SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 19
ES   MANUAL DE INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN
PT   GUIA DE INSTALAÇÃO E DE UTILIZAÇÃO


Secadora de evacuación
Máquina de secar Roupa de evacuação
ES     ÍNDICE




 1 / A LA ATENCIÓN DEL USUARIO
       • Instrucciones de seguridad ______________________________         3
       • Protección del medio ambiente ____________________________        4
       • Ahorro de energía ______________________________________          4
 2 / DESCRIPCIÓN DE SU APARATO
       • Presentación general de la secadora ______________________        5
 3 / INSTALACIÓN DE SU SECADORA
       • Entorno del aparato______________________________________          6
       • Puesta a nivel __________________________________________          6
       • Evacuación del aire ______________________________________         7
       • Modificación de la salida de aire __________________________       8
       • Encastre ______________________________________________            9
       • Montaje en columna ____________________________________            9
       • Modificación del sentido de la apertura de la puerta __________    9
       • Alimentación eléctrica____________________________________        10
  4 / PREPARACIÓN DE LA ROPA
       • Comprobación del estado de sus tejidos ____________________       11
       • Introducción de la ropa en el tambor ______________________       11
  5 / LA PROGRAMACIÓN
       • Presentación del panel de control __________________________      12
       • Programación de un ciclo de secado ______________________         12
       • Los programas de su secadora ____________________________         15
  6 / MANTENIMIENTO NORMAL
       • Limpieza del filtro ______________________________________        16
       • Limpieza del aparato ____________________________________         16
  7 / INCIDENTES QUE PUEDEN OCURRIR ________________________               17
  8 / SERVICIO POST-VENTA ____________________________________             18




                                        2
ES       1 / A LA ATENCIÓN DEL USUARIO


            Importante :
             Antes de poner en marcha su aparato, lea detenidamente este manual de instalación
y utilización para familiarizarse cuanto antes con su funcionamiento.


      Importante :                                     — Su aparato está destinado a un uso doméstico
      Conserve este manual de utilización              normal. No lo utilice con fines comerciales o
con su aparato. Si el aparato se vendiera o            industriales o con otros objetivos distintos al
cediese a otra persona, asegúrese de que le            objetivo para el que ha sido creado.
acompaña el manual de utilización. Le agra-
decemos que tenga en cuenta estos conse-               •Seguridad de los niños
jos antes de instalar y utilizar su aparato. Los
hemos redactado por su seguridad y la de               — Este aparato deben utilizarlo adultos. No
sus familiares.                                        deje a los niños jugar con el aparato y aleje del
                                                       mismo a los animales domésticos.
                                                       — Mantenga a los niños pequeños alejados del
•INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD                            aparato durante su funcionamiento.
•Instalación                                           — Una vez que haya desembalado su aparato,
— Cuando reciba el aparato, desembálelo                mantenga los embalajes fuera del alcance de
inmediatamente. Compruebe si el aparato ha             los niños.
sufrido daños durante el transporte. Realice           — Mantenga todos los materiales del embalaje
las posibles reservas por escrito en la orden          fuera del alcance de los niños. (p. ej. bolsas de
de entrega de la que guardará un ejemplar.             plástico, poliestireno, etc.), porque pueden
No enchufe nunca un aparato dañado. Si su              resultar peligrosos para los niños: Riesgo de
aparato está dañado, diríjase a su proveedor.          asfixia.
— Antes de proceder a enchufar su aparato,             — No está previsto que usen este aparato
consulte las instrucciones que figuran en su           personas (incluidos niños) cuyas capacidades
Manual de instalación.                                 físicas, sensoriales o mentales estén reduci-
— En todo el periodo de duración de la instala-        das, ni personas que no tengan experiencia o
ción, la secadora debe mantenerse desenchu-            conocimiento, salvo si han estado bajo el
fada de la red.                                        control o han recibido formación previa
— No enchufe nunca el conducto de evacuación           referente al uso del aparato por parte de una
a un conducto de chimenea (riesgo de des-              persona responsable de su seguridad.
carga de gases de combustión), ni a una VMC
(Ventilación Mecánica Controlada).                     •Utilización
— Los datos sobre los enchufes eléctricos
indicados en la placa descriptiva de su apa-
                                                             Importante :
                                                            Su secadora se ha creado para un uso
rato, y los datos relativos al sector deben ser
                                                       exclusivamente doméstico, para secar teji-
equivalentes.
                                                       dos secables a máquina.
— Una vez que se haya instalado su aparato, la
toma debe permanecer accesible.
— No modifique ni intente modificar las carac-
                                                             Importante :
                                                             Respete obligatoriamente las siguientes
terísticas de este aparato. Esto supondría un
                                                       instrucciones. No nos hacemos responsables
peligro para usted.
                                                       ni garantes en caso de que no se respeten
— Si su instalación necesita modificaciones,
                                                       estas recomendaciones y se produzcan
confíe las obras eléctricas e hidráulicas sólo a
                                                       daños materiales o físicos.
un electricista y a un fontanero cualificados.
— El aparato no debe instalarse detrás de una          — Utilice su aparato de acuerdo con el manual
puerta con pestillo, una puerta corredera o una        de utilización, esto le evitará daños tanto a
puerta con una bisagra en el lado opuesto a la         usted como a su ropa. No utilice disolventes en
puerta de la secadora.                                 el aparato (riesgo de incendio y de explosión).

                                                   3
ES        1 / A LA ATENCIÓN DEL USUARIO


— Si tuviera que abrir la puerta del tambor durante el ciclo de secado, tenga cuidado de no tocar
inmediatamente el tambor, porque estará muy caliente.
— Antes de realizar el secado en su aparato, es necesario eliminar las sustancias que contienen
las manchas, como el aceite, la acetona, el alcohol, la gasolina, el queroseno, los quitamanchas,
la trementina o la cera (por ejemplo, utilizando un programa de lavado con agua caliente ade-
cuado y con una cantidad adicional de detergente).
— Precauciones de uso de productos antimanchas: está prohibido aplicar cualquier tratamiento
previo con disolventes, productos antimanchas o aerosoles, como acetona, alcohol, gasolina,
queroseno o aguarrás, ya que estos productos son muy inflamables. Asimismo, le recomenda-
mos que no utilice estos productos cerca de su secadora y, en general, de aparatos eléctricos
en una habitación mal ventilada para evitar el riesgo de que se produzca una explosión.
— Controle a intervalos regulares el conducto de evacuación, de esta forma podrá impedir un
mal funcionamiento del aparato. Es posible que encuentre agua en el conducto de evacuación
(fenómeno de condensación) en función de las condiciones de utilización (carga de la ropa,
centrifugado de la ropa y temperatura exterior), en cuyo caso deberá vaciar el conducto si existe
acumulación de agua en el mismo.
— Si se producen incidentes y no los puede resolver siguiendo los consejos que le damos (ver
capítulo “INCIDENTES QUE PUEDEN OCURRIR”), póngase en contacto con un profesional
cualificado.
— Antes de deshacerse de su aparato usado, déjelo inutilizable. Desenchufe y corte el cable de
alimentación a ras del aparato. Deje la cerradura de la puerta inutilizable.
— Por su seguridad, si desea cambiar el cable de alimentación de su aparato, llame a un profe-
sional cualificado.
— En caso de anomalías en el funcionamiento, desenchufe el aparato y llame al Servicio Post-venta.


• PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Los materiales utilizados para el embalaje de este aparato son reciclables. Participe en su reci-
claje y contribuya así a conservar el medio ambiente tirándolos a los contenedores municipales
previstos para ellos.

Su aparato también contiene materiales reciclables, por lo que está marcado con este logotipo
       que le indica que, en los países de la Unión Europea, los aparatos desechados no
       deben mezclarse con otros residuos. Actuando así, el reciclaje de los aparatos que
       organiza su fabricante se efectuará en las mejores condiciones posibles, de acuerdo
       con la directiva europea 2002/96/CE sobre los residuos de equipos eléctricos y elec-
       trónicos. Consulte en su ayuntamiento o a su vendedor para conocer dónde se
encuentran los puntos de recogida de aparatos desechados más cercanos a su domicilio. Le
damos las gracias por su colaboración en la protección del medio ambiente.


• AHORRO DE ENERGÍA
— Centrifugue sus tejidos a gran velocidad, la humedad residual será escasa, así como su
consumo de energía. Incluso los tejidos sintéticos deben ser centrifugados antes del secado.
— Cargue su máquina al máximo, así utilizará de manera óptima la energía. Hágalo respetando
las indicaciones de volumen que le ofrecemos en este manual.
— Una temperatura ambiente elevada, así como una prenda demasiado pequeña aumentan el
tiempo de secado y el consumo de electricidad.
— Limpie el filtro después de cada ciclo de secado.


