﻜﻦ‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫أﻧﮫ‬ ‫ﻻﺣﻈﻲ‬‫اﻹﺳﻢ‬‫اﻟﺘﺎﻟﻲ‬ ‫ﺑﺎﻟﺘﻨﺴﯿﻖ‬: ‫اﻹﺳﻢ‬_‫اﻷﺧﯿﺮ‬،‫اﻹﺳﻢ‬_‫اﻷول‬‫اﻹﺳﻢ‬_‫اﻷﺧﯿﺮ‬ Turner, Lee A. ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬:‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺑﻨﺎء‬ ‫اﻟﺤﺎﻟﺘﯿﻦ‬ ‫ﺑﯿﻦ‬ ‫اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‬ ‫ﺳﯿﻔﺮق‬ ‫ﻋﺪﻣﮭﺎ‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻔﺎﺻﻠﺔ‬ ‫وﺟﻮد‬! 81 .3‫اﻟﺜﺎﻧﻲ‬ ‫اﻟﻤﺆﻟﻒ‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫ﺑﺈدﺧﺎل‬ ‫اﻵن‬ ‫ﻧﻘﻮم‬.‫ﺑﻌﺪ‬ ‫اﻹﻧﺘﮭﺎء‬‫ﻗﻮﻣﻲ‬ ،‫اﻷول‬ ‫اﻟﻤﺆﻟﻒ‬ ‫ﺑﯿﺎﻧﺎت‬ ‫إدﺧﺎل‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫اﻹدﺧﺎل‬ ‫زر‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ‬enter‫ﯾﻨﺘﻘﻞ‬ ‫ﺑﺤﯿﺚ‬ ‫ﺟﺪﯾﺪ‬ ‫ﺳﻄﺮ‬ ‫إﻟﻰ‬ ‫اﻟﻨﺼﻲ‬ ‫اﻹدﺧﺎل‬ ‫ﻣﺆﺷﺮ‬.‫ﻧﻜﺘﺐ‬ ‫إﺳﻢ‬‫اﻟﺜﺎﻧﻲ‬ ‫اﻟﻤﺆﻟﻒ‬: Ilham Nasser ‫ﺧﻼل‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫ﯾﻠﯿﮫ‬ ‫اﻟﺬي‬ ‫اﻟﺤﻘﻞ‬ ‫إﻟﻰ‬ ‫ﻧﻨﺘﻘﻞ‬ ‫ﺛﻢ‬ ‫وﻣﻦ‬ ‫اﻟﺘﻨﻘﻞ‬ ‫زر‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻀﻐﻂ‬tab. 82
  • 28. .4‫اﻟﻘﯿﻤﺔ‬ ‫ﻧﺪﺧﻞ‬2002‫اﻟﺴﻨﺔ‬ ‫ﺣﻘﻞ‬ ‫ﻓﻲ‬year، ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬:‫ﻣﻦ‬ ‫ﯾﺘﺄﻟﻒ‬ ‫أن‬ ‫ﯾﺠﺐ‬ ‫اﻟﺴﻨﺔ‬ ‫ﺣﻘﻞ‬ ‫رﻗﻤﯿﺔ‬ ‫ﺧﺎﻧﺎت‬ ‫أرﺑﻊ‬.‫زر‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻧﻀﻐﻂ‬tab ‫اﻟﻌﻨﻮان‬ ‫ﺣﻘﻞ‬ ‫إﻟﻰ‬ ‫ﻟﻺﻧﺘﻘﺎل‬title! 83 .5‫اﻟﻌﻨﻮان‬ ‫ﺣﻘﻞ‬ ‫ﻓﻲ‬title‫اﻟﻤﺮﺟﻊ‬ ‫ﻋﻨﻮان‬ ‫ﻧﺪﺧﻞ‬ ،: Policy-making and moral reasoning: why the CIHR guidelines on pluripotent stem cell research are inadequate. ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬: -‫ﯾﺠﺐ‬‫إﺳﺘﺨﺪام‬‫ﻛﺘﺎﺑﺔ‬ ‫ﻋﻨﺪ‬ ‫اﻟﺼﻐﯿﺮة‬ ‫اﻟﺤﺮوف‬ ‫ﺣﺎﻟﺔ‬ ‫ﻛﻠﻤﺔ‬ ‫ﻷي‬ ‫اﻟﺤﺎل‬ ‫وﻛﺬﻟﻚ‬ ‫اﻷوﻟﻰ‬ ‫ﻟﻠﻜﻠﻤﺔ‬ ‫ﻋﺪا‬ ‫اﻟﻌﻨﻮان‬ ‫ﻋﻼﻣﺔ‬ ‫ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺗﻈﮭﺮ‬:‫ﻋﻨﻮان‬ ‫ﺑﺪاﯾﺔ‬ ‫إﻟﻰ‬ ‫ﺗﺮﻣﺰ‬ ‫واﻟﺘﻲ‬ ‫ﺟﺪﯾﺪ‬ ‫ﻓﺮﻋﻲ‬. -‫ﯾﺠﺐ‬‫اﻟﻌﻨﻮان‬ ‫ﻧﮭﺎﯾﺔ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻈﺎھﺮة‬ ‫اﻟﻨﻘﻄﺔ‬ ‫إدﺧﺎل‬ ‫ﻋﺪم‬! 84
