SlideShare une entreprise Scribd logo
Après leur atelier « Masques en conte »
animé par la comédienne-conteuse, Christine
Merville, les élèves de 6ème B et D sont
heureux de vous présenter leur histoire
illustrée:
La Poule et la Petite
Dame …
Autrefois, en Afrique, près
d’un petit village abandonné au
milieu de la savane, il y avait un
arbre presque mort, énorme,
immense, gigantesque. Sur la
plus haute branche était perchée
une petite dame courageuse,
terriblement pauvre. Au pied de
l’arbre, un lion affamé l’attendait.
Au même moment, un moustique
vint se poser sur la main de la
petite dame. La piqûre fut sans
douleur, mais un frisson étrange
la parcourut.
Tout à coup, une poule
apparut sur la branche
inférieure. Elle se jeta sur le
lion, ouvrit un large bec et ne
fit qu’une bouchée du féroce
animal. Puis elle s’enfuit vers
le village. La surprise de la
petite dame fut si intense
qu’elle en perdit l’équilibre et
atterrit quelques mètres plus
bas, sur une branche fine qui
cassa.
Malgré ses craintes, elle
rassembla son courage et se dirigea
à son tour vers le village pour
récupérer ce qu’elle était venue y
chercher : des tableaux cachés dans
un coffre magique.
Soudain, alors qu’elle
fouillait dans la première case,
un vieil homme apparut. C’était
un sage. Et voici ce qu’il lui dit :
« si tu veux ouvrir le coffre, tu
dois trouver la poule. Dans
l’œuf réside le secret! » Puis il
disparut aussi vite qu’il était
apparu.
Elle se précipita hors de la
case pour voir s’il ne
l’attendait pas dehors mais à
la place du vieil homme, elle
tomba nez à nez avec la poule.
Quelle chance ! Ou plutôt,
quelle malchance ! Cette poule
n’avait vraiment pas l’air
commode. Elle savait de quoi
elle était capable. Il allait donc
falloir être courageuse encore
une fois. Et tandis qu’elle se
préparait à un combat féroce,
un lion surgit derrière la petite
dame et la dévora.
Mais tout à coup, le
ventre du lion se déchira et la
petite dame en sortit un
couteau à la main. A cette vue,
la poule poussa un puissant
caquètement et pondit un
œuf. Puis elle disparut à
nouveau. Sans comprendre
comment elle avait pu sortir
de ce ventre, la petite dame
saisit l’œuf.
Elle le cassa avec la
pointe de son couteau. Dans
l’oeuf, elle découvrit un
parchemin sur lequel était
écrit un message avec des
lettres dans une langue
inconnue. Elle essaya de le
déchiffrer et retourna le
parchemin. Elle s’aperçut
alors que les lettres étaient
inversées et formaient des
mots. En lisant ce texte, elle
découvrit qu’il s’agissait
d’une lettre de ses parents et
elle comprit que ces derniers
l’avaient abandonnée.
Pourquoi ? Elle n’en avait pas
la moindre idée… Qui
pouvait bien l’aider ?
A la fin du parchemin, se
trouvait une charade :
« Mon premier est un poisson,
Mon deuxième est un poisson,
Mon troisième est un poisson.
Mon tout fait partie de ta
famille. »
Elle comprit alors qu’il s’agissait de
son tonton Mamadou qu’elle devrait
retrouver pour obtenir la clé du coffre.
La nuit arriva, la petite dame
se souvint de l’expression « la
nuit porte conseil », elle
décida alors de se reposer un
peu de cette journée riche en
péripéties. Le lendemain
matin, elle reprit la route
pour retrouver son tonton
dans un village d’Afrique du
Sud appelé Bankra. Après
une demi-journée de
marche, elle arriva épuisée
devant la case de son tonton
Mamadou.
Ce dernier dormait
profondément à l’intérieur,