                                                 4
ES        2 / DESCRIPCIÓN DE SU APARATO


• PRESENTACIÓN GENERAL DE LA SECADORA




                                                                     A




                                                                         B
                          D                                              C




                                   E
  Fig. 01


  A    Panel de control                       D Placa descriptiva (Referencia
                                             Servicio Post-venta)
  B    Conducto de evacuación del aire
                                             E   Patas ajustables
  C    Filtro




                                         5
ES       3 / INSTALACIÓN DE SU SECADORA


• ENTORNO DEL APARATO

       Consejo :
      Su secadora desprende calor si la coloca al lado de otro aparato o de un mueble, le aconse-
 jamos que deje siempre un espacio entre ellos para facilitar la circulación del aire (Fig. 02).



       Importante :
       Le aconsejamos encarecidamente que                                        1 cm mini
 no haga lo siguiente :
 — Instalar su aparato sobre un suelo con
 moqueta. Si no queda más remedio, tome
 todas las medidas para no impedir la circula-
 ción del aire en su base.
 — Instalar su secadora en un lugar en el que
 pueda estar sometida a proyecciones de
 agua.
 — Instalar su secadora en una habitación
 pequeña cerrada (llegado el caso, abra la
 puerta o la ventana durante el secado).
 — Instalar su secadora en una habitación poco
 aireada, la temperatura de la habitación debe
 ser inferior a 30º C durante el secado.                Fig. 02


• PUESTA A NIVEL

       Importante :
      Compruebe si el aparato está horizontal
 con ayuda de un nivel :

 Su secadora está equipada con 4 patas ajus-
 tables (Fig. 03). Para ajustar su horizontalidad
 y su estabilidad :
 — Vuélquela ligeramente hacia atrás.
 — En función de la configuración del suelo,
 atornille o desatornille, con ayuda de una llave
 o de un destornillador, una pata o varias patas
 para ajustar su altura (Fig. 03).
 — Coloque la secadora sobre las patas y com-
 pruebe su estabilidad.


                                                        Fig. 03



                                                    6
ES        3 / INSTALACIÓN DE SU SECADORA


• EVACUACIÓN DEL AIRE

  Durante el secado, el aire caliente cargado
 de humedad que sale de su aparato debe
 evacuarse.

 • O en la habitación directamente :
 (Fig. 04) A
 si está bien ventilada (si es posible, instale su
 aparato cerca de una ventana entreabierta).

 • O con una conexión fija en la pared :
 (Fig. 05) B
 cerca de la salida del aparato (boca de ventila-                   A
 ción, situada a una altura de 30 cm., para evitar
 los fenómenos de condensación en el conducto).
 Las láminas de la boca de ventilación deben
 tener una distancia de al menos 15 mm para
 evitar el atasco.
 Asegúrese de que la habitación tenga una ven-
 tilación apropiada, con el objetivo de evitar un        Fig. 04
 riesgo de descarga de gases de aparatos cer-
 canos.

 • O de forma temporal :
 (Fig. 05) C                                                            C
 haciendo salir el extremo del conducto por una
 ventana abierta.

       Importante :
       Las rejillas con mosquitera se prohibirán.
 El diámetro de paso en la pared debe ser como
 mínimo igual al diámetro exterior del conducto.
                                                                             B
       Importante :
      No enchufar nunca a un conducto de
 chimenea (riesgo de descarga de gases de
 combustión), ni a una VMC (Ventilación
 Mecánica Controlada).

       Importante :
       El conducto de evacuación debe estar
 instalado de forma horizontal o hacia arriba y                    Fig. 06
 nunca debe colgar (Fig. 06), debe estar com-
                                                         Fig. 05
 puesto del mínimo de codos posible (2 cómo
 máximo).


                                                     7
ES        3 / INSTALACIÓN DE SU SECADORA


• MODIFICACIÓN DE LA SALIDA DE AIRE

      Importante :
      Las operaciones siguientes tendrán que efectuarse antes de enchufar su secadora :

 El conducto flexible tendrá que extraerse de la
 secadora. Tiene tres posibilidades de salida :
                                                         conducto flexible
 — Salida de aire lateral derecha
 — Salida de aire lateral izquierda
 — Salida de aire trasera

 Cuando se le entregue, la salida de aire de su        Fig. 07               manija
 aparato estará en la derecha (vista de frente),
 pero tiene la posibilidad de modificar esta
 salida.
 Para ello, debe ante todo, extraer el conducto
 flexible.


 — Salida de aire lateral derecha                                            ➀
 - desenganche la manija tirando hacia fuera,
 después extraiga el conducto (Fig.07).


 — Salida de aire lateral izquierda (Fig.08)                                          ➁
 - Retire el tapón de la izquierda                     Fig. 08
 - Pase el conducto y la manija a través del
 tablero. Para ello, oriente la manija.
 (Fig. 08 ➁).
 - Vuelva a colocar el tapón a la derecha.


 — Salida de aire trasera (Fig.09)
 - extraer la tapa (Fig.08 ➀) con ayuda de una
 pinza cortante.                                       Fig. 09
 - Retire la funda con precaución para evitar
 cualquier riesgo de corte (Fig.09).                   En estos dibujos, se representa el aparato
                                                       por su parte trasera.

 La colocación del conducto de evacuación necesita algunas precauciones :
 - no debe alargarse
 - debe estar compuesto del menor número de codos posible (2 como máximo) ver Fig. 05 de la
 página anterior.
 Así tendrá un buen rendimiento y una eficacia máxima de secado.




                                                   8
ES       3 / INSTALACIÓN DE SU SECADORA


• ENCASTRE

        Importante :
      Si encastra el aparato debajo de una encimera, deberá conservar la encimera original. Por
 motivos de seguridad, el aparato no debe funcionar nunca sin la parte de arriba.



• MONTAJE EN COLUMNA
 Existe un kit de adaptación que puede solicitar al vendedor. Este kit permite fijar la secadora sobre
 la parte superior de la lavadora.

        Importante :
      Pregunte al vendedor si el kit de superposición es compatible con su lavadora. Por
 motivos de seguridad, el montaje lo debe realizar un profesional cualificado.



• MODIFICACIÓN DEL SENTIDO DE APERTURA DE LA PUERTA
 Si lo desea, puede modificar el sentido de apertura de la puerta procediendo de la siguiente
 manera : (Fig. 10 u 11).
 — Retire antes del tablero los 4 tornillos que fijan las bisagras A y B .
 — Invierta y fije la bisagra A .
 — Vuelva a colocar la puerta en la bisagra B .
 — Invierta y fije la bisagra B.
 — Invierta el pestillo F con el cubrepestillo E sobre la parte delantera.
 — Invierta el pestillo C sobre la puerta.

                             E         F                         F      E


                A                                                                  B
                                                                                                C
    C




                B
                                                                               A


 Fig. 10   PUERTA A LA IZQUIERDA                       Fig. 11       PUERTA A LA DERECHA

                                                  9
ES       3 / INSTALACIÓN DE SU SECADORA


• ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA

      Peligro :
       Para la instalación eléctrica de su aparato :
 — No utilice prolongadores, adaptadores, tomas múltiples ni programadores eléctricos diferidos.
 — La toma de corriente debe estar fácilmente accesible pero debe permanecer fuera el alcance
 de los niños.
 — En caso de que desconozca el estado de su instalación, póngase en contacto con su instala-
 dor o con un profesional cualificado autorizado de la marca.
 — No suprima nunca la conexión a tierra.

 La instalación eléctrica debe ser conforme a las normas vigentes y a las prescripciones de las
 Autoridades Eléctricas del país concernido, en particular para la puesta a tierra y el emplazamiento
 en un cuarto de baño.


 No nos hacemos responsables de cualquier incidente provocado por una mala instalación eléctrica.




• SUSTITUCIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA

      Importante :
       Por su propia seguridad, esta operación deberá obligatoriamente efectuarla el servicio
 post-venta del fabricante o un profesional cualificado.




       Consejo :
      Con el objetivo de encontrar con facilidad en un futuro las referencias de su aparato, le
 aconsejamos que las anote en la página "Servicio post-venta y atención al consumidor" (esta
 página explica igualmente dónde encontrarlas en su aparato).

 Su aparato es conforme con las directivas europeas 2006/95/CEE (directiva de baja tensión) y
 2004/108/CEE (compatibilidad electromagnética).




