SlideShare une entreprise Scribd logo
Manuel d’utilisation
                                                   Série G100




Cher client,
Tout d’abord, nous vous remercions d’avoir choisi un produit Cobra ; il s’agit d’un
système d’alarme caractérisé par une technologie de pointe répondant aux
exigences des constructeurs automobiles et conforme aux directives Européennes.
Lors de la mise en main de votre véhicule, vous avez dû recevoir 2 radiocommandes,
le manuel d’utilisation qui contient la déclaration de conformité du produit et le
certificat d’installation.




                                                Table des matières


Table des matières ..................................................................................................... 1
1 – Légende et contenu du kit .................................................................................... 3
2 – Informations.......................................................................................................... 5
  2.1 – Code personnel (Code pin) ............................................................................ 5
3 – Introduction........................................................................................................... 6
4 – Compléments de protection.................................................................................. 7
5 – Résumé des fonctions .......................................................................................... 8
  5.1 – Fonctions standard......................................................................................... 8
  5.2 – Résumé des fonctions de base (Programmables) ......................................... 9
  5.3 – Résumé des fonctions avancées (Programmables)....................................... 9
6 – Description des fonctions standard (non programmables).................................. 10
  6.1 – Activation ..................................................................................................... 10
  6.2 – Activation silencieuse................................................................................... 10
  6.3 – Désactivation ............................................................................................... 11
   6.4 – Interruption d’un cycle d’alarme en cours.................................................... 11
  6.5 – Ejection des détecteurs ultrasons ................................................................ 11
  6.6 – Alarme Panique............................................................................................ 12
  6.7 – Protection..................................................................................................... 12
  6.8 – Mémoire d’alarme ........................................................................................ 12
  6.9 – Programmation modules, sirène 4310, alarme ICD31, double coupure moteur
  8509 sur la ligne Cobra bus .................................................................................. 12
7 – Description des fonctions de base programmables ............................................ 14
  7.1 – Fermeture des vitres « confort » contrôlée................................................... 14
  7.2 – Activation retard vitres.................................................................................. 14
  7.3 – Activation silencieuse................................................................................... 14
  7.4 – Indicateurs de direction à l’activation / désactivation.................................... 14
  7.5 – Mise en veille automatique de l’alarme ........................................................ 14
  7.6 – Mise en veille automatique de la coupure moteur........................................ 14
  7.7 – Alarme d’anti démarrage activé.................................................................... 15


                                                             1
7.8 – Signalisation porte / capot / coffre ouverts ................................................... 15
  7.9 – Allumage des feux de détresse en cas de freinage d’urgence..................... 15
8 – Description des fonctions avancées programmables.......................................... 16
  8.1 – Verrouillage des portes automatique............................................................ 16
  8.2 – Verrouillage des portes automatique – American Style................................ 16
  8.3 – Fermeture des portes via l’anti distraction.................................................... 16
  8.4 – Car Finder .................................................................................................... 16
  8.5 – Anti agression automatique.......................................................................... 16
  8.6 – Anti agression volontaire.............................................................................. 16
  8.7 – Avertisseur de vitesse excessive ................................................................. 17
  8.8 – Ouverture du coffre séparé .......................................................................... 17
  8.9 – Anti agression contrôlé par la vitesse........................................................... 17
  8.10 – Transmetteur d’alarme ............................................................................... 17
  8.11 – Anti distraction anti démarrage .................................................................. 17
  8.12 – Anti distraction alarme................................................................................ 17
  8.13 – Buzzer........................................................................................................ 17
9 – Positionnement des éléments du système ......................................................... 18
  9.1 – Centrale d’alarme......................................................................................... 18
  9.2 – Sirène auto alimentée .................................................................................. 18
  9.3 – Sirène non auto alimentée ........................................................................... 18
  9.4 – Détecteur ultrasons (si prévu) ...................................................................... 19
  9.5 – Contacteur de capot..................................................................................... 19
  9.6 – Antenne........................................................................................................ 19
  9.7 – Panneau d’urgence (voyant LED) ................................................................ 19
10 – Connexion du signal vitesse ............................................................................. 20
11 – Sortie auxiliaire AUX2....................................................................................... 20
12 – Programmation G100 ....................................................................................... 21
13 – Programmation des fonctions ........................................................................... 22
  13.1 – Tableaux de programmation ...................................................................... 22
14 – Comment programmer le système.................................................................... 25
  14.1 – Programmation........................................................................................... 25
  14.2 – Comment activer / désactiver une fonction ................................................ 25
15 – Procédure de programmation de nouvelles radiocommandes.......................... 26
16 – Comment configurer l’entrée périmétrique en positif ........................................ 27
17 – Mémoire d'alarme…………………………………………………………………….27
18 – Procédure d’arrêt d’urgence. ............................................................................ 28
19 – Personnalisation du Code Pin .......................................................................... 29
20 – Remplacement des piles de radiocommande................................................... 30
21 – Schémas éléctriques………………………...………………...……………………31
Caractéristiques technique du système et garantie ......................................................... 41




Lisez attentivement ce manuel afin de connaitre toutes les caractéristiques du produit
acheté.
Nous vous conseillons de conserver ce manuel avec les documents du véhicule
pour une consultation rapide en cas de nécessité.



                                                            2
1 – Légende et contenu du kit




                            3
4
2 – Informations
Le système est doté d’une fonction d’auto programmation, qui permet de simplifier
toutes les opérations de programmation de la nouvelle radiocommande. Celles-ci ne
sont possibles qu’avec le consentement de l’utilisateur.
Pour la procédure détaillée, rendez vous page 27.




2.1 – Code personnel (Code pin)

Chaque système de la série G100 possède un Code Pin spécifique qui peut être
utilisé pour l’arrêt d’urgence.

Ci-dessous un exemple de carte CODE PIN fournie :




                                  Code PIN personnel


Nous vous recommandons de positionner l’étiquette adhésive PIN CODE, sur la
carte. Vous trouverez cette étiquette au dos de la centrale d’alarme.




ATTENTION !

Ne jamais laisser la Carte CODE PIN dans le véhicule.




                                        5
3 – Introduction
Ce système d’alarme anti-intrusion est piloté par une radiocommande à code
tournant haute sécurité. La technologie adoptée permet d’offrir un niveau de
protection très élevé contre toute tentative de reproduction du code. Elle permet de
commander le système à une distance de 5 à 10 mètres du véhicule.

Il est possible de noter une réduction de la portée due à des interférences créées par
d’autres sources émettrices (ex. radioamateurs utilisant la même bande).
A défaut de fonctionnement, approchez-vous le plus possible du véhicule.

La protection de votre véhicule est assurée par :

                   Protection
                                    Protection        Protection          Auto
   Modèle             anti
                                   volumétrique      périmetrique     alimentation
                   démarrage
   AKG198             Oui                Oui              Oui              Oui
   AKG193             Oui                Oui              Oui
   AKG196             Oui                                 Oui




                                          6
4 – Compléments de protection
Pour augmenter le niveau de protection de votre véhicule, le système que vous
venez d’acheter peut être complété avec les modules suivants :

   5452 Module anti soulèvement
   Le système d’alarme étant activé, ce détecteur de soulèvement protège le
   véhicule en cas de tentative de remorquage ou de soulèvement de votre véhicule.

   5462 Module à hyperfréquence
   Le système d’alarme étant activé, ce module dissimulé à l’intérieur de votre
   véhicule assure la protection volumétrique de l’habitacle. Il est notamment
   préconisé pour les cabriolets ou les véhicules utilitaires.

   2980 Module lève-vitres.
   Lors l’activation du système, les vitres de votre véhicule se fermeront
   automatiquement. Il s’adapte à tout type de véhicule avec lève-vitres électriques.
   Conseillé pour les véhicules non équipé de la fonction « confort » d’origine.
   Valable pour 2 vitres.




                                          7
5 – Résumé des fonctions


5.1 – Fonctions standard

  Vous trouverez ci-dessous le résumé des fonctions principales de votre système
  de protection.

  Fonctions des radiocommandes :

        -   Activation/désactivation par radiocommandes à code dynamique.
        -   Ejection des ultrasons et / ou d’un module additionnel éventuel.
        -   Alarme panique.

        -   Protection de l’habitacle par détecteurs ultrasons à réglage
            automatique.
        -   Protection périmétrique. Le système d’alarme étant en veille, au bout
            de 25 secondes, un cycle d’alarme se produit si l’ouverture d’une porte,
            du coffre ou du capot intervient.
        -   Protection contre les tentatives de démarrage. Le système d’alarme
            étant en veille le moteur est bloqué et une tentative de mise en route du
            moteur déclenche un cycle d’alarme.

        -   En cas d’alarme la sirène sonne pendant 30 secondes à une puissance
            supérieure à 115 dB (à 1 m). Les indicateurs de direction clignotent.
        -   Désactivation d’urgence avec code PIN personnel.
        -   Protection contre la coupe des câbles (Auto alimentation).
        -   Commande du système de verrouillage centralisé des portes d’origine
            de votre véhicule.
        -   Voyant LED indiquant l’état du système avec fonction de mémoire
            d’alarme.
        -   Un circuit de sécurité empêche l’activation du système quand le moteur
            tourne.
        -   Programmation des modules / Sirène 4310 / Alarme satellitaire ICD31
            sur le Bus Cobra.




                                         8
5.2 – Résumé des fonctions de base (Programmables)

Ces fonctions doivent être programmées en fonction du modèle de véhicule et des
caractéristiques de fonctionnement souhaitées.

         -   Durée de verrouillage centralisé (pour la fermeture des vitres
             « confort »).
         -   Fermeture des vitres contrôlée (confort).
         -   Activation silencieuse.
         -   Clignotement des indicateurs de direction à l’activation / désactivation.
         -   Signalisation de portes / capot / coffre ouverts.
         -   Activation automatique de l’alarme.
         -   Activation automatique de l’anti démarrage.
         -   Sélection de la polarité de l’entrée périmétrique.



5.3 – Résumé des fonctions avancées (Programmables)

Ces fonctions doivent être programmées suivant les caractéristiques de
fonctionnement souhaitées.

         -   Auto verrouillage - Verrouillage automatique des portes en roulant.
         -   Auto verrouillage – AMERICAN STYLE (ouverture séquentielle des
             portes)
         -   A.F.U – Allumage des feux de détresse en cas de freinage d’urgence
         -   Fermeture des portes par la fonction anti distraction alarme.
         -   Car Finder : Activation d’une séquence sonore et visuelle pour
             retrouver son véhicule.
         -   Ouverture du coffre séparé
         -   Anti agression Automatique
         -   Anti agression volontaire
         -   Sortie transmetteur d’alarme
         -   Anti distraction coupure moteur
         -   Anti distraction alarme
         -   Buzzer : Signal sonore à l’activation / désactivation du système
         -   Avertisseur de vitesse excessive.




                                          9
6 – Description des fonctions standard (non
programmables)
Bouton A :
Activation de l’alarme et de l’anti démarrage.
Ejection des ultrasons et des modules supplémentaires.
Activation de la fonction panique.
Accès aux tableaux de programmation et de sélection de lignes.
Activation de la fonction Car Finder.



Bouton B :
Désactivation de l’alarme et de l’anti démarrage.
Activation / désactivation des fonctions programmables




6.1 – Activation

 -   Une pression sur le bouton A de la radiocommande
     verrouille les portes (si véhicule centralisé).
 -   Les indicateurs de direction s’allument 2 fois.
 -   Le buzzer émet 2 signaux sonores (si activé)
 -   Le voyant LED s’allume fixe, puis devient clignotant au
     bout de 25 secondes.



6.2 – Activation silencieuse

Pour supprimer temporairement la signalisation sonore à l’activation, appuyer sur le
bouton A de la radiocommande avant de couper le contact du véhicule.
La signalisation sonore se réactive automatiquement à la prochaine activation.




                                         10
6.3 – Désactivation


 -   Une pression sur le bouton B de la radiocommande
     déverrouille les portes (si véhicule centralisé).
 -   Les indicateurs de direction s’allument 1 fois.
 -   Le buzzer émet 1 signal sonore (si activé)
 -   Le voyant LED s’éteint




 Fonctions de la radiocommande            Bouton A                 Bouton B
Activation                                   X
Désactivation                                                          X
Arrêt cycle d’alarme                                                   X
Alarme Panique                                 X
Ejection détecteurs ultrasons et /             X
ou détecteurs supplémentaires
Car Finder                                     X




6.4 – Interruption d’un cycle d’alarme en cours

Quand le système est en alarme, il est possible de désactiver
la sirène et le clignotement des indicateurs de direction en
appuyant une fois sur la touche «B» de la radiocommande.

Cette opération fait cesser le cycle d’alarme, alors que le
système reste en mode activé. Pour désactiver entièrement le
système, appuyer une deuxième fois sur la touche “B” de la radiocommande.




6.5 – Ejection des détecteurs ultrasons

Si vous voulez mettre en service votre système de protection en laissant les vitres
ouvertes ou bien si un passager reste à l’intérieur du véhicule, désactivez les
détecteurs ultrasons pour éviter le déclenchement d’un cycle alarme.

1) Activez le système en appuyant sur la touche «A» de la radiocommande
2) Appuyez de nouveau sur la touche «A» de la radiocommande dans les 25
secondes qui suivent.




                                          11
Si vous avez installé un détecteur à hyperfréquence ou anti soulèvement, vous
pourrez obtenir la désactivation temporaire de ces derniers en appuyant deux fois de
suite sur la touche “A” dans les 25 secondes qui suivent l’activation du système.
L’éjection est confirmée par un clignotement des indicateurs de direction et un signal
sonore du buzzer (si activé). Les détecteurs sont exclus et toutes les autres
protections demeurent activées. Les détecteurs se réactivent automatiquement dès
la mise en service successive du système d’alarme.


