SlideShare une entreprise Scribd logo
SUPERCAP
                                                                      MC



                                     Technologie de sous-finition autolissante de qualité supérieure
                                     Description        SUPERCAP est une technologie de sous-finition cimentaire autolissante de qualité supérieure à basse
                                                        teneur en alcali, pompable et coulable basée sur un système à liant minéral exclusif utilisé pour le ragréage

 SUPERCAP THE NEXT GENERATION SLAB                      du béton et le nivellement des surfaces de plancher inégales. Appliquez-le sur du béton, du bois et d’autres
                                                        types de support sain avant d’y installer bois, liège, céramique, pierre, tapis, plancher résilient, sportif ou
                                                        tout autre type de revêtement de sol. Les adhésifs à couvre-plancher pouvant être utilisés pour le béton
                                                        peuvent aussi l’être pour SUPERCAP.
                                     Où l’utiliser      Emplacement : Intérieur,
                                                        Supports :     Béton, Bois, Planchers existants incluant l’amiante vinylique, le vinyle de composition et les
Advantages                                                             tuiles de céramique
Advantages                                              Applications : Surfaces détériorées et inégales – fléchissements, Restauration
                                     Avantages          -Élimine la nécessité de truellage mécanique du béton.
                                                        -Peut être installé sur du béton fraîchement coulé aussi peu que cinq jours après la mise en place.
                                                        -Les finitions de sol peuvent être installées aussi peu qu’un à trois jours après l’application, selon
                                                         l’épaisseur, les conditions de séchage et le type de recouvrement de sol.
                                                        -Admissible à quatre (4) points de projets LEED MD pour le contenu recyclé après consommation et les
                                                         matériaux régionaux.
                                                        -La formulation à faible pH protège les adhésifs des attaques des alcalis, de la décomposition et de
                                                         possibles émissions secondaires de COV; et permet une installation rapide des revêtements de sol.
                                                        -Stable lors de dégâts d’eau, sans détérioration, gauchissement, plissement ou altération de forme même
                                                         lorsque mouillé ou exposé à des conditions très humides.
                                                        -Permet la circulation piétonnière en 2 à 4 heures et la circulation des véhicules avec roues en 24 à 48
                                                         heures.
                                                        -Peut être laissé ouvert à la circulation commerciale normale jusqu’à 6 mois avant d’installer le revêtement
                                                         de sol.
                                                        -Sa formulation inorganique ne contribuera pas à la croissance de moisissures ou de mildiou et ne les
                                                         hébergera pas.
                                     Fiche signalétique
                                            Épaisseur typique de coulage                                    6,4 mm (1/4") à 152,4 mm (6"), consultez les services techniques pour des
                                                                                                            épaisseurs de plus de 76,2 mm (3")
                                             Couverture par sac de 22,7 kg (50 livres)                      2,0 – 2,2 m2 à 6,4 mm d’épaisseur (22 – 24*pi2 à ¼")
                                             Emballage                                                      Sacs de 22,7 kg (50lbs), 45 sacs par palette | Supersac de 1134,0 kg (2500 lb)
                                             Circulation piétonnière                                        2 à 4 heures
                                             Installation de revêtement de sol(1)                           1 à 3 jours @ 6,4 mm – 12,7 mm (¼"-½") | 3-7 jours @ 12,7 mm – 25,4 mm (½"-
                                                                                                            1") (72°F ou 22.2°C - 50% H.R.)
                                             Résistance à la traction en adhérence (ASTM C 1583)            28 j : 2,1 MPa (300 lb/po2)
                                             Résistance en flexion (ASTM C 348)                             28 j : 6,9 MPa (1000 lb/po2)
                                             Résistance à la compression (ASTM C 109M)                      1 j : 12,4 MPa (1800 lb/po2)| 7 j : 19,3 MPa (2800 lb/po2) | 28 j : 29,0 MPa (4200
                                                                                                            lb/po2)
                                             Temps de prise (ASTM C191)                                     Initiale @ 60 min. | Finale @ 70 min.
                                             pH (ASTM F710)                                                 8-9
                                             Contenu COV                                                    0 g/L
                                             Écoulement anneau de métal 31,3 mm x 50,8 mm                   145 mm (5,7")
                                             (1¼" x 2")
                                             Rétention de l’écoulement                                      148 mm @ 20 min. (5,8" @ 20 min.) | 148 mm @ 30 min. (5,8" @ 30 min.)
                                             Densité humide                                                 2000,0 – 2130,5 kg/m3 (131-133 lb/pi3)
                                             Poids sec installé en kg/m2 @ 6,4 mm (en lb/pi2 @ ¼")          11,5 – 12,1 kg/m2 (2,35-2,47 lb/pi2)
                                             Durée de vie du mélange                                        6 mois de la date de fabrication en contenants non ouverts.