  • 29. .6‫ﺑﺈدﺧﺎل‬ ‫اﻵن‬ ‫ﻧﻘﻮم‬‫إﺳﻢ‬‫ﯾﻈﮭﺮ‬ ‫اﻟﺘﻲ‬ ‫اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﺠﻠﺔ‬ ‫اﻟﻤﻘﺎل‬ ‫ﻓﯿﮭﺎ‬.‫ﺣﻘﻞ‬ ‫إﻟﻰ‬ ‫ﻧﻨﺘﻘﻞ‬Journal‫وﻧﺪﺧﻞ‬ ‫اﻹﺳﻢ‬‫اﻟﺘﺎﻟﻲ‬: Policy Options / Options Politiques. ‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬: -‫اﺧﺮ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻈﺎھﺮة‬ ‫اﻟﻨﻘﻄﺔ‬ ‫ﻛﺘﺎﺑﺔ‬ ‫ﻋﺪم‬ ‫ﯾﺠﺐ‬‫اﻹﺳﻢ‬. -‫ﻛﺘﺎﺑﺔ‬ ‫ﯾﺠﺐ‬‫إﺳﻢ‬‫اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﺠﻠﺔ‬‫ﺑﺈﺳﺘﺨﺪام‬‫ﺣﺎﻟﺔ‬ ‫اﻟﻜﻠﻤﺔ‬ ‫ﺑﺪاﯾﺔ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫ﻛﺒﯿﺮة‬ ‫ﺣﺮوف‬. -‫ﻛﺘﺎﺑﺔ‬ ً‫داﺋﻤﺎ‬ ‫ﯾﺠﺐ‬‫اﻹﺳﻢ‬‫أي‬ ‫دون‬ ً‫ﻛﺎﻣﻼ‬‫إﺧﺘﺼﺎرات‬، ‫اﻟﻠﺰوم‬ ‫ﻋﻨﺪ‬ ‫ﺑﺬﻟﻚ‬ ‫اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‬ ‫ﺳﯿﻘﻮم‬ ‫ﺣﯿﺚ‬! 85 .6‫اﻟﻌﺪد‬ ‫ﺣﻘﻞ‬ ‫ﻓﻲ‬volume‫اﻟﻘﯿﻤﺔ‬ ‫أدﺧﻠﻲ‬ ،23. .7‫اﻟﺮﻗﻢ‬ ‫ﺣﻘﻞ‬ ‫ﻓﻲ‬issue‫اﻟﻘﯿﻤﺔ‬ ‫أدﺧﻠﻲ‬ ،8. .8‫اﻟﺼﻔﺤﺎت‬ ‫ﺣﻘﻞ‬ ‫ﻓﻲ‬Pages‫اﻟﻘﯿﻤﺔ‬ ‫أدﺧﻠﻲ‬ ، 41 – 44. .9‫اﻟﺘﺎرﯾﺦ‬ ‫ﺣﻘﻞ‬ ‫ﻓﻲ‬Date‫اﻟﻘﯿﻤﺔ‬ ‫أدﺧﻠﻲ‬ ، November. 86
  • 30. .11‫ﺑﻌﺪ‬‫اﻹﻧﺘﮭﺎء‬‫ﻧﻘﻮم‬ ،‫اﻟﻤﺮﺟﻊ‬ ‫ﺑﯿﺎﻧﺎت‬ ‫إدﺧﺎل‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫اﻟـ‬ ‫ﻋﻼﻣﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ‬ ‫اﻟﻨﻤﻮذج‬ ‫ﺷﺎﺷﺔ‬ ‫ﺑﺈﻏﻼق‬ x‫اﻟﯿﻤﯿﻦ‬ ‫ﺟﮭﺔ‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻨﻤﻮذج‬ ‫أﻋﻠﻰ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻈﺎھﺮة‬ )‫ﺣﻔﻆ‬ ‫ﺑﻌﻤﻠﯿﺔ‬ ‫ﻟﻠﻘﯿﺎم‬ ‫اﻟﺤﺎﺟﺔ‬ ‫دون‬.( 89 ‫ﻋﻤﻠﻲ‬ ‫ﺗﻄﺒﯿﻖ‬ ‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ‬ ‫ﻣﻜﺘﺒﺔ‬ ‫إﻟﻰ‬ ‫ﺟﺪﯾﺪ‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ‬ ‫ﺑﺈﺿﺎﻓﺔ‬ ‫ﻗﻮﻣﻲ‬ ‫اﻟﺘﺎﻟﻲ‬ ‫اﻟﻨﺤﻮ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬: ‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺑرﻣﺟﯾﺎت‬. 90