6.6 – Alarme Panique
Chaque pression sur le bouton «A» de la radiocommande, alors que le système est
en service depuis 25 secondes, un cycle d’alarme se produit (Sirène et clignotement
des indicateurs de direction).
Si la fonction Car Finder est activée, appuyer 2 fois sur la touche « A » pour activer la
fonction panique.
Pour faire cesser l’alarme panique, appuyez sur le bouton «B».


6.7 – Protection
Le système étant activé, l’ouverture du capot, du coffre, d’une porte ou une tentative
de démarrage provoque un cycle d’alarme sonore et visuelle d’environ 30 secondes.
Une intrusion dans l’habitacle provoque également un cycle alarme pour les produits
équipés de détecteur volumétrique.
A la fin du cycle le système reste activé.



6.8 – Mémoire d’alarme
Si votre système s’est déclenché pendant votre absence, les indicateurs de direction
et le buzzer déclencheront quatre signaux au lieu d’un.



6.9 – Programmation modules, sirène 4310, alarme ICD31, double
coupure moteur 8509 sur la ligne Cobra bus

Sur cette ligne Cobra Bus (position 14), il est possible de connecter les modules
supplémentaires suivant :
Sirène additionnelle 4310 / Module anti soulèvement / Alarme satellitaire ICD31 /
Module double coupure moteur 8509
En réalisant la procédure suivante :

          1.    Désactiver le système (touche B ou code pin)
          2.    Entrer en programmation (cf page21)
          3.    Passer du tableau 1 au Tableau 6 en utilisant la clef de contact +15
                (ON/OFF)
         4.     La confirmation de programmation et de fin est signalée par un
                clignotement long des indicateurs de direction.
Si un module est déconnecté de la ligne Cobra bus, répéter la procédure au point 1.


                                           12
NOTE !

Le débranchement d’un module programmé, engendrera 8 clignotements des
indicateurs de direction à l’activation, ainsi que 8 signaux sonores (si le buzzer est
activé).


ATTENTION !

Dans le cas ou toutes les radiocommandes sont perdues, procéder comme suit afin
d’en programmer de nouvelles :

   A.     Désactiver le système à l’aide du Code Pin
   B.     Couper l’alimentation de la centrale d’alarme (déconnecter le connecteur
          de la centrale).
   C.     Ouvrir le capot et une porte
   D.     Mettre le contact du véhicule sur ON
   E.     Reconnecter l’alimentation de la centrale d’alarme (reconnecter le
          connecteur de la centrale).
   F.     Insérer le Code Pin
   G.     Le Code Pin est confirmé par un clignotement long du voyant LED.
   H.     L’entrée en procédure d’auto programmation est confirmée par 5
          clignotements des indicateurs de direction et l’allumage fixe du voyant
          LED.
   I.     Appuyer sur la touche « A » de la radiocommande, le voyant LED s’éteint
          pendant 1 secondes puis se rallume.
   J.     Répéter au point I pour toutes les radiocommandes à programmer.
   K.     Finir la procédure de programmation en fermant le capot.



NOTE !

Quand de nouvelles radiocommandes sont programmées, le système supprime
automatiquement toutes les radiocommandes non programmées pendant cette
phase.
Le système peut accepter jusqu’à 4 radiocommandes.




                                           13
7 – Description des fonctions de base programmables
Les caractéristiques de fonctionnement de ce système sont personnalisables par
l’installateur qui devra indiquer sur ce manuel celles qui ont été activées.
La programmation usine est indiquée par le carré grisé.



7.1 – Fermeture des vitres « confort » contrôlée
Lors de l’activation du système, si vous maintenez la touche « A » de la
radiocommande pressée, vous obtiendrez la fermeture des vitres. Cela permet
d’arrêter la montée des vitres en relâchant la touche « A ».



7.2 – Activation retard vitres
Si la fonction sortie vitre radiocommandé est activée, l’activation de cette fonction, la
fermeture des vitres « confort » sera retardée de 1 seconde.



7.3 – Activation silencieuse
Pour supprimer momentanément la signalisation sonore à l’activation / désactivation,
appuyer sur la touche « A » de votre radiocommande avant de couper le contact de
votre véhicule.
Lors de l’activation suivante, la signalisation sonore se réactive automatiquement.



7.4 – Indicateurs de direction à l’activation / désactivation
Le système signale son activation par deux clignotements des indicateurs de
direction et sa désactivation par un clignotement. Si cette fonction est désactivée, les
indicateurs de direction ne clignoteront qu’à la suite d’un déclenchement d’alarme.



7.5 – Mise en veille automatique de l’alarme
200 secondes après avoir couper le contact du véhicule et que vous ayez fermé la
dernière porte, le système s’active sans verrouiller les portes.



7.6 – Mise en veille automatique de la coupure moteur
La coupure moteur s’active automatiquement 2 minutes après avoir coupé le contact.
Le voyant LED clignote. Le démarrage du véhicule est alors interdit. Pour désactiver
le système appuyez sur la touche «B» de la radiocommande.




                                           14
7.7 – Alarme d’anti démarrage activé
Il est possible d’associer la fonction alarme à la mise en veille automatique de la
coupure moteur. 20 secondes après l’activation automatique de l’anti démarrage, la
mise du contact vient générer un cycle d’alarme.



7.8 – Signalisation porte / capot / coffre ouverts
Lors de l’activation du système, le signal sonore et les indicateurs de direction
emettent 5 clignotements au lieu de 2 afin de signaler une porte, le capot ou le coffre
ouverts. En les fermant dans les 25 sec, leur ouverture sera détectée de nouveau. A
la fin des 25 sec, sans avoir fermé la porte, le capot ou le coffre, le système ne
contrôlera plus leur état tant qu’il n’y aura pas eût un cycle de fermeture / ouverture
déclenchant une alarme.



7.9 – Allumage des feux de détresse en cas de freinage d’urgence
Si activée, cette fonction activera les feux de détresse en cas de freinage d’urgence.
Il est entendu par freinage d’urgence une différence de vitesse de 50% en 1 seconde
(directive Européenne)




                                          15
8 – Description des fonctions avancées programmables
8.1 – Verrouillage des portes automatique
Permet la fermeture automatique des portes à une vitesse préétablie dans les 20
secondes qui suivent l’allumage du contact. Cette sélection déverrouille
automatiquement les portes à la coupure du contact.


8.2 – Verrouillage des portes automatique – American Style
Si vous activez cette fonction, a la coupure du contact, la porte conducteur se
déverrouillera seule (si le véhicule le permet).


8.3 – Fermeture des portes via l’anti distraction
Cette fonction associe la fermeture des portes à la fonction anti-distraction alarme.


8.4 – Car Finder
Cette fonction permet de repérer votre véhicule dans un parking.
Alarme activée, après le temps d’inhibition (25secondes), en appuyant sur la touche
« A » de votre radiocommande, le système génère un cycle de 10 secondes de
clignotants et de signaux sonores. Cette fonction n’est utilisable que lorsque le
système est activé.


8.5 – Anti agression automatique
Cette modalité prévoit que l’utilisateur du véhicule soit reconnu à chaque mise en
route. Pour se faire reconnaître, il est indispensable de taper les deux premiers
chiffres du code PIN au plus tard 25 secondes après avoir établi le contact. La
reconnaissance est confirmée par un clignotement long du voyant LED. Le véhicule
peut être utilisé normalement tant que le contact n’est pas coupé. La coupure du
contact après la phase de reconnaissance est autorisée pendant 7 secondes. Si la
reconnaissance n’a pas lieu, les radiocommandes sont inhibées et un cycle d’alarme
intervient au bout de 4 minutes. Après ce cycle, si le contact est coupé pendant 25
secondes, la coupure moteur s’active automatiquement.
Pour désactiver la fonction anti agression, insérer le code PIN à l’aide du bouton
situé sous le voyant LED.


8.6 – Anti agression volontaire
Cette fonction prévoit que l’utilisateur du véhicule active volontairement la fonction en
appuyant sur la touche «B» de la radiocommande après avoir établi le contact.
L’état activé est signalé par un clignotement rapide de l’indicateur à LED ; il est
possible de désactiver la fonction an appuyant sur la touche « A » de la
radiocommande.
A l’ouverture d’une porte, le voyant LED s’arrête de clignoter. Un cycle d’alarme se
déclenche au bout de 4 minutes. Afin d’éviter cela, rentrer les 2 premiers chiffres du



                                           16
Code Pin. Au-delà duquel, si le contact est coupé pendant 25 secondes, la coupure
moteur s’active automatiquement.
Pour désactiver la fonction anti agression, insérer le code PIN à l’aide du bouton
situé sous le voyant LED.
Si vous devez ouvrir une porte pendant que la fonction est activée (le voyant LED
clignote rapidement) vous devrez d’abord la désactiver en appuyant sur la touche
« A » de la radiocommande. L’indicateur à LED s’éteint après un clignotement long.


8.7 – Avertisseur de vitesse excessive
Si activée, cette fonction signal par le buzzer le dépassement la vitesse programmée.
Pour programmer cela, appuyer sur la touche « A » de la radiocommande lorsque la
vitesse limité désirée est atteinte. Pour désactiver la fonction appuyer de nouveau
sur la touche « A » de la radiocommande


8.8 – Ouverture du coffre séparé
Si la fonction est activée, la pression simultanée des touches « A+B » entraine
l’ouverture du coffre signalé par un clignotement de 4 secondes des indicateurs de
direction et l’éjection automatique des capteurs ultrasons. A la fermeture du coffre
toutes les protections se réactivent automatiquement.


8.9 – Anti agression contrôlé par la vitesse
Si la fonction anti agression est contrôlée par le signal vitesse du véhicule, à 0 km/h,
le compteur de 4 minutes s’interrompt. Au-delà des 4 minutes au dessus de 0km/h,
un cycle d’alarme est généré et seul le Code Pin permet l’arrêt de cette fonction.


8.10 – Transmetteur d’alarme
Commande négative pour le pilotage d’un module de transmission d’alarme à
distance.


8.11 – Anti distraction anti démarrage
A la désactivation du système, si une porte n’est pas ouverte ou si le contact n’est
pas mis, 40 secondes après, la coupure moteur s’active automatiquement.


8.12 – Anti distraction alarme
A la désactivation du système, si une porte n’est pas ouverte ou si le contact n’est
pas mis, 40 secondes après, l’alarme s’active automatiquement.


8.13 – Buzzer
Signal acoustique synchronisé sur les indicateurs de direction signalant l’activation et
la désactivation du système.




                                           17
9 – Positionnement des éléments du système
Tous les éléments du système doivent être éloignés de toute source de chaleur et
difficilement accessibles.



9.1 – Centrale d’alarme

A fixer à l’intérieur du véhicule en utilisant l’adhésif double face fourni dans le kit.
Prendre soin d’orienter le connecteur principal vers le bas.


9.2 – Sirène auto alimentée


A fixer dans le compartiment moteur
en prenant soin de l’orienter comme                                    indiqué.




9.3 – Sirène non auto alimentée


A fixer dans le compartiment moteur en prenant
soin de la positionner sur une surface
métallique afin de favoriser la dissipation
thermique.




                                             18
9.4 – Détecteur ultrasons (si prévu)

Installez capteurs sur la partie haute des montants du pare-brise avant ou de la
lunette arrière, en veillant à ce qu’ils ne soient pas couverts lorsque les pare-soleil
sont baissés. Vérifiez la bonne orientation des capteurs pendant le test de
fonctionnement du système.
Ce système possède un détecteur ultrasons qui ne nécessite aucun réglage. Il
s’adapte à tout type de véhicule particulier fermé, quel que soit le volume de
l’habitacle.




9.5 – Contacteur de capot
L’installation du contacteur capot est indispensable pour permettre l’accès aux
procédures de programmation de l’alarme et à la programmation des
radiocommandes. A la fin de l’installation, vérifiez que le capot appuie et fasse
baisser le contacteur d’au moins 5 mm.


9.6 – Antenne
La position de l’antenne est fondamentale pour le fonctionnement du système et la
reconnaissance des radiocommandes.
Il ne doit pas être coupé, enroulé, relié à un autre fil ou à la carrosserie.
Il doit être maintenu séparé du câblage principal et à une distance d’au moins 20 mm
de toute partie métallique.


9.7 – Panneau d’urgence (voyant LED)
A installer sur le tableau de bord en position facile d’accès et visible par l’utilisateur.
En effet, outre la fonction dissuasive du LED, le bouton sert également pendant les
opérations de programmation et d’arrêt d’urgence.




                                             19
10 – Connexion du signal vitesse
La fréquence du signal de tachygraphe est proportionnelle à la vitesse de marche
(normalement un signal ayant une forme d’onde rectangulaire et f max = 4 KHz).
Si la fonction activée l’exige, le signal de tachygraphe doit être relié au fil ROSE /
NOIR de l’alarme.
Sur certains véhicules le signal peut être prélevé directement sur le combiné
d’instruments.
En aucun cas, celui-ci ne doit être prélevé sur des organes de sécurité du véhicule
(ABS, ESP, Airbag …) afin de ne pas compromettre le fonctionnement du véhicule et
la sécurité des passagers.


11 – Sortie auxiliaire AUX2
Cette sortie est prévue pour la connexion d’un module transmetteur ou pour l’une
des fonctions suivantes :
           - Transmetteur
           - Ouverture du coffre séparé
           - Fermeture des vitres
           - Auto verrouillage des portes – American Style




                                          20
12 – Programmation G100




                          21
13 – Programmation des fonctions
  Certaine caractéristique de fonctionnement de votre système sont programmables.
  Nous avons divisé les fonctions programmables dans les tableaux suivant : Buzzer,
  Fonction de base, fonctions avancées, sirène.