                                                        Toutes les méthodes d’essai sont décrites dans le document «Testing Hydraulic Characteristics of SUPERCAP», disponible sur demande. * :
                                                                                                                                                                  MC
                                                        Les exigences en eau du mélange peuvent varier selon les matériaux bruts régionaux où SUPERCAP               est fabriqué et peuvent causer de
                                                        légères variantes dans les propriétés physiques. (1) Le temps d’installation du revêtement de sol est affecté par le type de revêtement spécifié
                                                        et les conditions de service avant l’installation.


                                     Comment            Nouvelles dalle de béton : Aplanir manuellement au facteur d’aplanissement de surface FF 12-15, ajustez
                                     utiliser le        l’élévation finie de 15,9 mm (⅝") pour les dalles à deux étages; les composés de mûrissement ne
                                     produit            sont pas recommandés. Le nouveau béton doit mûrir pour au moins cinq(5) jours avant l’installation de
                                                        SUPERCAP. Le béton doit être libre de toute pression hydrostatique. Planchers de béton (en général) :
                                                        Les supports doivent être bien adhérés (Directive technique No 03739 de l’ICRI) et entièrement propres,
                                                        libres de toute huile, cire, graisse, scellant, composés de mûrissement, asphalte, peinture, saleté, et autre
                                                        matériau libre à la surface, et de tout contaminant pouvant empêcher l’adhérence du produit. La résistance
                                                        d’adhérence du support doit être d’au moins 100 lb/pi2 (0,69 MPa). Les surfaces de béton affaiblies doivent
                                                        être nettoyées par des moyens mécaniques jusqu’à ce que soit atteint la surface de béton saine. Le
                                                        décapage à l’acide et le nettoyage chimique ne sont pas acceptables. Les joints de dilatation dans le
                                                        support de béton doivent être reflétés dans la couche de SUPERCAP appliquée. Le béton doit être libre de
                                                        toute pression hydrostatique. Remplir les trous et les dénivellations profondes avec un produit de pré-
                                                        remplissage SUPERCAP ou un produit approprié de réparation de béton à base de ciment. Réparer les
                                                        fissures avec un mortier époxyde-ciment. Le matériau coulera comme de l’eau et se rendra partout où de
                                                        l’eau pourrait s’infiltrer (communiquez avec les services techniques SUPERCAP pour de plus amples
                                                        renseignements).
Installation sur les résidus et les résidus d’adhésifs : SUPERCAP peut être installé sur les résidus d’adhésifs non solubles. Les résidus
d’adhésifs peuvent contenir des fibres d’amiante dont l’inhalation provenant du sablage ou de la pulvérisation peut s’avérer nuisible. Les
accumulations épaisses, les résidus cassants ou poudreux ou les surfaces adhésives non adhérées ou qui le sont faiblement doivent être
enlevés au moyen des méthodes de grattage ou de balayage à l’eau, tel que décrit dans le livret préparé par le RFCI (Resilient Floor Covering
Institute – www.rfci.com). Pour de plus amples renseignements, consultez vos organismes de réglementation locaux, provinciaux et fédéraux
avant de tenter de retirer ou de disposer de matériaux dangereux. Le résidu restant doit être translucide, propre et bien adhéré au support
préparé pour l’APPRÊT SUPERCAP. L’installation sur les résidus d’adhésifs est possible si le résidu est solide, bien attaché au support et NON
hydrosoluble. Éviter l’application là où la chaleur pourrait faire amollir l’adhésif, causant ainsi le délaminage. Adhésifs hydrosolubles : Retirer
par un moyen mécanique (grenaillage ou autre moyen mécanique acceptable) jusqu’à l’obtention d’un profil de surface de béton (ICRI CSP) 3-5.
D’autres contaminants de surface pourraient aussi exiger un enlèvement mécanique. Surfaces de bois : Le support doit être propre, solide et
sécuritaire pour offrir une base rigide; tout mouvement doit être éliminé en reclouant la surface. Les planchers de bois dur, ¾" rainé-bouveté,
contreplaqué extérieur de Type 1 sont des supports de bois acceptables. Suivre les instructions dans la fiche technique pour l’APPRÊT
SUPERCAP. Installez des feuilles de latte galvanisées de 1,1 kg (2,5lb) en les chevauchant de 25,4 mm (1") et en les agrafant aux 203,2 mm
(8"). Encapsulez le tout d’un minimum de 19,1 mm (¾") de SUPERCAP. Supports non poreux : Le terrazzo, la céramique et les carreaux de
carrière, le béton poli et les finis à l’époxyde doivent être solides, bien abrasés mécaniquement jusqu’à l’obtention d’un «profil». Tous les débris,
poussières et matériaux non adhérés doivent avoir été enlevés avant l’installation de l’APPRÊT SUPERCAP. Veuillez suivre les instructions
contenues dans la section SANS SUCCION de la fiche technique de l’APPRÊT SUPERCAP. Platelages en acier : Tous les sous-planchers et
supports de métal doivent avoir été approuvés par écrit par les services techniques SUPERCAP avant l’installation.
Mélange - Sacs en vrac(Supersac) – Mélangés dans le camion à pompe industrielle PTI, une unité mobile exclusive de mélange contrôlée par
ordinateur, qui mélange les produits SUPERCAP sur le site au niveau de la rue selon les exigences exactes du fabricant et exploitée par un
intervenant détenant une licence PTI. Petits sacs – Pré-conditionner SUPERCAP à 21°C ± 3° (70°F ± 5°). Ajouter le sac entier à 4/4,5 pintes
(3,8/4,3 L) d’eau propre et fraîche et mélangez le tout avec une perceuse (650 RPM). ATTENTION – NE PAS AJOUTER TROP D’EAU ET NE
PAS TROP MÉLANGER. TROP D’EAU FERA COULER LE MÉLANGE OU CAUSERA LA SÉGRÉGATION DU SABLE. Bien mélanger
pendant 1,5 à 2 minutes pour obtenir un mélange uniforme sans grumeaux; bien gratter les bords du contenant et mélanger à nouveau pour
incorporer la poudre restante.
Application et Finition – Tous les supports doivent être sains, stables et solides. Toujours apprêter la surface préparée avec l’APPRÊT
