SlideShare une entreprise Scribd logo
Sofitel London
Heathrow
et seulement 21 minutes du centre de
Londres par train Heathrow Express.
The Address
Conveniently located and directly
connected to the iconic Terminal 5, with
its wide range of sophisticated modern
facilities, this elegant luxury hotel is just
21 minutes from Central London via the
Heathrow Express train to Paddington
Station. Access by road and the London
Underground are also fast and easy; and
a free transfer service to other terminals
runs at conveniently frequent intervals.
L’ADRESSE
Situé à l’ouest de Londres, l’hôtel est facilement
accessible par tout moyen de transport. Il est
directement relié au terminal 5 et propose
des transferts gratuits vers les autres
terminaux, soit par bus ou par navette. Le
train Heathrow Express ainsi que la ligne de
métro Piccadilly relient directement l’hôtel au
centre de Londres en 21 minutes exactement.
Luxury Rooms
Our 605 guestrooms and suites are
spacious and many have internal garden
views. In-room features include Sofitel
MyBed™, WIFI/broadband Internet
access, media hub for laptop and iPod.
Each polished-granite bathroom is
equipped with tub and walk-in showers.
DE LUXUEUSES CHAMBRES
L’hôtel propose 605 chambres et suites très
spacieuses, disposant de tous les éléments du
plus grand confort et pour beaucoup, d’une
vue sur les jardins intérieurs. Des teintes
chaudes, des lumières douces et le confort
voluptueux de MyBed™ confèrent à chaque
chambre une ‘French touch’ des plus réussies. 
Restaurants and Bars
Dining is a gastronomic adventure with
Sofitel. In La Belle Époque, classic French
cuisine is presented with innovative flair.
A series of open kitchens serve an inspired
international menu at Vivre, while Tea 5
Live a Magnifique
Experience
When travelling on business, you will
find superior support to ensure smooth
transactions and meetings. Our 45
meeting rooms are diverse in size,
and can accommodate groups of up to
1,300 delegates in theatre style. For
leisure, the hotel is ideally positioned
for recreation, sport and culture – the
theatres and nightlife of London, golf
at Wentworth, racing at Royal Ascot
as well as heritage at Windsor and
Oxford are all readily accessible.
LIVE A MAGNIFIQUE EXPERIENCE
Ici chaque séjour, professionnel ou personnel
est une expérience unique. L’Internet à haut
débit est disponible à travers tout l’hôtel, y
compris dans les 45 salles de réunion, dont
un amphithéâtre et une salle d’exposition
de 1300 mètres carrés. Pour votre séjour
loisir, l’hôtel est idéalement situé à 10 km de
Windsor, 12 km du club de golf Wentworth
Providing an advantageous location at Heathrow’s Terminal 5,
Sofitel London Heathrow is perfectly positioned for discerning
travellers en route to any destination in the world. Between
flights, you’ll enjoy relaxation and renewal with the Sofitel
hospitality experience and intuitive personalised service.
L’emplacement du Sofitel Londres Heathrow, sur le site même du Terminal 5
de l’aéroport d’Heathrow et au cœur de cette destination incontournable,
en fait une escale idéale pour un séjour international.
Welcome*
*Bienvenue
Luxury services
605 rooms including 27 suites
directly connected to T5
24-hour Gym
Spa with relaxation room
45 meeting rooms
(for up to 2,000 guests)
Services luxe
605 chambres dont 27 suites
accès direct au Terminal 5
Gym 24h/24
Spa avec salle de relaxation
45 salles de reunions
(jusqu’à 2000 pers.)
offers an enticing selection of teas and
pastries. Icelandic décor makes the Sphere
Bar & Lounge a great spot for relaxing over
cocktails or after-dinner drinks, and a hip
ambiance in the Perrier-Jouët Bar adds to
the fun of its signature Champagne Cocktails.
’Round-the-clock room service offers
Sofitel’s body clock cuisine to help you adjust
to the demands of international travel.
RESTAURANTS ET BARS
À La Belle Époque, les grands classiques de
la gastronomie française sont servis avec
une pointe de modernité. Le restaurant
Vivre propose un voyage à la carte
autour des cinq continents avec une vue
spectaculaire sur des cuisines design. Au
salon de thé ‘Tea 5’, découvrez une très
large sélection des meilleurs thés et de