elle entra et chantonna une
chanson pour tenter de le
réveiller « Lélélélolo Lélélélolo
Watkanabanabanabaooo.»
Après quelques tentatives
sans succès, son tonton se
réveilla enfin. Il la serra dans
ses bras, très heureux de la
revoir. Le soir, lors du repas, il
lui expliqua où était ce fameux
coffre contenant les tableaux.
Dès qu’elle sut où se trouvait
ce coffre, elle partit en courant
avec la clef autour du cou.
De retour au village, elle se demanda où
pouvait bien se trouver le coffre. Il faisait
très chaud, elle sortit donc de sa besace le
parchemin pour se protéger du soleil. En le
dirigeant vers les rayons du soleil, elle
découvrit d’abord des traits noirs et en y
regardant de plus près, elle comprit que
les traits noirs représentaient une carte
qui menait à une case située au milieu du
village. Elle suivit donc les indications et
arriva devant la mystérieuse case. Elle
tenta d’ouvrir la case mais celle-ci était
fermée. Elle essaya la clef qui
miraculeusement ouvrit la case. Mais il n’y
avait point de coffre.Triste et désespérée,
elle ne put retenir ses larmes. Mais lorsque
l’une d’elle toucha le sol, la terre se mit à
trembler légèrement sous ses pieds et le
coffre sortit du sol dans un nuage de
poussière.
Elle l’ouvrit et découvrit
plusieurs tableaux. Chaque
tableau représentait une pièce
d’un puzzle et sur chacun
d’entre eux, un membre de sa
famille était représenté. Elle
disposa les tableaux sur le sol
et assembla les pièces.
Soudain, ses parents
apparurent en larmes. Ils
demandaient pardon pour le
mal qu’ils avaient fait !
Elle comprit aussitôt
qu’ils étaient maléfiques et
avaient été enfermés dans
ce coffre afin de contenir le
mal. Le village était désert
car les habitants, effrayés
par ses parents maléfiques
avaient préféré s’enfuir dans
de lointains villages.
Lorsqu’elle était petite, très
petite, une sécheresse survint. Le
village manqua d’eau. Toutes les
sources connues des habitants
s’étaient asséchées. A la recherche
d’un point d’eau, les parents de la
petite dame s’éloignèrent quelques
jours. Après quelques heures de
marche, ils trouvèrent une fontaine
mais, par crainte de manquer d’eau,
ils n’en parlèrent pas aux habitants.
Mais un jour, Ramsès, le
chef du village, comprit
qu’il se passait quelque
chose. A la tombée de la
nuit, il suivit la mère.
Lorsqu’il découvrit le pot
aux roses, il décida de
punir le couple. Lorsqu’ils
eurent bu la dernière
goutte de la fontaine, ils
devinrent si méchants
que Mamadou ne les
reconnut plus. Tous les
gens du village les
craignaient si bien qu’ils
quittèrent tous le village.
Même la petite dame
avait peur de ses parents.
Mamadou consulta
Ramsès :
« Emmène la petite dame loin
d’ici, je me charge du reste.
Garde bien cette clef. Un jour,
quelqu’un en aura besoin. »
C’est sur ces paroles que
Mamadou emmena Petite
Dame. Ramsès, le chef,
enferma les parents dans le
coffre pour protéger le village
et la petite dame.
Il était temps à présent que
tout le monde soit réuni.
Mamadou vint
vivre à nouveau au village. Les
parents indiquèrent le chemin qui
menait jusqu’à la source magique. Ils
furent pardonnés. Petite Dame
devint chef du village qui se peupla à
nouveau de rires d’enfants. Et l’eau
ne manqua plus jamais.
Masques 6 bmodifiable
Masques 6 bmodifiable
Masques 6 bmodifiable
Masques 6 bmodifiable
Masques 6 bmodifiable
Masques 6 bmodifiable