                                                 10
ES       4 / PREPARACIÓN DE LA ROPA


• COMPROBACIÓN DEL ESTADO DE SUS TEJIDOS

       Consejo :                                               Importante :
       Si antes de introducir su ropa en la                    No seque en su secadora :
 secadora, observa, incluso después del                  — Los artículos que contengan materiales
 lavado, la presencia de manchas, no seque               como la goma (por ejemplo: gorros de baño,
 las prendas en cuestión, porque por regla               telas y ropas impermeables, forros, almoha-
 general, las manchas que se han planchado o             das, etc.)
 secado en la secadora no pueden eliminarse.
                                                         — Las clorofibras (Thermolactyl* por ejemplo)
 Llegado el caso, consulte las recomendacio-
 nes para el tratamiento de manchas difíciles            *Marca registrada
 que se ofrecen en la mayoría de los manuales            — La ropa con aros, ballenas o armaduras que
 de utilización de lavadoras, y sobre todo,              puedan soltarse
 vuelva a lavar la ropa manchada.                        — Los artículos voluminosos (colchones, edre-
                                                         dones, etc.)
                                                         — La ropa no centrifugada
 • Prepare sus tejidos :                                 — La ropa sometida a lavados con productos
                                                         químicos inflamables.
 — Cierre los cierres de corredera y de presión.
 — Retire los botones mal cosidos, los alfileres,
 los corchetes.
                                                              Importante :
                                                              Compruebe la etiqueta de sus tejidos
 — Anude los cinturones, las cintas de delantal,
 etc.                                                    Secado                     Secado
 — Vacíe los bolsillos.                                  normal                     suave

 — Si se utiliza un producto acondicionador,              Sin secado en el tambor
 respete las indicaciones del fabricante.



• INTRODUCCIÓN DE LA ROPA EN EL TAMBOR
 — Abra la puerta empujando (presione a nivel
 de la etiqueta) (Fig. 12).
 — Controle si el filtro está en su lugar.
 — Introduzca la ropa lavada y centrifugada en
 el tambor sin aplastarla ni arrugarla.
 — Tenga cuidado de que no quede ropa
 enganchada en la puerta.
 — Vuelva a cerrar la puerta.


 • Volúmenes recomendados :
 La capacidad máxima del aparato es de 8 kg.
 — Para limitar las arrugas y optimizar el
 tiempo de secado, le aconsejamos que no
 sobrecargue la secadora
                                                         Fig. 12

                                                    11
ES       5 / LA PROGRAMACIÓN


• PRESENTACIÓN DEL PANEL DE MANDOS



                                                                    Pause   Stop

                                                                                    +
                                                                                    -

                                                                                                       1SF-84E




                                                   A                B       C      D E F G              H

  A Selector de programas                                E Retardo Horario “-”
  B Antiarrugas                                          F Retardo Horario “+”
  C Señal Acústica                                       G Start/Pause
  D Complemento de secado                                H On/Off


• PROGRAMACIÓN DE UN CICLO DE SECADO

 • Puesta en funcionamiento del
 aparato :
 Compruebe si el cable eléctrico está enchu-
 fado. La puesta en marcha sólo puede efec-             Desarrollo del programa :
 tuarse si la puerta está bien cerrada.                         Pause                           Stop
 Pulse “On/Off” H                                            Pausa, Secado, Refrigeración, Fin del programa
 Seleccione su programa (ver tabla “Los pro-
 gramas de su secadora” en las páginas
 siguientes) girando el Selector de programas
  A (puede girar en ambos sentidos). El indi-           Desarrollo del programa
 cador luminoso encendido le indicará su
 selección.                                                  Tiempo restante
 Pulse “Start/Pause” G , y empezará el pro-                                             Pause      Stop

 grama.                                                                                                          +
 La pantalla le indica el tiempo restante, con                                                                   -
 un grado de precisión que se va haciendo
 más exacto según avanza el ciclo de secado.


 • Función “ MEMO ACTIV’ ” :
 Su secadora memoriza los programas más utili-
 zados.
 Tras unos cuantos ciclos de secado, el aparato
 presentará el programa más utilizado al ponerlo
 en marcha.


                                                   12
ES       5 / LA PROGRAMACIÓN


• Retardo horario de un programa :                      Tiempo restante antes del inicio del ciclo de
Seleccione el programa mediante el Mando                secado
de programa A . El indicador luminoso encen-
dido le indicará su elección.                               Retardo horario
Pulse el botón “Retardo Horario +” F para
retrasar el inicio de su programa, de 30 en 30                                   Pause   Stop

                                                                                                 +
minutos hasta obtener el tiempo diferido ele-
                                                                                                 -
gido (máximo 23h30). Para disminuir el tiempo
de inicio diferido, pulse el mando “Retardo
Horario -” E
Para validar su elección, pulse el botón
“Start/Pause” G .
La pantalla queda fija, indicándole el tiempo
que falta para el inicio de su programa.
Una vez que termine la fase de retardo hora-
rio el programa arranca realmente. La pantalla
le indica el tiempo restante, con un grado de
precisión que se va haciendo más exacto
según avanza el ciclo de secado.


• Meter o sacar una prenda durante                      Detención del programa
el secado :
Pulse “Start/Pause” G para interrumpir el secado            Tiempo restante
o abra la puerta directamente.
Meta o saque la prenda o las prendas de ropa y                                   Pause   Stop

                                                                                                 +
cierre la puerta.
                                                                                                 -
Pulse el botón “Start/Pause” G para relanzar
el secado.


• Modificación de una programación
o de un secado en curso :
Si se ha equivocado de programa, puede
modificar la selección en el transcurso del
ciclo.
Pulse “Start/Pause” G para interrumpir el
secado
Elija otro programa.
Pulse el botón “Start/Pause” G para relanzar
el secado.




      Consejo :
     Consulte el tablero de programas en la página siguiente para determinar el que necesita
según el tipo de ropa.



                                                   13
ES       5 / LA PROGRAMACIÓN


• Parada del aparato :                                  Fin de programa
Cuando acabe el programa, los indicadores                                       Pause   Stop

                                                                                               +
luminosos del “Filtro”           se encenderán
                                                                                               -
para recordarle que debe limpiarlo después
de cada ciclo de secado :
Pulse el botón “On/Off” H
Vacíe la secadora.                                      Los indicadores luminosos del “Filtro” par-
Limpie el filtro (ver la forma de proceder en el        padean
capítulo “MANTENIMIENTO CORRIENTE”).


• Opción “Antiarrugas” :                                Opción “Antiarrugas”
La opción “Antiarrugas” permite mover la
ropa cada 10 minutos durante 24 horas, hasta                                    Pause   Stop

                                                                                               +
que se abra la puerta del aparato. Comienza
cuando ha finalizado el secado y evita que la                                                  -
ropa se aplaste. Para seleccionarla, pulse la
tecla “Antiarrugas” B . El piloto encendido
indica que la opción está activada.


• Opción “Aviso Fin” :                                  Opción “Aviso Fin”
Pulse el botón “Aviso Fin” C . Al final del                                     Pause   Stop


secado, sonarán 3 pitidos cada 10 minutos                                                      +
durante 1 hora hasta que se abra la puerta o                                                   -
se pare el aparato. Se enciende en la parte
inferior de la pantalla el piloto correspon-
diente a esta acción, indicando que el timbre
está activado.


• Opción “Secado Extra” :                                  Tiempo suplementario
Esta función le permite añadir tiempo de
secado al final de un programa por intervalo                                    Pause   Stop

                                                                                               +
de 10 minutos pulsando sucesivamente el
botón “Secado Extra” D .                                                                       -
Pulse el botón “Start/Pause”. El complemento
de secado se adapta al tejido del programa
seleccionado.




      Observación :
       Las opciones “Antiarrugas” y “Aviso Fin” se mantienen seleccionadas de un programa a
otro. Para deseleccionar estas opciones sólo tiene que pulsar la tecla correspondiente, incluso
en el transcurso del programa.



                                                   14
ES      5 / LA PROGRAMACIÓN



• Fase de refrigeración :                         Fase de refrigeración
Cada programa se termina con una fase de
refrigeración de unos minutos para que la                                 Pause   Stop

                                                                                         +
ropa se enfríe de manera progresiva.
                                                                                         -
      Importante :
     No detenga la secadora antes de que
haya finalizado este ciclo.




      Importante :
      Después de un corte de corriente, el programa en curso se anula. En este caso, deberá
reiniciar todas las operaciones de programación.

      Consejo :
      Por motivos de seguridad, es aconsejable desenchufar el cable eléctrico cuando no se
esté utilizando el aparato.