SUPERCAP; laisser sécher complètement avant d’appliquer SUPERCAP, mais ne pas dépasser une période de 24 heures. La surface doit être
apprêtée encore si la période de 24 heures a été dépassée. La température du support doit être d’au moins +6°C (43°F) pendant l’application et
la température de l’air doit être maintenue entre 10 et 30°C (50-85°F). Protégez les aires du soleil direct. Ne pas utiliser de méthodes de
cuisson humide ou de produits de mûrissement ou de scellant. Si cela est nécessaire pour les tolérances de niveaux, rehausser la surface avec
le NIVELANT SUPERCAP et appliquer des chevilles de nivellement. Il est important d’avoir une ventilation adéquate pour assurer un séchage
uniforme. Couler le produit mélangé sur le support à une épaisseur moyenne allant entre 6,4 mm (¼") et 50,8 mm (2") pour toutes les surfaces
sauf pour le béton léger où il faut une épaisseur minimale de 15,9 mm (⅝") et les supports de bois où une épaisseur minimale de 19,1 mm (¾")
doit être maintenue. Immédiatement après l’installation, aplanir légèrement la surface en brisant la tension de surface et en adoucissant les
lignes d’écoulement. Lorsque des chevilles de nivellement ne sont pas utilisées, l’usage d’une grille indicatrice aidera lors du contrôle de
l’épaisseur du produit. Ne pas exposer SUPERCAP à des charges dynamiques roulantes comme des élévateurs à fourche ou des plateformes
élévatrices à ciseaux avant au moins 24 à 48 heures suivant l’installation. L’utilisateur a la responsabilité de bien appliquer le produit. Les visites
sur le champ par le personnel SUPERCAP n’ont pour objectif que de faire des recommandations techniques et non de surveiller ou d’offrir un
contrôle de la qualité sur les chantiers de travail.
Nettoyage – En cas de déversement, balayez (à la main ou mécaniquement) et déposez les débris dans des contenants appropriés dont vous
disposerez selon les lois en vigueur au niveau local, provincial et fédéral. Conservez les contenants bien fermés et en position debout pour
éviter les déversements et le coulage. Composantes mélangées: Lorsque de petits éclats de SUPERCAP sont renversés sur les surfaces
peintes, portes, fenêtres ou autres surfaces finies, ils peuvent être nettoyés avec un chiffon blanc propre préalablement mouillé d’eau potable
propre même si le produit a séché. Si le produit a séché, bien mouiller la tache et frotter légèrement en tournant le chiffon.
Restrictions – Ne pas utiliser SUPERCAP sur des panneaux de particules, d’agglomérés, les panneaux pressés (Masonite), les panneaux de
Lauan, l’amiante, les matériaux de ragréage à base de gypse, l’asphalte, le goudron minéral ou le béton léger isolant ou tout autre matériau à
dimensions instables. SUPERCAP n’est pas recommandé pour la circulation de véhicules à roues d’acier ou les applications extérieures.
Avertissement – SUPERCAP peut irriter les yeux et la peau; il contient du sable de silice. Éviter tout contact avec les yeux, les contacts
prolongés avec la peau ou l’inhalation. En cas de contact, laver immédiatement avec beaucoup d’eau. Porter des gants et des lunettes de
protection et un respirateur en cas de conditions poussiéreuses. Dans les endroits restreints, l’usage d’un respirateur approuvé NIOSH/MSHA
est recommandé. Consultez la fiche signalétique pour de plus amples renseignements.
Premiers soins – En cas de contact avec la peau, laver avec de l’eau et du savon. En cas de contact avec les yeux, laver immédiatement avec
beaucoup d’eau pendant au moins 15 minutes. Contactez un médecin. Pour tout problème respiratoire, amener la victime à l’air frais.
Pour plus de renseignements, consultez la fiche signalétique de SUPERCAP
CONSERVER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS
Pour usage professionnel seulement. Ne doit pas être vendu en vente libre.
AVIS DE GARANTIE LIMITÉE : Tous les efforts raisonnables seront faits pour mettre en place les normes strictes de SUPERCAP tant dans la fabrication de nos produits que dans les informations que
nous publions concernant ceux-ci et leur utilisation. Nous garantissons que nos produits sont de bonne qualité et nous remplacerons ou, à notre choix, rembourserons le prix d’achat de tout produit prouvé
défectueux. Des résultats satisfaisants dépendent non seulement de la qualité des produits mais aussi de nombreux autres facteurs hors de notre contrôle. Ainsi, sauf pour de tels remplacements ou
remboursements SUPERCAP N’OFFRE AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, INCLUANT LES GARANTIES D’APTITUDE POUR UNE MARCHANDABILITÉ OU UN BUT PARTICULIER
CONCERNANT SES PRODUITS, et SUPERCAP n’aura aucune autre responsabilité en ce qui concerne ce qui précède. Toute réclamation concernant tout défaut d’un produit doit être reçue par écrit dans
les quinze(15) jours suivant la date d’installation. Aucune réclamation ne sera étudiée sans un tel avis écrit ou après la période de temps spécifiée. L’utilisateur déterminera la pertinence des produits pour
les usages prévus et assumera tous les risques et responsabilités les concernant. Toute modification autorisée dans les recommandations imprimées concernant l’usage de nos produits doit porter la
signature du directeur technique de SUPERCAP.
Ces renseignements et tous autres avis techniques subséquents sont basés sur les connaissances et l’expérience présentes de SUPERCAP. Cependant SUPERCAP n’assume aucune responsabilité de
fournir cette information et ces conseils incluant l’étendue à laquelle cette information et ces conseils pourraient avoir trait à des droits de propriété intellectuelle de tierce partie, particulièrement en ce qui a
trait à des droits de brevets. En particulier, SUPERCAP décline toutes CONDITIONS ET GARANTIES, EXPRESSES OU IMPLICITES, et INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES D’APTITUDE POUR
UNE MARCHANDABILITÉ OU UN BUT PARTICULIER. SUPERCAP NE SERA PAS RESPONSABLE POUR LES DOMMAGES CORRÉLATIFS, INDIRECT OU IMPRÉVUS (INCLUANT LA PERTE DE
PROFITS) DE TOUS TYPES. SUPERCAP se réserve le droit d’apporter tout changement selon les progrès technologiques ou autres développements. Le client a la responsabilité et l’obligation
d’inspecter avec soin et de tester tous les produits arrivants. Le rendement du(des) produit(s) décrit(s) ici doit être vérifié au moyen de tests et être effectué seulement par des experts qualifiés. Le client
est le seul responsable d’effectuer ces tests et de voir à ce que ces tests soient effectués. Les références à des marques de commerce utilisées par d’autres entreprises ne sont ni des recommandations ni
des appuis pour ces produits et ne sous-entendent pas que des produits semblables ne pourraient pas être utilisés.