Contenu connexe

Tendances

Chemin faisant - Contes et pistes pédagogiques
Chemin faisant - Contes et pistes pédagogiquesChemin faisant - Contes et pistes pédagogiques
Chemin faisant - Contes et pistes pédagogiques
mo_ment
 
Découpage et adaptation
Découpage et adaptationDécoupage et adaptation
Découpage et adaptation
mllefolyot
 
Gistau jorge-fabula con preambulo-biling
Gistau jorge-fabula con preambulo-bilingGistau jorge-fabula con preambulo-biling
Gistau jorge-fabula con preambulo-biling
hadibujo
 
Nos fables
Nos fables Nos fables
Nos fables
voglio10geografia
 
Max-Le-Hidec-LES-SECRETS-DE-LA-SALETTE-1969
Max-Le-Hidec-LES-SECRETS-DE-LA-SALETTE-1969Max-Le-Hidec-LES-SECRETS-DE-LA-SALETTE-1969
Max-Le-Hidec-LES-SECRETS-DE-LA-SALETTE-1969
Francis Batt
 
La rempailleuse par guy de maupassant
La rempailleuse par guy de maupassantLa rempailleuse par guy de maupassant
La rempailleuse par guy de maupassantTison Bruno
 
Dix neuf sami mokaddem-extrait 1
Dix neuf  sami mokaddem-extrait 1Dix neuf  sami mokaddem-extrait 1
Dix neuf sami mokaddem-extrait 1
Atef Attia
 
L'Apparition de-La-Très-Sainte-Vierge-sur-La-Montagne-de-La-Salette-1846-publ...
L'Apparition de-La-Très-Sainte-Vierge-sur-La-Montagne-de-La-Salette-1846-publ...L'Apparition de-La-Très-Sainte-Vierge-sur-La-Montagne-de-La-Salette-1846-publ...
L'Apparition de-La-Très-Sainte-Vierge-sur-La-Montagne-de-La-Salette-1846-publ...
Francis Batt
 
Dix neuf sami mokaddem [extraits]
Dix neuf sami mokaddem [extraits]Dix neuf sami mokaddem [extraits]
Dix neuf sami mokaddem [extraits]
Atef Attia
 
EXTRAIT du roman « Les Prières de sang » de Jean-Marc Dhainaut
EXTRAIT du roman « Les Prières de sang » de Jean-Marc DhainautEXTRAIT du roman « Les Prières de sang » de Jean-Marc Dhainaut
EXTRAIT du roman « Les Prières de sang » de Jean-Marc Dhainaut
Taurnada
 
Tapisserie et créatures mythiques
Tapisserie et créatures mythiquesTapisserie et créatures mythiques
Tapisserie et créatures mythiques
Céline Escande
 
En attendant l’heureux dénouement
En attendant l’heureux dénouementEn attendant l’heureux dénouement
En attendant l’heureux dénouement
Freekidstories
 
Les heros de la ferme - Farmyard Heroes
Les heros de la ferme - Farmyard HeroesLes heros de la ferme - Farmyard Heroes
Les heros de la ferme - Farmyard Heroes
Freekidstories
 
Séléction du 1er Grand Prix Littéraire du Web
Séléction du 1er Grand Prix Littéraire du WebSéléction du 1er Grand Prix Littéraire du Web
Séléction du 1er Grand Prix Littéraire du Web
Raphael Labbé
 
Lhomme Qui Plantait Des Arbres
Lhomme Qui Plantait Des ArbresLhomme Qui Plantait Des Arbres
Lhomme Qui Plantait Des ArbresPilar Sánchez
 
Les combattantes du soleil
Les combattantes du soleilLes combattantes du soleil
Les combattantes du soleil
Anne Marie Patenotte
 

Tendances (19)

Chemin faisant - Contes et pistes pédagogiques
Chemin faisant - Contes et pistes pédagogiquesChemin faisant - Contes et pistes pédagogiques
Chemin faisant - Contes et pistes pédagogiques
 
Découpage et adaptation
Découpage et adaptationDécoupage et adaptation
Découpage et adaptation
 
Blanche2
Blanche2Blanche2
Blanche2
 
Gistau jorge-fabula con preambulo-biling
Gistau jorge-fabula con preambulo-bilingGistau jorge-fabula con preambulo-biling
Gistau jorge-fabula con preambulo-biling
 