                                             15
ES      5 / LA PROGRAMACIÓN


• LOS PROGRAMAS DE SU SECADORA


               Programas                          Tipo de tejido         Resultado del secado

 ALGODÓN -
 Secado Extra -                                     Algodón                       Seco
 Listo para guardar -                               Algodón                       Seco
 Listo para planchar -                              Algodón                  Poco húmedo
 Planchado a máquina -                              Algodón                     Húmedo
 TODOS LOS TEJIDOS -
 Listo para guardar -                        Tejidos corrientes                   Seco
 Listo para planchar -                       Tejidos corrientes              Poco húmedo
 Otros programas de secado
                                                 Sintético,
 Camisas -                                                                        Seco
                                              fácil planchado
 Sintético -                                Delicado, sintético                   Seco
                                            Muy delicado: seda,
 Delicado -                                                                       Seco
                                          lencería sintética fina...
 Refresque y airee sus tejidos cuando lleven mucho tiempo guardados
 Ventilación frescor -                            Otros tejidos                15 minutos

 Ventilación de lana -                            Lanas secas                  6 minutos



  PROGRAMAS RECOMENDADOS PARA LAS PRUEBAS DE ACUERDO CON EN 61121- DIRECTIVA 95/13/CEE
 Carga I “algodón seco”                    8 kg     … seleccionar “Algodón” - listo para guardar
 Carga II “algodón listo para planchar” 8 kg        … seleccionar “Algodón” - listo para planchar
 Carga III “tejido de fácil mantenimiento" 3 kg     … seleccionar “Sintético”




                                                  16
ES       6 / MANTENIMIENTO NORMAL


• LIMPIEZA DEL FILTRO

       Importante :
       Le recordamos que el filtro debe limpiarse
 después de cada ciclo.
 Está situado en la parte inferior de la apertura        Fig. 13
 de su secadora.
 Para limpiarlo, proceda como sigue :
 — Sáquelo de su compartimento tirando de
 abajo hacia arriba (Fig. 13).
 — Abra el filtro (Fig. 14).
 — Límpielo quitando la pequeña capa de                  Fig. 14
 pelusa que lo recubre (Fig. 15).


       Importante :
      Sobre todo, no debe exponerse al
 agua (Fig. 16).
 — Vuelva a colocarlo en su compartimento                Fig. 15
 empujando bien a fondo.




• LIMPIEZA DEL APARATO
                                                         Fig. 16

       Consejo :
       Para la limpieza del panel de control,
 del acceso al tambor, de la carrocería, utilice
 solamente una esponja o un trapo húmedo
 con agua y jabón líquido.

 — Preste atención para que la borra no se
 acumule alrededor de la secadora.
 — Limpie la junta de la puerta con un trapo
 húmedo.
 — Limpie el soporte del filtro con la aspiradora
 una vez al año.

 Están prohibidos en todos los casos (Fig.17) :
 — Los polvos abrasivos
 — Las esponjas metálicas o plásticas
 — Los productos a base de alcohol (alcohol,             Fig. 17
 diluyentes, etc.)



                                                    17
ES      7 / INCIDENTES QUE PUEDEN OCURRIR


      Consejo :
       Se pueden producir algunos incidentes durante la utilización de su secadora, compruebe
los siguientes puntos.




            Averías :                                    Compruebe si :
La secadora no se pone en mar-        - la toma de corriente está enchufada.
cha :                                 - el botón On/Off está pulsado.
                                      - la puerta está bien cerrada.
Los tiempos de secado son - el filtro en el tambor está cargado de pelusas.
demasiado largos :        - la carga de ropa está bastante centrifugada (500 vuel-
                                        tas/min. mínimo, pero un centrifugado de 850/min.
                                        da mejores tiempos de secado).
                                      - la temperatura de la habitación puede ser demasiado
                                        alta, en especial si es pequeña : si es necesario, abrir
                                        la puerta o la ventana.
                                      - el conducto de evacuación tiene demasiados codos.
                                      - el programa de secado seleccionado corresponde al
                                        tipo de ropa introducido en el tambor.
La ropa está demasiado húmeda : - el filtro en el tambor está cargado de pelusas.
                                      - la selección del tipo de secado es correcta (demasiado
                                        suave) : pase a un programa superior o aumente el
                                        tiempo de secado.

La ropa está demasiado seca, - el tiempo de secado seleccionado es demasiado largo
demasiado arrugada :           : mejor elegir una duración de secado más corta antes
                                        que larga, así evitará que la ropa esté demasiado seca
                                        o que sea demasiado difícil plancharla.
El secado no es homogéneo :           - la carga de ropa no está compuesta de tejidos demasiado
                                        diferentes (ej. paño con vaqueros azules)
                                      - la ropa se ha introducido bien « extendida” en el tambor.
                                      - el tambor no está demasiado cargado.
Las prendas sintéticas están car- - la ropa no está demasiado seca.
gadas de electricidad estática :  - ha utilizado suavizante para el lavado, el uso de este
                                       producto permite reducir en gran medida los problemas
                                       de electricidad estática.




                                             18
ES        8 / SERVICIO


• INTERVENCIONES

 Las posibles intervenciones en su aparato           PIEZAS DE ORIGEN
 debe realizarlas un profesional cualificado         Durante una intervención de mantenimiento,
 autorizado de la marca. En su llamada, men-         pida que se utilicen exclusivamente piezas
 cione la referencia completa de su aparato          sueltas certificadas de origen.
 (modelo, tipo, número de serie). Estos datos
 aparecen en la placa descriptiva (Fig. 18).




  Fig. 18




                                                19

Más contenido relacionado

La actualidad más candente (16)

Lavadora Aeg L74270TL
Lavadora Aeg L74270TLLavadora Aeg L74270TL
Lavadora Aeg L74270TL
 
Lavadora Smeg SLB127ES-1
Lavadora Smeg SLB127ES-1Lavadora Smeg SLB127ES-1
Lavadora Smeg SLB127ES-1
 
Congelador AEG AGN71800S1
Congelador AEG AGN71800S1Congelador AEG AGN71800S1
Congelador AEG AGN71800S1
 
Lavadora Electrolux EWF1294DSW2
Lavadora Electrolux EWF1294DSW2Lavadora Electrolux EWF1294DSW2
Lavadora Electrolux EWF1294DSW2
 
Lavadora Zanussi ZWQ61215WA
Lavadora Zanussi ZWQ61215WALavadora Zanussi ZWQ61215WA
Lavadora Zanussi ZWQ61215WA
 
Lavadora Electrolux EWF1272EOW
Lavadora Electrolux EWF1272EOWLavadora Electrolux EWF1272EOW
Lavadora Electrolux EWF1272EOW
 
Lavadora AEG L68270FL
Lavadora AEG L68270FLLavadora AEG L68270FL
Lavadora AEG L68270FL
 
Lavadora Zanussi ZWY61005WA
Lavadora Zanussi ZWY61005WALavadora Zanussi ZWY61005WA
Lavadora Zanussi ZWY61005WA
 
Nevera Balay 3KUB3253
Nevera Balay 3KUB3253Nevera Balay 3KUB3253
Nevera Balay 3KUB3253
 
Lavadora AEG L68470FL
Lavadora AEG L68470FLLavadora AEG L68470FL
Lavadora AEG L68470FL
 
Lavavajillas AEG F55502VI0
Lavavajillas AEG F55502VI0Lavavajillas AEG F55502VI0
Lavavajillas AEG F55502VI0
 
Lavadora Electrolux EWF1286GDW2
Lavadora Electrolux  EWF1286GDW2Lavadora Electrolux  EWF1286GDW2
Lavadora Electrolux EWF1286GDW2
 
Lavadora AEG L68480VFL
Lavadora AEG L68480VFLLavadora AEG L68480VFL
Lavadora AEG L68480VFL
 
lavavajillas Teka DW8 59 FI
lavavajillas Teka DW8 59 FIlavavajillas Teka DW8 59 FI
lavavajillas Teka DW8 59 FI
 
lavavajillas Teka DW8 60 S
lavavajillas Teka DW8 60 Slavavajillas Teka DW8 60 S
lavavajillas Teka DW8 60 S
 
lavavajillas Teka DW8 80 F
lavavajillas Teka DW8 80 Flavavajillas Teka DW8 80 F
lavavajillas Teka DW8 80 F
 

Similar a 1 sf 84e-es - Servicio Técnico Fagor

Similar a 1 sf 84e-es - Servicio Técnico Fagor (20)

Lavadora Smeg LST107
Lavadora Smeg LST107Lavadora Smeg LST107
Lavadora Smeg LST107
 
Lavadora Smeg LBB14B
Lavadora Smeg LBB14BLavadora Smeg LBB14B
Lavadora Smeg LBB14B
 
Lavadora Smeg LST127
Lavadora Smeg LST127Lavadora Smeg LST127
Lavadora Smeg LST127
 
Lavadora Smeg LST147
Lavadora Smeg LST147Lavadora Smeg LST147
Lavadora Smeg LST147
 
Lavadora Smeg LBB14RO
Lavadora Smeg LBB14ROLavadora Smeg LBB14RO
Lavadora Smeg LBB14RO
 
Lavadora Smeg LBB14AZ
Lavadora Smeg LBB14AZLavadora Smeg LBB14AZ
Lavadora Smeg LBB14AZ
 
Lavadora Smeg LBB14P
Lavadora Smeg LBB14PLavadora Smeg LBB14P
Lavadora Smeg LBB14P
 
Lavadora Smeg LSE147ES
Lavadora Smeg LSE147ES Lavadora Smeg LSE147ES
Lavadora Smeg LSE147ES
 