délicieuses pâtisseries pour partager un
moment de détente. Avec sa cheminée
centrale et son décor design, le Sphere Bar &
Lounge est le lieu idéal pour déguster, dans
une ambiance chaleureuse, un cocktail
ou un verre de vin, tandis que le
Perrier-Jouët Bar offre un large choix
de Champagne et autres alcools..
Our Services
24-hour concierge and reception
service; on-site shopping on Avenue
Sofitel; VIP & suites Guest services;
WIFI & broadband throughout
the hotel; express check-out and
Park-and-Fly packages with up
to 15 days of off-site parking.
NOS SERVICES
Réception et concierge 24/24, boutiques
dans l’Avenue Sofitel, Express check-out,
centre d’affaires avec deux bureaux,
service clientèle VIP & suites, WIFI et
ligne haut débit dans tout l’hôtel. Forfaits
séjour et stationnement ‘Park-and-Fly’.
Recreation
With The Spa at Sofitel London
Heathrow, smartly designed day-
spa programs and rejuvenating
spa treatments will relieve the
stress of flying and make your
next journey a breeze.
LOISIRS
Le Spa au Sofitel London Heathrow
dispose d’installations de qualité et offre
une large sélection de soins et massages
ESPA, ainsi qu’une salle de relaxation.
Hydro suite avec sauna, hammam et
piscine Vitalité. Salles de sport 24/24.
M3
A3044
A30
TERMINAL 5T5
M3
TO
SOUTHAMPTON
M25
TO
GATWICK
TERMINALT
PICCADILLY TUBE LINE
HEATHROW EXPRESS
M4
A408B470
M40, M1
& M11
M4
TO
SLOUGH
& WEST
A312
GREAT
SO
U
TH
W
EST
RD
A
30
M4
M25M25
T4
T5
T2
J4J15/4a J3
T3 T1
A4
HEATHROW EXPRESS
J14
J13
J12
J5
Access
Directly connected to Heathrow’s
Terminal 5 via a covered walkway,
the hotel offers superb transport
links including free bus and train
transfers between the terminals, and
the Heathrow Express Rail taking you
to Central London in 21 minutes.
ACCÈS
Directement relié par une passerelle
couverte au Terminal 5 de l’aéroport
d’Heathrow, notre hôtel est accessible
par tout moyen de transport, y compris
par la navette Heathrow Express qui
relie le cœur de Londres en 21 minutes.
À VOIR À LONDRES
On peut choisir tour à tour de flâner dans
le centre historique et autour des édifices
royaux, dans les quartiers des nouveaux
créateurs ou d’admirer les œuvres du British
Museum ou de la New Tate Gallery. La magie
de Londres se prolonge tard dans la nuit dans
les théâtres, les restaurants et les bars à la
mode qui mêlent une population toujours plus
cosmopolite et avide de nouvelles expériences.
Formalities
Valid passport or EU ID.
Time: GMT (winter) GMT+1 (summer).
Currency: GBP.
FORMALITÉS
Passeport ou pièce d’identité de l’UE valide.
Heure d’hiver : GMT. Heure d’été : GMT+1.
Monnaie locale: GBP.
Climate
London can have high summer
temperatures averaging 23°C. Winter
temperatures are around 8°C.
CLIMAT
L’été, la température moyenne est de
23°C et se situe autour de 8°C l’hiver.
Driven by a boundless
energy, London remains
an irresistible magnet for
travellers of all ages.
History meets the future
in this dynamic metropolis,
with many museums and
art galleries, and an
architectural mix of
fascinating contrast.
Cité irrésistible, cosmopolite et
multiculturelle, Londres réunit les
charmes d’une ville associant un
patrimoine historique unique, l’attrait
d’une cité branchée et l’animation d’une
des plus grandes métropoles mondiales.
Local Attractions
By day the sights of London are
enthralling. Take a spin on the London
Eye; explore the Tate Modern, St Paul’s
Cathedral and head to the West End for
some serious shopping. In the evening,
discover the world’s most celebrated
theatre scene, great performances of
dance, opera and concerts, enticing
pubs filled with chatty locals and
restaurants of every nationality.
The magic of London
www.sofitel.com
Sofitel London Heathrow
Terminal 5
London Heathrow Airport
TW6 2GD
Tel : (+ 44) 20 8757 7777 - Fax : (+ 44) 20 8757 7788
H6214@sofitel.com
an Arora Hotel
605 guestrooms including
The Imperial Suite
2 Opera Suites
24 Prestige Suites
2 restaurants
2 bars
1 tea Salon
45 meeting rooms including
3 executive boardrooms
A purpose built tiered Lecture Theatre
Conference room for up to 1,300
Fitness centre
Health Spa
Aromatherapy steam room
Sauna and vitality pool
Hotel Facilities
Photos©FabriceRambert

