SlideShare une entreprise Scribd logo
SOLLEVATORI ELETTROMECCANICI A COLONNE INDIPENDENTI
ELECTROMECHANICAL LIFTS WITH MOBILE COLUMNS
ELEVADORES ELECTROMECANICO DE COLUMNA INDEPENDIENTES
ELEVATEURS ELECTROMECANIQUES A COLONNES INDEPENDANTES
MOBILE RADGREIF-HEBEANLAGEN MIT ELEKTROMECHANISCHEN ANTRIEB
PONTS DE LEVAGE A COLONNES
INDEPENDANTES, FONCTIONNEMENT
ELECTROMECANIQUE, CENTRALE DE
COMMANDE INFORMATISÉE
HEBEANLAGEN MIT MOBILEN
HEBESÄULEN UND MIT ELEKTROMECHANISCHEN
ANTRIEB UND NEUER
COMPUTERISIERTER STEUEREINHEIT
DF
AVANTAGES VORTEILE
Nouvelle centrale électronique comportant
des caractéristiques exclusives qui sont les
suivantes:
Télé-assistance via internet:
par l’intermédiaire d’une connexion avec
ordinateur individuel et une LNPA, il est
possible d’effectuer un contrôle complet de la
centrale et des colonnes en temps réel, dans
le monde entier: tests et contrôles électro-
niques et électromécaniques, vérification
des pannes, analyse des modalités de travail;
possibilité de visualisation également par
webcam.
Mémorisation et enregistrement des 		
événements (durée de travail, indication des
événements passés et des pannes, etc.)
Possibilité de piloter un maximum de 10
colonnes avec expansion à 20 (au moyen
d’une connexion série entre 2 centrales)
Colonnes avec un nouvel encodeur absolu,
équipé d’un processeur à 12 bits, directement
raccordé à la vis de levage.
Programme d’auto-maintenance (en option).
		
Economie d’énergie grâce à une plus basse 	
puissance électrique installée par rapport aux
machines concurrentielles et grâce à lamise
enmarchedescolonnesenséquence afin de
garantir une consommation minime 	au démarra-
ge.
La haute performance du groupe cinématique
et la gestion électronique garantissent la pos-
sibilité d’utilisation même en basse tension.
Poids limité afin d’obtenir une meilleure
manipulation.
Neues elektronisches Steuergehäuse mit diesen
exklusiven Charakteristiken:
Fernkundendienst via Internet:
Über eine Verbindung mit Personal Computer und Adsl-An-
schluss kann in Realzeit weltweit eine komplette Kontrolle
des elektronischen Steuergehäuse und der Säulen statt-
finden: Test und elektronische und elektromechanischen
Kontrollen, Fehlerkontrolle, Analyse der Arbeitsmodalität;
Möglichkeit zur Visualisierung auch mittels Webcam.
Speicherung und Registrierung der Ereignisse (Arbeitszeit,
Angabe der stattgefundenen Ereignisse und Störungen etc.)
Möglichkeit der Steuerung von bis zu 10 Säulen mit
Erweiterung auf 20 (über serielle Verbindung zwischen 2
Elektronikaggregaten)
Säulen mit neuem Absolut-Encoder, mit 12-Bit-Prozessor
ausgestattet, direkt an das Hubgewinde angeschlossen
Selbstprogrammierte Wartung (Option).
		
Im Vergleich zu gleichwertigen Produkten der Konkurrenz
Energieeinsparung auf Grund der geringeren installierten
Stromleistung, und dem Starten der Säulen in Reihenschal-
tung, was beim Anlaufen eine geringere Stromaufnahme
gewährleistet.
Das leistungsstarke Getriebe und die elektronische
Steuerung gewährleisten den Gebrauch auch bei niedriger
Netzleistung.
Beschränkte Gewichte für eine bessere Manövrierbarkeit.
1)
l
l
l
l
l
2)
3)
4)
1)
l
l
l
l
l
2)
3)
4)
SOLLEVATORI A COLONNE
INDIPENDENTI A FUNZIONAMENTO
ELETTROMECCANICO CON NUOVA
CENTRALINA DI COMANDO
COMPUTERIZZATA
ELECTROMECHANICAL
MOBILE COLUMN LIFTS WITH
COMPUTERIZED CONTROL UNIT
ELEVADORES ELECTROME-
CANICO DE COLUMNA INDE-
PENDIENTES CON UNIDAD DE
MANDO COMPUTERIZADA
I GB ES
VANTAGGI ADVANTAGES VENTAJAS
1)	 Nueva centralita electrónica con las 	
	 siguientes características exclusivas:
l	 Asistencia a distancia por Internet: 	
	 por medio de un enlace con ordenador 	
	 personal y línea adsl, es posible efectuar 	
	 un control completo en tiempo real de 	
	 la centralita y de las columnas en
	 cualquier parte del mundo: pruebas y 	
	 comprobaciones electrónicas y
	 electromecánicas, comprobación de 	
	 averías, análisis de las modalidades de
	 trabajo; Posibilidad de visualización 	
	 también utilizando una web-cam.
l	 Memorización y registro de aconteci-	
	 mientos (tiempo de trabajo, indicación 	
	 de los acontecimientos sucedidos y de 	
	 las averías, etc.)
l	 Posibilidad de pilotar hasta 10 columnas 	
	 con expansión a 20 (por medio de enlace 	
	 serie entre 2 centralitas)
l	 Columnas con nuevo encoder absoluto, 	
	 dotado de procesador de 12 bit, conectado 	
	 directamente al tornillo de elevación.
l	 Mantenimiento autoprogramado
	 (opcional).
		
