SlideShare une entreprise Scribd logo
www.swissfirecube.ch
3
Es gibt Dinge im Leben, die muss man versuchen,
bevor man weiss, dass es die beste Entscheidung war!
V E R S U C H U N G
Il y a des choses dans la vie qu’il faut avoir essayé avant
de savoir que c’était la meilleure décision à prendre!
T E N T A T I O N
Mit swissfirecube präsentieren wir echte Hand-
werksarbeit – entwickelt, gestaltet und produziert in
heimischer Manufaktur. Die einzigartige Materialbe-
schaffenheit und die Verarbeitung im Detail machen
jeden swissfirecube zum Unikat – hergestellt mit
Leidenschaft zu Feuer und Stahl.
swissfirecube, la véritable quintessence d’un produit artisanal bien de chez
nous – conçu, ouvré et manufacturé par nos soins. Les propriétés exceptionnelles
des matériaux et la finition apportée dans les moindres détails font de chaque
swissfirecube une pièce unique – fabriquée avec la passion du feu et de l’acier.
5
4
UKA 56 / 50 / 56
Die dreiseitige Feuersicht hält spannende Perspektiven für ihre Raumgestaltung offen.
Sie können damit Räume verbinden oder die Feuerstelle zentral im Wohnraum integrieren.
Gerade Linien und klare Formen setzen das Feuer perfekt in Szene.
La vue sur le feu sur trois côtés ouvre de fascinantes possibilités pour l’aménagement de
votre intérieur. Vous pouvez ainsi relier différentes pièces, ou alors placer votre foyer au
centre de votre logement. Les flammes seront parfaitement mises en valeur par ces lignes
droites et ces formes bien définies.
Höhe	 |	 hauteur	 160,0 / 180,0 cm
Breite	|	 largeur	 82,0 cm
Tiefe	 |	 profondeur	 57,2 cm
www.swissfirecube.ch
7
6
ECKA 67 / 45 | ECKA 50 / 35
Die zweiseitige Sicht auf das Feuer bietet spannende Positionierungen für den
Wohnraum. Alle Indoor-Modelle haben einen Anschluss für die Verbrennungsluft.
Sie sind perfekt geeignet für moderne Bauten mit kontrollierter Belüftung.
La vue sur le feu sur deux côtés permet un aménagement fascinant de votre
logement. Tous les modèles d’intérieur sont dotés d’un raccordement pour l’air
de combustion. Ils sont parfaitement appropriés aux constructions modernes
à aération contrôlée.
			 ECKA 67 / 45	 ECKA 50 / 35
Höhe	 |	 hauteur	 160,0 / 180,0 cm	 160,0 cm
Breite	|	 largeur	 86,4 cm	 70,4 cm
Tiefe	 |	 profondeur	 64,4 cm	 55,4 cm
ECKA 50 / 35
ECKA 67 / 45
9
Des matériaux et des matières premières haut de
gamme, chaleur et sueur, puissance brute et expérience!
A C I E R
PERFEKT BIS INS DETAIL
L’acier est différent – Le métal noir ouvragé par nos soins présente une surface foncée naturellement
bleutée qui se forme lors de la fabrication du métal. Les magnifiques contrastes que produit la calamine
sont voulus car ils soulignent le caractère individuel de chaque swissfirecube et en font pour vous
une pièce unique. Chaque plaque en acier est triée sur le volet dans nos ateliers et soumise à des cont-
rôles poussés. C’est ainsi que nous sommes à même de garantir la qualité de nos produits. Tous les
swiss­
firecubes en métal noir sont fabriqués à partir d’une seule et même plaque. Leur coloris est donc
uniforme d’un bloc. Cet avantage est souligné par le parfait ajustement des finitions des arêtes. Nous ne
laissons rien au hasard: l’alignement et le contrôle sont affaire de chefs!
Hochwertige Materialien und Rohstoffe, Hitze und
Schweiss sowie pure Kraft und Erfahrung!
S T A H L
PERFEKT BIS INS DETAIL
Stahl ist anders – das von uns verarbeitete Schwarzmetall weist
eine natürliche dunkelbläuliche Oberfläche auf, die sich bei der
Metallherstellung bildet. Der Zunder, welcher die wunderschönen
Schattierungen hervorbringt, ist gewollt. Er unterstreicht den Cha-
rakter jedes einzelnen swissfirecubes und macht ihn so für sie
zum Unikat. Jede Stahlplatte wird von uns im Werk handverlesen
und einer umfangreichen Kontrolle unter­zogen. Nur so können wir
unsere Qualität gewährleisten. Alle swissfirecubes in Schwarz-
metall werden aus einer einzigen Platte hergestellt. Somit ist der
Farbverlauf wie aus einem Guss. Unterstrichen wird dies durch die
Passgenauigkeit der Kantenveredelung. Hier überlassen wir nichts
dem Zufall – das Ausrichten und Kontrollieren ist Chefsache.
11
10
Die dreiseitige Feuersicht hält spannende Perspektiven
offen. swissfirecube bietet trendige und innovative
Lösungen für die Gestaltung ihrer Wohlfühloase,
abgestimmt auf das moderne Wohnen. Lassen sie
sich inspirieren.
La vue sur le feu sur trois côtés ouvre des perspectives
palpitantes pour l’agencement de votre espace. swiss-
firecube propose des solutions innovantes dans la tendance
pour aménager votre oasis de bien-être, et qui sont
coordonnées à un habitat moderne. Laissez-vous inspirer.
Höhe	 |	 hauteur	 160,0 / 180,0 cm
Breite	|	 largeur	 81,5 cm
Tiefe	 |	 profondeur	 68,6 cm Holzbox mit Sitzmöglichkeit als Option
Boîte en bois avec possibilité de s’asseoir en option
UKA 37 / 75 / 37
13
12
swissfirecube eröffnet ihnen den faszinierenden Blick auf das
Feuer. Er verbindet Design und Technik sowie hochwertigste
Verbrennungs­
qualität. Das Design des swissfirecube ist puris-
tisch und formschön. Tauchen sie ein in die grenzenlose
Faszination des Feuers, die wunderbar entspannend wirkt. Sie
können zwischen drei UKA Modellen wählen – der 37 / 55 / 37
ist am kompaktesten.
Le swissfirecube vous ouvre des horizons fascinants sur le feu.
Il allie le design à la technique assortie de la plus haute qualité
de combustion. Le design du swissfirecube est épuré et ses
lignes élégantes. Plongez dans la fascination sans limite du feu
qui offre une détente extraordinaire. Vous pouvez choisir parmi
trois modèles UKA – le 37 / 55 / 37 étant le plus compact de tous.
Höhe	 |	 hauteur	 160,0 / 180,0 cm
Breite	|	 largeur	 61,5 cm
Tiefe	 |	 profondeur	 68,6 cm
UKA 37 / 55 / 37
15
14
Wie das Model UKA 37 / 55 / 37 passt sich dieser swissfirecube