                                            620 CR 4841 Haslet, TX 76052 www.supercap.us.com                                                                                                           rev 9/2010
 Service à la clientèle : 1.866.704.2247 info@supercap.us.com Service technique : 1.866.856.7030 techsupport@supercap.us.com

Contenu connexe

Tendances

Reussir le dosage du mortier et du beton
Reussir le dosage du mortier et du beton Reussir le dosage du mortier et du beton
Reussir le dosage du mortier et du beton
GENICIMO
 
Béton
BétonBéton
Béton
dendaninour
 
Béton a haute performance
Béton a haute performanceBéton a haute performance
Béton a haute performance
Sami Sahli
 
Grave mousse® - Fiabilité et longévité associées
Grave mousse® - Fiabilité et longévité associéesGrave mousse® - Fiabilité et longévité associées
Grave mousse® - Fiabilité et longévité associées
Eurovia_Group
 
Les Mortiers
Les MortiersLes Mortiers
Les Mortiers
jexpoz
 
Rexovia® - Les chaussées font de la résistance !
Rexovia® - Les chaussées font de la résistance !Rexovia® - Les chaussées font de la résistance !
Rexovia® - Les chaussées font de la résistance !
Eurovia_Group
 
Doc lock tile
Doc lock tileDoc lock tile
Doc lock tile
seoetic
 
Béton prêt à l'emploi
Béton prêt à l'emploiBéton prêt à l'emploi
Béton prêt à l'emploi
Sami Sahli
 
La vibration du béton sur chantier
La vibration du béton sur chantierLa vibration du béton sur chantier
La vibration du béton sur chantier
jexpoz
 
Mise en oeuvre et contrôle du béton
Mise en oeuvre et contrôle du bétonMise en oeuvre et contrôle du béton
Mise en oeuvre et contrôle du béton
Sami Sahli
 
fermacell focus - Tous les avantages mis en avant
fermacell focus  - Tous les avantages mis en avantfermacell focus  - Tous les avantages mis en avant
fermacell focus - Tous les avantages mis en avant
Fermacell BV
 
Propriétés du béton in situ finale
Propriétés du béton in situ finalePropriétés du béton in situ finale
Propriétés du béton in situ finale
Sami Sahli
 