2) Ahorro energético gracias a la menor 	
	 potencia eléctrica instalada respecto al 	
	 producto de la competencia equivalente 	
	 y al arranque secuencial que garantiza un 	
	 menor consumo energetico.
3) La alta eficacia del cinematismo y la 	
	 gestión electrónica garantiza su utilización 	
	 aun con una baja potencia de red.
4)	Pesos compensados para una mejor manio	
	 brabilidad.
1)	 New electronic control unit featuring 	
	 these unique characteristics:
l	 Remote assistance via Internet:
	 using a connection with a personal
	 computer and an ADSL line, a complete 	
	 check of the control unit and columns is 	
	 possible
	 in real time anywhere in the world:
	 electronic and electromechanical tests 	
	 and checks, verifying failures, analysing 	
	 work procedures; Webcam view available.
l	 Event storing and recording (Work time, 	
	 indication of the events occurred and 	
	 failures, etc.)
l	 Possible to control up to 10 columns 	
	 expanding to 20 (by means of a serial 	
	 connection between 2 control units)
l	 Columns with new absolute encoder, 	
	 equipped with a 12-bit processor,
	 connected directly to the lifting screw.
l	 Self-programmed maintenance (optional).
2) Energy saving thanks to an electric
	 power lower than other competitive 	
	 equivalent equipment and to the starting
	 of the columns in sequence that allows 	
	 a short electric-absorption at the take-off.
3) The high efficiency of the lifting system 	
	 and the electronic control ensure the 	
	 use with a low main network power.
4) High manoeuvrability thanks to the low 	
	 column’s weight.
Nuova centralina con queste esclusive 	
caratteristiche:
Teleassistenza via internet:
tramite un collegamento con personal com-
puter e linea adsl, è possibile eseguire un
completo controllo in tempo reale, in tutto
il mondo, della centralina e delle colonne:
test e verifiche elettroniche ed elettromec-
caniche, verifica guasti, analisi delle moda-
lità di lavoro; possibilità di visualizzazione
anche tramite web-cam.
Memorizzazione e registrazione degli
eventi (Tempo di lavoro, indicazione degli
eventi occorsi e dei guasti, ecc.)
Possibilità di pilotare sino a 10 colonne 	
con espansione a 20 (attraverso collega-	
mento seriale tra 2 centraline).
Colonne con nuovo encoder assoluto, dota-
to di processore a 12 bit, direttamente colle-
gato alla vite di sollevamento.
Manutenzione autoprogrammata (optional).
		
Risparmio energetico grazie alla minor 	
potenza elettrica installata rispetto a
prodotti concorrenziali equivalenti e 		
all’avviamento delle colonne in sequenza 	
che garantisce un minore assorbimento 	
allo spunto.
L’alta efficienza del cinematismo e la 		
gestione elettronica garantiscono l’utilizzo
anche con una bassa potenza di rete.
Pesi contenuti per una migliore manegge-
volezza.
1)
l	
l	
2)
l	
3)
l	
4)
l
Possibilità di configurazione a 4 - 6 - 8 -10
colonne.
Sollevamento elettromeccanico mediante
sistema vite-chiocciola.
Auto-livellamento elettronico delle colonne.
Avviamento delle colonne in sequenza.
Visualizzazione di funzionamento su display
LCD.
Autodiagnosi dei guasti e segnalazione
degli stessi sul display.
Manutenzione autoprogrammata (optional).
Possibilità di comandare le colonne singo-
larmente o a coppie.
Dispositivo automatico di segnalazione
usura chiocciola.
Dispositivo automatico di segnalazione
ostacolo sotto carrello.
Circuiti ausiliari in bassa tensione (24V).
Cavi d’interconnessione con prese rapide e
blocchi di sicurezza.
Centralina di comando installata su colonna
o montata su leggio mobile con ruote
(optional).
•
	
•	
	
•	
•	
•	
•
•	
•	
	
•	
	
•	
•
•
	
Posibilidad de configuracion a 4, 6, 8, 10
columnas.
Elevación electromecanica mediante
sistema tornillo-tuerca.
Autonivelación electrónica de las colum-
nas.
Conexión de las columnas en secuencia.
Visualización de funcionamiento mediante
un display LCD.
Autodiagnósis de averias y señalización
de las mismas a través del display.
Mantenimiento autoprogramado (opcional).
Posibilidad de comandar la columna inde-
pendiente o a parejas.
Dispositivo automático de señalización
desgaste de tuercas.
Dispositivo automático de señalización de
obstáculo bajo el carro.
Circuito auxiliar a baja tensión (24V).
Cable de interconexión con toma rápida y
bloqueo de seguridad.
Centralita de comando instalada sobre
una columna o montada sobre un atríl
móvil con ruedas (opcional).
•
	
•	
	
•	
	
•		
•
•	
	
•
•	
	
•	
	
•	
	 	
•	
•
•		
I
Configuration with 4 - 6 - 8 - 10 columns.
Electromechanical system with screw-nut.
Electronic self-alignment of the columns.
Starting of the columns in sequence.
Visualisation of the functioning lifting on a
LCD display.
Self-diagnosis and visualisation of any
failure on the display.
Programmed compulsory maintenance.
(optional).
Columns control singularly or in pair.
Control of the bearing nut wear by means
of an electronic device.
Control of the obstacle under fork by me-
ans of an electronic device.
Auxiliary circuit with low tension (24V).
Connecting cables with quick coupling and
safety block.
Control unit mounted on column or instal-
led on a mouvable console (optional).
•
•	
•	
•	
•
•	
	
•
•	
•	
	
•	
•	
•
•		
GB ES
•* Accessori di serie – Standard optionals – Accesorios corrientes – Accessoires de série – Mitgeliefertes Zubehör
•
	