jeder Raumsituation an – mit oder ohne Holzbox. Gerade Linien,
ebene Oberflächen und klare Formen machen ihn aus. Dank
seiner drei Sichtfenster und seiner grossen Tiefenwirkung
können sie ein wunder­
schönes Flammen-Panorama geniessen.
À l’instar du modèle UKA 37 / 55 / 37, ce swissfirecube s’adapte
à toutes les configurations d’espace – avec ou sans casier à
bois. Il se distingue par des lignes droites, des surfaces planes et
des formes pures. Grâce aux trois côtés vitrés et à la grande
­
profondeur de champ qu’il offre, vous pourrez profiter d’un mag-
nifique panorama sur la flambée.
Höhe	 |	 hauteur	 160,0 / 180,0 cm
Breite	|	 largeur	 96,0 cm
Tiefe	 |	 profondeur	 54,9 cm
UKA 69 / 48 / 69
www.swissfirecube.ch
16
Un modèle swissfirecube peut être installé rapidement, en
un seul jour, et proprement, avec une grande sécurité de
planification et transparence des coûts. Elle s'intègre par-
faitement à n'importe quel agencement car elle nécessite
peu de place. Elle est un ajout idéal lors de rénovations ou
comme chauffage additionnel pour des bâtiments Minergie.
Die angenehme Wärme, die pure Romantik, echte
Freiheit, Ursprünglichkeit, Faszination und Sinnlichkeit.
F E U E R
Le crépitement, la danse des flammes, le bienfait de la
chaleur, le romantisme à l’état pur, la vraie liberté,
le caractère originel et l’origine de la vie, la propreté
naturelle, la fascination et volupté.
F E U
Ein swissfirecube kann mit hoher Planungssicherheit und Kosten-
transparez sauber und schnell innert Tagesfrist eingebaut werden.
Dank geringem Platzbedarf lässt es sich praktisch in jede Raum-
situation integrieren und ist sowohl für Umbauten wie auch als
Zusatzheizung in Niedrigenergie-Bauten prädestiniert.
19
EINZIGARTIG – PERSÖNLICH – MASSGEFERTIGT
Der Reiz etwas zu schaffen was es nicht gibt, ist seit Menschen-
gedenken ein Ansporn. Auf Wunsch gestalten wir ihr Modell
individuell und massgeschneidert. Tauchen sie ein in die faszi-
nierende Welt der swissfirecube exklusiv und bringen sie ihre
persönlichen Gestaltungswünsche mit ein. Wir freuen uns auf
ihre Ideen!
UNIQUE – PERSONNEL – SUR-MESURE
Le goût de créer quelque chose qui n’existe pas encore est
un trait caractéristique de l’homme depuis la nuit des temps.
À votre demande, nous adaptons votre modèle sur mesure à
vos besoins individuels. Plongez dans l’univers fascinant du
swissfirecube exclusif et apportez votre touche personnelle à
son agencement! Nous attendons vos idées avec impatience!
exklusiv
www.swissfirecube.ch
21
20 exklusiv S4 60 / 60 / 60 exklusiv S4 70 / 70 / 70
exklusiv S4 60 / 60 / 60
Die einzigartige Konstruktion ermöglicht eine
100% Feuersicht ohne Rahmen mit einzeln
hochschiebbaren Scheiben. Der Feuertisch
wird individuell gefertigt und auf Wunsch mit
einem Holzlager oder einer Sitzmöglichkeit
ergänzt. Eine Symbiose von Design, Technik
und Qualität.
Cette construction unique permet une vue
sur le feu à 100%, sans cadre et avec des
vitres pouvant coulisser individuellement
vers le haut. La table de feu est fabriquée
de manière artisanale et, sur demande, com-
plétée d’un dépôt de bois ou d’une place
pour s’asseoir. Une symbiose entre design,
technologie et qualité.
exklusiv
23
22 exklusiv Q4 60 / 60 / 57
Der zentral platzierte swissfirecube, bietet von allen 4 Seiten
uneingeschränkte Feuersicht. Der zurückgesetzte Sockel
lässt den Feuertisch mit integriertem Holzlager leicht und nahe-
zu schwebend wirken. Der Anschluss an die Dachschräge
passt massgenau.
Le swissfirecube, placé au centre, permet une vue sur le feu
sans entraves, sur 4 côtés. Le socle en retrait donne à la table de
feu au dépôt de bois intégré un air de légèreté, presque comme
si elle flottait. Le raccordement avec le toit incliné est parfait.
exklusiv
25
24
Neben Schwarzmetall fertigen wir ebenfalls
exklusive swissfirecube’s aus anderen
Materialien wie Messing brüniert, Rostoptik
oder eingefärbtem Beton – alles Unikate auf
die Wünsche unserer Kunden abgestimmt.
En plus du métal noir, nous fabriquons des
swissfirecube exclusifs dans d’autres ma-
tériaux, comme le laiton bruni, l’aspect rouille
ou le béton teinté – tous sont des modèles
uniques adaptés aux souhaits de nos clients.
exklusiv 360° Feuersicht, Ø 65 cm | 360° vue sur le feu, Ø 65 cm exklusiv S3 60 / 80 / 60 / 65 in Rostoptik mit Feuertisch
aus Beton | en acier corten avec table de feu en béton
exklusiv
27
26 exklusiv S3 86 / 70 / 86 / 50 Keramikboden in Holzoptik | Sol en céramique imitation bois
Ob als Raumtrenner mit angebautem Holzfach oder mit grosser
Feuersicht und Schwarzmetallverkleidung mit 3 mm Design-
fugen: Bei swissfirebcube exklusiv finden Sie immer die optimale
Lösung für Ihre Raumsituatiuion.
Que ce soit pour marquer la division d’une pièce, avec un dépôt
de bois intégré, ou avec une large vue sur les flammes, un
revêtement en métal noir et des jointures design de 3 mm: Chez
swissfirecube exclusif, vous trouverez toujours la solution idéale
pour votre logement.
exklusiv S1 110 / 51
exklusiv
29
28
Durch den Keramikboden in Holzoptik darf
die Feuerstelle ohne Vorbelag verbaut werden.
Dadurch wird die klare Linienführung nicht
unterbrochen. Als Raumteiler ist das Feuer
rundum von der Küche, dem Essbereich und
dem Wohnzimmer zu geniessen und schafft
so eine unvergleichliche Raumatmosphäre.
Grâce au sol en céramique imitation bois,
le foyer peut être installé sans protection
à l’avant. Ainsi, les lignes bien définies ne
sont pas brisées. Marquant la séparation
entre plusieurs pièces, le feu peut être
admiré depuis la cuisine, la salle à manger
et le salon, créant une atmosphère unique.
exklusiv 4S 70 / 70 / 60
exklusiv 4S 70 / 70 / 60
exklusiv
31
Der swissfirecube garden ist ihr ­
perfekter Begleiter. Er ist das
formschöne und praktische Multitalent unter den Feuerschalen