Lavadora Smeg SLB147XES
Lavadora Smeg SLB147XESLavadora Smeg SLB147XES
Lavadora Smeg SLB147XES
 
Lavadora AEG L99695HWD
Lavadora AEG L99695HWDLavadora AEG L99695HWD
Lavadora AEG L99695HWD
 
MANUAL CABEZAL DISTRIBUIDOR 12506 electrico (1).pdf
MANUAL CABEZAL DISTRIBUIDOR 12506 electrico (1).pdfMANUAL CABEZAL DISTRIBUIDOR 12506 electrico (1).pdf
MANUAL CABEZAL DISTRIBUIDOR 12506 electrico (1).pdf
 
Manual encimera induccion.pdf
Manual encimera induccion.pdfManual encimera induccion.pdf
Manual encimera induccion.pdf
 
Lavadora Smeg SWE106D-1
Lavadora Smeg SWE106D-1Lavadora Smeg SWE106D-1
Lavadora Smeg SWE106D-1
 
Lavadora Smeg SWE86-1
Lavadora Smeg SWE86-1Lavadora Smeg SWE86-1
Lavadora Smeg SWE86-1
 
Lavadora Smeg LSTA147
Lavadora Smeg LSTA147Lavadora Smeg LSTA147
Lavadora Smeg LSTA147
 
Congelador Smeg CVB20LO
Congelador Smeg CVB20LO Congelador Smeg CVB20LO
Congelador Smeg CVB20LO
 
Congelador Smeg CVB20RR
Congelador Smeg CVB20RR Congelador Smeg CVB20RR
Congelador Smeg CVB20RR
 
Congelador Smeg CVB20LNE
Congelador Smeg CVB20LNECongelador Smeg CVB20LNE
Congelador Smeg CVB20LNE
 
Congelador Smeg CVB20LP
Congelador Smeg CVB20LPCongelador Smeg CVB20LP
Congelador Smeg CVB20LP
 
Congelador Smeg CVB20RNE
Congelador Smeg CVB20RNECongelador Smeg CVB20RNE
Congelador Smeg CVB20RNE
 

Más de serviciotecnicofagor

Dicho y hecho n 30 - Servicio Técnico Fagor
Dicho y hecho n 30 - Servicio Técnico FagorDicho y hecho n 30 - Servicio Técnico Fagor
Dicho y hecho n 30 - Servicio Técnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Dicho y hecho nº 31 - Servicio Técnico Fagor
Dicho y hecho nº 31 - Servicio Técnico FagorDicho y hecho nº 31 - Servicio Técnico Fagor
Dicho y hecho nº 31 - Servicio Técnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi sw 200 400 - 15. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 200 400 - 15. id - Servicio Tecnico FagorMi sw 200 400 - 15. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 200 400 - 15. id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi sp 350 350 plus - Servicio Tecnico Fagor
Mi sp 350 350 plus - Servicio Tecnico FagorMi sp 350 350 plus - Servicio Tecnico Fagor
Mi sp 350 350 plus - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi rt 150 - Servicio Tecnico Fagor
Mi rt 150 - Servicio Tecnico FagorMi rt 150 - Servicio Tecnico Fagor
Mi rt 150 - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi pres 05 - Servicio Tecnico Fagor
Mi pres 05 - Servicio Tecnico FagorMi pres 05 - Servicio Tecnico Fagor
Mi pres 05 - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi pan 850. 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi pan 850. 14 id - Servicio Tecnico FagorMi pan 850. 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi pan 850. 14 id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi mv 200 - 11id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mv 200 - 11id - Servicio Tecnico FagorMi mv 200 - 11id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mv 200 - 11id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi mv 100 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mv 100 - 13id - Servicio Tecnico FagorMi mv 100 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mv 100 - 13id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico Fagor
Mi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico FagorMi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico Fagor
Mi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi gp 240 280 & mg-300 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi gp 240 280 & mg-300 - 15 id - Servicio Tecnico FagorMi gp 240 280 & mg-300 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi gp 240 280 & mg-300 - 15 id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi sw 220 420 & pa-1400 - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 220 420 & pa-1400 - Servicio Tecnico FagorMi sw 220 420 & pa-1400 - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 220 420 & pa-1400 - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico FagorMi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi f 110 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 110 - 13id - Servicio Tecnico FagorMi f 110 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 110 - 13id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi cv 900 m - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cv 900 m - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi cv 900 m - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cv 900 m - 14 id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi cu 180 - 6 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cu 180 - 6 id - Servicio Tecnico FagorMi cu 180 - 6 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cu 180 - 6 id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi bv 2006 nx - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 2006 nx - Servicio Tecnico FagorMi bv 2006 nx - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 2006 nx - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi bv 460 480 - 14. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 460 480 - 14. id - Servicio Tecnico FagorMi bv 460 480 - 14. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 460 480 - 14. id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 

Más de serviciotecnicofagor (20)

Dicho y hecho n 30 - Servicio Técnico Fagor
Dicho y hecho n 30 - Servicio Técnico FagorDicho y hecho n 30 - Servicio Técnico Fagor
Dicho y hecho n 30 - Servicio Técnico Fagor
 
Dicho y hecho nº 31 - Servicio Técnico Fagor
Dicho y hecho nº 31 - Servicio Técnico FagorDicho y hecho nº 31 - Servicio Técnico Fagor
Dicho y hecho nº 31 - Servicio Técnico Fagor
 
Mi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi sw 200 400 - 15. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 200 400 - 15. id - Servicio Tecnico FagorMi sw 200 400 - 15. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 200 400 - 15. id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi sp 350 350 plus - Servicio Tecnico Fagor
Mi sp 350 350 plus - Servicio Tecnico FagorMi sp 350 350 plus - Servicio Tecnico Fagor
Mi sp 350 350 plus - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi rt 150 - Servicio Tecnico Fagor
Mi rt 150 - Servicio Tecnico FagorMi rt 150 - Servicio Tecnico Fagor
Mi rt 150 - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi pres 05 - Servicio Tecnico Fagor
Mi pres 05 - Servicio Tecnico FagorMi pres 05 - Servicio Tecnico Fagor
Mi pres 05 - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi pan 850. 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi pan 850. 14 id - Servicio Tecnico FagorMi pan 850. 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi pan 850. 14 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi mv 200 - 11id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mv 200 - 11id - Servicio Tecnico FagorMi mv 200 - 11id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mv 200 - 11id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi mv 100 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mv 100 - 13id - Servicio Tecnico FagorMi mv 100 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mv 100 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico Fagor
Mi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico FagorMi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico Fagor
Mi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi gp 240 280 & mg-300 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi gp 240 280 & mg-300 - 15 id - Servicio Tecnico FagorMi gp 240 280 & mg-300 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi gp 240 280 & mg-300 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi sw 220 420 & pa-1400 - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 220 420 & pa-1400 - Servicio Tecnico FagorMi sw 220 420 & pa-1400 - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 220 420 & pa-1400 - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico FagorMi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi f 110 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 110 - 13id - Servicio Tecnico FagorMi f 110 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 110 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi cv 900 m - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cv 900 m - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi cv 900 m - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cv 900 m - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi cu 180 - 6 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cu 180 - 6 id - Servicio Tecnico FagorMi cu 180 - 6 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cu 180 - 6 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi bv 2006 nx - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 2006 nx - Servicio Tecnico FagorMi bv 2006 nx - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 2006 nx - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi bv 460 480 - 14. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 460 480 - 14. id - Servicio Tecnico FagorMi bv 460 480 - 14. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 460 480 - 14. id - Servicio Tecnico Fagor
 