•	
	
•	
	
•		
•	
	
•
•	
•	
	
•	
	 	
•
•
•
•
	
•
	
•	
	
•	
	
•		
•
•	
	
•
•
	
•	
	
•	
•
•
•		
Possibilité de configurer 4 ou 6 ou 8
ou 10 colonnes.
Levage électromecanique par le mo-
yen d’ un système de vis /écrou.
Auto-nivellement électronique des
colonnes.
Mise en marche des colonnes en
séquence.
Visualisation du fonctionnement sur
un écran à cristaux liquides.
Signalisation et Auto diagnostique des
pannes ou anomalies sur l’écran.
Entretien pré-programmé (en option).
Possibilité de commander les colon-
nes singulièrement ou par paires.
Dispositif automatique de signalisa-
tion d’usure d’écrou.
Dispositif automatique de présence
d’obstacle sous le chariot.
Circuits auxiliaires en basse tension
(24V).
Câbles d’interconnexion avec prises
rapides et blocs de sécurité.
Centrale de commande installée sur
la colonne ou montée sur un pupitre
mobile avec roues (option).
Möglichkeit der Konfiguration mit 4-6-
8-10 Säulen.
Elektromechanisches Hochfahren
mittels Schraubenmutter-System.
Elektronische Selbstnivellierung der
Säulen.
Folgestart der Säulen.
Betriebsanzeige auf LCD-Display.
Selbstdiagnose der Störungen und
ihre Meldung auf Display.
Selbstprogrammierte Wartung (Option).
Möglichkeit die Säulen einzeln oder
paarweise zu steuern.
Automatischen Meldungsvorrichtung
Verschleiß der Kugelumlaufspindel.
Automatische Meldungsvorrichtung
Hindernis unter Gabel.
Hilfsschaltung mit Niederspannung
(24V).
Verbindungskabel mit Schnellkup-
plung und Schutzsperren.
Steuereinheit an der Säule oder auf
ein bewegliches verfahrbares Pult
installiert (sonderzubehör).
F D
MCL 100
1100 1000
155
1750
305
445
2636
508
80
Ton
1090 1120
110
820
580
1750
80
305
490
2570
570
MCL 55 MCL 55HS MCL 75 MCL 85
1090 1000
150
820
580
1750
80
305
455
2505
528
Ton
Ton
820
580
820
580
820
580
820
580
EMANUEL srl
Via G. Marconi, 3
40011 Anzola Emilia (BO) Italy
Tel. +39 051 732652 • 735217 • Fax +39 051 734001
www.emanuel.it • info@emanuel1899.com
Centralina di comando su
consolle mobile a leggio
Segnalatore acustico o
luminoso
Pulsanti salita/discesa e
di emergenza di colonne
secondarie
Cavi d’interconnessione
speciali (armati antischiac-
ciamento o in poliuretano
anticesoiamento)
Esecuzioni speciali su
richiesta
Cavalletti di sostegno con por-
tata 7,5 e 10 Ton (vedi figure)
Kit di riduzione forche per
ruote piccole
Comando a distanza con cavo
Traversa libera ruote con
portata 15 Ton
•
	
•	
	
•	
	
•	
	
•	
	
•
	
•	
	
•		
•
	
Control unit on mouvable
desk
Lighting or acustic signal
Ascent/descent and emer-
gency button on secondary-
columns
Special interconnecting
cables (armoured crush-proof
or poliuretanic cut-proof)
Special executions on
request
7,5 and 10 Ton axle stands
(see pictures)
Set of fork reduction for
smaller wheels
Remote control unit
15 Ton free wheel cross-beam
•
	
•	
•	
	
•	
•	
	
•
•	
	
•		
•
	
Centralita independiente
trasportable
Señalización luminosa o
acústica de movimiento
Pulsador de subida/bajada y
de emergencia sobre colu-
mnas secundarias
Cable de interconexión
especiales (blindados antia-
platamiento o en poliuretano
anticorte)
Versiones especiales bajo
pedido
Caballetes de capacidad 7,5 y
10 Ton (ver figuras)
Kit reducción para ruedas
pequeñas
Mando a distancia via cable.
Travesaño libera-ruedas
(capacidad 15 Ton)
•
	
•	
•	
	
•	
•	
	
•
•	
	
•		
•	
Centrale de commande sur
pupitre mobile.
Signal lumineux ou acousti-
que de mouvement
Boutons de Montée/Descente
et d’arrêt d’urgence sur les
colonnes secondaires
Câbles d’interconnexion
spéciaux (armés antiécra-
sement ou en polyuréthane
anti-cisaille)
Exécutions spéciales sur
demandes.
Vérins avec capacité 7,5 et 10
Ton. (voir dessins)
Kit de réduction fourches
Commande à distance par
câble
Traverse roue libre avec
capacité 15 Ton
Steuereinheit auf bewegli-
cher Pultkonsole
Akustischer Melder oder
Leuchtmelder
Drucktaste auf/ab und No-
thalt der Sekundärsäulen
Spezialverbindungskabel
(quetschsicher bewehrt oder
aus schneidfestem Polyu-
rethan)
Auf Anforderung Spezialau-
sführungen
Stützböcke mit Tragkraft 7,5
und 10 t (sAbbildung)
Gabelreduzierungskit für
kleine Räder
Fernsteuerung mit Kabel
Traverse zum radfreien Anhe-
ben mit Tragkraft 15 t
•
	
•	
•	
	
•	
•	
	
•
•	
•		
•
	
•
	
•	
•	
	
•	
•	
	
•
•	
•		
•
	
ACCESSORI OPTIONALS ACCESSORIOS ACCESSOIRES
SONDERZUBEHÖR
I GB ES F
D

Contenu connexe

Tendances

Gce ipx800 v3 manual
Gce ipx800 v3 manualGce ipx800 v3 manual
Gce ipx800 v3 manual
Domotica daVinci
 
Conf cp3
Conf cp3Conf cp3
Gamme Onduleur Modulaire Monophasé DPA Power_UP | ECUS
Gamme Onduleur Modulaire Monophasé DPA Power_UP | ECUSGamme Onduleur Modulaire Monophasé DPA Power_UP | ECUS
Gamme Onduleur Modulaire Monophasé DPA Power_UP | ECUS
ECUS
 
Crouzet Motors - DCmind brushless motors
Crouzet Motors - DCmind brushless motorsCrouzet Motors - DCmind brushless motors
Crouzet Motors - DCmind brushless motors
Crouzet
 
Mode d'emploi Extension 8 relais X-8R pour IPX800 V4 GCE ELECTRONICS
Mode d'emploi Extension 8 relais X-8R pour IPX800 V4 GCE ELECTRONICSMode d'emploi Extension 8 relais X-8R pour IPX800 V4 GCE ELECTRONICS
Mode d'emploi Extension 8 relais X-8R pour IPX800 V4 GCE ELECTRONICS
Domotica daVinci
 
Manual GCE-X-DMX
Manual GCE-X-DMXManual GCE-X-DMX
Manual GCE-X-DMX
Domotica daVinci
 