Nos fables
Nos fables Nos fables
Nos fables
 
Max-Le-Hidec-LES-SECRETS-DE-LA-SALETTE-1969
Max-Le-Hidec-LES-SECRETS-DE-LA-SALETTE-1969Max-Le-Hidec-LES-SECRETS-DE-LA-SALETTE-1969
Max-Le-Hidec-LES-SECRETS-DE-LA-SALETTE-1969
 
La rempailleuse par guy de maupassant
La rempailleuse par guy de maupassantLa rempailleuse par guy de maupassant
La rempailleuse par guy de maupassant
 
Dix neuf sami mokaddem-extrait 1
Dix neuf  sami mokaddem-extrait 1Dix neuf  sami mokaddem-extrait 1
Dix neuf sami mokaddem-extrait 1
 
Giono
GionoGiono
Giono
 
L'Apparition de-La-Très-Sainte-Vierge-sur-La-Montagne-de-La-Salette-1846-publ...
L'Apparition de-La-Très-Sainte-Vierge-sur-La-Montagne-de-La-Salette-1846-publ...L'Apparition de-La-Très-Sainte-Vierge-sur-La-Montagne-de-La-Salette-1846-publ...
L'Apparition de-La-Très-Sainte-Vierge-sur-La-Montagne-de-La-Salette-1846-publ...
 
Dix neuf sami mokaddem [extraits]
Dix neuf sami mokaddem [extraits]Dix neuf sami mokaddem [extraits]
Dix neuf sami mokaddem [extraits]
 
EXTRAIT du roman « Les Prières de sang » de Jean-Marc Dhainaut
EXTRAIT du roman « Les Prières de sang » de Jean-Marc DhainautEXTRAIT du roman « Les Prières de sang » de Jean-Marc Dhainaut
EXTRAIT du roman « Les Prières de sang » de Jean-Marc Dhainaut
 
Tapisserie et créatures mythiques
Tapisserie et créatures mythiquesTapisserie et créatures mythiques
Tapisserie et créatures mythiques
 
En attendant l’heureux dénouement
En attendant l’heureux dénouementEn attendant l’heureux dénouement
En attendant l’heureux dénouement
 
Les heros de la ferme - Farmyard Heroes
Les heros de la ferme - Farmyard HeroesLes heros de la ferme - Farmyard Heroes
Les heros de la ferme - Farmyard Heroes
 
Bibliothèque numérique
Bibliothèque numériqueBibliothèque numérique
Bibliothèque numérique
 
Séléction du 1er Grand Prix Littéraire du Web
Séléction du 1er Grand Prix Littéraire du WebSéléction du 1er Grand Prix Littéraire du Web
Séléction du 1er Grand Prix Littéraire du Web
 
Lhomme Qui Plantait Des Arbres
Lhomme Qui Plantait Des ArbresLhomme Qui Plantait Des Arbres
Lhomme Qui Plantait Des Arbres
 
Les combattantes du soleil
Les combattantes du soleilLes combattantes du soleil
Les combattantes du soleil
 

Similaire à Masques 6 bmodifiable

Le petit chaperon
Le petit chaperonLe petit chaperon
Le petit chaperon
Isabel Rieiro
 
Les combattantes du soleil
Les combattantes du soleilLes combattantes du soleil
Les combattantes du soleil
Anne Marie Patenotte
 
Contes Na1-Na2- Français
Contes Na1-Na2- FrançaisContes Na1-Na2- Français
Contes Na1-Na2- Français
EOITC
 
Conte de Mélissa
Conte de MélissaConte de Mélissa
Conte de Mélissa
CDI du Lycée Jules Fil
 
Rocher Histoire
Rocher HistoireRocher Histoire
Rocher Histoirededesh
 
Premières pages la peur dans l'ombre
Premières pages la peur dans l'ombrePremières pages la peur dans l'ombre
Premières pages la peur dans l'ombrecorinneheronmimouni
 
Le jour des deesses
Le jour des deessesLe jour des deesses
Le jour des deesses
Mots en Mouvement
 
Les Voix de la Terre - Dossier Écologique
Les Voix de la Terre - Dossier Écologique Les Voix de la Terre - Dossier Écologique
Les Voix de la Terre - Dossier Écologique
mo_ment
 