und Grillskulpturen! Er integriert sich perfekt in die moderne
Gartenarchitektur oder in die urbane Dachterrasse.
Der Clou: Sie können schon während das Feuer züngelt und
brennt mit dem Grillieren beginnen. Durch die mit Schamotte
ausgekleideten Brennräume lassen sich je nach Holzmenge
unterschiedliche Temperaturbereiche von 100–350 °C erzielen,
so dass jedes ­
Grillgut die passende Temperatur hat. Ein weiterer
entscheidender Vorteil gegenüber anderen Feuerschalen.
Le swissfirecube garden est votre compagnon idéal en la ma-
tière. C’est le multitalent pratique et élégant parmi tous les
braseros et les cheminées-sculpture! Il s’intègre à la perfection
dans l’architecture de jardin moderne ou du toit-terrasse urbain.
Cerise sur le gâteau: vous pouvez commencer vos grillades
alors même que les flammes du feu dansent encore. Les chamb-
res de combustion revêtues de chamotte permettent de produire
différentes zones de température de 100 à 350 °C selon la
quantité de bois utilisée, de sorte que toutes les grillades peuvent
être réalisées à la température voulue. Avantage supplémentaire
décisif par rapport aux autres braseros.
garden
33
32 easyline 110 / 110 / 35 in Rostoptik | en acier corten
EINFACH – PRAKTISCH – GUT
Reduziert auf das Wesentliche, aber mit allen
Vorzügen der swissfirecubes. Die Serie easyline
mit einer Bauhöhe von 35 cm überzeugt mit der-
selben Verarbeitung und Funktionalität wie alle
Modelle. Ohne tropfendes und verbrennendes
Fett wird das Grillgut gesund und schonend auf
dem Ring um das Feuer zubereitet.
Zu diesem swissfirecube ist optional ein Grillrost
mit Schwenk­
arm erhältlich. In den Ecken des
swissfirecube wird es dank der Hinterlüftung nie
heiss. Somit gibt es die praktischen Abstellfä-
chen für Teller, Grillbesteck oder Getränke.
 Ausführungen | Exécutions
 Grössen | Dimensions
SIMPLE – PRATIQUE – BON
Réduit à l’essentiel, mais avec tous les avanta-
ges que procurent les swissfirecubes. La série
easyline d’un encombrement de 35 cm a les mê-
mes atouts convaincants en termes de finition
et de fonctionnalité que tous les modèles. Les
grillades cuisent sainement avec toutes leurs
valeurs nutritives préservées sur le rebord cir-
culaire entourant le feu, sans graisses qui gout-
tent et s’enflamment.
Ce swissfirecube est disponible en option avec
une grille à bras pivotan. Grâce à la ventilation
arrière, les coins du swissfirecube ne sont ja-
mais brûlants. On y trouve ainsi de la place pour
poser les ­assiettes, les ustensiles pour barbecue
ou encore les boissons.
Edelstahl oder Rostoptik
Acier inoxydable ou acier corten
70 / 70 / H 35 cm
90 / 90 / H 35 cm
110 / 110 / H 35 cm
garden easyline
35
34
BEINDRUCKEND – VIELFÄLTIG – GROSSZÜGIG
Der swissfirecube primeline ist fast wie ein
Schweizer Sackmesser vielfältig und praktisch
einsetzbar. Er bietet zum Beispiel das einmalige
Pizza- und Backfach. Damit ermöglicht er vom
herkömmlichen Grillieren über das Garen und
Dämpfen bis zur Holzofen-Pizza alles in einem.
In der Unterkonstruktion sind die Aschebox so-
wie ein grosses Staufach für das Zubehör vor-
handen. In den Ecken des swissfirecube garden
wird es dank der Hinterlüftung nie heiss. Dies
gibt zusätzliche Fläche für Teller, Grillbesteck
oder das obligate Grillgetränk.
 Ausführungen | Exécutions
 Grössen | Dimensions
IMPRESSIONNANT – POLYVALENT – GÉNÉREUX
Le swissfirecube primeline est si pratique et poly-
valent qu’il s’utilise un peu à la façon d’un coute-
au suisse. Il inclut par exemple un compartiment
unique en son genre pour enfourner les pizzas et
autres délices à cuire. Il offre donc tout-en-un:
grillades traditionnelles, cuisson à l’étuvée et à la
vapeur et four à pizza au feu de bois. La sous-con-
struction héberge le cendrier et un grand com-
partiment de rangement pour les accessoires.
Grâce à la ventilation arrière, les coins du swiss-
firecube garden ne sont jamais brûlants, de quoi
offrir une place supplémentaire pour poser les
assiettes, les ustensiles pour barbecue ou encore
le petit verre qui ne doit pas manquer au cuisinier
à l’ouvrage.
Edelstahl oder Rostoptik
Acier inoxydable ou acier corten
70 / 70 / H 70 cm
70 / 70 / H 95 cm
90 / 90 / H 70 cm
110 / 110 / H 70 cm
primeline 90 / 90 / 70 in Edelstahl | en acier inoxydable
garden primeline
garden primeline
37
EXKLUSIV – RAHMENLOS – RAUCHFREI
Der swissfirecube bietet ihnen uneingeschränk-
te Sicht auf das Feuer – unabhängig von Wind
und Wetter, geschützt hinter Keramikglas. Und
das ohne störende Streben oder Stützen. Das
bedeutet 360 ° Freiheit! Ob als Designobjekt, als
Ambientefeuer, als Wärmequelle oder als Grill-
stelle – der swissfirecube closeline ist die trendi-
ge und stimmungsvolle Feuerstelle, welche sich
in die moderne Garten- und Lounge-Architektur
integriert.
Ausführung | Exécution
Grössen | Dimensions
EXCLUSIF – SANS ENTOURAGE – SANS FUMÉE
Le swissfirecube vous offre une vue sans barriè-
re sur le feu, quelles que soient la force du vent
et les intempéries, la flamme étant protégée der-
rière du verre céramique sans montant ni étai
entravant: une liberté à 360 °! Qu’il soit destiné
à être un objet design, un feu d’ambiance, une
source de chaleur ou un point gril, le swiss-
firecube closeline est le foyer d’ambiance dans
la tendance qui s’intègre à l’architecture moder-
ne de jardin et de salon.
Edelstahl | Acier inoxydable
61 / 62 / H 95 cm
garden closeline
www.swissfirecube.ch
F E U E R A B E N D
S O I R É E A U C O I N
D U F E U
Ganz Baukeramik AG
Dorfstrasse 101
Postfach
CH-8424 Embrach
Fon +41 44 866 44 44
www.swissfirecube.ch
info@swissfirecube.ch
Ihr Fachhändler / Votre revendeur
01 
/
 2021
3 000
Technische
Änderungen,
Irrtum
oder
Druckfehler
vorbehalten
Fautes
d’impression,
erreurs,
modifications
techniques
sont
réservés