Sapec catalogue2017-2018
Sapec catalogue2017-2018Sapec catalogue2017-2018
Sapec catalogue2017-2018
Papa Ousmane Gueye
 
Etude et vérification du béton sur chantier
Etude et vérification du béton sur chantierEtude et vérification du béton sur chantier
Etude et vérification du béton sur chantier
elmekkaoui aziz
 
Controle du béton sur chantiers
Controle du béton sur chantiersControle du béton sur chantiers
Controle du béton sur chantiers
Sami Sahli
 
Tp3 stsbat1 analyse_granulo_laboratoire_materiaux
Tp3 stsbat1 analyse_granulo_laboratoire_materiauxTp3 stsbat1 analyse_granulo_laboratoire_materiaux
Tp3 stsbat1 analyse_granulo_laboratoire_materiaux
rabahrabah
 

Tendances (19)

Reussir le dosage du mortier et du beton
Reussir le dosage du mortier et du beton Reussir le dosage du mortier et du beton
Reussir le dosage du mortier et du beton
 
Béton
BétonBéton
Béton
 
Béton a haute performance
Béton a haute performanceBéton a haute performance
Béton a haute performance
 
Grave mousse® - Fiabilité et longévité associées
Grave mousse® - Fiabilité et longévité associéesGrave mousse® - Fiabilité et longévité associées
Grave mousse® - Fiabilité et longévité associées
 
Mta 2003
Mta 2003Mta 2003
Mta 2003
 
Ouvrages betonarme
Ouvrages betonarmeOuvrages betonarme
Ouvrages betonarme
 
Les Mortiers
Les MortiersLes Mortiers
Les Mortiers
 
Rexovia® - Les chaussées font de la résistance !
Rexovia® - Les chaussées font de la résistance !Rexovia® - Les chaussées font de la résistance !
Rexovia® - Les chaussées font de la résistance !
 
Doc lock tile
Doc lock tileDoc lock tile
Doc lock tile
 
Béton prêt à l'emploi
Béton prêt à l'emploiBéton prêt à l'emploi
Béton prêt à l'emploi
 
La vibration du béton sur chantier
La vibration du béton sur chantierLa vibration du béton sur chantier
La vibration du béton sur chantier
 
Mise en oeuvre et contrôle du béton
Mise en oeuvre et contrôle du bétonMise en oeuvre et contrôle du béton
Mise en oeuvre et contrôle du béton
 
fermacell focus - Tous les avantages mis en avant
fermacell focus  - Tous les avantages mis en avantfermacell focus  - Tous les avantages mis en avant
fermacell focus - Tous les avantages mis en avant
 
Propriétés du béton in situ finale
Propriétés du béton in situ finalePropriétés du béton in situ finale
Propriétés du béton in situ finale
 
Sapec catalogue2017-2018
Sapec catalogue2017-2018Sapec catalogue2017-2018
Sapec catalogue2017-2018
 
Assemblages collés bois/béton
Assemblages collés bois/bétonAssemblages collés bois/béton
Assemblages collés bois/béton
 
Etude et vérification du béton sur chantier
Etude et vérification du béton sur chantierEtude et vérification du béton sur chantier
Etude et vérification du béton sur chantier
 
Controle du béton sur chantiers
Controle du béton sur chantiersControle du béton sur chantiers
Controle du béton sur chantiers
 
Tp3 stsbat1 analyse_granulo_laboratoire_materiaux
Tp3 stsbat1 analyse_granulo_laboratoire_materiauxTp3 stsbat1 analyse_granulo_laboratoire_materiaux
Tp3 stsbat1 analyse_granulo_laboratoire_materiaux
 

En vedette

Du concept board aux pistes graphiques
Du concept board aux pistes graphiquesDu concept board aux pistes graphiques
Du concept board aux pistes graphiques
laureno
 
Atelier no2: Télédétection et occupation du sol - valeur ajoutée des données ...
Atelier no2: Télédétection et occupation du sol - valeur ajoutée des données ...Atelier no2: Télédétection et occupation du sol - valeur ajoutée des données ...
Atelier no2: Télédétection et occupation du sol - valeur ajoutée des données ...
teleparc
 
Jn8 exe bat-hdf231115v13-tigre-internet
Jn8 exe bat-hdf231115v13-tigre-internetJn8 exe bat-hdf231115v13-tigre-internet
Jn8 exe bat-hdf231115v13-tigre-internet
PHIL-DELTA
 
Break Bulk Consolidation
Break Bulk ConsolidationBreak Bulk Consolidation
Break Bulk Consolidation
CEA Project Logistics
 
La télédétection : un outil pour le suivi et l’évaluation de la désertificati...
La télédétection : un outil pour le suivi et l’évaluation de la désertificati...La télédétection : un outil pour le suivi et l’évaluation de la désertificati...
La télédétection : un outil pour le suivi et l’évaluation de la désertificati...
csfd
 
Project Cargo Risk Management
Project Cargo Risk ManagementProject Cargo Risk Management
Project Cargo Risk Management
M3 Marine Group
 