STRIX VAMPIRAE
STRIX VAMPIRAESTRIX VAMPIRAE
STRIX VAMPIRAE
Séverine Fasnacht
 
Gran Mère Kal
Gran Mère KalGran Mère Kal
Gran Mère Kal
CharlotteVolk
 
Idyllic World
Idyllic WorldIdyllic World
Idyllic Worldptitane
 
Le dixième cercle
Le dixième cercleLe dixième cercle
Le dixième cercle
Catherine Jubert
 
L'éveil des renardeaux
L'éveil des renardeauxL'éveil des renardeaux
L'éveil des renardeaux
Ungava Louise
 
Rencontres théâtre 2015
Rencontres théâtre 2015Rencontres théâtre 2015
Rencontres théâtre 2015
APFV
 
6°5 - Métamorphoses
6°5 - Métamorphoses6°5 - Métamorphoses
6°5 - Métamorphoses
collegereynier83
 
« Alan Lambin et le fantôme au crayon » de Jean-Marc Dhainaut
« Alan Lambin et le fantôme au crayon » de Jean-Marc Dhainaut« Alan Lambin et le fantôme au crayon » de Jean-Marc Dhainaut
« Alan Lambin et le fantôme au crayon » de Jean-Marc Dhainaut
Taurnada
 
Dix neuf sami mokaddem extrait 6
Dix neuf sami mokaddem extrait 6Dix neuf sami mokaddem extrait 6
Dix neuf sami mokaddem extrait 6
Atef Attia
 
Espoirs Déchus Roman Noufel Bouzeboudja
Espoirs Déchus Roman Noufel BouzeboudjaEspoirs Déchus Roman Noufel Bouzeboudja
Espoirs Déchus Roman Noufel Bouzeboudja
yehwayi
 
Conte Le Petit Chaperon Rouge
Conte   Le Petit Chaperon RougeConte   Le Petit Chaperon Rouge
Conte Le Petit Chaperon Rougemartyludo
 

Similaire à Masques 6 bmodifiable (20)

Le petit chaperon
Le petit chaperonLe petit chaperon
Le petit chaperon
 
Les combattantes du soleil
Les combattantes du soleilLes combattantes du soleil
Les combattantes du soleil
 
Contes Na1-Na2- Français
Contes Na1-Na2- FrançaisContes Na1-Na2- Français
Contes Na1-Na2- Français
 
Conte de Mélissa
Conte de MélissaConte de Mélissa
Conte de Mélissa
 
Rocher Histoire
Rocher HistoireRocher Histoire
Rocher Histoire
 
Premières pages la peur dans l'ombre
Premières pages la peur dans l'ombrePremières pages la peur dans l'ombre
Premières pages la peur dans l'ombre
 
Le jour des deesses
Le jour des deessesLe jour des deesses
Le jour des deesses
 
Les Voix de la Terre - Dossier Écologique
Les Voix de la Terre - Dossier Écologique Les Voix de la Terre - Dossier Écologique
Les Voix de la Terre - Dossier Écologique
 
STRIX VAMPIRAE
STRIX VAMPIRAESTRIX VAMPIRAE
STRIX VAMPIRAE
 
Gran Mère Kal
Gran Mère KalGran Mère Kal
Gran Mère Kal
 
Idyllic World
Idyllic WorldIdyllic World
Idyllic World
 
Le dixième cercle
Le dixième cercleLe dixième cercle
Le dixième cercle
 
L'éveil des renardeaux
L'éveil des renardeauxL'éveil des renardeaux
L'éveil des renardeaux
 
Rencontres théâtre 2015
Rencontres théâtre 2015Rencontres théâtre 2015
Rencontres théâtre 2015
 
6°5 - Métamorphoses
6°5 - Métamorphoses6°5 - Métamorphoses
6°5 - Métamorphoses
 
« Alan Lambin et le fantôme au crayon » de Jean-Marc Dhainaut
« Alan Lambin et le fantôme au crayon » de Jean-Marc Dhainaut« Alan Lambin et le fantôme au crayon » de Jean-Marc Dhainaut
« Alan Lambin et le fantôme au crayon » de Jean-Marc Dhainaut
 