  13.1 – Tableaux de programmation



TABLEAU 1
Volume buzzer



                                                         Clignotement Clignotement
TABLEAU 2 (fonctions de base)                                Long         rapide

1 Temps de fermeture centralisé SELECTION 1 (voir           Activé       Désactivé
schémas)
2 Temps de fermeture centralisé SELECTION 2 (voir           Activé       Désactivé
schémas)
3 Temps de fermeture centralisé SELECTION 3 (voir           Activé       Désactivé
schémas)
4 Auto verrouillage des portes – American Style             Activé       Désactivé
5 Non utilisé
6 Sélection entrée périmétrique *                           Activé       Désactivé
7 Auto verrouillage des portes (vitesse + temps)            Activé       Désactivé
8 Clignotements prolongé des clignotants après cycle        Activé       Désactivé
d’alarme

        Programmation usine


  * Polarité           Sélection   Sélection
  périmetrie               1           2
  Négative              Activé     Désactivé
  Positive              Activé     Désactivé




                                          22
Clignotement Clignotement
TABLEAU 3 (fonctions de base)                                  Long         rapide

1 Mise en veille automatique du système                        Activé        Désactivé
2 Mise en veille automatique de l’anti démarrage               Activé        Désactivé
3 Alarme anti démarrage activé                                 Activé        Désactivé
4 Anti distraction coupure moteur                              Activé        Désactivé
5 Alarme anti distraction                                      Activé        Désactivé
6 Verrouillage des portes via l’alarme anti distraction        Activé        Désactivé
7 Signalisation porte / capot / coffre ouvert                  Activé        Désactivé
8 Indicateurs de direction pendant les phases                  Activé        Désactivé
d’activation et de désactivation


                                                           Clignotement Clignotement
TABLEAU 4 (fonctions avancées)                                 Long         rapide

1 Buzzer à l’activation / désactivation                        Activé        Désactivé
2 Car Finder                                                   Activé        Désactivé
3 Nombre de cycles d’alarme                                    Activé        Désactivé
4 Anti agression automatique                                   Activé        Désactivé
5 Anti agression volontaire                                    Activé        Désactivé
6 Anti agression contrôlé par le signal vitesse                Activé        Désactivé
7 Avertisseur de Freinage d’urgence                            Activé        Désactivé
8 Avertisseur de vitesse excessive                             Activé        Désactivé


                                                           Clignotement Clignotement
TABLEAU 5 (fonctions avancées)                                 Long         rapide

1 Présence module sur Cobra bus *                              Activé        Désactivé
2 Klaxon :           ON = Alterné / OFF = Continu *            Activé        Désactivé
3 Type de sirène : ON = Klaxon / OFF = Haut                    Activé        Désactivé
Parleur *
4 Sortie transmetteur d’alarme (AUX2) **                       Activé        Désactivé
5 Sortie temporisé (AUX1)                                      Activé        Désactivé
6 Ouverture du coffre séparé (AUX2)                            Activé        Désactivé
7 Sortie contrôle de vitre (AUX2)                              Activé        Désactivé
8 Sortie retard de commande « confort » vitres                 Activé        Désactivé

        Programmation usine

* Note : Les fonctions 1, 2 ,3 sont activées en sortie d’usine par rapport au dispositif
sonore présent dans le kit
** TEMPORISE = Activé (Commande transmetteur = cycle d’alarme de 30
secondes)



                                           23
Clignotement Clignotement
TABLEAU 6 (fonctions avancées)                              Long         rapide

1 Sirène sur le bus Cobra                                  Activé       Désactivé
2 Module supplémentaire sur le bus Cobra                   Activé       Désactivé
3 Module double coupure sur le bus Cobra                   Activé       Désactivé
4 Non utilisé                                              Activé       Désactivé
5 Non utilisé                                              Activé       Désactivé
6 ICD31 sur le bus Cobra                                   Activé       Désactivé
7 Non utilisé                                              Activé       Désactivé
8 Non utilisé                                              Activé       Désactivé



La configuration de ces fonctions ne doit être nécessaire qu’en cas de mauvais
fonctionnement des accessoires connectés sur ce bus de données.




                                         24
14 – Comment programmer le système

14.1 – Programmation
Pour avoir accès à la programmation, le système doit être désactivé, la porte et le
capot ouverts et la clef de contact en position ON (+15 sous tension). Appuyer et
maintenez la touche “A” de la radiocommande enfoncée. Si toutes ces conditions
sont présentes, le voyant LED s’allume fixe et environ 3 sec. après, le système
répondra par un clignotement des indicateurs de direction pour signaler que vous
êtes entré en programmation.

Dans le tableau du buzzer (réglage du volume du buzzer). Appuyez sur la touche “A”
de la radiocommande pour augmenter le volume et sur la touche “B” pour le
diminuer.

Pour passer au tableau suivant, positionner le contact sur OFF et puis sur ON. Le
système répondra par deux clignotements des indicateurs de direction pour signaler
que vous êtes dans le tableau des fonctions de base. Cette signalisation sera émise
toutes les 10 s. environ pour vous rappeler le numéro de tableau dans lequel vous
vous trouvez.

Pour passer aux fonctions avancées, tournez la clef de contact sur OFF et puis sur
ON.
Le système confirme le changement de tableau par trois clignotements.
Tournez la clef de contact sur OFF et puis sur ON
Le système confirme le changement de tableau par quatre clignotements...



14.2 – Comment activer / désactiver une fonction
Dès que vous êtes dans les tableaux des fonctions de base ou des fonctions
avancées, appuyez sur la touche “A” de la radiocommande et sélectionnez le numéro
de ligne qui correspond à la fonction que vous voulez activer / désactiver. Le
clignotement rapide indiquera que la fonction est désactivée, le clignotement long
indiquera qu’elle est activée; le nombre de clignotements correspond au numéro de
ligne du tableau des fonctions que vous avez sélectionné.
Pour activer / désactiver une fonction, appuyez sur la touche “B” de la
radiocommande. Dans la même page il est possible d’activer plusieurs fonctions en
même temps. L’activation d’une fonction ne désactive pas automatiquement les
autres. En fermant le capot, le système signale par un clignotement de 3 s. des
indicateurs de direction que vous avez quitté la procédure de programmation.




                                          25
15 – Procédure de programmation de nouvelles
radiocommandes
En cas de perte ou de mauvais fonctionnement des radiocommandes, il est possible
de les remplacer. Il est nécessaire pour cela de posséder au moins une
radiocommande fonctionnelle.


Procédez comme suit :

1) Désactivez le système.

2) Ouvrir le Capot et la porte.

3) Mettre le contact.

4) Appuyez sur la grosse touche de la radiocommande jusqu’à ce que les
  indicateurs de direction clignotent.

5) Rentrez le code pin, appuyez sur le bouton LED le nombre de fois désiré
  correspondant au premier chiffre. La LED clignote une fois lentement pour
  confirmer le PREMIER CHIFFRE du code.

6) Appuyez sur le bouton LED le nombre de fois désiré correspondant au deuxième
  chiffre. La LED clignote une fois lentement pour confirmer le DEUXIEME
  CHIFFRE du code.

7) Appuyez sur le bouton de la LED le nombre de fois désiré correspondant au
  troisième chiffre. La LED clignote une fois lentement pour confirmer le
  TROISIEME CHIFFRE du code.

8) Appuyez sur le bouton LED le nombre de fois désiré correspondant au quatrième
  chiffre. La LED clignote une fois lentement pour confirmer le QUATRIEME
  CHIFFRE du code.

9) La LED s’allume fixement et les clignotants confirmeront l’entrée en
  programmation par 5 clignotements.

10) Appuyez sur la touche A de la radiocommande, la LED de l’alarme doit s’éteindre
  et se rallumer.

11) Répétez l’opération au point 10 pour toutes les radiocommandes à programmer.

12) Sortez de la programmation en fermant le capot.




                                         26
16 – Comment configurer l’entrée périmétrique en positif
Activer la ligne 6 du Tableau 2 des fonctions de base en suivant les indications
présentes au paragraphe 15 ‘Comment programmer le système »

17 - Mémoire d’alarme
A la désactivation, le système informe qu’une alarme à eut lieu pendant votre
absence par quatre signaux des indicateurs de direction et du buzzer.
Le voyant LED indiquera dès lors par une série de clignotement la cause du
déclenchement intervenu (voir tableau ci-dessous). Ce dernier clignotera tant que le
contact ne sera pas mis ou que le système ne sera pas activé de nouveau.


           Signalisation LED            Cause du déclenchement
             1 Clignotement                Ouverture porte / coffre
            2 clignotements                 Détecteur Ultrasons
            3 clignotements                   Ouverture Capot
            4 clignotements               Tentative de démarrage
            5 clignotements             Sirène 4310 (coupure câble)
            6 clignotements            Module externe (coupure câble)
                                        Signal vitesse ou détecteur
            7 clignotements
                                               supplémentaire
            8 clignotements               Antivol satellitaire ICD31
            9 clignotements                      Non utilisé
            10 clignotements                     Non utilisé




                                          27
18 – Procédure d’arrêt d’urgence.
Pour désactiver le système sans utiliser la radiocommande, procédez de la manière
suivante :

- Appuyez brièvement sur le bouton du LED le nombre de fois correspondant au
premier chiffre de votre code PIN.

- A chaque pression de la touche correspond un clignotement rapide de la LED.
Une pause plus longue sera interprétée par le système comme la fin de
l’enregistrement du chiffre, signalée par un clignotement long de la LED.

- Répétez la même procédure pour tous les autres chiffres.

Après avoir terminé l’opération de saisie des chiffres, si le code est correct le
système se désactive.




                                           28
19 – Personnalisation du Code Pin
Le Code Pin est l’unique moyen d’accéder au système de programmation et d’arrêt
d’urgence. Il ne doit pas être laissé à l’intérieur du véhicule. Vous pouvez changer le
Code Pin pré programmé en usine de la manière suivante :

   1) Désactivez le système.

   2) Ouvrir le Capot et la porte.

   3) Mettre le contact.

   4) Appuyez sur la grosse touche de la télécommande jusqu’à ce que les
      indicateurs de directions clignotent.

   5) Rentrez l’ancien code pin, appuyé sur le bouton LED le nombre de fois désirer
      correspondant au premier chiffre. La LED clignote une fois lentement pour
      confirmer le PREMIER CHIFFRE du code.

   6) Appuyez sur le bouton LED le nombre de fois désirer correspondant au
      deuxième chiffre. La LED clignote une fois lentement pour confirmer le
      DEUXIEME CHIFFRE du code.

   7) Appuyez sur le bouton LED le nombre de fois désirer correspondant au
      troisième chiffre. La LED clignote une fois lentement pour confirmer le
      TROISIEME CHIFFRE du code.

   8) Appuyez sur le bouton LED le nombre de fois désirer correspondant au
      quatrième chiffre. La LED clignote une fois lentement pour confirmer le
      QUATRIEME CHIFFRE du code.

   9) La LED et les clignotants confirmeront l’entrée en programmation par 5
      clignotements.

   10) Tapez le nouveau code pin.

   11) Couper le contact.

   12) Répétez le nouveau code pin. La LED et les clignotants s’allumeront
      3 secondes pour confirmer le changement du code PIN.

   13) Sortir de programmation en fermant le capot.


A tout moment, il est possible de sortir de la programmation en fermant le capot.
L’ancien code pin reste alors actif.

ATTENTION !

En cas de perte ou de vol de votre carte Code Pin personnelle, rapprochez vous de
votre installateur.


                                          29
20 – Remplacement des piles de radiocommande
Si en appuyant sur l’une des deux touches de la radiocommande le voyant LED de
celle-ci clignote de manière irrégulière, cela signifie que la pile (type : CR2032) est
déchargée. Vous pouvez la remplacer comme suit.

1. Utiliser un petit tournevis plat afin de faire levier comme indiquer ci-dessous.

2. Enlever la pile comme indiqué

3. Attendre 10 secondes

4. Insérer la nouvelle pile en prenant soin de la prendre par les doigts sur sa
partie latérale.

5. Refermer la radiocommande, appuyer sur la touche « A » pour vérifier
le fonctionnement du LED, et près du véhicule, la bonne réponse du système.

6. Jeter la pile usagée dans un bac prévu à cet effet.

7. En cas de perte de radiocommande, vous pouvez procéder à la procédure
d’arrêt d’urgence (page29)




                                           30
21 – Schémas électriques




Avant de commencer l’installation, déconnectez le câble négatif de la batterie et
reconnectez-le seulement à la fin de l’installation. Ce système est compatible avec
tous les véhicules à moteur qui ont une batterie 12 V avec négatif au châssis.