Cablage de demarrage www.ofppt-elec.blogspot.com/
Cablage de demarrage www.ofppt-elec.blogspot.com/Cablage de demarrage www.ofppt-elec.blogspot.com/
Cablage de demarrage www.ofppt-elec.blogspot.com/
jamal yasser
 
1 mrb520004 bfr-a_fr_protection_d_alternateur_numerique_reg216___reg216_classic
1 mrb520004 bfr-a_fr_protection_d_alternateur_numerique_reg216___reg216_classic1 mrb520004 bfr-a_fr_protection_d_alternateur_numerique_reg216___reg216_classic
1 mrb520004 bfr-a_fr_protection_d_alternateur_numerique_reg216___reg216_classic
Khadija Nezhari
 
Manual GCE-X-ENO
Manual GCE-X-ENOManual GCE-X-ENO
Manual GCE-X-ENO
Domotica daVinci
 

Tendances (11)

Gce ipx800 v3 manual
Gce ipx800 v3 manualGce ipx800 v3 manual
Gce ipx800 v3 manual
 
Conf cp3
Conf cp3Conf cp3
Conf cp3
 
Gamme Onduleur Modulaire Monophasé DPA Power_UP | ECUS
Gamme Onduleur Modulaire Monophasé DPA Power_UP | ECUSGamme Onduleur Modulaire Monophasé DPA Power_UP | ECUS
Gamme Onduleur Modulaire Monophasé DPA Power_UP | ECUS
 
Yapsc Manuel
Yapsc ManuelYapsc Manuel
Yapsc Manuel
 
Crouzet Motors - DCmind brushless motors
Crouzet Motors - DCmind brushless motorsCrouzet Motors - DCmind brushless motors
Crouzet Motors - DCmind brushless motors
 
Mode d'emploi Extension 8 relais X-8R pour IPX800 V4 GCE ELECTRONICS
Mode d'emploi Extension 8 relais X-8R pour IPX800 V4 GCE ELECTRONICSMode d'emploi Extension 8 relais X-8R pour IPX800 V4 GCE ELECTRONICS
Mode d'emploi Extension 8 relais X-8R pour IPX800 V4 GCE ELECTRONICS
 
Rapport de sujet BTS 1.0
Rapport de sujet BTS 1.0Rapport de sujet BTS 1.0
Rapport de sujet BTS 1.0
 
Manual GCE-X-DMX
Manual GCE-X-DMXManual GCE-X-DMX
Manual GCE-X-DMX
 
Cablage de demarrage www.ofppt-elec.blogspot.com/
Cablage de demarrage www.ofppt-elec.blogspot.com/Cablage de demarrage www.ofppt-elec.blogspot.com/
Cablage de demarrage www.ofppt-elec.blogspot.com/
 
1 mrb520004 bfr-a_fr_protection_d_alternateur_numerique_reg216___reg216_classic
1 mrb520004 bfr-a_fr_protection_d_alternateur_numerique_reg216___reg216_classic1 mrb520004 bfr-a_fr_protection_d_alternateur_numerique_reg216___reg216_classic
1 mrb520004 bfr-a_fr_protection_d_alternateur_numerique_reg216___reg216_classic
 
Manual GCE-X-ENO
Manual GCE-X-ENOManual GCE-X-ENO
Manual GCE-X-ENO
 

Similaire à Columnas móviles independientes Emanuel.

Communication courant porteur sur réseau Moyenne Tension
Communication courant porteur sur réseau Moyenne TensionCommunication courant porteur sur réseau Moyenne Tension
Communication courant porteur sur réseau Moyenne TensionKarim Hassaouan
 
AUTOMA_automa cathodic protection remote monitoring.ppsx
AUTOMA_automa cathodic protection remote monitoring.ppsxAUTOMA_automa cathodic protection remote monitoring.ppsx
AUTOMA_automa cathodic protection remote monitoring.ppsx
SouhaibKHELIFI
 
Gamme Onduleur Modulaire Triphasé DPA Power_UPT | ECUS
Gamme Onduleur Modulaire Triphasé DPA Power_UPT | ECUSGamme Onduleur Modulaire Triphasé DPA Power_UPT | ECUS
Gamme Onduleur Modulaire Triphasé DPA Power_UPT | ECUS
ECUS
 
Automate--Programmable--Industrielle.ppt
Automate--Programmable--Industrielle.pptAutomate--Programmable--Industrielle.ppt
Automate--Programmable--Industrielle.ppt
ssuser87efe5
 
Formation IAT pour sonelgaz chlef algérie.ppt
Formation IAT pour sonelgaz chlef algérie.pptFormation IAT pour sonelgaz chlef algérie.ppt
Formation IAT pour sonelgaz chlef algérie.ppt
BOULANORICHRAF
 
Brochure iact-export INES MAX
Brochure iact-export INES MAX Brochure iact-export INES MAX
Brochure iact-export INES MAX
Amzil Yassine
 
Presentation automatisme
Presentation automatismePresentation automatisme
Presentation automatisme
sarah Benmerzouk
 
Presentation automatisme
Presentation automatismePresentation automatisme
Presentation automatisme
sarah Benmerzouk
 
Asg 5 departs_moteur
Asg 5 departs_moteurAsg 5 departs_moteur
Asg 5 departs_moteurAyoub Halimi
 
AUTOMATES INDUSTRIELS DE POCHE ATYPIQUES PUISSANTS
AUTOMATES INDUSTRIELS DE POCHE ATYPIQUES PUISSANTSAUTOMATES INDUSTRIELS DE POCHE ATYPIQUES PUISSANTS
AUTOMATES INDUSTRIELS DE POCHE ATYPIQUES PUISSANTS
Rémi GUILBERT
 
Catalogue général - Outillage électrique et mesure portable
Catalogue général - Outillage électrique et mesure portableCatalogue général - Outillage électrique et mesure portable
Catalogue général - Outillage électrique et mesure portable
Téréva
 
Manuel esd5500 ece vr
Manuel esd5500 ece vrManuel esd5500 ece vr
Manuel esd5500 ece vr
Rached Douahchia
 
Challenges of Parallel Simulation of Power Systems_french
Challenges of Parallel Simulation of Power Systems_frenchChallenges of Parallel Simulation of Power Systems_french
Challenges of Parallel Simulation of Power Systems_french
OPAL-RT TECHNOLOGIES
 
les-automates-programmables-industriels
les-automates-programmables-industrielsles-automates-programmables-industriels
les-automates-programmables-industriels
electrolouhla
 