Bottle Blower Installation
Bottle Blower InstallationBottle Blower Installation
Bottle Blower Installation
CEA Project Logistics
 
Guide de l'investisseur à La Réunion
Guide de l'investisseur à La RéunionGuide de l'investisseur à La Réunion
Guide de l'investisseur à La Réunion
AFRIKASOURCES
 
CEA Myanmar - Bottle Washer Relocation
CEA Myanmar - Bottle Washer RelocationCEA Myanmar - Bottle Washer Relocation
CEA Myanmar - Bottle Washer Relocation
CEA Project Logistics
 
Généralisation Cartographique
Généralisation CartographiqueGénéralisation Cartographique
Généralisation Cartographique
Ahmed EL ATARI
 
TP1 Traitement d'images Génie Logiciel avec Matlab
TP1 Traitement d'images Génie Logiciel avec MatlabTP1 Traitement d'images Génie Logiciel avec Matlab
TP1 Traitement d'images Génie Logiciel avec Matlab
Mariem ZAOUALI
 
1. transport logistique
1. transport   logistique1. transport   logistique
1. transport logistique
Ourahou Omar
 
Applications de La Télédétection en océanographie
Applications de  La Télédétection en océanographieApplications de  La Télédétection en océanographie
Applications de La Télédétection en océanographie
Ahmed EL ATARI
 
Géomatique et télédétection en appui à la prévention de la contamination diff...
Géomatique et télédétection en appui à la prévention de la contamination diff...Géomatique et télédétection en appui à la prévention de la contamination diff...
Géomatique et télédétection en appui à la prévention de la contamination diff...
VisionGEOMATIQUE2014
 
TP / Traitement d'image : Discrimination de Texture
TP / Traitement d'image : Discrimination de TextureTP / Traitement d'image : Discrimination de Texture
TP / Traitement d'image : Discrimination de Texture
Ahmed EL ATARI
 
Traitement d'image
Traitement d'imageTraitement d'image
Traitement d'image
Anissa Teyeb
 
Rapport - Télédétection et Ilots de chaleur urbains
Rapport - Télédétection et Ilots de chaleur urbains Rapport - Télédétection et Ilots de chaleur urbains
Rapport - Télédétection et Ilots de chaleur urbains
Ahmed EL ATARI
 
Manuel de formation_à_l’analyse_spatiale_de_la_diversité_et_de_la_distributio...
Manuel de formation_à_l’analyse_spatiale_de_la_diversité_et_de_la_distributio...Manuel de formation_à_l’analyse_spatiale_de_la_diversité_et_de_la_distributio...
Manuel de formation_à_l’analyse_spatiale_de_la_diversité_et_de_la_distributio...
Larefa Bidoun
 
Projet SIG : Etude d’implantation d’un site potentiel de CTS de CO²
Projet SIG : Etude d’implantation d’un site potentiel de CTS de CO²Projet SIG : Etude d’implantation d’un site potentiel de CTS de CO²
Projet SIG : Etude d’implantation d’un site potentiel de CTS de CO²
Ahmed EL ATARI
 
La vision par ordinateur en télédétection spatiale : état des lieux
La vision par ordinateur en télédétection spatiale : état des lieuxLa vision par ordinateur en télédétection spatiale : état des lieux
La vision par ordinateur en télédétection spatiale : état des lieux
VisionGEOMATIQUE2014
 

En vedette (20)

Du concept board aux pistes graphiques
Du concept board aux pistes graphiquesDu concept board aux pistes graphiques
Du concept board aux pistes graphiques
 
Atelier no2: Télédétection et occupation du sol - valeur ajoutée des données ...
Atelier no2: Télédétection et occupation du sol - valeur ajoutée des données ...Atelier no2: Télédétection et occupation du sol - valeur ajoutée des données ...
Atelier no2: Télédétection et occupation du sol - valeur ajoutée des données ...
 
Jn8 exe bat-hdf231115v13-tigre-internet
Jn8 exe bat-hdf231115v13-tigre-internetJn8 exe bat-hdf231115v13-tigre-internet
Jn8 exe bat-hdf231115v13-tigre-internet
 
Break Bulk Consolidation
Break Bulk ConsolidationBreak Bulk Consolidation
Break Bulk Consolidation
 
La télédétection : un outil pour le suivi et l’évaluation de la désertificati...
La télédétection : un outil pour le suivi et l’évaluation de la désertificati...La télédétection : un outil pour le suivi et l’évaluation de la désertificati...
La télédétection : un outil pour le suivi et l’évaluation de la désertificati...
 