LEGENDE



Verrouillage                               Centrale
centralisé



Signal vitesse                             Modules
                                           additionnels



Capteurs ultrasons                         Coupure moteur



Entrée module                              Sortie Auxiliaire 2
additionnel




                                         31
Programmation des temps de fermeture centralisé




                             Sélection 1   Désactivé
      Fermeture = 1 sec      Sélection 2   Désactivé
      Ouverture = 1 sec      Sélection 3   Désactivé
                             Sélection 1    Activé
      Fermeture = confort    Sélection 2   Désactivé
      Ouverture = 1 sec      Sélection 3   Désactivé
                             Sélection 1    Activé
      Fermeture = Ford       Sélection 2   Désactivé
      Ouverture = Ford       Sélection 3    Activé
                             Sélection 1   Désactivé
      Fermeture = Suzuki     Sélection 2    Activé
      Ouverture = Suzuki     Sélection 3    Activé
                             Sélection 1    Activé
      Fermeture = 20 sec     Sélection 2    Activé
      Ouverture = 1 sec      Sélection 3   Désactivé
      Connecter AUX 2        Sélection 1   Désactivé
      Fermeture = AM Style   Sélection 2   Désactivé
      Ouverture = AM Style   Sélection 3    Activé
                             Sélection 1   Désactivé
      Fermeture = 6 sec      Sélection 2    Activé
      Ouverture = 6 sec      Sélection 3   Désactivé
                             Sélection 1    Activé
      Fermeture = 1 sec      Sélection 2    Activé
      Ouverture = 1 sec      Sélection 3    Activé




                                     32
33
34
35
36
37
38
39
40
Caractéristiques technique du système et garantie

Caractéristiques du système
Tension d’alimentation nominale                                               12 VDC
Tension de fonctionnement                                                 9 / 16 VDC
Consommation
(Système avec ultrasons, blocage moteur et voyant LED)
         - Désactivé                                                          < 13 mA
         - Activé                                                             < 15 mA
Température de fonctionnement de la centrale                             -40 / +85 °C
Température de fonctionnement de la sirène                              -40 / +105 °C
Puissance acoustique
         - Sirène                                                      > 118 dB(A) à
         - Haut Parleur                                                          1m
                                                                       > 115 dB(A) à
                                                                                 1m


DIRECTIVES EUROPEENES

Directive de la commission 95/56/CE du 8 Novembre 1995
Directive de la commission 2006/28/EC du 6 Mars 2006
Directive de la commission 89/336/CEE du 3 Mai 1989


ATTENTION !

Ce produit est configuré pour satisfaire aux prérogatives des directives Européennes.
L’utilisation de la fonction Buzzer est autorisée pour le marché hors UE. L’activation
de cette fonction retire l’homologation du produit en UE.


CONDITIONS DE GARANTIE

Ce produit est couvert par une garantie de 24 mois à compter de la date d’achat
certifié par le ticket de caisse ou la facture. La garantie ne couvre pas les produits
endommagés par une installation ou une utilisation non conforme, ou pour toute
autres causes imputables à un défaut de fabrication. En cas de mauvaise utilisation
ou installation, le fabricant ne pourra être soumis à une indemnisation pour les
dommages provoqués directement ou indirectement à des personnes ou biens. Pour
bénéficier de la garantie, adressez vous à votre revendeur agrée.




                                          41

Contenu connexe

Tendances

Descripcion de logo
Descripcion de logoDescripcion de logo
Descripcion de logo
Soto Oncebay
 
Técnico especialista PLC
Técnico especialista PLCTécnico especialista PLC
Técnico especialista PLC
GHP
 
408484334-ELETRICA-T8-1-pdf.pdf
408484334-ELETRICA-T8-1-pdf.pdf408484334-ELETRICA-T8-1-pdf.pdf
408484334-ELETRICA-T8-1-pdf.pdf
Eguima Guima
 
Electrónica: Diseño de circuitos electrónicos de conmutacion por Raúl Ruiz Meza
Electrónica: Diseño de circuitos electrónicos de conmutacion por Raúl Ruiz MezaElectrónica: Diseño de circuitos electrónicos de conmutacion por Raúl Ruiz Meza
Electrónica: Diseño de circuitos electrónicos de conmutacion por Raúl Ruiz Meza
SANTIAGO PABLO ALBERTO
 
Elementos de comandos eletricos
Elementos de comandos eletricosElementos de comandos eletricos
Elementos de comandos eletricos
Giovani Cokoia
 
comunicaciones industriales
comunicaciones industriales comunicaciones industriales
comunicaciones industriales
G G
 
Programación de linea de llenado de botellas en tia portal con control Pid EM...
Programación de linea de llenado de botellas en tia portal con control Pid EM...Programación de linea de llenado de botellas en tia portal con control Pid EM...
Programación de linea de llenado de botellas en tia portal con control Pid EM...
EMERSON EDUARDO RODRIGUES
 
Estructura plc
Estructura plcEstructura plc
Estructura plc
John Terán
 
5 linguagem-de-programac3a7c3a3o-do-clp
5 linguagem-de-programac3a7c3a3o-do-clp5 linguagem-de-programac3a7c3a3o-do-clp
5 linguagem-de-programac3a7c3a3o-do-clp
Victor Paranhos
 
Microprocesador 8085 Apuntes assembler
Microprocesador 8085 Apuntes assemblerMicroprocesador 8085 Apuntes assembler
Microprocesador 8085 Apuntes assembler
Universidad de Tarapaca
 
PLC y Electroneumática: Automatismos industriales.pdf
PLC y Electroneumática: Automatismos industriales.pdfPLC y Electroneumática: Automatismos industriales.pdf
PLC y Electroneumática: Automatismos industriales.pdf
SANTIAGO PABLO ALBERTO
 
PLC y Electroneumática: Instalaciones básicas programadas
PLC y Electroneumática: Instalaciones básicas programadasPLC y Electroneumática: Instalaciones básicas programadas
PLC y Electroneumática: Instalaciones básicas programadas
SANTIAGO PABLO ALBERTO
 
PLC: Buses industriales y de campo practicas de laboratorio por Jose Miguel R...
PLC: Buses industriales y de campo practicas de laboratorio por Jose Miguel R...PLC: Buses industriales y de campo practicas de laboratorio por Jose Miguel R...
PLC: Buses industriales y de campo practicas de laboratorio por Jose Miguel R...
SANTIAGO PABLO ALBERTO
 
Presentaciones plc
Presentaciones plcPresentaciones plc
Presentaciones plc
FROYLAM
 
Guia Alumno Electricidad
Guia Alumno ElectricidadGuia Alumno Electricidad
Guia Alumno Electricidad
Elec Book
 
Ferias uc ppt final 2010.12.03 def
Ferias uc ppt final 2010.12.03 defFerias uc ppt final 2010.12.03 def
Ferias uc ppt final 2010.12.03 def
Roberto Moris
 
cosimir Paletizado
cosimir Paletizado cosimir Paletizado
cosimir Paletizado
juan carlos martinez velazquez
 
Liquiline cm42 endress+hauser datasheet
Liquiline cm42 endress+hauser datasheetLiquiline cm42 endress+hauser datasheet
Liquiline cm42 endress+hauser datasheet
ENVIMART
 

Tendances (18)

Descripcion de logo
Descripcion de logoDescripcion de logo
Descripcion de logo
 
Técnico especialista PLC
Técnico especialista PLCTécnico especialista PLC
Técnico especialista PLC
 
408484334-ELETRICA-T8-1-pdf.pdf
408484334-ELETRICA-T8-1-pdf.pdf408484334-ELETRICA-T8-1-pdf.pdf
408484334-ELETRICA-T8-1-pdf.pdf
 
Electrónica: Diseño de circuitos electrónicos de conmutacion por Raúl Ruiz Meza
Electrónica: Diseño de circuitos electrónicos de conmutacion por Raúl Ruiz MezaElectrónica: Diseño de circuitos electrónicos de conmutacion por Raúl Ruiz Meza
Electrónica: Diseño de circuitos electrónicos de conmutacion por Raúl Ruiz Meza
 
Elementos de comandos eletricos
Elementos de comandos eletricosElementos de comandos eletricos
Elementos de comandos eletricos
 
comunicaciones industriales
comunicaciones industriales comunicaciones industriales
comunicaciones industriales
 
Programación de linea de llenado de botellas en tia portal con control Pid EM...
Programación de linea de llenado de botellas en tia portal con control Pid EM...Programación de linea de llenado de botellas en tia portal con control Pid EM...
Programación de linea de llenado de botellas en tia portal con control Pid EM...
 
Estructura plc
Estructura plcEstructura plc
Estructura plc
 
5 linguagem-de-programac3a7c3a3o-do-clp
5 linguagem-de-programac3a7c3a3o-do-clp5 linguagem-de-programac3a7c3a3o-do-clp
5 linguagem-de-programac3a7c3a3o-do-clp
 
Microprocesador 8085 Apuntes assembler
Microprocesador 8085 Apuntes assemblerMicroprocesador 8085 Apuntes assembler
Microprocesador 8085 Apuntes assembler
 
PLC y Electroneumática: Automatismos industriales.pdf
PLC y Electroneumática: Automatismos industriales.pdfPLC y Electroneumática: Automatismos industriales.pdf
PLC y Electroneumática: Automatismos industriales.pdf
 
PLC y Electroneumática: Instalaciones básicas programadas
PLC y Electroneumática: Instalaciones básicas programadasPLC y Electroneumática: Instalaciones básicas programadas
PLC y Electroneumática: Instalaciones básicas programadas
 
PLC: Buses industriales y de campo practicas de laboratorio por Jose Miguel R...
PLC: Buses industriales y de campo practicas de laboratorio por Jose Miguel R...PLC: Buses industriales y de campo practicas de laboratorio por Jose Miguel R...
PLC: Buses industriales y de campo practicas de laboratorio por Jose Miguel R...
 
Presentaciones plc
Presentaciones plcPresentaciones plc
Presentaciones plc
 
Guia Alumno Electricidad
Guia Alumno ElectricidadGuia Alumno Electricidad
Guia Alumno Electricidad
 
Ferias uc ppt final 2010.12.03 def
Ferias uc ppt final 2010.12.03 defFerias uc ppt final 2010.12.03 def
Ferias uc ppt final 2010.12.03 def
 
cosimir Paletizado
cosimir Paletizado cosimir Paletizado
cosimir Paletizado
 
Liquiline cm42 endress+hauser datasheet
Liquiline cm42 endress+hauser datasheetLiquiline cm42 endress+hauser datasheet
Liquiline cm42 endress+hauser datasheet
 

Similaire à Manuel Cobra G193 avec autoprestige-tuning.fr

Manuel en Français LT 4000 series Hmi Hybride, écran Tactile pour affichage e...
Manuel en Français LT 4000 series Hmi Hybride, écran Tactile pour affichage e...Manuel en Français LT 4000 series Hmi Hybride, écran Tactile pour affichage e...
Manuel en Français LT 4000 series Hmi Hybride, écran Tactile pour affichage e...
Pro-Face by Schneider Electric France
 
oecoil condens-2-notice-utilisation
oecoil condens-2-notice-utilisationoecoil condens-2-notice-utilisation
oecoil condens-2-notice-utilisation
ClothildeBenares
 
ATV630_650_Installation_manual_FR_EAV64302_10.pdf
ATV630_650_Installation_manual_FR_EAV64302_10.pdfATV630_650_Installation_manual_FR_EAV64302_10.pdf
ATV630_650_Installation_manual_FR_EAV64302_10.pdf
kaoutarelchhab
 
Twido guide materiel base extreme
Twido guide materiel   base extremeTwido guide materiel   base extreme
Twido guide materiel base extremeJohanna Mesa Torres
 
hipath_3000_man.pdf
hipath_3000_man.pdfhipath_3000_man.pdf
hipath_3000_man.pdf
fellahi1
 
BOSE Lifestyle V-Class™ ® HOME THEATER SYSTEMS Owner’s Guide
BOSE Lifestyle V-Class™ ® HOME THEATER SYSTEMS Owner’s GuideBOSE Lifestyle V-Class™ ® HOME THEATER SYSTEMS Owner’s Guide
BOSE Lifestyle V-Class™ ® HOME THEATER SYSTEMS Owner’s GuideIBJSC.com
 
Twido guide materiel bases compactes & modulaires
Twido guide materiel   bases compactes & modulairesTwido guide materiel   bases compactes & modulaires
Twido guide materiel bases compactes & modulairesJohanna Mesa Torres
 
Iec 60255 measuring relays and protection equipment
Iec 60255 measuring relays and protection equipmentIec 60255 measuring relays and protection equipment
Iec 60255 measuring relays and protection equipment
Popa Catalina-Elena
 
Actron CP9125 User Manual
Actron CP9125 User ManualActron CP9125 User Manual
Actron CP9125 User Manual
Tim Miller
 
Belkin NetCam HD F7D602 English User Manual
Belkin NetCam HD F7D602 English User ManualBelkin NetCam HD F7D602 English User Manual
Belkin NetCam HD F7D602 English User Manual
SecurityCameraTalk
 
Projet de-recherche-Tuteuré
Projet de-recherche-TuteuréProjet de-recherche-Tuteuré
Projet de-recherche-Tuteuré
Rullier Anthony
 
Unity
UnityUnity
Megane_3_Ph1_-_837-6_FRA.pdf
Megane_3_Ph1_-_837-6_FRA.pdfMegane_3_Ph1_-_837-6_FRA.pdf
Megane_3_Ph1_-_837-6_FRA.pdf
barkatizfoued
 
The Ring programming language version 1.7 book - Part 3 of 196
The Ring programming language version 1.7 book - Part 3 of 196The Ring programming language version 1.7 book - Part 3 of 196
The Ring programming language version 1.7 book - Part 3 of 196
Mahmoud Samir Fayed
 
Conception et Développement d'un Network Management System ATM Nortel
Conception et Développement d'un Network Management System ATM NortelConception et Développement d'un Network Management System ATM Nortel
Conception et Développement d'un Network Management System ATM Nortel
Tidiane Sylla
 
Altair 4x manual en fr es
Altair 4x manual   en fr esAltair 4x manual   en fr es
Altair 4x manual en fr es
Carlos Alberto Flores
 
Française Version Autel MaxiDAS DS708 user manual
Française Version Autel MaxiDAS DS708 user manualFrançaise Version Autel MaxiDAS DS708 user manual
Française Version Autel MaxiDAS DS708 user manual
Obdiifr Sales
 
Manuel
ManuelManuel
Manuel
papispapis
 

Similaire à Manuel Cobra G193 avec autoprestige-tuning.fr (20)