  • 31. Author Brown, John Seely Duguid, Paul Year 2002 Title The social life of information Place Published Boston Publisher Harvard School of Business ‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺑرﻣﺟﯾﺎت‬. 91 Book ‫ﻋﻤﻠﻲ‬ ‫ﺗﻄﺒﯿﻖ‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ‬ ‫ﺑﺈﺿﺎﻓﺔ‬ ‫ﻗﻮﻣﻲ‬‫ﻋﺮﺑﻲ‬‫ﻣﻜﺘﺒﺔ‬ ‫إﻟﻰ‬My Research‫اﻟﺘﺎﻟﻲ‬ ‫اﻟﻨﺤﻮ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬: ‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺑرﻣﺟﯾﺎت‬. 92
  • 32. ‫ﻋﻧوان‬‫اﻟﻌﻣل‬ ‫ورﻗﺔ‬:‫اﻟﻣﻛﺗﺑﺎت‬ ‫ﺻﻔﺣﺎت‬ ‫ﻣﺣﺗوى‬ ‫ﺗﺣﻠﯾل‬ ‫اﻷﻛﺎدﯾﻣﯾﯾﺔ‬‫اﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻲ‬ ‫اﻟﺗواﺻل‬ ‫ﺷﺑﻛﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﺧﻠﯾﺟﯾﺔ‬ "‫ﺑوك‬ ‫اﻟﻔﯾس‬" ‫اﻟﻣؤﻟف‬:‫ﻧﮭﺎد‬‫ﻧﺎﺻر‬ ‫ﻋﺑدﷲ‬ ‫و‬ ‫اﻟﮭﺎدي‬ ‫ﻋﻠﻲ‬‫اﻟﺷﯾﺎدي‬ ‫اﻟﻣﻧظﻣﺔ‬ ‫اﻟﺟﮭﺔ‬:‫اﻟﺧﻠﯾﺞ‬ ‫ﻓرع‬ ‫اﻟﻣﺗﺧﺻﺻﺔ‬ ‫اﻟﻣﻛﺗﺑﺎت‬ ‫ﺟﻣﻌﯾﺔ‬ ‫اﻟﻌرﺑﻲ‬ ‫اﻟﻣؤﺗﻣر‬ ‫ﻋﻧوان‬:‫اﻟﻣﮭﻧﺔ‬ ‫ﻣﺳﺗﻘﺑل‬:‫اﻟﺗﻘﻠﯾدﯾﺔ‬ ‫اﻟﺣواﺟز‬ ‫ﻛﺳر‬ ‫اﻟﺑﯾﺋﺔ‬ ‫ﻣﺳﺗﻘﺑل‬ ‫ﻧﺣو‬ ‫واﻟﺗﺣول‬ ‫واﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت‬ ‫اﻟﻣﻛﺗﺑﺎت‬ ‫ﻟﻣﮭﻧﺔ‬ ‫اﻟرﻗﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣﮭﻧﯾﺔ‬ ‫وﻣﻛﺎن‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ‬‫اﻹﻧﻌﻘﺎد‬:‫اﺑرﯾل‬2013‫أﺑوظﺑﻲ‬ ، ‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺑرﻣﺟﯾﺎت‬. 93 ‫ﻣؤﺗﻣر‬ ‫إﺿﺎﻓﯿﺔ‬ ‫ﻧﺸﺎطﺎت‬ ،‫ﻣﺮاﺟﻊ‬ ‫ﺳﺘﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻵن‬ ‫ﻣﻜﺘﺒﺘﻚ‬ ‫ﺳﺘﺤﺘﻮي‬ ‫ھﻮ‬ ‫ﻣﻨﻚ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮب‬: ،‫اﻟﻤﺼﺎدر‬ ‫ﺑﺘﻠﻚ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ‬ ‫طﺒﺎﻋﺔ‬ ‫ﻣﺤﺮر‬ ‫أي‬ ‫ﺧﻼل‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻤﺼﺎدر‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ‬ ‫ﺗﺤﺮﯾﺮ‬ ‫ﻧﺼﻮص‬! ‫إﻏﻠﻘﯿﮭﺎ‬ ‫ﺛﻢ‬ ‫وﻣﻦ‬ ‫اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ‬ ‫إﺣﻔﻈﻲ‬. ‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺑرﻣﺟﯾﺎت‬. 94