Contenu connexe

En vedette

My Summer at EBNY
My Summer at EBNYMy Summer at EBNY
My Summer at EBNY
Daniel Shea
 
Cesfam Cumpeo y Adultos Mayores 2014
Cesfam Cumpeo y Adultos Mayores 2014Cesfam Cumpeo y Adultos Mayores 2014
Cesfam Cumpeo y Adultos Mayores 2014
salud_rioclaro
 
Hospitality
HospitalityHospitality
Hospitality
Kattie Mercado
 
Combinatoria
CombinatoriaCombinatoria
Combinatoria
mvss1102009
 
El desarrollo humano
El desarrollo humanoEl desarrollo humano
El desarrollo humano
jaime corredor
 
Ericsson RPM 777 157/02000
Ericsson RPM 777 157/02000Ericsson RPM 777 157/02000
Ericsson RPM 777 157/02000
savomir
 
Fundamentals of Management
Fundamentals of ManagementFundamentals of Management
Fundamentals of Management
tarunnamrata
 
Kathrein 85010016
Kathrein 85010016Kathrein 85010016
Kathrein 85010016
savomir
 
BiotecnologiaAFA
BiotecnologiaAFABiotecnologiaAFA
BiotecnologiaAFA
FabrisD
 
Concurso oportunidade
Concurso oportunidadeConcurso oportunidade
Concurso oportunidade
edmundopt
 

En vedette (10)

My Summer at EBNY
My Summer at EBNYMy Summer at EBNY
My Summer at EBNY
 
Cesfam Cumpeo y Adultos Mayores 2014
Cesfam Cumpeo y Adultos Mayores 2014Cesfam Cumpeo y Adultos Mayores 2014
Cesfam Cumpeo y Adultos Mayores 2014
 
Hospitality
HospitalityHospitality
Hospitality
 
Combinatoria
CombinatoriaCombinatoria
Combinatoria
 
El desarrollo humano
El desarrollo humanoEl desarrollo humano
El desarrollo humano
 
Ericsson RPM 777 157/02000
Ericsson RPM 777 157/02000Ericsson RPM 777 157/02000
Ericsson RPM 777 157/02000
 
Fundamentals of Management
Fundamentals of ManagementFundamentals of Management
Fundamentals of Management
 
Kathrein 85010016
Kathrein 85010016Kathrein 85010016
Kathrein 85010016
 
BiotecnologiaAFA
BiotecnologiaAFABiotecnologiaAFA
BiotecnologiaAFA
 
Concurso oportunidade
Concurso oportunidadeConcurso oportunidade
Concurso oportunidade
 

Similaire à Sofitel London Heathrow - Hotel Brochure

plaquette_Location_Maison_du_Danemark
plaquette_Location_Maison_du_Danemarkplaquette_Location_Maison_du_Danemark
plaquette_Location_Maison_du_DanemarkRikke JACOBSEN
 
stade toulousain
stade toulousainstade toulousain
stade toulousain
chambery73
 
stade toulousain
stade toulousain stade toulousain
stade toulousain
chambery73
 
presntation sur la conception d'un Hotel
presntation sur la conception d'un Hotelpresntation sur la conception d'un Hotel
presntation sur la conception d'un Hotel
guestebb7e9
 
Webinaire nouveautes evenementielles en suisse : le cru 2020
Webinaire nouveautes evenementielles en suisse : le cru 2020Webinaire nouveautes evenementielles en suisse : le cru 2020
Webinaire nouveautes evenementielles en suisse : le cru 2020
Switzerland Convention & Incentive Bureau - SCIB
 
Best Western Hôtel Le Duguesclin
Best Western Hôtel Le DuguesclinBest Western Hôtel Le Duguesclin
Best Western Hôtel Le Duguesclin
Best Western Hôtel Le Duguesclin
 
Martin’s Hotels - MICE Presentation 2018
Martin’s Hotels - MICE Presentation 2018Martin’s Hotels - MICE Presentation 2018
Martin’s Hotels - MICE Presentation 2018
MICEboard
 