Manuel en Français LT 4000 series Hmi Hybride, écran Tactile pour affichage e...
Manuel en Français LT 4000 series Hmi Hybride, écran Tactile pour affichage e...Manuel en Français LT 4000 series Hmi Hybride, écran Tactile pour affichage e...
Manuel en Français LT 4000 series Hmi Hybride, écran Tactile pour affichage e...
 
oecoil condens-2-notice-utilisation
oecoil condens-2-notice-utilisationoecoil condens-2-notice-utilisation
oecoil condens-2-notice-utilisation
 
Twido guide de programmation
Twido guide de programmationTwido guide de programmation
Twido guide de programmation
 
ATV630_650_Installation_manual_FR_EAV64302_10.pdf
ATV630_650_Installation_manual_FR_EAV64302_10.pdfATV630_650_Installation_manual_FR_EAV64302_10.pdf
ATV630_650_Installation_manual_FR_EAV64302_10.pdf
 
Twido guide materiel base extreme
Twido guide materiel   base extremeTwido guide materiel   base extreme
Twido guide materiel base extreme
 
hipath_3000_man.pdf
hipath_3000_man.pdfhipath_3000_man.pdf
hipath_3000_man.pdf
 
BOSE Lifestyle V-Class™ ® HOME THEATER SYSTEMS Owner’s Guide
BOSE Lifestyle V-Class™ ® HOME THEATER SYSTEMS Owner’s GuideBOSE Lifestyle V-Class™ ® HOME THEATER SYSTEMS Owner’s Guide
BOSE Lifestyle V-Class™ ® HOME THEATER SYSTEMS Owner’s Guide
 
Twido guide materiel bases compactes & modulaires
Twido guide materiel   bases compactes & modulairesTwido guide materiel   bases compactes & modulaires
Twido guide materiel bases compactes & modulaires
 
Iec 60255 measuring relays and protection equipment
Iec 60255 measuring relays and protection equipmentIec 60255 measuring relays and protection equipment
Iec 60255 measuring relays and protection equipment
 
Actron CP9125 User Manual
Actron CP9125 User ManualActron CP9125 User Manual
Actron CP9125 User Manual
 
Belkin NetCam HD F7D602 English User Manual
Belkin NetCam HD F7D602 English User ManualBelkin NetCam HD F7D602 English User Manual
Belkin NetCam HD F7D602 English User Manual
 
Projet de-recherche-Tuteuré
Projet de-recherche-TuteuréProjet de-recherche-Tuteuré
Projet de-recherche-Tuteuré
 
Unity
UnityUnity
Unity
 
Megane_3_Ph1_-_837-6_FRA.pdf
Megane_3_Ph1_-_837-6_FRA.pdfMegane_3_Ph1_-_837-6_FRA.pdf
Megane_3_Ph1_-_837-6_FRA.pdf
 
The Ring programming language version 1.7 book - Part 3 of 196
The Ring programming language version 1.7 book - Part 3 of 196The Ring programming language version 1.7 book - Part 3 of 196
The Ring programming language version 1.7 book - Part 3 of 196
 
Conception et Développement d'un Network Management System ATM Nortel
Conception et Développement d'un Network Management System ATM NortelConception et Développement d'un Network Management System ATM Nortel
Conception et Développement d'un Network Management System ATM Nortel
 
Lg optimus l5 nl
Lg optimus l5 nlLg optimus l5 nl
Lg optimus l5 nl
 
Altair 4x manual en fr es
Altair 4x manual   en fr esAltair 4x manual   en fr es
Altair 4x manual en fr es
 
Française Version Autel MaxiDAS DS708 user manual
Française Version Autel MaxiDAS DS708 user manualFrançaise Version Autel MaxiDAS DS708 user manual
Française Version Autel MaxiDAS DS708 user manual
 
Manuel
ManuelManuel
Manuel
 

Plus de autoprestige

Accessoires mercedes x class 2017->
Accessoires mercedes x class 2017->Accessoires mercedes x class 2017->
Accessoires mercedes x class 2017->
autoprestige
 
Catalogue ACCESSOIRES FORD RANGER 2017->
Catalogue ACCESSOIRES FORD RANGER 2017->Catalogue ACCESSOIRES FORD RANGER 2017->
Catalogue ACCESSOIRES FORD RANGER 2017->
autoprestige
 
Accessoires 4 x4 toyota proace 2013->
Accessoires 4 x4 toyota proace 2013->Accessoires 4 x4 toyota proace 2013->
Accessoires 4 x4 toyota proace 2013->
autoprestige
 
Accessoires mazda cx5 2015->
Accessoires mazda cx5 2015->Accessoires mazda cx5 2015->
Accessoires mazda cx5 2015->
autoprestige
 
Jeep renegade trialhwak 2014->
Jeep renegade trialhwak 2014->Jeep renegade trialhwak 2014->
Jeep renegade trialhwak 2014->
autoprestige
 
Accessoires ford ecosport 2014
Accessoires ford ecosport 2014Accessoires ford ecosport 2014
Accessoires ford ecosport 2014
autoprestige
 
Accessoires 4x4 pour jeep renegade 2014
Accessoires 4x4 pour jeep renegade 2014 Accessoires 4x4 pour jeep renegade 2014
Accessoires 4x4 pour jeep renegade 2014
autoprestige
 
Accessoires jeep cherokee 2014 par autoprestige
Accessoires jeep cherokee 2014  par autoprestigeAccessoires jeep cherokee 2014  par autoprestige
Accessoires jeep cherokee 2014 par autoprestige
autoprestige
 
Nissan qashqai-2014 accessoires-4x4-discount
Nissan qashqai-2014 accessoires-4x4-discountNissan qashqai-2014 accessoires-4x4-discount
Nissan qashqai-2014 accessoires-4x4-discount
autoprestige
 
ZENEC Z-E5514M POUR SEAT IBIZA chez autoprestige-autoradio
ZENEC Z-E5514M  POUR SEAT IBIZA chez autoprestige-autoradioZENEC Z-E5514M  POUR SEAT IBIZA chez autoprestige-autoradio
ZENEC Z-E5514M POUR SEAT IBIZA chez autoprestige-autoradio
autoprestige
 
SUZUKI SX4 S-CROSS autoprestige-4x4
SUZUKI SX4 S-CROSS autoprestige-4x4SUZUKI SX4 S-CROSS autoprestige-4x4
SUZUKI SX4 S-CROSS autoprestige-4x4
autoprestige
 
Chevrolet trax 2013 autoprestige accessoires 4x4
Chevrolet trax 2013 autoprestige accessoires 4x4Chevrolet trax 2013 autoprestige accessoires 4x4
Chevrolet trax 2013 autoprestige accessoires 4x4
autoprestige
 
Tonneau cover aluminium upstone evolve autoprestige-4x4
Tonneau cover aluminium upstone evolve autoprestige-4x4Tonneau cover aluminium upstone evolve autoprestige-4x4
Tonneau cover aluminium upstone evolve autoprestige-4x4
autoprestige
 
Suzuki grand vitara 2013 5 portes ce accessoires 4 x4 misutonida
Suzuki grand vitara 2013 5 portes ce   accessoires 4 x4 misutonidaSuzuki grand vitara 2013 5 portes ce   accessoires 4 x4 misutonida
Suzuki grand vitara 2013 5 portes ce accessoires 4 x4 misutonida
autoprestige
 
Que lyon est belle !
Que lyon est belle !Que lyon est belle !
Que lyon est belle !
autoprestige
 
Zenec Z-E3215 la station multimedia specifique bmw 3 series E91 - E93
Zenec Z-E3215 la station multimedia specifique bmw 3 series E91 - E93Zenec Z-E3215 la station multimedia specifique bmw 3 series E91 - E93
Zenec Z-E3215 la station multimedia specifique bmw 3 series E91 - E93
autoprestige
 
Accessoires hyundai santafe 2012 autoprestige-accessoires-4x4
Accessoires hyundai santafe 2012 autoprestige-accessoires-4x4Accessoires hyundai santafe 2012 autoprestige-accessoires-4x4
Accessoires hyundai santafe 2012 autoprestige-accessoires-4x4
autoprestige
 
Accessoires suzuki jimny 2012 autoprestige-accessoires-4x4
Accessoires suzuki jimny 2012 autoprestige-accessoires-4x4Accessoires suzuki jimny 2012 autoprestige-accessoires-4x4
Accessoires suzuki jimny 2012 autoprestige-accessoires-4x4
autoprestige
 
Camera rw043 p kit de retrovision camera plaque fabriquant beeper autoprest...
Camera rw043 p kit de retrovision camera plaque   fabriquant beeper autoprest...Camera rw043 p kit de retrovision camera plaque   fabriquant beeper autoprest...
Camera rw043 p kit de retrovision camera plaque fabriquant beeper autoprest...
autoprestige
 
Chevrolet orlando autoprestige-accessoires-4x4
Chevrolet orlando autoprestige-accessoires-4x4Chevrolet orlando autoprestige-accessoires-4x4
Chevrolet orlando autoprestige-accessoires-4x4
autoprestige
 

Plus de autoprestige (20)

Accessoires mercedes x class 2017->
Accessoires mercedes x class 2017->Accessoires mercedes x class 2017->
Accessoires mercedes x class 2017->
 
Catalogue ACCESSOIRES FORD RANGER 2017->
Catalogue ACCESSOIRES FORD RANGER 2017->Catalogue ACCESSOIRES FORD RANGER 2017->
Catalogue ACCESSOIRES FORD RANGER 2017->
 
Accessoires 4 x4 toyota proace 2013->
Accessoires 4 x4 toyota proace 2013->Accessoires 4 x4 toyota proace 2013->
Accessoires 4 x4 toyota proace 2013->
 
Accessoires mazda cx5 2015->
Accessoires mazda cx5 2015->Accessoires mazda cx5 2015->
Accessoires mazda cx5 2015->
 
Jeep renegade trialhwak 2014->
Jeep renegade trialhwak 2014->Jeep renegade trialhwak 2014->
Jeep renegade trialhwak 2014->
 
Accessoires ford ecosport 2014
Accessoires ford ecosport 2014Accessoires ford ecosport 2014
Accessoires ford ecosport 2014
 
Accessoires 4x4 pour jeep renegade 2014
Accessoires 4x4 pour jeep renegade 2014 Accessoires 4x4 pour jeep renegade 2014
Accessoires 4x4 pour jeep renegade 2014
 
Accessoires jeep cherokee 2014 par autoprestige
Accessoires jeep cherokee 2014  par autoprestigeAccessoires jeep cherokee 2014  par autoprestige
Accessoires jeep cherokee 2014 par autoprestige
 
Nissan qashqai-2014 accessoires-4x4-discount
Nissan qashqai-2014 accessoires-4x4-discountNissan qashqai-2014 accessoires-4x4-discount
Nissan qashqai-2014 accessoires-4x4-discount
 
ZENEC Z-E5514M POUR SEAT IBIZA chez autoprestige-autoradio
ZENEC Z-E5514M  POUR SEAT IBIZA chez autoprestige-autoradioZENEC Z-E5514M  POUR SEAT IBIZA chez autoprestige-autoradio
ZENEC Z-E5514M POUR SEAT IBIZA chez autoprestige-autoradio
 
SUZUKI SX4 S-CROSS autoprestige-4x4
SUZUKI SX4 S-CROSS autoprestige-4x4SUZUKI SX4 S-CROSS autoprestige-4x4
SUZUKI SX4 S-CROSS autoprestige-4x4
 
Chevrolet trax 2013 autoprestige accessoires 4x4
Chevrolet trax 2013 autoprestige accessoires 4x4Chevrolet trax 2013 autoprestige accessoires 4x4
Chevrolet trax 2013 autoprestige accessoires 4x4
 
Tonneau cover aluminium upstone evolve autoprestige-4x4
Tonneau cover aluminium upstone evolve autoprestige-4x4Tonneau cover aluminium upstone evolve autoprestige-4x4
Tonneau cover aluminium upstone evolve autoprestige-4x4
 
Suzuki grand vitara 2013 5 portes ce accessoires 4 x4 misutonida
Suzuki grand vitara 2013 5 portes ce   accessoires 4 x4 misutonidaSuzuki grand vitara 2013 5 portes ce   accessoires 4 x4 misutonida
Suzuki grand vitara 2013 5 portes ce accessoires 4 x4 misutonida
 
Que lyon est belle !
Que lyon est belle !Que lyon est belle !
Que lyon est belle !
 
Zenec Z-E3215 la station multimedia specifique bmw 3 series E91 - E93
Zenec Z-E3215 la station multimedia specifique bmw 3 series E91 - E93Zenec Z-E3215 la station multimedia specifique bmw 3 series E91 - E93
Zenec Z-E3215 la station multimedia specifique bmw 3 series E91 - E93
 
Accessoires hyundai santafe 2012 autoprestige-accessoires-4x4
Accessoires hyundai santafe 2012 autoprestige-accessoires-4x4Accessoires hyundai santafe 2012 autoprestige-accessoires-4x4
Accessoires hyundai santafe 2012 autoprestige-accessoires-4x4
 
Accessoires suzuki jimny 2012 autoprestige-accessoires-4x4
Accessoires suzuki jimny 2012 autoprestige-accessoires-4x4Accessoires suzuki jimny 2012 autoprestige-accessoires-4x4
Accessoires suzuki jimny 2012 autoprestige-accessoires-4x4
 
Camera rw043 p kit de retrovision camera plaque fabriquant beeper autoprest...
Camera rw043 p kit de retrovision camera plaque   fabriquant beeper autoprest...Camera rw043 p kit de retrovision camera plaque   fabriquant beeper autoprest...
Camera rw043 p kit de retrovision camera plaque fabriquant beeper autoprest...
 