Contenu connexe

Tendances

1po oel kle_50_f
1po oel kle_50_f1po oel kle_50_f
1po oel kle_50_f
soradar22
 
Estufas de Leña Industriales Eco Pol
Estufas de Leña Industriales Eco PolEstufas de Leña Industriales Eco Pol
Estufas de Leña Industriales Eco Pol
MET MANN, Fabricante de Climatización y Ventilación
 
Robinard fr
Robinard   frRobinard   fr
Robinard fr
libnam
 
Каталог MCZ
Каталог MCZКаталог MCZ
Каталог MCZ
КПД плюс
 
Une Simple Ventilation De La Cueillette Des Criteres Essentiels Pour Le Foyer...
Une Simple Ventilation De La Cueillette Des Criteres Essentiels Pour Le Foyer...Une Simple Ventilation De La Cueillette Des Criteres Essentiels Pour Le Foyer...
Une Simple Ventilation De La Cueillette Des Criteres Essentiels Pour Le Foyer...
tepubeff27
 
Varde ovne poeles à bois
Varde ovne poeles à boisVarde ovne poeles à bois
Varde ovne poeles à bois
pixelsEtvisuels
 
Isolation et etancheite
Isolation et etancheiteIsolation et etancheite
Isolation et etancheite
Sami Sahli
 
Varde ovne, plaisir des yeux.
Varde ovne, plaisir des yeux.Varde ovne, plaisir des yeux.
Varde ovne, plaisir des yeux.
pixelsEtvisuels
 
SPINAL Brochure/PUIGMETAL®
SPINAL Brochure/PUIGMETAL®SPINAL Brochure/PUIGMETAL®
SPINAL Brochure/PUIGMETAL®
Alberto PUIG
 
Fiche technique matériaux panneaux d'argile
Fiche technique matériaux panneaux d'argileFiche technique matériaux panneaux d'argile
Fiche technique matériaux panneaux d'argile
libnam
 
ACO - Roofpoint – avaloirs pour toitures plates
ACO - Roofpoint – avaloirs pour toitures platesACO - Roofpoint – avaloirs pour toitures plates
ACO - Roofpoint – avaloirs pour toitures plates
Architectura
 
Campana BOSCH DID09T951
Campana BOSCH DID09T951Campana BOSCH DID09T951
Campana BOSCH DID09T951
Alsako Electrodomésticos
 
Rouviere collection outdoor 2018
Rouviere collection outdoor 2018Rouviere collection outdoor 2018
Rouviere collection outdoor 2018
Melanie Arate
 
Conférence isolation maison ancienne et perspiration
Conférence isolation maison ancienne et perspirationConférence isolation maison ancienne et perspiration
Conférence isolation maison ancienne et perspiration
Bois et Paille
 
Fiche technique matériaux panneaux de fibre de bois
Fiche technique matériaux panneaux de fibre de boisFiche technique matériaux panneaux de fibre de bois
Fiche technique matériaux panneaux de fibre de bois
libnam
 
Sonogamma Baswa Phon brochure FR
Sonogamma Baswa Phon brochure FRSonogamma Baswa Phon brochure FR
Sonogamma Baswa Phon brochure FR
Architectura
 
Toiture terrasse chaude et végétalisation - CNDB & CODFAB
Toiture terrasse chaude et végétalisation - CNDB & CODFABToiture terrasse chaude et végétalisation - CNDB & CODFAB
Toiture terrasse chaude et végétalisation - CNDB & CODFAB
Build Green
 
Recette enduit sur mur paille par eddy fruchard bois et paille
Recette enduit sur mur paille par eddy fruchard bois et pailleRecette enduit sur mur paille par eddy fruchard bois et paille
Recette enduit sur mur paille par eddy fruchard bois et paille
Bois et Paille
 

Tendances (19)

1po oel kle_50_f
1po oel kle_50_f1po oel kle_50_f
1po oel kle_50_f
 
Estufas de Leña Industriales Eco Pol
Estufas de Leña Industriales Eco PolEstufas de Leña Industriales Eco Pol
Estufas de Leña Industriales Eco Pol
 
Robinard fr
Robinard   frRobinard   fr
Robinard fr
 
Каталог MCZ
Каталог MCZКаталог MCZ
Каталог MCZ
 
Une Simple Ventilation De La Cueillette Des Criteres Essentiels Pour Le Foyer...
Une Simple Ventilation De La Cueillette Des Criteres Essentiels Pour Le Foyer...Une Simple Ventilation De La Cueillette Des Criteres Essentiels Pour Le Foyer...
Une Simple Ventilation De La Cueillette Des Criteres Essentiels Pour Le Foyer...
 
Varde ovne poeles à bois
Varde ovne poeles à boisVarde ovne poeles à bois
Varde ovne poeles à bois
 
Isolation et etancheite
Isolation et etancheiteIsolation et etancheite
Isolation et etancheite
 
Varde ovne, plaisir des yeux.
Varde ovne, plaisir des yeux.Varde ovne, plaisir des yeux.
Varde ovne, plaisir des yeux.
 