Les automates-programmables-industriels
Les automates-programmables-industrielsLes automates-programmables-industriels
Les automates-programmables-industriels
OUSSAMAMELIK
 
bus Can
bus Canbus Can
bus Can
moh2020
 
Matlab simulink partie 2
Matlab simulink partie 2Matlab simulink partie 2
Matlab simulink partie 2
babaoui mohamed
 
Manual GCE-X-4VR
Manual GCE-X-4VRManual GCE-X-4VR
Manual GCE-X-4VR
Domotica daVinci
 
Onduleur On line modulaire Aunilec
Onduleur On line modulaire Aunilec Onduleur On line modulaire Aunilec
Onduleur On line modulaire Aunilec
Eric SLAMA
 

Similaire à Columnas móviles independientes Emanuel. (20)

Communication courant porteur sur réseau Moyenne Tension
Communication courant porteur sur réseau Moyenne TensionCommunication courant porteur sur réseau Moyenne Tension
Communication courant porteur sur réseau Moyenne Tension
 
AUTOMA_automa cathodic protection remote monitoring.ppsx
AUTOMA_automa cathodic protection remote monitoring.ppsxAUTOMA_automa cathodic protection remote monitoring.ppsx
AUTOMA_automa cathodic protection remote monitoring.ppsx
 
Gamme Onduleur Modulaire Triphasé DPA Power_UPT | ECUS
Gamme Onduleur Modulaire Triphasé DPA Power_UPT | ECUSGamme Onduleur Modulaire Triphasé DPA Power_UPT | ECUS
Gamme Onduleur Modulaire Triphasé DPA Power_UPT | ECUS
 
Automate--Programmable--Industrielle.ppt
Automate--Programmable--Industrielle.pptAutomate--Programmable--Industrielle.ppt
Automate--Programmable--Industrielle.ppt
 
Formation IAT pour sonelgaz chlef algérie.ppt
Formation IAT pour sonelgaz chlef algérie.pptFormation IAT pour sonelgaz chlef algérie.ppt
Formation IAT pour sonelgaz chlef algérie.ppt
 
Brochure iact-export INES MAX
Brochure iact-export INES MAX Brochure iact-export INES MAX
Brochure iact-export INES MAX
 
Presentation automatisme
Presentation automatismePresentation automatisme
Presentation automatisme
 
Presentation automatisme
Presentation automatismePresentation automatisme
Presentation automatisme
 
Asg 5 departs_moteur
Asg 5 departs_moteurAsg 5 departs_moteur
Asg 5 departs_moteur
 
AUTOMATES INDUSTRIELS DE POCHE ATYPIQUES PUISSANTS
AUTOMATES INDUSTRIELS DE POCHE ATYPIQUES PUISSANTSAUTOMATES INDUSTRIELS DE POCHE ATYPIQUES PUISSANTS
AUTOMATES INDUSTRIELS DE POCHE ATYPIQUES PUISSANTS
 
Catalogue général - Outillage électrique et mesure portable
Catalogue général - Outillage électrique et mesure portableCatalogue général - Outillage électrique et mesure portable
Catalogue général - Outillage électrique et mesure portable
 
Manuel esd5500 ece vr
Manuel esd5500 ece vrManuel esd5500 ece vr
Manuel esd5500 ece vr
 
Challenges of Parallel Simulation of Power Systems_french
Challenges of Parallel Simulation of Power Systems_frenchChallenges of Parallel Simulation of Power Systems_french
Challenges of Parallel Simulation of Power Systems_french
 
les-automates-programmables-industriels
les-automates-programmables-industrielsles-automates-programmables-industriels
les-automates-programmables-industriels
 
Onduleurs
OnduleursOnduleurs
Onduleurs
 
Les automates-programmables-industriels
Les automates-programmables-industrielsLes automates-programmables-industriels
Les automates-programmables-industriels
 
bus Can
bus Canbus Can
bus Can
 
Matlab simulink partie 2
Matlab simulink partie 2Matlab simulink partie 2
Matlab simulink partie 2
 
Manual GCE-X-4VR
Manual GCE-X-4VRManual GCE-X-4VR
Manual GCE-X-4VR
 
Onduleur On line modulaire Aunilec
Onduleur On line modulaire Aunilec Onduleur On line modulaire Aunilec
Onduleur On line modulaire Aunilec
 

Plus de IBERISA S.L.

Catalogo Raasm. Equipos de lubricación y engrase.
Catalogo Raasm. Equipos de lubricación y engrase.Catalogo Raasm. Equipos de lubricación y engrase.
Catalogo Raasm. Equipos de lubricación y engrase.
IBERISA S.L.
 
Alineador de direcciones 3D Megaline Ssence 600
Alineador de direcciones 3D Megaline Ssence 600Alineador de direcciones 3D Megaline Ssence 600
Alineador de direcciones 3D Megaline Ssence 600
IBERISA S.L.
 
Alineador de dirección Megaline 1000W
Alineador de dirección Megaline 1000W Alineador de dirección Megaline 1000W
Alineador de dirección Megaline 1000W
IBERISA S.L.
 
Equilibradora Megaspin 420 de Hofmann Megaplan
Equilibradora Megaspin 420 de Hofmann MegaplanEquilibradora Megaspin 420 de Hofmann Megaplan
Equilibradora Megaspin 420 de Hofmann Megaplan
IBERISA S.L.
 
Equilibradora Megaspin 820 Hofmann Megaplan
Equilibradora Megaspin 820 Hofmann MegaplanEquilibradora Megaspin 820 Hofmann Megaplan
Equilibradora Megaspin 820 Hofmann Megaplan
IBERISA S.L.
 
Equilibradora Megaspin 1200 Hofmann Megaplan
Equilibradora Megaspin 1200 Hofmann MegaplanEquilibradora Megaspin 1200 Hofmann Megaplan
Equilibradora Megaspin 1200 Hofmann Megaplan
IBERISA S.L.
 