Chevrolet orlando autoprestige-accessoires-4x4
Chevrolet orlando autoprestige-accessoires-4x4Chevrolet orlando autoprestige-accessoires-4x4
Chevrolet orlando autoprestige-accessoires-4x4
 

Manuel Cobra G193 avec autoprestige-tuning.fr

  • 1. Manuel d’utilisation Série G100 Cher client, Tout d’abord, nous vous remercions d’avoir choisi un produit Cobra ; il s’agit d’un système d’alarme caractérisé par une technologie de pointe répondant aux exigences des constructeurs automobiles et conforme aux directives Européennes. Lors de la mise en main de votre véhicule, vous avez dû recevoir 2 radiocommandes, le manuel d’utilisation qui contient la déclaration de conformité du produit et le certificat d’installation. Table des matières Table des matières ..................................................................................................... 1 1 – Légende et contenu du kit .................................................................................... 3 2 – Informations.......................................................................................................... 5 2.1 – Code personnel (Code pin) ............................................................................ 5 3 – Introduction........................................................................................................... 6 4 – Compléments de protection.................................................................................. 7 5 – Résumé des fonctions .......................................................................................... 8 5.1 – Fonctions standard......................................................................................... 8 5.2 – Résumé des fonctions de base (Programmables) ......................................... 9 5.3 – Résumé des fonctions avancées (Programmables)....................................... 9 6 – Description des fonctions standard (non programmables).................................. 10 6.1 – Activation ..................................................................................................... 10 6.2 – Activation silencieuse................................................................................... 10 6.3 – Désactivation ............................................................................................... 11 6.4 – Interruption d’un cycle d’alarme en cours.................................................... 11 6.5 – Ejection des détecteurs ultrasons ................................................................ 11 6.6 – Alarme Panique............................................................................................ 12 6.7 – Protection..................................................................................................... 12 6.8 – Mémoire d’alarme ........................................................................................ 12 6.9 – Programmation modules, sirène 4310, alarme ICD31, double coupure moteur 8509 sur la ligne Cobra bus .................................................................................. 12 7 – Description des fonctions de base programmables ............................................ 14 7.1 – Fermeture des vitres « confort » contrôlée................................................... 14 7.2 – Activation retard vitres.................................................................................. 14 7.3 – Activation silencieuse................................................................................... 14 7.4 – Indicateurs de direction à l’activation / désactivation.................................... 14 7.5 – Mise en veille automatique de l’alarme ........................................................ 14 7.6 – Mise en veille automatique de la coupure moteur........................................ 14 7.7 – Alarme d’anti démarrage activé.................................................................... 15 1
  • 2. 7.8 – Signalisation porte / capot / coffre ouverts ................................................... 15 7.9 – Allumage des feux de détresse en cas de freinage d’urgence..................... 15 8 – Description des fonctions avancées programmables.......................................... 16 8.1 – Verrouillage des portes automatique............................................................ 16 8.2 – Verrouillage des portes automatique – American Style................................ 16 8.3 – Fermeture des portes via l’anti distraction.................................................... 16 8.4 – Car Finder .................................................................................................... 16 8.5 – Anti agression automatique.......................................................................... 16 8.6 – Anti agression volontaire.............................................................................. 16 8.7 – Avertisseur de vitesse excessive ................................................................. 17 8.8 – Ouverture du coffre séparé .......................................................................... 17 8.9 – Anti agression contrôlé par la vitesse........................................................... 17 8.10 – Transmetteur d’alarme ............................................................................... 17 8.11 – Anti distraction anti démarrage .................................................................. 17 8.12 – Anti distraction alarme................................................................................ 17 8.13 – Buzzer........................................................................................................ 17 9 – Positionnement des éléments du système ......................................................... 18 9.1 – Centrale d’alarme......................................................................................... 18 9.2 – Sirène auto alimentée .................................................................................. 18 9.3 – Sirène non auto alimentée ........................................................................... 18 9.4 – Détecteur ultrasons (si prévu) ...................................................................... 19 9.5 – Contacteur de capot..................................................................................... 19 9.6 – Antenne........................................................................................................ 19 9.7 – Panneau d’urgence (voyant LED) ................................................................ 19 10 – Connexion du signal vitesse ............................................................................. 20 11 – Sortie auxiliaire AUX2....................................................................................... 20 12 – Programmation G100 ....................................................................................... 21 13 – Programmation des fonctions ........................................................................... 22 13.1 – Tableaux de programmation ...................................................................... 22 14 – Comment programmer le système.................................................................... 25 14.1 – Programmation........................................................................................... 25 14.2 – Comment activer / désactiver une fonction ................................................ 25 15 – Procédure de programmation de nouvelles radiocommandes.......................... 26 16 – Comment configurer l’entrée périmétrique en positif ........................................ 27 17 – Mémoire d'alarme…………………………………………………………………….27 18 – Procédure d’arrêt d’urgence. ............................................................................ 28 19 – Personnalisation du Code Pin .......................................................................... 29 20 – Remplacement des piles de radiocommande................................................... 30 21 – Schémas éléctriques………………………...………………...……………………31 Caractéristiques technique du système et garantie ......................................................... 41 Lisez attentivement ce manuel afin de connaitre toutes les caractéristiques du produit acheté. Nous vous conseillons de conserver ce manuel avec les documents du véhicule pour une consultation rapide en cas de nécessité. 2
  • 3. 1 – Légende et contenu du kit 3
  • 4. 4
  • 5. 2 – Informations Le système est doté d’une fonction d’auto programmation, qui permet de simplifier toutes les opérations de programmation de la nouvelle radiocommande. Celles-ci ne sont possibles qu’avec le consentement de l’utilisateur. Pour la procédure détaillée, rendez vous page 27. 2.1 – Code personnel (Code pin) Chaque système de la série G100 possède un Code Pin spécifique qui peut être utilisé pour l’arrêt d’urgence. Ci-dessous un exemple de carte CODE PIN fournie : Code PIN personnel Nous vous recommandons de positionner l’étiquette adhésive PIN CODE, sur la carte. Vous trouverez cette étiquette au dos de la centrale d’alarme. ATTENTION ! Ne jamais laisser la Carte CODE PIN dans le véhicule. 5
  • 6. 3 – Introduction Ce système d’alarme anti-intrusion est piloté par une radiocommande à code tournant haute sécurité. La technologie adoptée permet d’offrir un niveau de protection très élevé contre toute tentative de reproduction du code. Elle permet de commander le système à une distance de 5 à 10 mètres du véhicule. Il est possible de noter une réduction de la portée due à des interférences créées par d’autres sources émettrices (ex. radioamateurs utilisant la même bande). A défaut de fonctionnement, approchez-vous le plus possible du véhicule. La protection de votre véhicule est assurée par : Protection Protection Protection Auto Modèle anti volumétrique périmetrique alimentation démarrage AKG198 Oui Oui Oui Oui AKG193 Oui Oui Oui AKG196 Oui Oui 6
  • 7. 4 – Compléments de protection Pour augmenter le niveau de protection de votre véhicule, le système que vous venez d’acheter peut être complété avec les modules suivants : 5452 Module anti soulèvement Le système d’alarme étant activé, ce détecteur de soulèvement protège le véhicule en cas de tentative de remorquage ou de soulèvement de votre véhicule. 5462 Module à hyperfréquence Le système d’alarme étant activé, ce module dissimulé à l’intérieur de votre véhicule assure la protection volumétrique de l’habitacle. Il est notamment préconisé pour les cabriolets ou les véhicules utilitaires. 2980 Module lève-vitres. Lors l’activation du système, les vitres de votre véhicule se fermeront automatiquement. Il s’adapte à tout type de véhicule avec lève-vitres électriques. Conseillé pour les véhicules non équipé de la fonction « confort » d’origine. Valable pour 2 vitres. 7
  • 8. 5 – Résumé des fonctions 5.1 – Fonctions standard Vous trouverez ci-dessous le résumé des fonctions principales de votre système de protection. Fonctions des radiocommandes : - Activation/désactivation par radiocommandes à code dynamique. - Ejection des ultrasons et / ou d’un module additionnel éventuel. - Alarme panique. - Protection de l’habitacle par détecteurs ultrasons à réglage automatique. - Protection périmétrique. Le système d’alarme étant en veille, au bout de 25 secondes, un cycle d’alarme se produit si l’ouverture d’une porte, du coffre ou du capot intervient. - Protection contre les tentatives de démarrage. Le système d’alarme étant en veille le moteur est bloqué et une tentative de mise en route du moteur déclenche un cycle d’alarme. - En cas d’alarme la sirène sonne pendant 30 secondes à une puissance supérieure à 115 dB (à 1 m). Les indicateurs de direction clignotent. - Désactivation d’urgence avec code PIN personnel. - Protection contre la coupe des câbles (Auto alimentation). - Commande du système de verrouillage centralisé des portes d’origine de votre véhicule. - Voyant LED indiquant l’état du système avec fonction de mémoire d’alarme. - Un circuit de sécurité empêche l’activation du système quand le moteur tourne. - Programmation des modules / Sirène 4310 / Alarme satellitaire ICD31 sur le Bus Cobra. 8
  • 9. 5.2 – Résumé des fonctions de base (Programmables) Ces fonctions doivent être programmées en fonction du modèle de véhicule et des caractéristiques de fonctionnement souhaitées. - Durée de verrouillage centralisé (pour la fermeture des vitres « confort »). - Fermeture des vitres contrôlée (confort). - Activation silencieuse. - Clignotement des indicateurs de direction à l’activation / désactivation. - Signalisation de portes / capot / coffre ouverts. - Activation automatique de l’alarme. - Activation automatique de l’anti démarrage. - Sélection de la polarité de l’entrée périmétrique. 5.3 – Résumé des fonctions avancées (Programmables) Ces fonctions doivent être programmées suivant les caractéristiques de fonctionnement souhaitées. - Auto verrouillage - Verrouillage automatique des portes en roulant. - Auto verrouillage – AMERICAN STYLE (ouverture séquentielle des portes) - A.F.U – Allumage des feux de détresse en cas de freinage d’urgence - Fermeture des portes par la fonction anti distraction alarme. - Car Finder : Activation d’une séquence sonore et visuelle pour retrouver son véhicule. - Ouverture du coffre séparé - Anti agression Automatique - Anti agression volontaire - Sortie transmetteur d’alarme - Anti distraction coupure moteur - Anti distraction alarme - Buzzer : Signal sonore à l’activation / désactivation du système - Avertisseur de vitesse excessive. 9
  • 10. 6 – Description des fonctions standard (non programmables) Bouton A : Activation de l’alarme et de l’anti démarrage. Ejection des ultrasons et des modules supplémentaires. Activation de la fonction panique. Accès aux tableaux de programmation et de sélection de lignes. Activation de la fonction Car Finder. Bouton B : Désactivation de l’alarme et de l’anti démarrage. Activation / désactivation des fonctions programmables 6.1 – Activation - Une pression sur le bouton A de la radiocommande verrouille les portes (si véhicule centralisé). - Les indicateurs de direction s’allument 2 fois. - Le buzzer émet 2 signaux sonores (si activé) - Le voyant LED s’allume fixe, puis devient clignotant au bout de 25 secondes. 6.2 – Activation silencieuse Pour supprimer temporairement la signalisation sonore à l’activation, appuyer sur le bouton A de la radiocommande avant de couper le contact du véhicule. La signalisation sonore se réactive automatiquement à la prochaine activation. 10