SPINAL Brochure/PUIGMETAL®
SPINAL Brochure/PUIGMETAL®SPINAL Brochure/PUIGMETAL®
SPINAL Brochure/PUIGMETAL®
 
Fiche technique matériaux panneaux d'argile
Fiche technique matériaux panneaux d'argileFiche technique matériaux panneaux d'argile
Fiche technique matériaux panneaux d'argile
 
ACO - Roofpoint – avaloirs pour toitures plates
ACO - Roofpoint – avaloirs pour toitures platesACO - Roofpoint – avaloirs pour toitures plates
ACO - Roofpoint – avaloirs pour toitures plates
 
Poeles à bois Invicta
Poeles à bois InvictaPoeles à bois Invicta
Poeles à bois Invicta
 
Campana BOSCH DID09T951
Campana BOSCH DID09T951Campana BOSCH DID09T951
Campana BOSCH DID09T951
 
Rouviere collection outdoor 2018
Rouviere collection outdoor 2018Rouviere collection outdoor 2018
Rouviere collection outdoor 2018
 
Conférence isolation maison ancienne et perspiration
Conférence isolation maison ancienne et perspirationConférence isolation maison ancienne et perspiration
Conférence isolation maison ancienne et perspiration
 
Fiche technique matériaux panneaux de fibre de bois
Fiche technique matériaux panneaux de fibre de boisFiche technique matériaux panneaux de fibre de bois
Fiche technique matériaux panneaux de fibre de bois
 
Sonogamma Baswa Phon brochure FR
Sonogamma Baswa Phon brochure FRSonogamma Baswa Phon brochure FR
Sonogamma Baswa Phon brochure FR
 
Toiture terrasse chaude et végétalisation - CNDB & CODFAB
Toiture terrasse chaude et végétalisation - CNDB & CODFABToiture terrasse chaude et végétalisation - CNDB & CODFAB
Toiture terrasse chaude et végétalisation - CNDB & CODFAB
 
Recette enduit sur mur paille par eddy fruchard bois et paille
Recette enduit sur mur paille par eddy fruchard bois et pailleRecette enduit sur mur paille par eddy fruchard bois et paille
Recette enduit sur mur paille par eddy fruchard bois et paille
 

Plus de Stephan Kohl

CB-Tec Neocube katalog 01-2022
CB-Tec Neocube katalog 01-2022 CB-Tec Neocube katalog 01-2022
CB-Tec Neocube katalog 01-2022
Stephan Kohl
 
CB-Tec Neocube neuheiten 2022
CB-Tec Neocube neuheiten 2022CB-Tec Neocube neuheiten 2022
CB-Tec Neocube neuheiten 2022
Stephan Kohl
 
Spartherm Kaminoefen prospekt 2021-22
Spartherm Kaminoefen prospekt 2021-22Spartherm Kaminoefen prospekt 2021-22
Spartherm Kaminoefen prospekt 2021-22
Stephan Kohl
 
Termatech Kaminöfen 2022
Termatech Kaminöfen 2022Termatech Kaminöfen 2022
Termatech Kaminöfen 2022
Stephan Kohl
 
hwam katalog 2021
hwam katalog 2021hwam katalog 2021
hwam katalog 2021
Stephan Kohl
 
Drooff blauer-engel-flyer
Drooff blauer-engel-flyerDrooff blauer-engel-flyer
Drooff blauer-engel-flyer
Stephan Kohl
 
Drooff katalog 2021-22
Drooff katalog 2021-22Drooff katalog 2021-22
Drooff katalog 2021-22
Stephan Kohl
 
Olsberg prospekt 2021_2022
Olsberg prospekt 2021_2022Olsberg prospekt 2021_2022
Olsberg prospekt 2021_2022
Stephan Kohl
 
Austroflamm Kaminöfen 2020-21
Austroflamm Kaminöfen 2020-21Austroflamm Kaminöfen 2020-21
Austroflamm Kaminöfen 2020-21
Stephan Kohl
 
Austroflamm Pelletöfen 2020-21
Austroflamm Pelletöfen 2020-21Austroflamm Pelletöfen 2020-21
Austroflamm Pelletöfen 2020-21
Stephan Kohl
 

Plus de Stephan Kohl (10)

CB-Tec Neocube katalog 01-2022
CB-Tec Neocube katalog 01-2022 CB-Tec Neocube katalog 01-2022
CB-Tec Neocube katalog 01-2022
 
CB-Tec Neocube neuheiten 2022
CB-Tec Neocube neuheiten 2022CB-Tec Neocube neuheiten 2022
CB-Tec Neocube neuheiten 2022
 
Spartherm Kaminoefen prospekt 2021-22
Spartherm Kaminoefen prospekt 2021-22Spartherm Kaminoefen prospekt 2021-22
Spartherm Kaminoefen prospekt 2021-22
 
Termatech Kaminöfen 2022
Termatech Kaminöfen 2022Termatech Kaminöfen 2022
Termatech Kaminöfen 2022
 
hwam katalog 2021
hwam katalog 2021hwam katalog 2021
hwam katalog 2021
 
Drooff blauer-engel-flyer
Drooff blauer-engel-flyerDrooff blauer-engel-flyer
Drooff blauer-engel-flyer
 
Drooff katalog 2021-22
Drooff katalog 2021-22Drooff katalog 2021-22
Drooff katalog 2021-22
 
Olsberg prospekt 2021_2022
Olsberg prospekt 2021_2022Olsberg prospekt 2021_2022
Olsberg prospekt 2021_2022
 
Austroflamm Kaminöfen 2020-21
Austroflamm Kaminöfen 2020-21Austroflamm Kaminöfen 2020-21
Austroflamm Kaminöfen 2020-21
 
Austroflamm Pelletöfen 2020-21
Austroflamm Pelletöfen 2020-21Austroflamm Pelletöfen 2020-21
Austroflamm Pelletöfen 2020-21
 