Equilibradora Megaspin 2000 Hofmann Megaplan
Equilibradora Megaspin 2000 Hofmann MegaplanEquilibradora Megaspin 2000 Hofmann Megaplan
Equilibradora Megaspin 2000 Hofmann Megaplan
IBERISA S.L.
 
Desmontadora de neumáticos Megamount Smart
Desmontadora de neumáticos Megamount SmartDesmontadora de neumáticos Megamount Smart
Desmontadora de neumáticos Megamount Smart
IBERISA S.L.
 
Cattini Oleoneumática. (Gatos oleoneumáticos)
Cattini Oleoneumática. (Gatos oleoneumáticos)Cattini Oleoneumática. (Gatos oleoneumáticos)
Cattini Oleoneumática. (Gatos oleoneumáticos)
IBERISA S.L.
 
Catalogo Airum
Catalogo AirumCatalogo Airum
Catalogo Airum
IBERISA S.L.
 
Catálogo lavadoras de piezas SME
Catálogo lavadoras de piezas SME Catálogo lavadoras de piezas SME
Catálogo lavadoras de piezas SME
IBERISA S.L.
 
Catálogo general de Electromem.
Catálogo general de Electromem.Catálogo general de Electromem.
Catálogo general de Electromem.
IBERISA S.L.
 

Plus de IBERISA S.L. (12)

Catalogo Raasm. Equipos de lubricación y engrase.
Catalogo Raasm. Equipos de lubricación y engrase.Catalogo Raasm. Equipos de lubricación y engrase.
Catalogo Raasm. Equipos de lubricación y engrase.
 
Alineador de direcciones 3D Megaline Ssence 600
Alineador de direcciones 3D Megaline Ssence 600Alineador de direcciones 3D Megaline Ssence 600
Alineador de direcciones 3D Megaline Ssence 600
 
Alineador de dirección Megaline 1000W
Alineador de dirección Megaline 1000W Alineador de dirección Megaline 1000W
Alineador de dirección Megaline 1000W
 
Equilibradora Megaspin 420 de Hofmann Megaplan
Equilibradora Megaspin 420 de Hofmann MegaplanEquilibradora Megaspin 420 de Hofmann Megaplan
Equilibradora Megaspin 420 de Hofmann Megaplan
 
Equilibradora Megaspin 820 Hofmann Megaplan
Equilibradora Megaspin 820 Hofmann MegaplanEquilibradora Megaspin 820 Hofmann Megaplan
Equilibradora Megaspin 820 Hofmann Megaplan
 
Equilibradora Megaspin 1200 Hofmann Megaplan
Equilibradora Megaspin 1200 Hofmann MegaplanEquilibradora Megaspin 1200 Hofmann Megaplan
Equilibradora Megaspin 1200 Hofmann Megaplan
 
Equilibradora Megaspin 2000 Hofmann Megaplan
Equilibradora Megaspin 2000 Hofmann MegaplanEquilibradora Megaspin 2000 Hofmann Megaplan
Equilibradora Megaspin 2000 Hofmann Megaplan
 
Desmontadora de neumáticos Megamount Smart
Desmontadora de neumáticos Megamount SmartDesmontadora de neumáticos Megamount Smart
Desmontadora de neumáticos Megamount Smart
 
Cattini Oleoneumática. (Gatos oleoneumáticos)
Cattini Oleoneumática. (Gatos oleoneumáticos)Cattini Oleoneumática. (Gatos oleoneumáticos)
Cattini Oleoneumática. (Gatos oleoneumáticos)
 
Catalogo Airum
Catalogo AirumCatalogo Airum
Catalogo Airum
 
Catálogo lavadoras de piezas SME
Catálogo lavadoras de piezas SME Catálogo lavadoras de piezas SME
Catálogo lavadoras de piezas SME
 
Catálogo general de Electromem.
Catálogo general de Electromem.Catálogo general de Electromem.
Catálogo general de Electromem.
 

Columnas móviles independientes Emanuel.