  • 11. 6.3 – Désactivation - Une pression sur le bouton B de la radiocommande déverrouille les portes (si véhicule centralisé). - Les indicateurs de direction s’allument 1 fois. - Le buzzer émet 1 signal sonore (si activé) - Le voyant LED s’éteint Fonctions de la radiocommande Bouton A Bouton B Activation X Désactivation X Arrêt cycle d’alarme X Alarme Panique X Ejection détecteurs ultrasons et / X ou détecteurs supplémentaires Car Finder X 6.4 – Interruption d’un cycle d’alarme en cours Quand le système est en alarme, il est possible de désactiver la sirène et le clignotement des indicateurs de direction en appuyant une fois sur la touche «B» de la radiocommande. Cette opération fait cesser le cycle d’alarme, alors que le système reste en mode activé. Pour désactiver entièrement le système, appuyer une deuxième fois sur la touche “B” de la radiocommande. 6.5 – Ejection des détecteurs ultrasons Si vous voulez mettre en service votre système de protection en laissant les vitres ouvertes ou bien si un passager reste à l’intérieur du véhicule, désactivez les détecteurs ultrasons pour éviter le déclenchement d’un cycle alarme. 1) Activez le système en appuyant sur la touche «A» de la radiocommande 2) Appuyez de nouveau sur la touche «A» de la radiocommande dans les 25 secondes qui suivent. 11
  • 12. Si vous avez installé un détecteur à hyperfréquence ou anti soulèvement, vous pourrez obtenir la désactivation temporaire de ces derniers en appuyant deux fois de suite sur la touche “A” dans les 25 secondes qui suivent l’activation du système. L’éjection est confirmée par un clignotement des indicateurs de direction et un signal sonore du buzzer (si activé). Les détecteurs sont exclus et toutes les autres protections demeurent activées. Les détecteurs se réactivent automatiquement dès la mise en service successive du système d’alarme. 6.6 – Alarme Panique Chaque pression sur le bouton «A» de la radiocommande, alors que le système est en service depuis 25 secondes, un cycle d’alarme se produit (Sirène et clignotement des indicateurs de direction). Si la fonction Car Finder est activée, appuyer 2 fois sur la touche « A » pour activer la fonction panique. Pour faire cesser l’alarme panique, appuyez sur le bouton «B». 6.7 – Protection Le système étant activé, l’ouverture du capot, du coffre, d’une porte ou une tentative de démarrage provoque un cycle d’alarme sonore et visuelle d’environ 30 secondes. Une intrusion dans l’habitacle provoque également un cycle alarme pour les produits équipés de détecteur volumétrique. A la fin du cycle le système reste activé. 6.8 – Mémoire d’alarme Si votre système s’est déclenché pendant votre absence, les indicateurs de direction et le buzzer déclencheront quatre signaux au lieu d’un. 6.9 – Programmation modules, sirène 4310, alarme ICD31, double coupure moteur 8509 sur la ligne Cobra bus Sur cette ligne Cobra Bus (position 14), il est possible de connecter les modules supplémentaires suivant : Sirène additionnelle 4310 / Module anti soulèvement / Alarme satellitaire ICD31 / Module double coupure moteur 8509 En réalisant la procédure suivante : 1. Désactiver le système (touche B ou code pin) 2. Entrer en programmation (cf page21) 3. Passer du tableau 1 au Tableau 6 en utilisant la clef de contact +15 (ON/OFF) 4. La confirmation de programmation et de fin est signalée par un clignotement long des indicateurs de direction. Si un module est déconnecté de la ligne Cobra bus, répéter la procédure au point 1. 12
  • 13. NOTE ! Le débranchement d’un module programmé, engendrera 8 clignotements des indicateurs de direction à l’activation, ainsi que 8 signaux sonores (si le buzzer est activé). ATTENTION ! Dans le cas ou toutes les radiocommandes sont perdues, procéder comme suit afin d’en programmer de nouvelles : A. Désactiver le système à l’aide du Code Pin B. Couper l’alimentation de la centrale d’alarme (déconnecter le connecteur de la centrale). C. Ouvrir le capot et une porte D. Mettre le contact du véhicule sur ON E. Reconnecter l’alimentation de la centrale d’alarme (reconnecter le connecteur de la centrale). F. Insérer le Code Pin G. Le Code Pin est confirmé par un clignotement long du voyant LED. H. L’entrée en procédure d’auto programmation est confirmée par 5 clignotements des indicateurs de direction et l’allumage fixe du voyant LED. I. Appuyer sur la touche « A » de la radiocommande, le voyant LED s’éteint pendant 1 secondes puis se rallume. J. Répéter au point I pour toutes les radiocommandes à programmer. K. Finir la procédure de programmation en fermant le capot. NOTE ! Quand de nouvelles radiocommandes sont programmées, le système supprime automatiquement toutes les radiocommandes non programmées pendant cette phase. Le système peut accepter jusqu’à 4 radiocommandes. 13
  • 14. 7 – Description des fonctions de base programmables Les caractéristiques de fonctionnement de ce système sont personnalisables par l’installateur qui devra indiquer sur ce manuel celles qui ont été activées. La programmation usine est indiquée par le carré grisé. 7.1 – Fermeture des vitres « confort » contrôlée Lors de l’activation du système, si vous maintenez la touche « A » de la radiocommande pressée, vous obtiendrez la fermeture des vitres. Cela permet d’arrêter la montée des vitres en relâchant la touche « A ». 7.2 – Activation retard vitres Si la fonction sortie vitre radiocommandé est activée, l’activation de cette fonction, la fermeture des vitres « confort » sera retardée de 1 seconde. 7.3 – Activation silencieuse Pour supprimer momentanément la signalisation sonore à l’activation / désactivation, appuyer sur la touche « A » de votre radiocommande avant de couper le contact de votre véhicule. Lors de l’activation suivante, la signalisation sonore se réactive automatiquement. 7.4 – Indicateurs de direction à l’activation / désactivation Le système signale son activation par deux clignotements des indicateurs de direction et sa désactivation par un clignotement. Si cette fonction est désactivée, les indicateurs de direction ne clignoteront qu’à la suite d’un déclenchement d’alarme. 7.5 – Mise en veille automatique de l’alarme 200 secondes après avoir couper le contact du véhicule et que vous ayez fermé la dernière porte, le système s’active sans verrouiller les portes. 7.6 – Mise en veille automatique de la coupure moteur La coupure moteur s’active automatiquement 2 minutes après avoir coupé le contact. Le voyant LED clignote. Le démarrage du véhicule est alors interdit. Pour désactiver le système appuyez sur la touche «B» de la radiocommande. 14
  • 15. 7.7 – Alarme d’anti démarrage activé Il est possible d’associer la fonction alarme à la mise en veille automatique de la coupure moteur. 20 secondes après l’activation automatique de l’anti démarrage, la mise du contact vient générer un cycle d’alarme. 7.8 – Signalisation porte / capot / coffre ouverts Lors de l’activation du système, le signal sonore et les indicateurs de direction emettent 5 clignotements au lieu de 2 afin de signaler une porte, le capot ou le coffre ouverts. En les fermant dans les 25 sec, leur ouverture sera détectée de nouveau. A la fin des 25 sec, sans avoir fermé la porte, le capot ou le coffre, le système ne contrôlera plus leur état tant qu’il n’y aura pas eût un cycle de fermeture / ouverture déclenchant une alarme. 7.9 – Allumage des feux de détresse en cas de freinage d’urgence Si activée, cette fonction activera les feux de détresse en cas de freinage d’urgence. Il est entendu par freinage d’urgence une différence de vitesse de 50% en 1 seconde (directive Européenne) 15
  • 16. 8 – Description des fonctions avancées programmables 8.1 – Verrouillage des portes automatique Permet la fermeture automatique des portes à une vitesse préétablie dans les 20 secondes qui suivent l’allumage du contact. Cette sélection déverrouille automatiquement les portes à la coupure du contact. 8.2 – Verrouillage des portes automatique – American Style Si vous activez cette fonction, a la coupure du contact, la porte conducteur se déverrouillera seule (si le véhicule le permet). 8.3 – Fermeture des portes via l’anti distraction Cette fonction associe la fermeture des portes à la fonction anti-distraction alarme. 8.4 – Car Finder Cette fonction permet de repérer votre véhicule dans un parking. Alarme activée, après le temps d’inhibition (25secondes), en appuyant sur la touche « A » de votre radiocommande, le système génère un cycle de 10 secondes de clignotants et de signaux sonores. Cette fonction n’est utilisable que lorsque le système est activé. 8.5 – Anti agression automatique Cette modalité prévoit que l’utilisateur du véhicule soit reconnu à chaque mise en route. Pour se faire reconnaître, il est indispensable de taper les deux premiers chiffres du code PIN au plus tard 25 secondes après avoir établi le contact. La reconnaissance est confirmée par un clignotement long du voyant LED. Le véhicule peut être utilisé normalement tant que le contact n’est pas coupé. La coupure du contact après la phase de reconnaissance est autorisée pendant 7 secondes. Si la reconnaissance n’a pas lieu, les radiocommandes sont inhibées et un cycle d’alarme intervient au bout de 4 minutes. Après ce cycle, si le contact est coupé pendant 25 secondes, la coupure moteur s’active automatiquement. Pour désactiver la fonction anti agression, insérer le code PIN à l’aide du bouton situé sous le voyant LED. 8.6 – Anti agression volontaire Cette fonction prévoit que l’utilisateur du véhicule active volontairement la fonction en appuyant sur la touche «B» de la radiocommande après avoir établi le contact. L’état activé est signalé par un clignotement rapide de l’indicateur à LED ; il est possible de désactiver la fonction an appuyant sur la touche « A » de la radiocommande. A l’ouverture d’une porte, le voyant LED s’arrête de clignoter. Un cycle d’alarme se déclenche au bout de 4 minutes. Afin d’éviter cela, rentrer les 2 premiers chiffres du 16
  • 17. Code Pin. Au-delà duquel, si le contact est coupé pendant 25 secondes, la coupure moteur s’active automatiquement. Pour désactiver la fonction anti agression, insérer le code PIN à l’aide du bouton situé sous le voyant LED. Si vous devez ouvrir une porte pendant que la fonction est activée (le voyant LED clignote rapidement) vous devrez d’abord la désactiver en appuyant sur la touche « A » de la radiocommande. L’indicateur à LED s’éteint après un clignotement long. 8.7 – Avertisseur de vitesse excessive Si activée, cette fonction signal par le buzzer le dépassement la vitesse programmée. Pour programmer cela, appuyer sur la touche « A » de la radiocommande lorsque la vitesse limité désirée est atteinte. Pour désactiver la fonction appuyer de nouveau sur la touche « A » de la radiocommande 8.8 – Ouverture du coffre séparé Si la fonction est activée, la pression simultanée des touches « A+B » entraine l’ouverture du coffre signalé par un clignotement de 4 secondes des indicateurs de direction et l’éjection automatique des capteurs ultrasons. A la fermeture du coffre toutes les protections se réactivent automatiquement. 8.9 – Anti agression contrôlé par la vitesse Si la fonction anti agression est contrôlée par le signal vitesse du véhicule, à 0 km/h, le compteur de 4 minutes s’interrompt. Au-delà des 4 minutes au dessus de 0km/h, un cycle d’alarme est généré et seul le Code Pin permet l’arrêt de cette fonction. 8.10 – Transmetteur d’alarme Commande négative pour le pilotage d’un module de transmission d’alarme à distance. 8.11 – Anti distraction anti démarrage A la désactivation du système, si une porte n’est pas ouverte ou si le contact n’est pas mis, 40 secondes après, la coupure moteur s’active automatiquement. 8.12 – Anti distraction alarme A la désactivation du système, si une porte n’est pas ouverte ou si le contact n’est pas mis, 40 secondes après, l’alarme s’active automatiquement. 8.13 – Buzzer Signal acoustique synchronisé sur les indicateurs de direction signalant l’activation et la désactivation du système. 17
  • 18. 9 – Positionnement des éléments du système Tous les éléments du système doivent être éloignés de toute source de chaleur et difficilement accessibles. 9.1 – Centrale d’alarme A fixer à l’intérieur du véhicule en utilisant l’adhésif double face fourni dans le kit. Prendre soin d’orienter le connecteur principal vers le bas. 9.2 – Sirène auto alimentée A fixer dans le compartiment moteur en prenant soin de l’orienter comme indiqué. 9.3 – Sirène non auto alimentée A fixer dans le compartiment moteur en prenant soin de la positionner sur une surface métallique afin de favoriser la dissipation thermique. 18
  • 19. 9.4 – Détecteur ultrasons (si prévu) Installez capteurs sur la partie haute des montants du pare-brise avant ou de la lunette arrière, en veillant à ce qu’ils ne soient pas couverts lorsque les pare-soleil sont baissés. Vérifiez la bonne orientation des capteurs pendant le test de fonctionnement du système. Ce système possède un détecteur ultrasons qui ne nécessite aucun réglage. Il s’adapte à tout type de véhicule particulier fermé, quel que soit le volume de l’habitacle. 9.5 – Contacteur de capot L’installation du contacteur capot est indispensable pour permettre l’accès aux procédures de programmation de l’alarme et à la programmation des radiocommandes. A la fin de l’installation, vérifiez que le capot appuie et fasse baisser le contacteur d’au moins 5 mm. 9.6 – Antenne La position de l’antenne est fondamentale pour le fonctionnement du système et la reconnaissance des radiocommandes. Il ne doit pas être coupé, enroulé, relié à un autre fil ou à la carrosserie. Il doit être maintenu séparé du câblage principal et à une distance d’au moins 20 mm de toute partie métallique. 9.7 – Panneau d’urgence (voyant LED) A installer sur le tableau de bord en position facile d’accès et visible par l’utilisateur. En effet, outre la fonction dissuasive du LED, le bouton sert également pendant les opérations de programmation et d’arrêt d’urgence. 19