Ganz Swissfirecube

  • 2. 3 Es gibt Dinge im Leben, die muss man versuchen, bevor man weiss, dass es die beste Entscheidung war! V E R S U C H U N G Il y a des choses dans la vie qu’il faut avoir essayé avant de savoir que c’était la meilleure décision à prendre! T E N T A T I O N Mit swissfirecube präsentieren wir echte Hand- werksarbeit – entwickelt, gestaltet und produziert in heimischer Manufaktur. Die einzigartige Materialbe- schaffenheit und die Verarbeitung im Detail machen jeden swissfirecube zum Unikat – hergestellt mit Leidenschaft zu Feuer und Stahl. swissfirecube, la véritable quintessence d’un produit artisanal bien de chez nous – conçu, ouvré et manufacturé par nos soins. Les propriétés exceptionnelles des matériaux et la finition apportée dans les moindres détails font de chaque swissfirecube une pièce unique – fabriquée avec la passion du feu et de l’acier.
  • 3. 5 4 UKA 56 / 50 / 56 Die dreiseitige Feuersicht hält spannende Perspektiven für ihre Raumgestaltung offen. Sie können damit Räume verbinden oder die Feuerstelle zentral im Wohnraum integrieren. Gerade Linien und klare Formen setzen das Feuer perfekt in Szene. La vue sur le feu sur trois côtés ouvre de fascinantes possibilités pour l’aménagement de votre intérieur. Vous pouvez ainsi relier différentes pièces, ou alors placer votre foyer au centre de votre logement. Les flammes seront parfaitement mises en valeur par ces lignes droites et ces formes bien définies. Höhe | hauteur 160,0 / 180,0 cm Breite | largeur 82,0 cm Tiefe | profondeur 57,2 cm www.swissfirecube.ch
  • 4. 7 6 ECKA 67 / 45 | ECKA 50 / 35 Die zweiseitige Sicht auf das Feuer bietet spannende Positionierungen für den Wohnraum. Alle Indoor-Modelle haben einen Anschluss für die Verbrennungsluft. Sie sind perfekt geeignet für moderne Bauten mit kontrollierter Belüftung. La vue sur le feu sur deux côtés permet un aménagement fascinant de votre logement. Tous les modèles d’intérieur sont dotés d’un raccordement pour l’air de combustion. Ils sont parfaitement appropriés aux constructions modernes à aération contrôlée. ECKA 67 / 45 ECKA 50 / 35 Höhe | hauteur 160,0 / 180,0 cm 160,0 cm Breite | largeur 86,4 cm 70,4 cm Tiefe | profondeur 64,4 cm 55,4 cm ECKA 50 / 35 ECKA 67 / 45
  • 5. 9 Des matériaux et des matières premières haut de gamme, chaleur et sueur, puissance brute et expérience! A C I E R PERFEKT BIS INS DETAIL L’acier est différent – Le métal noir ouvragé par nos soins présente une surface foncée naturellement bleutée qui se forme lors de la fabrication du métal. Les magnifiques contrastes que produit la calamine sont voulus car ils soulignent le caractère individuel de chaque swissfirecube et en font pour vous une pièce unique. Chaque plaque en acier est triée sur le volet dans nos ateliers et soumise à des cont- rôles poussés. C’est ainsi que nous sommes à même de garantir la qualité de nos produits. Tous les swiss­ firecubes en métal noir sont fabriqués à partir d’une seule et même plaque. Leur coloris est donc uniforme d’un bloc. Cet avantage est souligné par le parfait ajustement des finitions des arêtes. Nous ne laissons rien au hasard: l’alignement et le contrôle sont affaire de chefs! Hochwertige Materialien und Rohstoffe, Hitze und Schweiss sowie pure Kraft und Erfahrung! S T A H L PERFEKT BIS INS DETAIL Stahl ist anders – das von uns verarbeitete Schwarzmetall weist eine natürliche dunkelbläuliche Oberfläche auf, die sich bei der Metallherstellung bildet. Der Zunder, welcher die wunderschönen Schattierungen hervorbringt, ist gewollt. Er unterstreicht den Cha- rakter jedes einzelnen swissfirecubes und macht ihn so für sie zum Unikat. Jede Stahlplatte wird von uns im Werk handverlesen und einer umfangreichen Kontrolle unter­zogen. Nur so können wir unsere Qualität gewährleisten. Alle swissfirecubes in Schwarz- metall werden aus einer einzigen Platte hergestellt. Somit ist der Farbverlauf wie aus einem Guss. Unterstrichen wird dies durch die Passgenauigkeit der Kantenveredelung. Hier überlassen wir nichts dem Zufall – das Ausrichten und Kontrollieren ist Chefsache.
  • 6. 11 10 Die dreiseitige Feuersicht hält spannende Perspektiven offen. swissfirecube bietet trendige und innovative Lösungen für die Gestaltung ihrer Wohlfühloase, abgestimmt auf das moderne Wohnen. Lassen sie sich inspirieren. La vue sur le feu sur trois côtés ouvre des perspectives palpitantes pour l’agencement de votre espace. swiss- firecube propose des solutions innovantes dans la tendance pour aménager votre oasis de bien-être, et qui sont coordonnées à un habitat moderne. Laissez-vous inspirer. Höhe | hauteur 160,0 / 180,0 cm Breite | largeur 81,5 cm Tiefe | profondeur 68,6 cm Holzbox mit Sitzmöglichkeit als Option Boîte en bois avec possibilité de s’asseoir en option UKA 37 / 75 / 37
  • 7. 13 12 swissfirecube eröffnet ihnen den faszinierenden Blick auf das Feuer. Er verbindet Design und Technik sowie hochwertigste Verbrennungs­ qualität. Das Design des swissfirecube ist puris- tisch und formschön. Tauchen sie ein in die grenzenlose Faszination des Feuers, die wunderbar entspannend wirkt. Sie können zwischen drei UKA Modellen wählen – der 37 / 55 / 37 ist am kompaktesten. Le swissfirecube vous ouvre des horizons fascinants sur le feu. Il allie le design à la technique assortie de la plus haute qualité de combustion. Le design du swissfirecube est épuré et ses lignes élégantes. Plongez dans la fascination sans limite du feu qui offre une détente extraordinaire. Vous pouvez choisir parmi trois modèles UKA – le 37 / 55 / 37 étant le plus compact de tous. Höhe | hauteur 160,0 / 180,0 cm Breite | largeur 61,5 cm Tiefe | profondeur 68,6 cm UKA 37 / 55 / 37