  • 1. SOLLEVATORI ELETTROMECCANICI A COLONNE INDIPENDENTI ELECTROMECHANICAL LIFTS WITH MOBILE COLUMNS ELEVADORES ELECTROMECANICO DE COLUMNA INDEPENDIENTES ELEVATEURS ELECTROMECANIQUES A COLONNES INDEPENDANTES MOBILE RADGREIF-HEBEANLAGEN MIT ELEKTROMECHANISCHEN ANTRIEB
  • 2. PONTS DE LEVAGE A COLONNES INDEPENDANTES, FONCTIONNEMENT ELECTROMECANIQUE, CENTRALE DE COMMANDE INFORMATISÉE HEBEANLAGEN MIT MOBILEN HEBESÄULEN UND MIT ELEKTROMECHANISCHEN ANTRIEB UND NEUER COMPUTERISIERTER STEUEREINHEIT DF AVANTAGES VORTEILE Nouvelle centrale électronique comportant des caractéristiques exclusives qui sont les suivantes: Télé-assistance via internet: par l’intermédiaire d’une connexion avec ordinateur individuel et une LNPA, il est possible d’effectuer un contrôle complet de la centrale et des colonnes en temps réel, dans le monde entier: tests et contrôles électro- niques et électromécaniques, vérification des pannes, analyse des modalités de travail; possibilité de visualisation également par webcam. Mémorisation et enregistrement des événements (durée de travail, indication des événements passés et des pannes, etc.) Possibilité de piloter un maximum de 10 colonnes avec expansion à 20 (au moyen d’une connexion série entre 2 centrales) Colonnes avec un nouvel encodeur absolu, équipé d’un processeur à 12 bits, directement raccordé à la vis de levage. Programme d’auto-maintenance (en option). Economie d’énergie grâce à une plus basse puissance électrique installée par rapport aux machines concurrentielles et grâce à lamise enmarchedescolonnesenséquence afin de garantir une consommation minime au démarra- ge. La haute performance du groupe cinématique et la gestion électronique garantissent la pos- sibilité d’utilisation même en basse tension. Poids limité afin d’obtenir une meilleure manipulation. Neues elektronisches Steuergehäuse mit diesen exklusiven Charakteristiken: Fernkundendienst via Internet: Über eine Verbindung mit Personal Computer und Adsl-An- schluss kann in Realzeit weltweit eine komplette Kontrolle des elektronischen Steuergehäuse und der Säulen statt- finden: Test und elektronische und elektromechanischen Kontrollen, Fehlerkontrolle, Analyse der Arbeitsmodalität; Möglichkeit zur Visualisierung auch mittels Webcam. Speicherung und Registrierung der Ereignisse (Arbeitszeit, Angabe der stattgefundenen Ereignisse und Störungen etc.) Möglichkeit der Steuerung von bis zu 10 Säulen mit Erweiterung auf 20 (über serielle Verbindung zwischen 2 Elektronikaggregaten) Säulen mit neuem Absolut-Encoder, mit 12-Bit-Prozessor ausgestattet, direkt an das Hubgewinde angeschlossen Selbstprogrammierte Wartung (Option). Im Vergleich zu gleichwertigen Produkten der Konkurrenz Energieeinsparung auf Grund der geringeren installierten Stromleistung, und dem Starten der Säulen in Reihenschal- tung, was beim Anlaufen eine geringere Stromaufnahme gewährleistet. Das leistungsstarke Getriebe und die elektronische Steuerung gewährleisten den Gebrauch auch bei niedriger Netzleistung. Beschränkte Gewichte für eine bessere Manövrierbarkeit. 1) l l l l l 2) 3) 4) 1) l l l l l 2) 3) 4)
  • 3. SOLLEVATORI A COLONNE INDIPENDENTI A FUNZIONAMENTO ELETTROMECCANICO CON NUOVA CENTRALINA DI COMANDO COMPUTERIZZATA ELECTROMECHANICAL MOBILE COLUMN LIFTS WITH COMPUTERIZED CONTROL UNIT ELEVADORES ELECTROME- CANICO DE COLUMNA INDE- PENDIENTES CON UNIDAD DE MANDO COMPUTERIZADA I GB ES VANTAGGI ADVANTAGES VENTAJAS 1) Nueva centralita electrónica con las siguientes características exclusivas: l Asistencia a distancia por Internet: por medio de un enlace con ordenador personal y línea adsl, es posible efectuar un control completo en tiempo real de la centralita y de las columnas en cualquier parte del mundo: pruebas y comprobaciones electrónicas y electromecánicas, comprobación de averías, análisis de las modalidades de trabajo; Posibilidad de visualización también utilizando una web-cam. l Memorización y registro de aconteci- mientos (tiempo de trabajo, indicación de los acontecimientos sucedidos y de las averías, etc.) l Posibilidad de pilotar hasta 10 columnas con expansión a 20 (por medio de enlace serie entre 2 centralitas) l Columnas con nuevo encoder absoluto, dotado de procesador de 12 bit, conectado directamente al tornillo de elevación. l Mantenimiento autoprogramado (opcional). 2) Ahorro energético gracias a la menor potencia eléctrica instalada respecto al producto de la competencia equivalente y al arranque secuencial que garantiza un menor consumo energetico. 3) La alta eficacia del cinematismo y la gestión electrónica garantiza su utilización aun con una baja potencia de red. 4) Pesos compensados para una mejor manio brabilidad. 1) New electronic control unit featuring these unique characteristics: l Remote assistance via Internet: using a connection with a personal computer and an ADSL line, a complete check of the control unit and columns is possible in real time anywhere in the world: electronic and electromechanical tests and checks, verifying failures, analysing work procedures; Webcam view available. l Event storing and recording (Work time, indication of the events occurred and failures, etc.) l Possible to control up to 10 columns expanding to 20 (by means of a serial connection between 2 control units) l Columns with new absolute encoder, equipped with a 12-bit processor, connected directly to the lifting screw. l Self-programmed maintenance (optional). 2) Energy saving thanks to an electric power lower than other competitive equivalent equipment and to the starting of the columns in sequence that allows a short electric-absorption at the take-off. 3) The high efficiency of the lifting system and the electronic control ensure the use with a low main network power. 4) High manoeuvrability thanks to the low column’s weight. Nuova centralina con queste esclusive caratteristiche: Teleassistenza via internet: tramite un collegamento con personal com- puter e linea adsl, è possibile eseguire un completo controllo in tempo reale, in tutto il mondo, della centralina e delle colonne: test e verifiche elettroniche ed elettromec- caniche, verifica guasti, analisi delle moda- lità di lavoro; possibilità di visualizzazione anche tramite web-cam. Memorizzazione e registrazione degli eventi (Tempo di lavoro, indicazione degli eventi occorsi e dei guasti, ecc.) Possibilità di pilotare sino a 10 colonne con espansione a 20 (attraverso collega- mento seriale tra 2 centraline). Colonne con nuovo encoder assoluto, dota- to di processore a 12 bit, direttamente colle- gato alla vite di sollevamento. Manutenzione autoprogrammata (optional). Risparmio energetico grazie alla minor potenza elettrica installata rispetto a prodotti concorrenziali equivalenti e all’avviamento delle colonne in sequenza che garantisce un minore assorbimento allo spunto. L’alta efficienza del cinematismo e la gestione elettronica garantiscono l’utilizzo anche con una bassa potenza di rete. Pesi contenuti per una migliore manegge- volezza. 1) l l 2) l 3) l 4) l