  • 20. 10 – Connexion du signal vitesse La fréquence du signal de tachygraphe est proportionnelle à la vitesse de marche (normalement un signal ayant une forme d’onde rectangulaire et f max = 4 KHz). Si la fonction activée l’exige, le signal de tachygraphe doit être relié au fil ROSE / NOIR de l’alarme. Sur certains véhicules le signal peut être prélevé directement sur le combiné d’instruments. En aucun cas, celui-ci ne doit être prélevé sur des organes de sécurité du véhicule (ABS, ESP, Airbag …) afin de ne pas compromettre le fonctionnement du véhicule et la sécurité des passagers. 11 – Sortie auxiliaire AUX2 Cette sortie est prévue pour la connexion d’un module transmetteur ou pour l’une des fonctions suivantes : - Transmetteur - Ouverture du coffre séparé - Fermeture des vitres - Auto verrouillage des portes – American Style 20
  • 22. 13 – Programmation des fonctions Certaine caractéristique de fonctionnement de votre système sont programmables. Nous avons divisé les fonctions programmables dans les tableaux suivant : Buzzer, Fonction de base, fonctions avancées, sirène. 13.1 – Tableaux de programmation TABLEAU 1 Volume buzzer Clignotement Clignotement TABLEAU 2 (fonctions de base) Long rapide 1 Temps de fermeture centralisé SELECTION 1 (voir Activé Désactivé schémas) 2 Temps de fermeture centralisé SELECTION 2 (voir Activé Désactivé schémas) 3 Temps de fermeture centralisé SELECTION 3 (voir Activé Désactivé schémas) 4 Auto verrouillage des portes – American Style Activé Désactivé 5 Non utilisé 6 Sélection entrée périmétrique * Activé Désactivé 7 Auto verrouillage des portes (vitesse + temps) Activé Désactivé 8 Clignotements prolongé des clignotants après cycle Activé Désactivé d’alarme Programmation usine * Polarité Sélection Sélection périmetrie 1 2 Négative Activé Désactivé Positive Activé Désactivé 22
  • 23. Clignotement Clignotement TABLEAU 3 (fonctions de base) Long rapide 1 Mise en veille automatique du système Activé Désactivé 2 Mise en veille automatique de l’anti démarrage Activé Désactivé 3 Alarme anti démarrage activé Activé Désactivé 4 Anti distraction coupure moteur Activé Désactivé 5 Alarme anti distraction Activé Désactivé 6 Verrouillage des portes via l’alarme anti distraction Activé Désactivé 7 Signalisation porte / capot / coffre ouvert Activé Désactivé 8 Indicateurs de direction pendant les phases Activé Désactivé d’activation et de désactivation Clignotement Clignotement TABLEAU 4 (fonctions avancées) Long rapide 1 Buzzer à l’activation / désactivation Activé Désactivé 2 Car Finder Activé Désactivé 3 Nombre de cycles d’alarme Activé Désactivé 4 Anti agression automatique Activé Désactivé 5 Anti agression volontaire Activé Désactivé 6 Anti agression contrôlé par le signal vitesse Activé Désactivé 7 Avertisseur de Freinage d’urgence Activé Désactivé 8 Avertisseur de vitesse excessive Activé Désactivé Clignotement Clignotement TABLEAU 5 (fonctions avancées) Long rapide 1 Présence module sur Cobra bus * Activé Désactivé 2 Klaxon : ON = Alterné / OFF = Continu * Activé Désactivé 3 Type de sirène : ON = Klaxon / OFF = Haut Activé Désactivé Parleur * 4 Sortie transmetteur d’alarme (AUX2) ** Activé Désactivé 5 Sortie temporisé (AUX1) Activé Désactivé 6 Ouverture du coffre séparé (AUX2) Activé Désactivé 7 Sortie contrôle de vitre (AUX2) Activé Désactivé 8 Sortie retard de commande « confort » vitres Activé Désactivé Programmation usine * Note : Les fonctions 1, 2 ,3 sont activées en sortie d’usine par rapport au dispositif sonore présent dans le kit ** TEMPORISE = Activé (Commande transmetteur = cycle d’alarme de 30 secondes) 23
  • 24. Clignotement Clignotement TABLEAU 6 (fonctions avancées) Long rapide 1 Sirène sur le bus Cobra Activé Désactivé 2 Module supplémentaire sur le bus Cobra Activé Désactivé 3 Module double coupure sur le bus Cobra Activé Désactivé 4 Non utilisé Activé Désactivé 5 Non utilisé Activé Désactivé 6 ICD31 sur le bus Cobra Activé Désactivé 7 Non utilisé Activé Désactivé 8 Non utilisé Activé Désactivé La configuration de ces fonctions ne doit être nécessaire qu’en cas de mauvais fonctionnement des accessoires connectés sur ce bus de données. 24
  • 25. 14 – Comment programmer le système 14.1 – Programmation Pour avoir accès à la programmation, le système doit être désactivé, la porte et le capot ouverts et la clef de contact en position ON (+15 sous tension). Appuyer et maintenez la touche “A” de la radiocommande enfoncée. Si toutes ces conditions sont présentes, le voyant LED s’allume fixe et environ 3 sec. après, le système répondra par un clignotement des indicateurs de direction pour signaler que vous êtes entré en programmation. Dans le tableau du buzzer (réglage du volume du buzzer). Appuyez sur la touche “A” de la radiocommande pour augmenter le volume et sur la touche “B” pour le diminuer. Pour passer au tableau suivant, positionner le contact sur OFF et puis sur ON. Le système répondra par deux clignotements des indicateurs de direction pour signaler que vous êtes dans le tableau des fonctions de base. Cette signalisation sera émise toutes les 10 s. environ pour vous rappeler le numéro de tableau dans lequel vous vous trouvez. Pour passer aux fonctions avancées, tournez la clef de contact sur OFF et puis sur ON. Le système confirme le changement de tableau par trois clignotements. Tournez la clef de contact sur OFF et puis sur ON Le système confirme le changement de tableau par quatre clignotements... 14.2 – Comment activer / désactiver une fonction Dès que vous êtes dans les tableaux des fonctions de base ou des fonctions avancées, appuyez sur la touche “A” de la radiocommande et sélectionnez le numéro de ligne qui correspond à la fonction que vous voulez activer / désactiver. Le clignotement rapide indiquera que la fonction est désactivée, le clignotement long indiquera qu’elle est activée; le nombre de clignotements correspond au numéro de ligne du tableau des fonctions que vous avez sélectionné. Pour activer / désactiver une fonction, appuyez sur la touche “B” de la radiocommande. Dans la même page il est possible d’activer plusieurs fonctions en même temps. L’activation d’une fonction ne désactive pas automatiquement les autres. En fermant le capot, le système signale par un clignotement de 3 s. des indicateurs de direction que vous avez quitté la procédure de programmation. 25
  • 26. 15 – Procédure de programmation de nouvelles radiocommandes En cas de perte ou de mauvais fonctionnement des radiocommandes, il est possible de les remplacer. Il est nécessaire pour cela de posséder au moins une radiocommande fonctionnelle. Procédez comme suit : 1) Désactivez le système. 2) Ouvrir le Capot et la porte. 3) Mettre le contact. 4) Appuyez sur la grosse touche de la radiocommande jusqu’à ce que les indicateurs de direction clignotent. 5) Rentrez le code pin, appuyez sur le bouton LED le nombre de fois désiré correspondant au premier chiffre. La LED clignote une fois lentement pour confirmer le PREMIER CHIFFRE du code. 6) Appuyez sur le bouton LED le nombre de fois désiré correspondant au deuxième chiffre. La LED clignote une fois lentement pour confirmer le DEUXIEME CHIFFRE du code. 7) Appuyez sur le bouton de la LED le nombre de fois désiré correspondant au troisième chiffre. La LED clignote une fois lentement pour confirmer le TROISIEME CHIFFRE du code. 8) Appuyez sur le bouton LED le nombre de fois désiré correspondant au quatrième chiffre. La LED clignote une fois lentement pour confirmer le QUATRIEME CHIFFRE du code. 9) La LED s’allume fixement et les clignotants confirmeront l’entrée en programmation par 5 clignotements. 10) Appuyez sur la touche A de la radiocommande, la LED de l’alarme doit s’éteindre et se rallumer. 11) Répétez l’opération au point 10 pour toutes les radiocommandes à programmer. 12) Sortez de la programmation en fermant le capot. 26
  • 27. 16 – Comment configurer l’entrée périmétrique en positif Activer la ligne 6 du Tableau 2 des fonctions de base en suivant les indications présentes au paragraphe 15 ‘Comment programmer le système » 17 - Mémoire d’alarme A la désactivation, le système informe qu’une alarme à eut lieu pendant votre absence par quatre signaux des indicateurs de direction et du buzzer. Le voyant LED indiquera dès lors par une série de clignotement la cause du déclenchement intervenu (voir tableau ci-dessous). Ce dernier clignotera tant que le contact ne sera pas mis ou que le système ne sera pas activé de nouveau. Signalisation LED Cause du déclenchement 1 Clignotement Ouverture porte / coffre 2 clignotements Détecteur Ultrasons 3 clignotements Ouverture Capot 4 clignotements Tentative de démarrage 5 clignotements Sirène 4310 (coupure câble) 6 clignotements Module externe (coupure câble) Signal vitesse ou détecteur 7 clignotements supplémentaire 8 clignotements Antivol satellitaire ICD31 9 clignotements Non utilisé 10 clignotements Non utilisé 27
  • 28. 18 – Procédure d’arrêt d’urgence. Pour désactiver le système sans utiliser la radiocommande, procédez de la manière suivante : - Appuyez brièvement sur le bouton du LED le nombre de fois correspondant au premier chiffre de votre code PIN. - A chaque pression de la touche correspond un clignotement rapide de la LED. Une pause plus longue sera interprétée par le système comme la fin de l’enregistrement du chiffre, signalée par un clignotement long de la LED. - Répétez la même procédure pour tous les autres chiffres. Après avoir terminé l’opération de saisie des chiffres, si le code est correct le système se désactive. 28
  • 29. 19 – Personnalisation du Code Pin Le Code Pin est l’unique moyen d’accéder au système de programmation et d’arrêt d’urgence. Il ne doit pas être laissé à l’intérieur du véhicule. Vous pouvez changer le Code Pin pré programmé en usine de la manière suivante : 1) Désactivez le système. 2) Ouvrir le Capot et la porte. 3) Mettre le contact. 4) Appuyez sur la grosse touche de la télécommande jusqu’à ce que les indicateurs de directions clignotent. 5) Rentrez l’ancien code pin, appuyé sur le bouton LED le nombre de fois désirer correspondant au premier chiffre. La LED clignote une fois lentement pour confirmer le PREMIER CHIFFRE du code. 6) Appuyez sur le bouton LED le nombre de fois désirer correspondant au deuxième chiffre. La LED clignote une fois lentement pour confirmer le DEUXIEME CHIFFRE du code. 7) Appuyez sur le bouton LED le nombre de fois désirer correspondant au troisième chiffre. La LED clignote une fois lentement pour confirmer le TROISIEME CHIFFRE du code. 8) Appuyez sur le bouton LED le nombre de fois désirer correspondant au quatrième chiffre. La LED clignote une fois lentement pour confirmer le QUATRIEME CHIFFRE du code. 9) La LED et les clignotants confirmeront l’entrée en programmation par 5 clignotements. 10) Tapez le nouveau code pin. 11) Couper le contact. 12) Répétez le nouveau code pin. La LED et les clignotants s’allumeront 3 secondes pour confirmer le changement du code PIN. 13) Sortir de programmation en fermant le capot. A tout moment, il est possible de sortir de la programmation en fermant le capot. L’ancien code pin reste alors actif. ATTENTION ! En cas de perte ou de vol de votre carte Code Pin personnelle, rapprochez vous de votre installateur. 29
  • 30. 20 – Remplacement des piles de radiocommande Si en appuyant sur l’une des deux touches de la radiocommande le voyant LED de celle-ci clignote de manière irrégulière, cela signifie que la pile (type : CR2032) est déchargée. Vous pouvez la remplacer comme suit. 1. Utiliser un petit tournevis plat afin de faire levier comme indiquer ci-dessous. 2. Enlever la pile comme indiqué 3. Attendre 10 secondes 4. Insérer la nouvelle pile en prenant soin de la prendre par les doigts sur sa partie latérale. 5. Refermer la radiocommande, appuyer sur la touche « A » pour vérifier le fonctionnement du LED, et près du véhicule, la bonne réponse du système. 6. Jeter la pile usagée dans un bac prévu à cet effet. 7. En cas de perte de radiocommande, vous pouvez procéder à la procédure d’arrêt d’urgence (page29) 30
  • 31. 21 – Schémas électriques Avant de commencer l’installation, déconnectez le câble négatif de la batterie et reconnectez-le seulement à la fin de l’installation. Ce système est compatible avec tous les véhicules à moteur qui ont une batterie 12 V avec négatif au châssis. LEGENDE Verrouillage Centrale centralisé Signal vitesse Modules additionnels Capteurs ultrasons Coupure moteur Entrée module Sortie Auxiliaire 2 additionnel 31
  • 32. Programmation des temps de fermeture centralisé Sélection 1 Désactivé Fermeture = 1 sec Sélection 2 Désactivé Ouverture = 1 sec Sélection 3 Désactivé Sélection 1 Activé Fermeture = confort Sélection 2 Désactivé Ouverture = 1 sec Sélection 3 Désactivé Sélection 1 Activé Fermeture = Ford Sélection 2 Désactivé Ouverture = Ford Sélection 3 Activé Sélection 1 Désactivé Fermeture = Suzuki Sélection 2 Activé Ouverture = Suzuki Sélection 3 Activé Sélection 1 Activé Fermeture = 20 sec Sélection 2 Activé Ouverture = 1 sec Sélection 3 Désactivé Connecter AUX 2 Sélection 1 Désactivé Fermeture = AM Style Sélection 2 Désactivé Ouverture = AM Style Sélection 3 Activé Sélection 1 Désactivé Fermeture = 6 sec Sélection 2 Activé Ouverture = 6 sec Sélection 3 Désactivé Sélection 1 Activé Fermeture = 1 sec Sélection 2 Activé Ouverture = 1 sec Sélection 3 Activé 32
  • 33. 33
  • 34. 34
  • 35. 35
  • 36. 36
  • 37. 37
  • 38. 38
  • 39. 39
  • 40. 40
  • 41. Caractéristiques technique du système et garantie Caractéristiques du système Tension d’alimentation nominale 12 VDC Tension de fonctionnement 9 / 16 VDC Consommation (Système avec ultrasons, blocage moteur et voyant LED) - Désactivé < 13 mA - Activé < 15 mA Température de fonctionnement de la centrale -40 / +85 °C Température de fonctionnement de la sirène -40 / +105 °C Puissance acoustique - Sirène > 118 dB(A) à - Haut Parleur 1m > 115 dB(A) à 1m DIRECTIVES EUROPEENES Directive de la commission 95/56/CE du 8 Novembre 1995 Directive de la commission 2006/28/EC du 6 Mars 2006 Directive de la commission 89/336/CEE du 3 Mai 1989 ATTENTION ! Ce produit est configuré pour satisfaire aux prérogatives des directives Européennes. L’utilisation de la fonction Buzzer est autorisée pour le marché hors UE. L’activation de cette fonction retire l’homologation du produit en UE. CONDITIONS DE GARANTIE Ce produit est couvert par une garantie de 24 mois à compter de la date d’achat certifié par le ticket de caisse ou la facture. La garantie ne couvre pas les produits endommagés par une installation ou une utilisation non conforme, ou pour toute autres causes imputables à un défaut de fabrication. En cas de mauvaise utilisation ou installation, le fabricant ne pourra être soumis à une indemnisation pour les dommages provoqués directement ou indirectement à des personnes ou biens. Pour bénéficier de la garantie, adressez vous à votre revendeur agrée. 41