  • 8. 15 14 Wie das Model UKA 37 / 55 / 37 passt sich dieser swissfirecube jeder Raumsituation an – mit oder ohne Holzbox. Gerade Linien, ebene Oberflächen und klare Formen machen ihn aus. Dank seiner drei Sichtfenster und seiner grossen Tiefenwirkung können sie ein wunder­ schönes Flammen-Panorama geniessen. À l’instar du modèle UKA 37 / 55 / 37, ce swissfirecube s’adapte à toutes les configurations d’espace – avec ou sans casier à bois. Il se distingue par des lignes droites, des surfaces planes et des formes pures. Grâce aux trois côtés vitrés et à la grande ­ profondeur de champ qu’il offre, vous pourrez profiter d’un mag- nifique panorama sur la flambée. Höhe | hauteur 160,0 / 180,0 cm Breite | largeur 96,0 cm Tiefe | profondeur 54,9 cm UKA 69 / 48 / 69 www.swissfirecube.ch
  • 9. 16 Un modèle swissfirecube peut être installé rapidement, en un seul jour, et proprement, avec une grande sécurité de planification et transparence des coûts. Elle s'intègre par- faitement à n'importe quel agencement car elle nécessite peu de place. Elle est un ajout idéal lors de rénovations ou comme chauffage additionnel pour des bâtiments Minergie. Die angenehme Wärme, die pure Romantik, echte Freiheit, Ursprünglichkeit, Faszination und Sinnlichkeit. F E U E R Le crépitement, la danse des flammes, le bienfait de la chaleur, le romantisme à l’état pur, la vraie liberté, le caractère originel et l’origine de la vie, la propreté naturelle, la fascination et volupté. F E U Ein swissfirecube kann mit hoher Planungssicherheit und Kosten- transparez sauber und schnell innert Tagesfrist eingebaut werden. Dank geringem Platzbedarf lässt es sich praktisch in jede Raum- situation integrieren und ist sowohl für Umbauten wie auch als Zusatzheizung in Niedrigenergie-Bauten prädestiniert.
  • 10. 19 EINZIGARTIG – PERSÖNLICH – MASSGEFERTIGT Der Reiz etwas zu schaffen was es nicht gibt, ist seit Menschen- gedenken ein Ansporn. Auf Wunsch gestalten wir ihr Modell individuell und massgeschneidert. Tauchen sie ein in die faszi- nierende Welt der swissfirecube exklusiv und bringen sie ihre persönlichen Gestaltungswünsche mit ein. Wir freuen uns auf ihre Ideen! UNIQUE – PERSONNEL – SUR-MESURE Le goût de créer quelque chose qui n’existe pas encore est un trait caractéristique de l’homme depuis la nuit des temps. À votre demande, nous adaptons votre modèle sur mesure à vos besoins individuels. Plongez dans l’univers fascinant du swissfirecube exclusif et apportez votre touche personnelle à son agencement! Nous attendons vos idées avec impatience! exklusiv www.swissfirecube.ch
  • 11. 21 20 exklusiv S4 60 / 60 / 60 exklusiv S4 70 / 70 / 70 exklusiv S4 60 / 60 / 60 Die einzigartige Konstruktion ermöglicht eine 100% Feuersicht ohne Rahmen mit einzeln hochschiebbaren Scheiben. Der Feuertisch wird individuell gefertigt und auf Wunsch mit einem Holzlager oder einer Sitzmöglichkeit ergänzt. Eine Symbiose von Design, Technik und Qualität. Cette construction unique permet une vue sur le feu à 100%, sans cadre et avec des vitres pouvant coulisser individuellement vers le haut. La table de feu est fabriquée de manière artisanale et, sur demande, com- plétée d’un dépôt de bois ou d’une place pour s’asseoir. Une symbiose entre design, technologie et qualité. exklusiv
  • 12. 23 22 exklusiv Q4 60 / 60 / 57 Der zentral platzierte swissfirecube, bietet von allen 4 Seiten uneingeschränkte Feuersicht. Der zurückgesetzte Sockel lässt den Feuertisch mit integriertem Holzlager leicht und nahe- zu schwebend wirken. Der Anschluss an die Dachschräge passt massgenau. Le swissfirecube, placé au centre, permet une vue sur le feu sans entraves, sur 4 côtés. Le socle en retrait donne à la table de feu au dépôt de bois intégré un air de légèreté, presque comme si elle flottait. Le raccordement avec le toit incliné est parfait. exklusiv
  • 13. 25 24 Neben Schwarzmetall fertigen wir ebenfalls exklusive swissfirecube’s aus anderen Materialien wie Messing brüniert, Rostoptik oder eingefärbtem Beton – alles Unikate auf die Wünsche unserer Kunden abgestimmt. En plus du métal noir, nous fabriquons des swissfirecube exclusifs dans d’autres ma- tériaux, comme le laiton bruni, l’aspect rouille ou le béton teinté – tous sont des modèles uniques adaptés aux souhaits de nos clients. exklusiv 360° Feuersicht, Ø 65 cm | 360° vue sur le feu, Ø 65 cm exklusiv S3 60 / 80 / 60 / 65 in Rostoptik mit Feuertisch aus Beton | en acier corten avec table de feu en béton exklusiv
  • 14. 27 26 exklusiv S3 86 / 70 / 86 / 50 Keramikboden in Holzoptik | Sol en céramique imitation bois Ob als Raumtrenner mit angebautem Holzfach oder mit grosser Feuersicht und Schwarzmetallverkleidung mit 3 mm Design- fugen: Bei swissfirebcube exklusiv finden Sie immer die optimale Lösung für Ihre Raumsituatiuion. Que ce soit pour marquer la division d’une pièce, avec un dépôt de bois intégré, ou avec une large vue sur les flammes, un revêtement en métal noir et des jointures design de 3 mm: Chez swissfirecube exclusif, vous trouverez toujours la solution idéale pour votre logement. exklusiv S1 110 / 51 exklusiv
  • 15. 29 28 Durch den Keramikboden in Holzoptik darf die Feuerstelle ohne Vorbelag verbaut werden. Dadurch wird die klare Linienführung nicht unterbrochen. Als Raumteiler ist das Feuer rundum von der Küche, dem Essbereich und dem Wohnzimmer zu geniessen und schafft so eine unvergleichliche Raumatmosphäre. Grâce au sol en céramique imitation bois, le foyer peut être installé sans protection à l’avant. Ainsi, les lignes bien définies ne sont pas brisées. Marquant la séparation entre plusieurs pièces, le feu peut être admiré depuis la cuisine, la salle à manger et le salon, créant une atmosphère unique. exklusiv 4S 70 / 70 / 60 exklusiv 4S 70 / 70 / 60 exklusiv