1 sf 84e-es - Servicio Técnico Fagor

  • 1. ES MANUAL DE INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN PT GUIA DE INSTALAÇÃO E DE UTILIZAÇÃO Secadora de evacuación Máquina de secar Roupa de evacuação
  • 2. ES ÍNDICE 1 / A LA ATENCIÓN DEL USUARIO • Instrucciones de seguridad ______________________________ 3 • Protección del medio ambiente ____________________________ 4 • Ahorro de energía ______________________________________ 4 2 / DESCRIPCIÓN DE SU APARATO • Presentación general de la secadora ______________________ 5 3 / INSTALACIÓN DE SU SECADORA • Entorno del aparato______________________________________ 6 • Puesta a nivel __________________________________________ 6 • Evacuación del aire ______________________________________ 7 • Modificación de la salida de aire __________________________ 8 • Encastre ______________________________________________ 9 • Montaje en columna ____________________________________ 9 • Modificación del sentido de la apertura de la puerta __________ 9 • Alimentación eléctrica____________________________________ 10 4 / PREPARACIÓN DE LA ROPA • Comprobación del estado de sus tejidos ____________________ 11 • Introducción de la ropa en el tambor ______________________ 11 5 / LA PROGRAMACIÓN • Presentación del panel de control __________________________ 12 • Programación de un ciclo de secado ______________________ 12 • Los programas de su secadora ____________________________ 15 6 / MANTENIMIENTO NORMAL • Limpieza del filtro ______________________________________ 16 • Limpieza del aparato ____________________________________ 16 7 / INCIDENTES QUE PUEDEN OCURRIR ________________________ 17 8 / SERVICIO POST-VENTA ____________________________________ 18 2
  • 3. ES 1 / A LA ATENCIÓN DEL USUARIO Importante : Antes de poner en marcha su aparato, lea detenidamente este manual de instalación y utilización para familiarizarse cuanto antes con su funcionamiento. Importante : — Su aparato está destinado a un uso doméstico Conserve este manual de utilización normal. No lo utilice con fines comerciales o con su aparato. Si el aparato se vendiera o industriales o con otros objetivos distintos al cediese a otra persona, asegúrese de que le objetivo para el que ha sido creado. acompaña el manual de utilización. Le agra- decemos que tenga en cuenta estos conse- •Seguridad de los niños jos antes de instalar y utilizar su aparato. Los hemos redactado por su seguridad y la de — Este aparato deben utilizarlo adultos. No sus familiares. deje a los niños jugar con el aparato y aleje del mismo a los animales domésticos. — Mantenga a los niños pequeños alejados del •INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD aparato durante su funcionamiento. •Instalación — Una vez que haya desembalado su aparato, — Cuando reciba el aparato, desembálelo mantenga los embalajes fuera del alcance de inmediatamente. Compruebe si el aparato ha los niños. sufrido daños durante el transporte. Realice — Mantenga todos los materiales del embalaje las posibles reservas por escrito en la orden fuera del alcance de los niños. (p. ej. bolsas de de entrega de la que guardará un ejemplar. plástico, poliestireno, etc.), porque pueden No enchufe nunca un aparato dañado. Si su resultar peligrosos para los niños: Riesgo de aparato está dañado, diríjase a su proveedor. asfixia. — Antes de proceder a enchufar su aparato, — No está previsto que usen este aparato consulte las instrucciones que figuran en su personas (incluidos niños) cuyas capacidades Manual de instalación. físicas, sensoriales o mentales estén reduci- — En todo el periodo de duración de la instala- das, ni personas que no tengan experiencia o ción, la secadora debe mantenerse desenchu- conocimiento, salvo si han estado bajo el fada de la red. control o han recibido formación previa — No enchufe nunca el conducto de evacuación referente al uso del aparato por parte de una a un conducto de chimenea (riesgo de des- persona responsable de su seguridad. carga de gases de combustión), ni a una VMC (Ventilación Mecánica Controlada). •Utilización — Los datos sobre los enchufes eléctricos indicados en la placa descriptiva de su apa- Importante : Su secadora se ha creado para un uso rato, y los datos relativos al sector deben ser exclusivamente doméstico, para secar teji- equivalentes. dos secables a máquina. — Una vez que se haya instalado su aparato, la toma debe permanecer accesible. — No modifique ni intente modificar las carac- Importante : Respete obligatoriamente las siguientes terísticas de este aparato. Esto supondría un instrucciones. No nos hacemos responsables peligro para usted. ni garantes en caso de que no se respeten — Si su instalación necesita modificaciones, estas recomendaciones y se produzcan confíe las obras eléctricas e hidráulicas sólo a daños materiales o físicos. un electricista y a un fontanero cualificados. — El aparato no debe instalarse detrás de una — Utilice su aparato de acuerdo con el manual puerta con pestillo, una puerta corredera o una de utilización, esto le evitará daños tanto a puerta con una bisagra en el lado opuesto a la usted como a su ropa. No utilice disolventes en puerta de la secadora. el aparato (riesgo de incendio y de explosión). 3
  • 4. ES 1 / A LA ATENCIÓN DEL USUARIO — Si tuviera que abrir la puerta del tambor durante el ciclo de secado, tenga cuidado de no tocar inmediatamente el tambor, porque estará muy caliente. — Antes de realizar el secado en su aparato, es necesario eliminar las sustancias que contienen las manchas, como el aceite, la acetona, el alcohol, la gasolina, el queroseno, los quitamanchas, la trementina o la cera (por ejemplo, utilizando un programa de lavado con agua caliente ade- cuado y con una cantidad adicional de detergente). — Precauciones de uso de productos antimanchas: está prohibido aplicar cualquier tratamiento previo con disolventes, productos antimanchas o aerosoles, como acetona, alcohol, gasolina, queroseno o aguarrás, ya que estos productos son muy inflamables. Asimismo, le recomenda- mos que no utilice estos productos cerca de su secadora y, en general, de aparatos eléctricos en una habitación mal ventilada para evitar el riesgo de que se produzca una explosión. — Controle a intervalos regulares el conducto de evacuación, de esta forma podrá impedir un mal funcionamiento del aparato. Es posible que encuentre agua en el conducto de evacuación (fenómeno de condensación) en función de las condiciones de utilización (carga de la ropa, centrifugado de la ropa y temperatura exterior), en cuyo caso deberá vaciar el conducto si existe acumulación de agua en el mismo. — Si se producen incidentes y no los puede resolver siguiendo los consejos que le damos (ver capítulo “INCIDENTES QUE PUEDEN OCURRIR”), póngase en contacto con un profesional cualificado. — Antes de deshacerse de su aparato usado, déjelo inutilizable. Desenchufe y corte el cable de alimentación a ras del aparato. Deje la cerradura de la puerta inutilizable. — Por su seguridad, si desea cambiar el cable de alimentación de su aparato, llame a un profe- sional cualificado. — En caso de anomalías en el funcionamiento, desenchufe el aparato y llame al Servicio Post-venta. • PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Los materiales utilizados para el embalaje de este aparato son reciclables. Participe en su reci- claje y contribuya así a conservar el medio ambiente tirándolos a los contenedores municipales previstos para ellos. Su aparato también contiene materiales reciclables, por lo que está marcado con este logotipo que le indica que, en los países de la Unión Europea, los aparatos desechados no deben mezclarse con otros residuos. Actuando así, el reciclaje de los aparatos que organiza su fabricante se efectuará en las mejores condiciones posibles, de acuerdo con la directiva europea 2002/96/CE sobre los residuos de equipos eléctricos y elec- trónicos. Consulte en su ayuntamiento o a su vendedor para conocer dónde se encuentran los puntos de recogida de aparatos desechados más cercanos a su domicilio. Le damos las gracias por su colaboración en la protección del medio ambiente. • AHORRO DE ENERGÍA — Centrifugue sus tejidos a gran velocidad, la humedad residual será escasa, así como su consumo de energía. Incluso los tejidos sintéticos deben ser centrifugados antes del secado. — Cargue su máquina al máximo, así utilizará de manera óptima la energía. Hágalo respetando las indicaciones de volumen que le ofrecemos en este manual. — Una temperatura ambiente elevada, así como una prenda demasiado pequeña aumentan el tiempo de secado y el consumo de electricidad. — Limpie el filtro después de cada ciclo de secado. 4
  • 5. ES 2 / DESCRIPCIÓN DE SU APARATO • PRESENTACIÓN GENERAL DE LA SECADORA A B D C E Fig. 01 A Panel de control D Placa descriptiva (Referencia Servicio Post-venta) B Conducto de evacuación del aire E Patas ajustables C Filtro 5