Prével Retraite- résidences pour retraités
Prével Retraite- résidences pour retraitésPrével Retraite- résidences pour retraités
Prével Retraite- résidences pour retraités
annemarievincent
 
CHF L'FLANDRES'L
CHF L'FLANDRES'LCHF L'FLANDRES'L
CHF L'FLANDRES'L
Fabrice CLAMAGIRAND
 
CHF LFLANDRESL 2017
CHF LFLANDRESL 2017CHF LFLANDRESL 2017
CHF LFLANDRESL 2017
Fabrice CLAMAGIRAND
 
Brochure fr ing_development
Brochure fr ing_developmentBrochure fr ing_development
Brochure fr ing_development
Mafalda Duarte Silva
 
Présentation Parc Chanot - Marseille
Présentation Parc Chanot - MarseillePrésentation Parc Chanot - Marseille
Présentation Parc Chanot - Marseille
Mickael Bruneaux
 
Webinaire-nouveautes2015-MICE-lausanne
Webinaire-nouveautes2015-MICE-lausanneWebinaire-nouveautes2015-MICE-lausanne
Webinaire-nouveautes2015-MICE-lausanne
Switzerland Convention & Incentive Bureau - SCIB
 
Incentive aux Arcs 1950
Incentive aux Arcs 1950Incentive aux Arcs 1950
Incentive aux Arcs 1950
PANGAEA SPORTS & TRAVELS
 
Brochures 2015/2016
Brochures 2015/2016Brochures 2015/2016
Brochures 2015/2016
turlux
 
20230802_chateau leognan.pdf
20230802_chateau leognan.pdf20230802_chateau leognan.pdf
20230802_chateau leognan.pdf
IsabelleBruneau1
 
CHF LFLANDRESL 2017
CHF LFLANDRESL 2017CHF LFLANDRESL 2017
CHF LFLANDRESL 2017
Fabrice CLAMAGIRAND
 

Similaire à Sofitel London Heathrow - Hotel Brochure (17)

plaquette_Location_Maison_du_Danemark
plaquette_Location_Maison_du_Danemarkplaquette_Location_Maison_du_Danemark
plaquette_Location_Maison_du_Danemark
 
stade toulousain
stade toulousainstade toulousain
stade toulousain
 
stade toulousain
stade toulousain stade toulousain
stade toulousain
 
presntation sur la conception d'un Hotel
presntation sur la conception d'un Hotelpresntation sur la conception d'un Hotel
presntation sur la conception d'un Hotel
 
Webinaire nouveautes evenementielles en suisse : le cru 2020
Webinaire nouveautes evenementielles en suisse : le cru 2020Webinaire nouveautes evenementielles en suisse : le cru 2020
Webinaire nouveautes evenementielles en suisse : le cru 2020
 
Best Western Hôtel Le Duguesclin
Best Western Hôtel Le DuguesclinBest Western Hôtel Le Duguesclin
Best Western Hôtel Le Duguesclin
 
Martin’s Hotels - MICE Presentation 2018
Martin’s Hotels - MICE Presentation 2018Martin’s Hotels - MICE Presentation 2018
Martin’s Hotels - MICE Presentation 2018
 
Prével Retraite- résidences pour retraités
Prével Retraite- résidences pour retraitésPrével Retraite- résidences pour retraités
Prével Retraite- résidences pour retraités
 
CHF L'FLANDRES'L
CHF L'FLANDRES'LCHF L'FLANDRES'L
CHF L'FLANDRES'L
 
CHF LFLANDRESL 2017
CHF LFLANDRESL 2017CHF LFLANDRESL 2017
CHF LFLANDRESL 2017
 
Brochure fr ing_development
Brochure fr ing_developmentBrochure fr ing_development
Brochure fr ing_development
 
Présentation Parc Chanot - Marseille
Présentation Parc Chanot - MarseillePrésentation Parc Chanot - Marseille
Présentation Parc Chanot - Marseille
 
Webinaire-nouveautes2015-MICE-lausanne
Webinaire-nouveautes2015-MICE-lausanneWebinaire-nouveautes2015-MICE-lausanne
Webinaire-nouveautes2015-MICE-lausanne
 
Incentive aux Arcs 1950
Incentive aux Arcs 1950Incentive aux Arcs 1950
Incentive aux Arcs 1950
 
Brochures 2015/2016
Brochures 2015/2016Brochures 2015/2016
Brochures 2015/2016
 
20230802_chateau leognan.pdf
20230802_chateau leognan.pdf20230802_chateau leognan.pdf
20230802_chateau leognan.pdf
 