Dix neuf sami mokaddem extrait 6
Dix neuf sami mokaddem extrait 6Dix neuf sami mokaddem extrait 6
Dix neuf sami mokaddem extrait 6
 
Espoirs Déchus Roman Noufel Bouzeboudja
Espoirs Déchus Roman Noufel BouzeboudjaEspoirs Déchus Roman Noufel Bouzeboudja
Espoirs Déchus Roman Noufel Bouzeboudja
 
Conte Le Petit Chaperon Rouge
Conte   Le Petit Chaperon RougeConte   Le Petit Chaperon Rouge
Conte Le Petit Chaperon Rouge
 
Lectures
Lectures Lectures
Lectures
 

Masques 6 bmodifiable

  • 1. Après leur atelier « Masques en conte » animé par la comédienne-conteuse, Christine Merville, les élèves de 6ème B et D sont heureux de vous présenter leur histoire illustrée: La Poule et la Petite Dame …
  • 2. Autrefois, en Afrique, près d’un petit village abandonné au milieu de la savane, il y avait un arbre presque mort, énorme, immense, gigantesque. Sur la plus haute branche était perchée une petite dame courageuse, terriblement pauvre. Au pied de l’arbre, un lion affamé l’attendait. Au même moment, un moustique vint se poser sur la main de la petite dame. La piqûre fut sans douleur, mais un frisson étrange la parcourut.
  • 3. Tout à coup, une poule apparut sur la branche inférieure. Elle se jeta sur le lion, ouvrit un large bec et ne fit qu’une bouchée du féroce animal. Puis elle s’enfuit vers le village. La surprise de la petite dame fut si intense qu’elle en perdit l’équilibre et atterrit quelques mètres plus bas, sur une branche fine qui cassa.
  • 4. Malgré ses craintes, elle rassembla son courage et se dirigea à son tour vers le village pour récupérer ce qu’elle était venue y chercher : des tableaux cachés dans un coffre magique.
  • 5. Soudain, alors qu’elle fouillait dans la première case, un vieil homme apparut. C’était un sage. Et voici ce qu’il lui dit : « si tu veux ouvrir le coffre, tu dois trouver la poule. Dans l’œuf réside le secret! » Puis il disparut aussi vite qu’il était apparu.
  • 6. Elle se précipita hors de la case pour voir s’il ne l’attendait pas dehors mais à la place du vieil homme, elle tomba nez à nez avec la poule. Quelle chance ! Ou plutôt, quelle malchance ! Cette poule n’avait vraiment pas l’air commode. Elle savait de quoi elle était capable. Il allait donc falloir être courageuse encore une fois. Et tandis qu’elle se préparait à un combat féroce, un lion surgit derrière la petite dame et la dévora.
  • 7. Mais tout à coup, le ventre du lion se déchira et la petite dame en sortit un couteau à la main. A cette vue, la poule poussa un puissant caquètement et pondit un œuf. Puis elle disparut à nouveau. Sans comprendre comment elle avait pu sortir de ce ventre, la petite dame saisit l’œuf.
  • 8. Elle le cassa avec la pointe de son couteau. Dans l’oeuf, elle découvrit un parchemin sur lequel était écrit un message avec des lettres dans une langue inconnue. Elle essaya de le déchiffrer et retourna le parchemin. Elle s’aperçut alors que les lettres étaient inversées et formaient des mots. En lisant ce texte, elle découvrit qu’il s’agissait d’une lettre de ses parents et elle comprit que ces derniers l’avaient abandonnée. Pourquoi ? Elle n’en avait pas la moindre idée… Qui pouvait bien l’aider ?
  • 9. A la fin du parchemin, se trouvait une charade : « Mon premier est un poisson, Mon deuxième est un poisson, Mon troisième est un poisson. Mon tout fait partie de ta famille. »
  • 10. Elle comprit alors qu’il s’agissait de son tonton Mamadou qu’elle devrait retrouver pour obtenir la clé du coffre.