  • 6. ES 3 / INSTALACIÓN DE SU SECADORA • ENTORNO DEL APARATO Consejo : Su secadora desprende calor si la coloca al lado de otro aparato o de un mueble, le aconse- jamos que deje siempre un espacio entre ellos para facilitar la circulación del aire (Fig. 02). Importante : Le aconsejamos encarecidamente que 1 cm mini no haga lo siguiente : — Instalar su aparato sobre un suelo con moqueta. Si no queda más remedio, tome todas las medidas para no impedir la circula- ción del aire en su base. — Instalar su secadora en un lugar en el que pueda estar sometida a proyecciones de agua. — Instalar su secadora en una habitación pequeña cerrada (llegado el caso, abra la puerta o la ventana durante el secado). — Instalar su secadora en una habitación poco aireada, la temperatura de la habitación debe ser inferior a 30º C durante el secado. Fig. 02 • PUESTA A NIVEL Importante : Compruebe si el aparato está horizontal con ayuda de un nivel : Su secadora está equipada con 4 patas ajus- tables (Fig. 03). Para ajustar su horizontalidad y su estabilidad : — Vuélquela ligeramente hacia atrás. — En función de la configuración del suelo, atornille o desatornille, con ayuda de una llave o de un destornillador, una pata o varias patas para ajustar su altura (Fig. 03). — Coloque la secadora sobre las patas y com- pruebe su estabilidad. Fig. 03 6
  • 7. ES 3 / INSTALACIÓN DE SU SECADORA • EVACUACIÓN DEL AIRE Durante el secado, el aire caliente cargado de humedad que sale de su aparato debe evacuarse. • O en la habitación directamente : (Fig. 04) A si está bien ventilada (si es posible, instale su aparato cerca de una ventana entreabierta). • O con una conexión fija en la pared : (Fig. 05) B cerca de la salida del aparato (boca de ventila- A ción, situada a una altura de 30 cm., para evitar los fenómenos de condensación en el conducto). Las láminas de la boca de ventilación deben tener una distancia de al menos 15 mm para evitar el atasco. Asegúrese de que la habitación tenga una ven- tilación apropiada, con el objetivo de evitar un Fig. 04 riesgo de descarga de gases de aparatos cer- canos. • O de forma temporal : (Fig. 05) C C haciendo salir el extremo del conducto por una ventana abierta. Importante : Las rejillas con mosquitera se prohibirán. El diámetro de paso en la pared debe ser como mínimo igual al diámetro exterior del conducto. B Importante : No enchufar nunca a un conducto de chimenea (riesgo de descarga de gases de combustión), ni a una VMC (Ventilación Mecánica Controlada). Importante : El conducto de evacuación debe estar instalado de forma horizontal o hacia arriba y Fig. 06 nunca debe colgar (Fig. 06), debe estar com- Fig. 05 puesto del mínimo de codos posible (2 cómo máximo). 7
  • 8. ES 3 / INSTALACIÓN DE SU SECADORA • MODIFICACIÓN DE LA SALIDA DE AIRE Importante : Las operaciones siguientes tendrán que efectuarse antes de enchufar su secadora : El conducto flexible tendrá que extraerse de la secadora. Tiene tres posibilidades de salida : conducto flexible — Salida de aire lateral derecha — Salida de aire lateral izquierda — Salida de aire trasera Cuando se le entregue, la salida de aire de su Fig. 07 manija aparato estará en la derecha (vista de frente), pero tiene la posibilidad de modificar esta salida. Para ello, debe ante todo, extraer el conducto flexible. — Salida de aire lateral derecha ➀ - desenganche la manija tirando hacia fuera, después extraiga el conducto (Fig.07). — Salida de aire lateral izquierda (Fig.08) ➁ - Retire el tapón de la izquierda Fig. 08 - Pase el conducto y la manija a través del tablero. Para ello, oriente la manija. (Fig. 08 ➁). - Vuelva a colocar el tapón a la derecha. — Salida de aire trasera (Fig.09) - extraer la tapa (Fig.08 ➀) con ayuda de una pinza cortante. Fig. 09 - Retire la funda con precaución para evitar cualquier riesgo de corte (Fig.09). En estos dibujos, se representa el aparato por su parte trasera. La colocación del conducto de evacuación necesita algunas precauciones : - no debe alargarse - debe estar compuesto del menor número de codos posible (2 como máximo) ver Fig. 05 de la página anterior. Así tendrá un buen rendimiento y una eficacia máxima de secado. 8
  • 9. ES 3 / INSTALACIÓN DE SU SECADORA • ENCASTRE Importante : Si encastra el aparato debajo de una encimera, deberá conservar la encimera original. Por motivos de seguridad, el aparato no debe funcionar nunca sin la parte de arriba. • MONTAJE EN COLUMNA Existe un kit de adaptación que puede solicitar al vendedor. Este kit permite fijar la secadora sobre la parte superior de la lavadora. Importante : Pregunte al vendedor si el kit de superposición es compatible con su lavadora. Por motivos de seguridad, el montaje lo debe realizar un profesional cualificado. • MODIFICACIÓN DEL SENTIDO DE APERTURA DE LA PUERTA Si lo desea, puede modificar el sentido de apertura de la puerta procediendo de la siguiente manera : (Fig. 10 u 11). — Retire antes del tablero los 4 tornillos que fijan las bisagras A y B . — Invierta y fije la bisagra A . — Vuelva a colocar la puerta en la bisagra B . — Invierta y fije la bisagra B. — Invierta el pestillo F con el cubrepestillo E sobre la parte delantera. — Invierta el pestillo C sobre la puerta. E F F E A B C C B A Fig. 10 PUERTA A LA IZQUIERDA Fig. 11 PUERTA A LA DERECHA 9
  • 10. ES 3 / INSTALACIÓN DE SU SECADORA • ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA Peligro : Para la instalación eléctrica de su aparato : — No utilice prolongadores, adaptadores, tomas múltiples ni programadores eléctricos diferidos. — La toma de corriente debe estar fácilmente accesible pero debe permanecer fuera el alcance de los niños. — En caso de que desconozca el estado de su instalación, póngase en contacto con su instala- dor o con un profesional cualificado autorizado de la marca. — No suprima nunca la conexión a tierra. La instalación eléctrica debe ser conforme a las normas vigentes y a las prescripciones de las Autoridades Eléctricas del país concernido, en particular para la puesta a tierra y el emplazamiento en un cuarto de baño. No nos hacemos responsables de cualquier incidente provocado por una mala instalación eléctrica. • SUSTITUCIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA Importante : Por su propia seguridad, esta operación deberá obligatoriamente efectuarla el servicio post-venta del fabricante o un profesional cualificado. Consejo : Con el objetivo de encontrar con facilidad en un futuro las referencias de su aparato, le aconsejamos que las anote en la página "Servicio post-venta y atención al consumidor" (esta página explica igualmente dónde encontrarlas en su aparato). Su aparato es conforme con las directivas europeas 2006/95/CEE (directiva de baja tensión) y 2004/108/CEE (compatibilidad electromagnética). 10
  • 11. ES 4 / PREPARACIÓN DE LA ROPA • COMPROBACIÓN DEL ESTADO DE SUS TEJIDOS Consejo : Importante : Si antes de introducir su ropa en la No seque en su secadora : secadora, observa, incluso después del — Los artículos que contengan materiales lavado, la presencia de manchas, no seque como la goma (por ejemplo: gorros de baño, las prendas en cuestión, porque por regla telas y ropas impermeables, forros, almoha- general, las manchas que se han planchado o das, etc.) secado en la secadora no pueden eliminarse. — Las clorofibras (Thermolactyl* por ejemplo) Llegado el caso, consulte las recomendacio- nes para el tratamiento de manchas difíciles *Marca registrada que se ofrecen en la mayoría de los manuales — La ropa con aros, ballenas o armaduras que de utilización de lavadoras, y sobre todo, puedan soltarse vuelva a lavar la ropa manchada. — Los artículos voluminosos (colchones, edre- dones, etc.) — La ropa no centrifugada • Prepare sus tejidos : — La ropa sometida a lavados con productos químicos inflamables. — Cierre los cierres de corredera y de presión. — Retire los botones mal cosidos, los alfileres, los corchetes. Importante : Compruebe la etiqueta de sus tejidos — Anude los cinturones, las cintas de delantal, etc. Secado Secado — Vacíe los bolsillos. normal suave — Si se utiliza un producto acondicionador, Sin secado en el tambor respete las indicaciones del fabricante. • INTRODUCCIÓN DE LA ROPA EN EL TAMBOR — Abra la puerta empujando (presione a nivel de la etiqueta) (Fig. 12). — Controle si el filtro está en su lugar. — Introduzca la ropa lavada y centrifugada en el tambor sin aplastarla ni arrugarla. — Tenga cuidado de que no quede ropa enganchada en la puerta. — Vuelva a cerrar la puerta. • Volúmenes recomendados : La capacidad máxima del aparato es de 8 kg. — Para limitar las arrugas y optimizar el tiempo de secado, le aconsejamos que no sobrecargue la secadora Fig. 12 11