CHF LFLANDRESL 2017
CHF LFLANDRESL 2017CHF LFLANDRESL 2017
CHF LFLANDRESL 2017
 

Sofitel London Heathrow - Hotel Brochure

  • 2. et seulement 21 minutes du centre de Londres par train Heathrow Express. The Address Conveniently located and directly connected to the iconic Terminal 5, with its wide range of sophisticated modern facilities, this elegant luxury hotel is just 21 minutes from Central London via the Heathrow Express train to Paddington Station. Access by road and the London Underground are also fast and easy; and a free transfer service to other terminals runs at conveniently frequent intervals. L’ADRESSE Situé à l’ouest de Londres, l’hôtel est facilement accessible par tout moyen de transport. Il est directement relié au terminal 5 et propose des transferts gratuits vers les autres terminaux, soit par bus ou par navette. Le train Heathrow Express ainsi que la ligne de métro Piccadilly relient directement l’hôtel au centre de Londres en 21 minutes exactement. Luxury Rooms Our 605 guestrooms and suites are spacious and many have internal garden views. In-room features include Sofitel MyBed™, WIFI/broadband Internet access, media hub for laptop and iPod. Each polished-granite bathroom is equipped with tub and walk-in showers. DE LUXUEUSES CHAMBRES L’hôtel propose 605 chambres et suites très spacieuses, disposant de tous les éléments du plus grand confort et pour beaucoup, d’une vue sur les jardins intérieurs. Des teintes chaudes, des lumières douces et le confort voluptueux de MyBed™ confèrent à chaque chambre une ‘French touch’ des plus réussies.  Restaurants and Bars Dining is a gastronomic adventure with Sofitel. In La Belle Époque, classic French cuisine is presented with innovative flair. A series of open kitchens serve an inspired international menu at Vivre, while Tea 5 Live a Magnifique Experience When travelling on business, you will find superior support to ensure smooth transactions and meetings. Our 45 meeting rooms are diverse in size, and can accommodate groups of up to 1,300 delegates in theatre style. For leisure, the hotel is ideally positioned for recreation, sport and culture – the theatres and nightlife of London, golf at Wentworth, racing at Royal Ascot as well as heritage at Windsor and Oxford are all readily accessible. LIVE A MAGNIFIQUE EXPERIENCE Ici chaque séjour, professionnel ou personnel est une expérience unique. L’Internet à haut débit est disponible à travers tout l’hôtel, y compris dans les 45 salles de réunion, dont un amphithéâtre et une salle d’exposition de 1300 mètres carrés. Pour votre séjour loisir, l’hôtel est idéalement situé à 10 km de Windsor, 12 km du club de golf Wentworth Providing an advantageous location at Heathrow’s Terminal 5, Sofitel London Heathrow is perfectly positioned for discerning travellers en route to any destination in the world. Between flights, you’ll enjoy relaxation and renewal with the Sofitel hospitality experience and intuitive personalised service. L’emplacement du Sofitel Londres Heathrow, sur le site même du Terminal 5 de l’aéroport d’Heathrow et au cœur de cette destination incontournable, en fait une escale idéale pour un séjour international. Welcome* *Bienvenue
  • 3. Luxury services 605 rooms including 27 suites directly connected to T5 24-hour Gym Spa with relaxation room 45 meeting rooms (for up to 2,000 guests) Services luxe 605 chambres dont 27 suites accès direct au Terminal 5 Gym 24h/24 Spa avec salle de relaxation 45 salles de reunions (jusqu’à 2000 pers.) offers an enticing selection of teas and pastries. Icelandic décor makes the Sphere Bar & Lounge a great spot for relaxing over cocktails or after-dinner drinks, and a hip ambiance in the Perrier-Jouët Bar adds to the fun of its signature Champagne Cocktails. ’Round-the-clock room service offers Sofitel’s body clock cuisine to help you adjust to the demands of international travel. RESTAURANTS ET BARS À La Belle Époque, les grands classiques de la gastronomie française sont servis avec une pointe de modernité. Le restaurant Vivre propose un voyage à la carte autour des cinq continents avec une vue spectaculaire sur des cuisines design. Au salon de thé ‘Tea 5’, découvrez une très large