Project Cargo Risk Management
Project Cargo Risk ManagementProject Cargo Risk Management
Project Cargo Risk Management
 
Bottle Blower Installation
Bottle Blower InstallationBottle Blower Installation
Bottle Blower Installation
 
Guide de l'investisseur à La Réunion
Guide de l'investisseur à La RéunionGuide de l'investisseur à La Réunion
Guide de l'investisseur à La Réunion
 
CEA Myanmar - Bottle Washer Relocation
CEA Myanmar - Bottle Washer RelocationCEA Myanmar - Bottle Washer Relocation
CEA Myanmar - Bottle Washer Relocation
 
Généralisation Cartographique
Généralisation CartographiqueGénéralisation Cartographique
Généralisation Cartographique
 
TP1 Traitement d'images Génie Logiciel avec Matlab
TP1 Traitement d'images Génie Logiciel avec MatlabTP1 Traitement d'images Génie Logiciel avec Matlab
TP1 Traitement d'images Génie Logiciel avec Matlab
 
1. transport logistique
1. transport   logistique1. transport   logistique
1. transport logistique
 
Applications de La Télédétection en océanographie
Applications de  La Télédétection en océanographieApplications de  La Télédétection en océanographie
Applications de La Télédétection en océanographie
 
Géomatique et télédétection en appui à la prévention de la contamination diff...
Géomatique et télédétection en appui à la prévention de la contamination diff...Géomatique et télédétection en appui à la prévention de la contamination diff...
Géomatique et télédétection en appui à la prévention de la contamination diff...
 
TP / Traitement d'image : Discrimination de Texture
TP / Traitement d'image : Discrimination de TextureTP / Traitement d'image : Discrimination de Texture
TP / Traitement d'image : Discrimination de Texture
 
Traitement d'image
Traitement d'imageTraitement d'image
Traitement d'image
 
Rapport - Télédétection et Ilots de chaleur urbains
Rapport - Télédétection et Ilots de chaleur urbains Rapport - Télédétection et Ilots de chaleur urbains
Rapport - Télédétection et Ilots de chaleur urbains
 
Manuel de formation_à_l’analyse_spatiale_de_la_diversité_et_de_la_distributio...
Manuel de formation_à_l’analyse_spatiale_de_la_diversité_et_de_la_distributio...Manuel de formation_à_l’analyse_spatiale_de_la_diversité_et_de_la_distributio...
Manuel de formation_à_l’analyse_spatiale_de_la_diversité_et_de_la_distributio...
 
Projet SIG : Etude d’implantation d’un site potentiel de CTS de CO²
Projet SIG : Etude d’implantation d’un site potentiel de CTS de CO²Projet SIG : Etude d’implantation d’un site potentiel de CTS de CO²
Projet SIG : Etude d’implantation d’un site potentiel de CTS de CO²
 
La vision par ordinateur en télédétection spatiale : état des lieux
La vision par ordinateur en télédétection spatiale : état des lieuxLa vision par ordinateur en télédétection spatiale : état des lieux
La vision par ordinateur en télédétection spatiale : état des lieux
 

Similaire à Supercap tds français

Note setra dt3788_esu_ecf_a_vril_2005
Note setra dt3788_esu_ecf_a_vril_2005Note setra dt3788_esu_ecf_a_vril_2005
Note setra dt3788_esu_ecf_a_vril_2005
Abdelmajid AKKAOUI
 
Cahier technique beton exterieur
Cahier technique beton exterieurCahier technique beton exterieur
Cahier technique beton exterieur
Naceur Ben Mabrouk
 
Rugovia® - Les revêtements minces pour toutes les circonstances
Rugovia® - Les revêtements minces pour toutes les circonstancesRugovia® - Les revêtements minces pour toutes les circonstances
Rugovia® - Les revêtements minces pour toutes les circonstances
Eurovia_Group
 
SikaScreed HardTop 60
SikaScreed HardTop 60SikaScreed HardTop 60
SikaScreed HardTop 60
Architectura
 
Microvia® - Une référence pour l'adhérence
Microvia® - Une référence pour l'adhérenceMicrovia® - Une référence pour l'adhérence
Microvia® - Une référence pour l'adhérence
Eurovia_Group
 
Aplomb Les enduits à la chaux
Aplomb Les enduits à la chauxAplomb Les enduits à la chaux
Aplomb Les enduits à la chaux
RAINBOW by ECS-3.COM
 
Flexiplast® - Les fissures n’ont qu’à bien se tenir
Flexiplast® - Les fissures n’ont qu’à bien se tenirFlexiplast® - Les fissures n’ont qu’à bien se tenir
Flexiplast® - Les fissures n’ont qu’à bien se tenir
Eurovia_Group
 
Les enrobés bitumineux pour les revêtements
Les enrobés bitumineux pour les revêtementsLes enrobés bitumineux pour les revêtements
Les enrobés bitumineux pour les revêtements
tema35
 
Gripfibre® - L’adhérence haute résistance
Gripfibre® - L’adhérence haute résistanceGripfibre® - L’adhérence haute résistance
Gripfibre® - L’adhérence haute résistance
Eurovia_Group
 
Tricouche® - Une résistance remarquable
Tricouche® - Une résistance remarquableTricouche® - Une résistance remarquable
Tricouche® - Une résistance remarquable
Eurovia_Group
 
Beton Des Canaux 1
Beton Des Canaux 1Beton Des Canaux 1
Beton Des Canaux 1
OURAHOU Mohamed
 