  • 12. ES 5 / LA PROGRAMACIÓN • PRESENTACIÓN DEL PANEL DE MANDOS Pause Stop + - 1SF-84E A B C D E F G H A Selector de programas E Retardo Horario “-” B Antiarrugas F Retardo Horario “+” C Señal Acústica G Start/Pause D Complemento de secado H On/Off • PROGRAMACIÓN DE UN CICLO DE SECADO • Puesta en funcionamiento del aparato : Compruebe si el cable eléctrico está enchu- fado. La puesta en marcha sólo puede efec- Desarrollo del programa : tuarse si la puerta está bien cerrada. Pause Stop Pulse “On/Off” H Pausa, Secado, Refrigeración, Fin del programa Seleccione su programa (ver tabla “Los pro- gramas de su secadora” en las páginas siguientes) girando el Selector de programas A (puede girar en ambos sentidos). El indi- Desarrollo del programa cador luminoso encendido le indicará su selección. Tiempo restante Pulse “Start/Pause” G , y empezará el pro- Pause Stop grama. + La pantalla le indica el tiempo restante, con - un grado de precisión que se va haciendo más exacto según avanza el ciclo de secado. • Función “ MEMO ACTIV’ ” : Su secadora memoriza los programas más utili- zados. Tras unos cuantos ciclos de secado, el aparato presentará el programa más utilizado al ponerlo en marcha. 12
  • 13. ES 5 / LA PROGRAMACIÓN • Retardo horario de un programa : Tiempo restante antes del inicio del ciclo de Seleccione el programa mediante el Mando secado de programa A . El indicador luminoso encen- dido le indicará su elección. Retardo horario Pulse el botón “Retardo Horario +” F para retrasar el inicio de su programa, de 30 en 30 Pause Stop + minutos hasta obtener el tiempo diferido ele- - gido (máximo 23h30). Para disminuir el tiempo de inicio diferido, pulse el mando “Retardo Horario -” E Para validar su elección, pulse el botón “Start/Pause” G . La pantalla queda fija, indicándole el tiempo que falta para el inicio de su programa. Una vez que termine la fase de retardo hora- rio el programa arranca realmente. La pantalla le indica el tiempo restante, con un grado de precisión que se va haciendo más exacto según avanza el ciclo de secado. • Meter o sacar una prenda durante Detención del programa el secado : Pulse “Start/Pause” G para interrumpir el secado Tiempo restante o abra la puerta directamente. Meta o saque la prenda o las prendas de ropa y Pause Stop + cierre la puerta. - Pulse el botón “Start/Pause” G para relanzar el secado. • Modificación de una programación o de un secado en curso : Si se ha equivocado de programa, puede modificar la selección en el transcurso del ciclo. Pulse “Start/Pause” G para interrumpir el secado Elija otro programa. Pulse el botón “Start/Pause” G para relanzar el secado. Consejo : Consulte el tablero de programas en la página siguiente para determinar el que necesita según el tipo de ropa. 13
  • 14. ES 5 / LA PROGRAMACIÓN • Parada del aparato : Fin de programa Cuando acabe el programa, los indicadores Pause Stop + luminosos del “Filtro” se encenderán - para recordarle que debe limpiarlo después de cada ciclo de secado : Pulse el botón “On/Off” H Vacíe la secadora. Los indicadores luminosos del “Filtro” par- Limpie el filtro (ver la forma de proceder en el padean capítulo “MANTENIMIENTO CORRIENTE”). • Opción “Antiarrugas” : Opción “Antiarrugas” La opción “Antiarrugas” permite mover la ropa cada 10 minutos durante 24 horas, hasta Pause Stop + que se abra la puerta del aparato. Comienza cuando ha finalizado el secado y evita que la - ropa se aplaste. Para seleccionarla, pulse la tecla “Antiarrugas” B . El piloto encendido indica que la opción está activada. • Opción “Aviso Fin” : Opción “Aviso Fin” Pulse el botón “Aviso Fin” C . Al final del Pause Stop secado, sonarán 3 pitidos cada 10 minutos + durante 1 hora hasta que se abra la puerta o - se pare el aparato. Se enciende en la parte inferior de la pantalla el piloto correspon- diente a esta acción, indicando que el timbre está activado. • Opción “Secado Extra” : Tiempo suplementario Esta función le permite añadir tiempo de secado al final de un programa por intervalo Pause Stop + de 10 minutos pulsando sucesivamente el botón “Secado Extra” D . - Pulse el botón “Start/Pause”. El complemento de secado se adapta al tejido del programa seleccionado. Observación : Las opciones “Antiarrugas” y “Aviso Fin” se mantienen seleccionadas de un programa a otro. Para deseleccionar estas opciones sólo tiene que pulsar la tecla correspondiente, incluso en el transcurso del programa. 14
  • 15. ES 5 / LA PROGRAMACIÓN • Fase de refrigeración : Fase de refrigeración Cada programa se termina con una fase de refrigeración de unos minutos para que la Pause Stop + ropa se enfríe de manera progresiva. - Importante : No detenga la secadora antes de que haya finalizado este ciclo. Importante : Después de un corte de corriente, el programa en curso se anula. En este caso, deberá reiniciar todas las operaciones de programación. Consejo : Por motivos de seguridad, es aconsejable desenchufar el cable eléctrico cuando no se esté utilizando el aparato. 15
  • 16. ES 5 / LA PROGRAMACIÓN • LOS PROGRAMAS DE SU SECADORA Programas Tipo de tejido Resultado del secado ALGODÓN - Secado Extra - Algodón Seco Listo para guardar - Algodón Seco Listo para planchar - Algodón Poco húmedo Planchado a máquina - Algodón Húmedo TODOS LOS TEJIDOS - Listo para guardar - Tejidos corrientes Seco Listo para planchar - Tejidos corrientes Poco húmedo Otros programas de secado Sintético, Camisas - Seco fácil planchado Sintético - Delicado, sintético Seco Muy delicado: seda, Delicado - Seco lencería sintética fina... Refresque y airee sus tejidos cuando lleven mucho tiempo guardados Ventilación frescor - Otros tejidos 15 minutos Ventilación de lana - Lanas secas 6 minutos PROGRAMAS RECOMENDADOS PARA LAS PRUEBAS DE ACUERDO CON EN 61121- DIRECTIVA 95/13/CEE Carga I “algodón seco” 8 kg … seleccionar “Algodón” - listo para guardar Carga II “algodón listo para planchar” 8 kg … seleccionar “Algodón” - listo para planchar Carga III “tejido de fácil mantenimiento" 3 kg … seleccionar “Sintético” 16
  • 17. ES 6 / MANTENIMIENTO NORMAL • LIMPIEZA DEL FILTRO Importante : Le recordamos que el filtro debe limpiarse después de cada ciclo. Está situado en la parte inferior de la apertura Fig. 13 de su secadora. Para limpiarlo, proceda como sigue : — Sáquelo de su compartimento tirando de abajo hacia arriba (Fig. 13). — Abra el filtro (Fig. 14). — Límpielo quitando la pequeña capa de Fig. 14 pelusa que lo recubre (Fig. 15). Importante : Sobre todo, no debe exponerse al agua (Fig. 16). — Vuelva a colocarlo en su compartimento Fig. 15 empujando bien a fondo. • LIMPIEZA DEL APARATO Fig. 16 Consejo : Para la limpieza del panel de control, del acceso al tambor, de la carrocería, utilice solamente una esponja o un trapo húmedo con agua y jabón líquido. — Preste atención para que la borra no se acumule alrededor de la secadora. — Limpie la junta de la puerta con un trapo húmedo. — Limpie el soporte del filtro con la aspiradora una vez al año. Están prohibidos en todos los casos (Fig.17) : — Los polvos abrasivos — Las esponjas metálicas o plásticas — Los productos a base de alcohol (alcohol, Fig. 17 diluyentes, etc.) 17
  • 18. ES 7 / INCIDENTES QUE PUEDEN OCURRIR Consejo : Se pueden producir algunos incidentes durante la utilización de su secadora, compruebe los siguientes puntos. Averías : Compruebe si : La secadora no se pone en mar- - la toma de corriente está enchufada. cha : - el botón On/Off está pulsado. - la puerta está bien cerrada. Los tiempos de secado son - el filtro en el tambor está cargado de pelusas. demasiado largos : - la carga de ropa está bastante centrifugada (500 vuel- tas/min. mínimo, pero un centrifugado de 850/min. da mejores tiempos de secado). - la temperatura de la habitación puede ser demasiado alta, en especial si es pequeña : si es necesario, abrir la puerta o la ventana. - el conducto de evacuación tiene demasiados codos. - el programa de secado seleccionado corresponde al tipo de ropa introducido en el tambor. La ropa está demasiado húmeda : - el filtro en el tambor está cargado de pelusas. - la selección del tipo de secado es correcta (demasiado suave) : pase a un programa superior o aumente el tiempo de secado. La ropa está demasiado seca, - el tiempo de secado seleccionado es demasiado largo demasiado arrugada : : mejor elegir una duración de secado más corta antes que larga, así evitará que la ropa esté demasiado seca o que sea demasiado difícil plancharla. El secado no es homogéneo : - la carga de ropa no está compuesta de tejidos demasiado diferentes (ej. paño con vaqueros azules) - la ropa se ha introducido bien « extendida” en el tambor. - el tambor no está demasiado cargado. Las prendas sintéticas están car- - la ropa no está demasiado seca. gadas de electricidad estática : - ha utilizado suavizante para el lavado, el uso de este producto permite reducir en gran medida los problemas de electricidad estática. 18
  • 19. ES 8 / SERVICIO • INTERVENCIONES Las posibles intervenciones en su aparato PIEZAS DE ORIGEN debe realizarlas un profesional cualificado Durante una intervención de mantenimiento, autorizado de la marca. En su llamada, men- pida que se utilicen exclusivamente piezas cione la referencia completa de su aparato sueltas certificadas de origen. (modelo, tipo, número de serie). Estos datos aparecen en la placa descriptiva (Fig. 18). Fig. 18 19