  • 16. 31 Der swissfirecube garden ist ihr ­ perfekter Begleiter. Er ist das formschöne und praktische Multitalent unter den Feuerschalen und Grillskulpturen! Er integriert sich perfekt in die moderne Gartenarchitektur oder in die urbane Dachterrasse. Der Clou: Sie können schon während das Feuer züngelt und brennt mit dem Grillieren beginnen. Durch die mit Schamotte ausgekleideten Brennräume lassen sich je nach Holzmenge unterschiedliche Temperaturbereiche von 100–350 °C erzielen, so dass jedes ­ Grillgut die passende Temperatur hat. Ein weiterer entscheidender Vorteil gegenüber anderen Feuerschalen. Le swissfirecube garden est votre compagnon idéal en la ma- tière. C’est le multitalent pratique et élégant parmi tous les braseros et les cheminées-sculpture! Il s’intègre à la perfection dans l’architecture de jardin moderne ou du toit-terrasse urbain. Cerise sur le gâteau: vous pouvez commencer vos grillades alors même que les flammes du feu dansent encore. Les chamb- res de combustion revêtues de chamotte permettent de produire différentes zones de température de 100 à 350 °C selon la quantité de bois utilisée, de sorte que toutes les grillades peuvent être réalisées à la température voulue. Avantage supplémentaire décisif par rapport aux autres braseros. garden
  • 17. 33 32 easyline 110 / 110 / 35 in Rostoptik | en acier corten EINFACH – PRAKTISCH – GUT Reduziert auf das Wesentliche, aber mit allen Vorzügen der swissfirecubes. Die Serie easyline mit einer Bauhöhe von 35 cm überzeugt mit der- selben Verarbeitung und Funktionalität wie alle Modelle. Ohne tropfendes und verbrennendes Fett wird das Grillgut gesund und schonend auf dem Ring um das Feuer zubereitet. Zu diesem swissfirecube ist optional ein Grillrost mit Schwenk­ arm erhältlich. In den Ecken des swissfirecube wird es dank der Hinterlüftung nie heiss. Somit gibt es die praktischen Abstellfä- chen für Teller, Grillbesteck oder Getränke. Ausführungen | Exécutions Grössen | Dimensions SIMPLE – PRATIQUE – BON Réduit à l’essentiel, mais avec tous les avanta- ges que procurent les swissfirecubes. La série easyline d’un encombrement de 35 cm a les mê- mes atouts convaincants en termes de finition et de fonctionnalité que tous les modèles. Les grillades cuisent sainement avec toutes leurs valeurs nutritives préservées sur le rebord cir- culaire entourant le feu, sans graisses qui gout- tent et s’enflamment. Ce swissfirecube est disponible en option avec une grille à bras pivotan. Grâce à la ventilation arrière, les coins du swissfirecube ne sont ja- mais brûlants. On y trouve ainsi de la place pour poser les ­assiettes, les ustensiles pour barbecue ou encore les boissons. Edelstahl oder Rostoptik Acier inoxydable ou acier corten 70 / 70 / H 35 cm 90 / 90 / H 35 cm 110 / 110 / H 35 cm garden easyline
  • 18. 35 34 BEINDRUCKEND – VIELFÄLTIG – GROSSZÜGIG Der swissfirecube primeline ist fast wie ein Schweizer Sackmesser vielfältig und praktisch einsetzbar. Er bietet zum Beispiel das einmalige Pizza- und Backfach. Damit ermöglicht er vom herkömmlichen Grillieren über das Garen und Dämpfen bis zur Holzofen-Pizza alles in einem. In der Unterkonstruktion sind die Aschebox so- wie ein grosses Staufach für das Zubehör vor- handen. In den Ecken des swissfirecube garden wird es dank der Hinterlüftung nie heiss. Dies gibt zusätzliche Fläche für Teller, Grillbesteck oder das obligate Grillgetränk. Ausführungen | Exécutions Grössen | Dimensions IMPRESSIONNANT – POLYVALENT – GÉNÉREUX Le swissfirecube primeline est si pratique et poly- valent qu’il s’utilise un peu à la façon d’un coute- au suisse. Il inclut par exemple un compartiment unique en son genre pour enfourner les pizzas et autres délices à cuire. Il offre donc tout-en-un: grillades traditionnelles, cuisson à l’étuvée et à la vapeur et four à pizza au feu de bois. La sous-con- struction héberge le cendrier et un grand com- partiment de rangement pour les accessoires. Grâce à la ventilation arrière, les coins du swiss- firecube garden ne sont jamais brûlants, de quoi offrir une place supplémentaire pour poser les assiettes, les ustensiles pour barbecue ou encore le petit verre qui ne doit pas manquer au cuisinier à l’ouvrage. Edelstahl oder Rostoptik Acier inoxydable ou acier corten 70 / 70 / H 70 cm 70 / 70 / H 95 cm 90 / 90 / H 70 cm 110 / 110 / H 70 cm primeline 90 / 90 / 70 in Edelstahl | en acier inoxydable garden primeline garden primeline
  • 19. 37 EXKLUSIV – RAHMENLOS – RAUCHFREI Der swissfirecube bietet ihnen uneingeschränk- te Sicht auf das Feuer – unabhängig von Wind und Wetter, geschützt hinter Keramikglas. Und das ohne störende Streben oder Stützen. Das bedeutet 360 ° Freiheit! Ob als Designobjekt, als Ambientefeuer, als Wärmequelle oder als Grill- stelle – der swissfirecube closeline ist die trendi- ge und stimmungsvolle Feuerstelle, welche sich in die moderne Garten- und Lounge-Architektur integriert. Ausführung | Exécution Grössen | Dimensions EXCLUSIF – SANS ENTOURAGE – SANS FUMÉE Le swissfirecube vous offre une vue sans barriè- re sur le feu, quelles que soient la force du vent et les intempéries, la flamme étant protégée der- rière du verre céramique sans montant ni étai entravant: une liberté à 360 °! Qu’il soit destiné à être un objet design, un feu d’ambiance, une source de chaleur ou un point gril, le swiss- firecube closeline est le foyer d’ambiance dans la tendance qui s’intègre à l’architecture moder- ne de jardin et de salon. Edelstahl | Acier inoxydable 61 / 62 / H 95 cm garden closeline www.swissfirecube.ch
  • 20. F E U E R A B E N D S O I R É E A U C O I N D U F E U
  • 21. Ganz Baukeramik AG Dorfstrasse 101 Postfach CH-8424 Embrach Fon +41 44 866 44 44 www.swissfirecube.ch info@swissfirecube.ch Ihr Fachhändler / Votre revendeur 01  /  2021 3 000 Technische Änderungen, Irrtum oder Druckfehler vorbehalten Fautes d’impression, erreurs, modifications techniques sont réservés