  • 11. La nuit arriva, la petite dame se souvint de l’expression « la nuit porte conseil », elle décida alors de se reposer un peu de cette journée riche en péripéties. Le lendemain matin, elle reprit la route pour retrouver son tonton dans un village d’Afrique du Sud appelé Bankra. Après une demi-journée de marche, elle arriva épuisée devant la case de son tonton Mamadou.
  • 12. Ce dernier dormait profondément à l’intérieur, elle entra et chantonna une chanson pour tenter de le réveiller « Lélélélolo Lélélélolo Watkanabanabanabaooo.» Après quelques tentatives sans succès, son tonton se réveilla enfin. Il la serra dans ses bras, très heureux de la revoir. Le soir, lors du repas, il lui expliqua où était ce fameux coffre contenant les tableaux. Dès qu’elle sut où se trouvait ce coffre, elle partit en courant avec la clef autour du cou.
  • 13. De retour au village, elle se demanda où pouvait bien se trouver le coffre. Il faisait très chaud, elle sortit donc de sa besace le parchemin pour se protéger du soleil. En le dirigeant vers les rayons du soleil, elle découvrit d’abord des traits noirs et en y regardant de plus près, elle comprit que les traits noirs représentaient une carte qui menait à une case située au milieu du village. Elle suivit donc les indications et arriva devant la mystérieuse case. Elle tenta d’ouvrir la case mais celle-ci était fermée. Elle essaya la clef qui miraculeusement ouvrit la case. Mais il n’y avait point de coffre.Triste et désespérée, elle ne put retenir ses larmes. Mais lorsque l’une d’elle toucha le sol, la terre se mit à trembler légèrement sous ses pieds et le coffre sortit du sol dans un nuage de poussière.
  • 14. Elle l’ouvrit et découvrit plusieurs tableaux. Chaque tableau représentait une pièce d’un puzzle et sur chacun d’entre eux, un membre de sa famille était représenté. Elle disposa les tableaux sur le sol et assembla les pièces. Soudain, ses parents apparurent en larmes. Ils demandaient pardon pour le mal qu’ils avaient fait !
  • 15. Elle comprit aussitôt qu’ils étaient maléfiques et avaient été enfermés dans ce coffre afin de contenir le mal. Le village était désert car les habitants, effrayés par ses parents maléfiques avaient préféré s’enfuir dans de lointains villages.
  • 16. Lorsqu’elle était petite, très petite, une sécheresse survint. Le village manqua d’eau. Toutes les sources connues des habitants s’étaient asséchées. A la recherche d’un point d’eau, les parents de la petite dame s’éloignèrent quelques jours. Après quelques heures de marche, ils trouvèrent une fontaine mais, par crainte de manquer d’eau, ils n’en parlèrent pas aux habitants.
  • 17. Mais un jour, Ramsès, le chef du village, comprit qu’il se passait quelque chose. A la tombée de la nuit, il suivit la mère. Lorsqu’il découvrit le pot aux roses, il décida de punir le couple. Lorsqu’ils eurent bu la dernière goutte de la fontaine, ils devinrent si méchants que Mamadou ne les reconnut plus. Tous les gens du village les craignaient si bien qu’ils quittèrent tous le village. Même la petite dame avait peur de ses parents.
  • 18. Mamadou consulta Ramsès : « Emmène la petite dame loin d’ici, je me charge du reste. Garde bien cette clef. Un jour, quelqu’un en aura besoin. » C’est sur ces paroles que Mamadou emmena Petite Dame. Ramsès, le chef, enferma les parents dans le coffre pour protéger le village et la petite dame. Il était temps à présent que tout le monde soit réuni.
  • 19. Mamadou vint vivre à nouveau au village. Les parents indiquèrent le chemin qui menait jusqu’à la source magique. Ils furent pardonnés. Petite Dame devint chef du village qui se peupla à nouveau de rires d’enfants. Et l’eau ne manqua plus jamais.