2. ब्राह्मणचौरपिशाच-कथा
• अस्ति कस्तमिंस्चिदधिष्ठाने दरिद्रो
द्रोणनामा ब्राहमणः प्रतिग्रहिनः, सिििं
विशिष्टितरानुलेपनगन्िमाल्यालाकाििा
म्बूलाददभोगपरििस्ििः,
प्ररूढकेिचमश्रुनखिोमेपधििः,
िीिोष्णिाििर्ााददशभछ परििोवपिििीिः
। ितय ि केनावप यिमानेनानुकम्पया
शििुगोयुग िंदत्तम ्। ब्राहमणने ि
बालभािादािम्य
याधििघृििैलयिसाददशभः सम्बर्धया
सपुुष्टम कृिम ्।
•
In a town there lived an extremely
poor brahmin by the name of
Drona. His livelihood depended on
people's charity and alms. He could
never enjoy good clothes, beauty
aids, perfumes, ornaments, betel,
etc. His beard, moustache and nails
were always untrimmed. Summer,
rains and inclement weather had
made his body emaciated. A man
performing a yagya noticed the
abject penury of the brahmin and
gifted him with a pair of calves.
Right from the time the calves
were young, the brahmin would
collect oil, ghee, grass, etc and feed
the calves and the calves soon grew
3. • िच्ि दृष््िा सहसैि
कस्चिच्िौिस्चिस्न्िििान ्-- "अहमतय
ब्राहमणतय गोयुगशमदमपहरिष्याशम" इति
तनस्चित्य तनिायािं बन्िनपाि िंगहृीत्िा
याित्प्रस्तिितिािदिामागे
प्रििलिीक्ष्णदन्िपास््िः, उन्निनासाििंिः,
प्रकटि्िान्िनयनः,
उपधिितनायुसन्ििगारः, िुष्ककपोलः,
सुहुिहुििहवपागलचमश्रुकेिििीिः कस्चिद
दृष्टः । दृष््िा ि ििं िीव्रभयरतिोऽवप
िौिोऽब्रिीि ्-- "को भिान ्?"
• A thief noticed the brahmin's calves
and decided "I will steal this
Brahman's pair of calves". During the
night, he collected a rope and left
his home with the intention of
stealing the calves. Half way down
the road he saw a ferocious looking
person with a row of sharp teeth,
upraised nose, large red eyes, large
veins showing on his body, lean face,
and flame-coloured beard and
moustache. Looking at this person,
the thief got scared. Yet, he
mustered enough courage and asked
this person, -- "Who are you?"
4. • स आह -- "सत्यििनोऽहिं
ब्रह्मिाक्षसः । भिानप्यात्मानिं
तनिेदयिु ।"
सोऽब्रिीि ्-- "अहिं क्रूिकमाा
िौिो, दरिद्रब्राहमणतय गोयुगिं
हिुुं प्रस्तििोऽस्तम ।"
• The person answered, -- "I
am a brahmin-devouring
demon by the name of
Satyavachan. Please
introduce yourself."
The thief replied, -- "I am a
thief by the name of
Kroorkarma. I have started
from home in order to steal
the pair of calves of the
poor brahmin."
5. • अि िािप्रत्ययो िाक्षसोऽब्रिीि ्
-- "भद्र! र्ष्ठाह्नकाशलकोऽहम ्
। अितिमेि ब्राहमणद्य
भक्षतयष्याशम । ित्सुन्दिशमदम ्
। एककायाािेलायाम ्।"
अि िौ िर गत्िैकान्िे
कालमन्िेर्यन्िौ स्तििौ ।
• Reposing his trust in the
thief, the demon said,
"Friend! I have not eaten
since six days. I shall
now eat the brahmin.
Really good! We both
have the same kind of
work."
Both reached the
brahmin's house and
6. • प्रसुप्िे ि ब्राहमणे िद्भक्षणािुं
प्रस्तिििं िाक्षसिं दृष््िा िौिोऽब्रिीि्
-- "भद्र ! नैर् न्यायः । यिो
गोयुगे मयाऽपहृिे पचिात्त्िमेनिं
भक्षय ।"
सोऽब्रिीि ्-- "कदाधिदयिं ब्राहमणो
गोिब्देन बुर्धयिे िदानिाकोऽयिं
ममािम्भः तयाि ्।"
• Watching him sleep, the
demon with the intention
to eat the brahmin, moved
towards him. The thief
called out, -- "Sir, this is
not right. You eat the
brahmin after I have stolen
and taken away the calves."
The demon said, -- "If the
brahmin wakes up from the
noise of the calves then for
me all is in vain."
7. • िौिोऽप्यब्रिीि ्-- "ििावप यदद
भक्षणायोपस्तिितयान्ििे
एकोऽप्यन्ििायः तयाि,् िदाहमवप
न ि्नोशम गोयुगमपहिुमा ्। अिः
प्रिमिं मयापहृिे गोयुगे पचिात्त्िया
ब्राहमणो भक्षतयिव्यः ।"
इत्ििं िाहमहशमकया ियाविािदिोः
समुत्पन्ने द्िैिे प्रतिििििाद्
ब्राहमणो ििागाि ।
• The thief said, -- "While
you are eating the brahmin
if some hurdle comes our
way then I will not be able
to steal the calves.
Therefore, I will take the
calves first, then you eat
the brahmin."
Their argument increased,
both were opposing each
other and in the midst of
this discussion the brahmin
woke up.
8. • अििं ििं िौिोऽब्रिीि ्--
"ब्राहमण ! त्िामेिायिं िाक्षसो
भक्षतयिुशमच्छति" इति ।
िाक्षसोऽप्याह -- "ब्राहमण !
िौिोऽयिं गोयुगिं
िेऽपहिुाशमच्छति ।"
•
On seeing the brahmin
awake, the thief said, "O
brahmin! this demon
wants to eat you."
Promptly, the demon
said, "O brahmin, this
thief wants to steal the
pair of calves."
9. • एििं श्रुत्िोत्िाय ब्राहमणः
साििाने
भूत्िेष्टदेििामन्रर्धयाने
नात्मानिं
िाक्षसादुद्गूणालगुडेन ि
िौिाद् गोयुगिं ििक्ष ।
• On hearing both of
them the brahmin
stood up and became
alert, and remembered
God. By remembering
God, he was able to
save himself from the
demon. He then
picked up a stick and
saved his calves from