  • 33. ‫اﻟﺜﺎﻧﯿﺔ‬ ‫اﻟﺠﻠﺴﺔ‬: ‫اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ‬ ‫وإدارة‬ ‫ﺗﻨﻈﯿﻢ‬‫ﺑﺈﺳﺘﺨﺪام‬‫اﻟـ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‬ Mendley. ‫ﺟﺪﯾﺪة‬ ‫ﻣﺮاﺟﻊ‬ ‫ﻣﻜﺘﺒﺔ‬ ‫إﻧﺸﺎء‬. ‫طﺮﯾﻖ‬ ‫ﻋﻦ‬ ‫اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ‬ ‫إﻟﻰ‬ ‫ﻋﻠﻤﯿﺔ‬ ‫ﻣﺮاﺟﻊ‬ ‫إﺿﺎﻓﺔ‬: ‫ﻣﻠﻒ‬ ‫إﺿﺎﻓﺔ‬PDF‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ﺑﺸﻜﻞ‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ‬ ‫وإﻧﺸﺎء‬. ‫اﻟﻤﺮﺟﻊ‬ ‫ﺑﯿﺎﻧﺎت‬ ‫إدﺧﺎل‬manual data entry. .3‫اﻹﺳﺘﯿﺮاد‬‫اﻟﻤﺒﺎﺷﺮ‬direct export. Direct Export: finding references on the web.
  • 34.  Select the reference you need.  With a click of a button, the references are automatically imported into your library. Direct Export
  • 35. Exercise  Using the ERIC database, add 3 references into your library. ‫واﻟﺗﻌﻠﯾﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﺗرﺑوﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣﺻﺎدر‬ ‫ﻣﻌﻠوﻣﺎت‬ ‫ﻗﺎﻋدة‬(ERIC) Education Resource Information Center http://search.ebscohost.com ‫اﻟﻣﺳﺗﺧدم‬ ‫اﺳم‬:s6592361 ‫اﻟﻣرور‬ ‫ﻛﻠﻣﺔ‬:Password Exercise (4) Export 2 references from Google Scholar into your library. 10/04/1435 ‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫ﺗﺑوﯾب‬ ‫ﺑرﻣﺣﯾﺎت‬. 121
  • 36. ‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺑرﻣﺟﯾﺎت‬. 122 ‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺑرﻣﺟﯾﺎت‬. 123
  • 37. ‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺑرﻣﺟﯾﺎت‬. 124 ‫اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣراﺟﻊ‬ ‫وﺗﺑوﯾب‬ ‫ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﺑرﻣﺟﯾﺎت‬. 125