  • 4. Possibilità di configurazione a 4 - 6 - 8 -10 colonne. Sollevamento elettromeccanico mediante sistema vite-chiocciola. Auto-livellamento elettronico delle colonne. Avviamento delle colonne in sequenza. Visualizzazione di funzionamento su display LCD. Autodiagnosi dei guasti e segnalazione degli stessi sul display. Manutenzione autoprogrammata (optional). Possibilità di comandare le colonne singo- larmente o a coppie. Dispositivo automatico di segnalazione usura chiocciola. Dispositivo automatico di segnalazione ostacolo sotto carrello. Circuiti ausiliari in bassa tensione (24V). Cavi d’interconnessione con prese rapide e blocchi di sicurezza. Centralina di comando installata su colonna o montata su leggio mobile con ruote (optional). • • • • • • • • • • • • Posibilidad de configuracion a 4, 6, 8, 10 columnas. Elevación electromecanica mediante sistema tornillo-tuerca. Autonivelación electrónica de las colum- nas. Conexión de las columnas en secuencia. Visualización de funcionamiento mediante un display LCD. Autodiagnósis de averias y señalización de las mismas a través del display. Mantenimiento autoprogramado (opcional). Posibilidad de comandar la columna inde- pendiente o a parejas. Dispositivo automático de señalización desgaste de tuercas. Dispositivo automático de señalización de obstáculo bajo el carro. Circuito auxiliar a baja tensión (24V). Cable de interconexión con toma rápida y bloqueo de seguridad. Centralita de comando instalada sobre una columna o montada sobre un atríl móvil con ruedas (opcional). • • • • • • • • • • • • • I Configuration with 4 - 6 - 8 - 10 columns. Electromechanical system with screw-nut. Electronic self-alignment of the columns. Starting of the columns in sequence. Visualisation of the functioning lifting on a LCD display. Self-diagnosis and visualisation of any failure on the display. Programmed compulsory maintenance. (optional). Columns control singularly or in pair. Control of the bearing nut wear by means of an electronic device. Control of the obstacle under fork by me- ans of an electronic device. Auxiliary circuit with low tension (24V). Connecting cables with quick coupling and safety block. Control unit mounted on column or instal- led on a mouvable console (optional). • • • • • • • • • • • • • GB ES •* Accessori di serie – Standard optionals – Accesorios corrientes – Accessoires de série – Mitgeliefertes Zubehör
  • 5. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Possibilité de configurer 4 ou 6 ou 8 ou 10 colonnes. Levage électromecanique par le mo- yen d’ un système de vis /écrou. Auto-nivellement électronique des colonnes. Mise en marche des colonnes en séquence. Visualisation du fonctionnement sur un écran à cristaux liquides. Signalisation et Auto diagnostique des pannes ou anomalies sur l’écran. Entretien pré-programmé (en option). Possibilité de commander les colon- nes singulièrement ou par paires. Dispositif automatique de signalisa- tion d’usure d’écrou. Dispositif automatique de présence d’obstacle sous le chariot. Circuits auxiliaires en basse tension (24V). Câbles d’interconnexion avec prises rapides et blocs de sécurité. Centrale de commande installée sur la colonne ou montée sur un pupitre mobile avec roues (option). Möglichkeit der Konfiguration mit 4-6- 8-10 Säulen. Elektromechanisches Hochfahren mittels Schraubenmutter-System. Elektronische Selbstnivellierung der Säulen. Folgestart der Säulen. Betriebsanzeige auf LCD-Display. Selbstdiagnose der Störungen und ihre Meldung auf Display. Selbstprogrammierte Wartung (Option). Möglichkeit die Säulen einzeln oder paarweise zu steuern. Automatischen Meldungsvorrichtung Verschleiß der Kugelumlaufspindel. Automatische Meldungsvorrichtung Hindernis unter Gabel. Hilfsschaltung mit Niederspannung (24V). Verbindungskabel mit Schnellkup- plung und Schutzsperren. Steuereinheit an der Säule oder auf ein bewegliches verfahrbares Pult installiert (sonderzubehör). F D MCL 100 1100 1000 155 1750 305 445 2636 508 80 Ton 1090 1120 110 820 580 1750 80 305 490 2570 570 MCL 55 MCL 55HS MCL 75 MCL 85 1090 1000 150 820 580 1750 80 305 455 2505 528 Ton Ton 820 580 820 580 820 580 820 580
  • 6. EMANUEL srl Via G. Marconi, 3 40011 Anzola Emilia (BO) Italy Tel. +39 051 732652 • 735217 • Fax +39 051 734001 www.emanuel.it • info@emanuel1899.com Centralina di comando su consolle mobile a leggio Segnalatore acustico o luminoso Pulsanti salita/discesa e di emergenza di colonne secondarie Cavi d’interconnessione speciali (armati antischiac- ciamento o in poliuretano anticesoiamento) Esecuzioni speciali su richiesta Cavalletti di sostegno con por- tata 7,5 e 10 Ton (vedi figure) Kit di riduzione forche per ruote piccole Comando a distanza con cavo Traversa libera ruote con portata 15 Ton • • • • • • • • • Control unit on mouvable desk Lighting or acustic signal Ascent/descent and emer- gency button on secondary- columns Special interconnecting cables (armoured crush-proof or poliuretanic cut-proof) Special executions on request 7,5 and 10 Ton axle stands (see pictures) Set of fork reduction for smaller wheels Remote control unit 15 Ton free wheel cross-beam • • • • • • • • • Centralita independiente trasportable Señalización luminosa o acústica de movimiento Pulsador de subida/bajada y de emergencia sobre colu- mnas secundarias Cable de interconexión especiales (blindados antia- platamiento o en poliuretano anticorte) Versiones especiales bajo pedido Caballetes de capacidad 7,5 y 10 Ton (ver figuras) Kit reducción para ruedas pequeñas Mando a distancia via cable. Travesaño libera-ruedas (capacidad 15 Ton) • • • • • • • • • Centrale de commande sur pupitre mobile. Signal lumineux ou acousti- que de mouvement Boutons de Montée/Descente et d’arrêt d’urgence sur les colonnes secondaires Câbles d’interconnexion spéciaux (armés antiécra- sement ou en polyuréthane anti-cisaille) Exécutions spéciales sur demandes. Vérins avec capacité 7,5 et 10 Ton. (voir dessins) Kit de réduction fourches Commande à distance par câble Traverse roue libre avec capacité 15 Ton Steuereinheit auf bewegli- cher Pultkonsole Akustischer Melder oder Leuchtmelder Drucktaste auf/ab und No- thalt der Sekundärsäulen Spezialverbindungskabel (quetschsicher bewehrt oder aus schneidfestem Polyu- rethan) Auf Anforderung Spezialau- sführungen Stützböcke mit Tragkraft 7,5 und 10 t (sAbbildung) Gabelreduzierungskit für kleine Räder Fernsteuerung mit Kabel Traverse zum radfreien Anhe- ben mit Tragkraft 15 t • • • • • • • • • • • • • • • • • • ACCESSORI OPTIONALS ACCESSORIOS ACCESSOIRES SONDERZUBEHÖR I GB ES F D