sélection des meilleurs thés et de délicieuses pâtisseries pour partager un moment de détente. Avec sa cheminée centrale et son décor design, le Sphere Bar & Lounge est le lieu idéal pour déguster, dans une ambiance chaleureuse, un cocktail ou un verre de vin, tandis que le Perrier-Jouët Bar offre un large choix de Champagne et autres alcools.. Our Services 24-hour concierge and reception service; on-site shopping on Avenue Sofitel; VIP & suites Guest services; WIFI & broadband throughout the hotel; express check-out and Park-and-Fly packages with up to 15 days of off-site parking. NOS SERVICES Réception et concierge 24/24, boutiques dans l’Avenue Sofitel, Express check-out, centre d’affaires avec deux bureaux, service clientèle VIP & suites, WIFI et ligne haut débit dans tout l’hôtel. Forfaits séjour et stationnement ‘Park-and-Fly’. Recreation With The Spa at Sofitel London Heathrow, smartly designed day- spa programs and rejuvenating spa treatments will relieve the stress of flying and make your next journey a breeze. LOISIRS Le Spa au Sofitel London Heathrow dispose d’installations de qualité et offre une large sélection de soins et massages ESPA, ainsi qu’une salle de relaxation. Hydro suite avec sauna, hammam et piscine Vitalité. Salles de sport 24/24. M3 A3044 A30 TERMINAL 5T5 M3 TO SOUTHAMPTON M25 TO GATWICK TERMINALT PICCADILLY TUBE LINE HEATHROW EXPRESS M4 A408B470 M40, M1 & M11 M4 TO SLOUGH & WEST A312 GREAT SO U TH W EST RD A 30 M4 M25M25 T4 T5 T2 J4J15/4a J3 T3 T1 A4 HEATHROW EXPRESS J14 J13 J12 J5 Access Directly connected to Heathrow’s Terminal 5 via a covered walkway, the hotel offers superb transport links including free bus and train transfers between the terminals, and the Heathrow Express Rail taking you to Central London in 21 minutes. ACCÈS Directement relié par une passerelle couverte au Terminal 5 de l’aéroport d’Heathrow, notre hôtel est accessible par tout moyen de transport, y compris par la navette Heathrow Express qui relie le cœur de Londres en 21 minutes. À VOIR À LONDRES On peut choisir tour à tour de flâner dans le centre historique et autour des édifices royaux, dans les quartiers des nouveaux créateurs ou d’admirer les œuvres du British Museum ou de la New Tate Gallery. La magie de Londres se prolonge tard dans la nuit dans les théâtres, les restaurants et les bars à la mode qui mêlent une population toujours plus cosmopolite et avide de nouvelles expériences. Formalities Valid passport or EU ID. Time: GMT (winter) GMT+1 (summer). Currency: GBP. FORMALITÉS Passeport ou pièce d’identité de l’UE valide. Heure d’hiver : GMT. Heure d’été : GMT+1. Monnaie locale: GBP. Climate London can have high summer temperatures averaging 23°C. Winter temperatures are around 8°C. CLIMAT L’été, la température moyenne est de 23°C et se situe autour de 8°C l’hiver. Driven by a boundless energy, London remains an irresistible magnet for travellers of all ages. History meets the future in this dynamic metropolis, with many museums and art galleries, and an architectural mix of fascinating contrast. Cité irrésistible, cosmopolite et multiculturelle, Londres réunit les charmes d’une ville associant un patrimoine historique unique, l’attrait d’une cité branchée et l’animation d’une des plus grandes métropoles mondiales. Local Attractions By day the sights of London are enthralling. Take a spin on the London Eye; explore the Tate Modern, St Paul’s Cathedral and head to the West End for some serious shopping. In the evening, discover the world’s most celebrated theatre scene, great performances of dance, opera and concerts, enticing pubs filled with chatty locals and restaurants of every nationality. The magic of London
  • 4. www.sofitel.com Sofitel London Heathrow Terminal 5 London Heathrow Airport TW6 2GD Tel : (+ 44) 20 8757 7777 - Fax : (+ 44) 20 8757 7788 H6214@sofitel.com an Arora Hotel 605 guestrooms including The Imperial Suite 2 Opera Suites 24 Prestige Suites 2 restaurants 2 bars 1 tea Salon 45 meeting rooms including 3 executive boardrooms A purpose built tiered Lecture Theatre Conference room for up to 1,300 Fitness centre Health Spa Aromatherapy steam room Sauna and vitality pool Hotel Facilities Photos©FabriceRambert