Beton Des Canaux 1
Beton Des Canaux 1Beton Des Canaux 1
Beton Des Canaux 1
guest7e4ef6
 
Beton Des Canaux 1
Beton Des Canaux 1Beton Des Canaux 1
Beton Des Canaux 1
guest4a5dea
 
La maison en lamellé collé ageka
La maison en lamellé collé   agekaLa maison en lamellé collé   ageka
La maison en lamellé collé ageka
Ageka
 
Presentation procedes subertres mode diapo
Presentation procedes subertres mode diapoPresentation procedes subertres mode diapo
Presentation procedes subertres mode diapo
Subertres
 
Abdallah Oumarou Micko ING-G5.pdf
Abdallah Oumarou Micko ING-G5.pdfAbdallah Oumarou Micko ING-G5.pdf
Abdallah Oumarou Micko ING-G5.pdf
MickoAbdallah
 
Ct b51.15-16
Ct b51.15-16Ct b51.15-16
Ct b51.15-16
adjou5
 
Bordereau des prix
Bordereau des prixBordereau des prix
Bordereau des prix
reefreef
 
Expose_memoire.pptx
Expose_memoire.pptxExpose_memoire.pptx
Expose_memoire.pptx
YoucefBenmoussa1
 
Renfovia® - La haute résistance durable
Renfovia® - La haute résistance durableRenfovia® - La haute résistance durable
Renfovia® - La haute résistance durable
Eurovia_Group
 

Similaire à Supercap tds français (20)

Note setra dt3788_esu_ecf_a_vril_2005
Note setra dt3788_esu_ecf_a_vril_2005Note setra dt3788_esu_ecf_a_vril_2005
Note setra dt3788_esu_ecf_a_vril_2005
 
Cahier technique beton exterieur
Cahier technique beton exterieurCahier technique beton exterieur
Cahier technique beton exterieur
 
Rugovia® - Les revêtements minces pour toutes les circonstances
Rugovia® - Les revêtements minces pour toutes les circonstancesRugovia® - Les revêtements minces pour toutes les circonstances
Rugovia® - Les revêtements minces pour toutes les circonstances
 
SikaScreed HardTop 60
SikaScreed HardTop 60SikaScreed HardTop 60
SikaScreed HardTop 60
 
Microvia® - Une référence pour l'adhérence
Microvia® - Une référence pour l'adhérenceMicrovia® - Une référence pour l'adhérence
Microvia® - Une référence pour l'adhérence
 
Aplomb Les enduits à la chaux
Aplomb Les enduits à la chauxAplomb Les enduits à la chaux
Aplomb Les enduits à la chaux
 
Flexiplast® - Les fissures n’ont qu’à bien se tenir
Flexiplast® - Les fissures n’ont qu’à bien se tenirFlexiplast® - Les fissures n’ont qu’à bien se tenir
Flexiplast® - Les fissures n’ont qu’à bien se tenir
 
Les enrobés bitumineux pour les revêtements
Les enrobés bitumineux pour les revêtementsLes enrobés bitumineux pour les revêtements
Les enrobés bitumineux pour les revêtements
 
Gripfibre® - L’adhérence haute résistance
Gripfibre® - L’adhérence haute résistanceGripfibre® - L’adhérence haute résistance
Gripfibre® - L’adhérence haute résistance
 
Tricouche® - Une résistance remarquable
Tricouche® - Une résistance remarquableTricouche® - Une résistance remarquable
Tricouche® - Une résistance remarquable
 
Beton Des Canaux 1
Beton Des Canaux 1Beton Des Canaux 1
Beton Des Canaux 1
 
Beton Des Canaux 1
Beton Des Canaux 1Beton Des Canaux 1
Beton Des Canaux 1
 
Beton Des Canaux 1
Beton Des Canaux 1Beton Des Canaux 1
Beton Des Canaux 1
 
La maison en lamellé collé ageka
La maison en lamellé collé   agekaLa maison en lamellé collé   ageka
La maison en lamellé collé ageka
 
Presentation procedes subertres mode diapo
Presentation procedes subertres mode diapoPresentation procedes subertres mode diapo
Presentation procedes subertres mode diapo
 
Abdallah Oumarou Micko ING-G5.pdf
Abdallah Oumarou Micko ING-G5.pdfAbdallah Oumarou Micko ING-G5.pdf
Abdallah Oumarou Micko ING-G5.pdf
 
Ct b51.15-16
Ct b51.15-16Ct b51.15-16
Ct b51.15-16
 
Bordereau des prix
Bordereau des prixBordereau des prix
Bordereau des prix
 
Expose_memoire.pptx
Expose_memoire.pptxExpose_memoire.pptx
Expose_memoire.pptx
 
Renfovia® - La haute résistance durable
Renfovia® - La haute résistance durableRenfovia® - La haute résistance durable
Renfovia® - La haute résistance durable
 

Supercap tds français

  • 1. SUPERCAP MC Technologie de sous-finition autolissante de qualité supérieure Description SUPERCAP est une technologie de sous-finition cimentaire autolissante de qualité supérieure à basse teneur en alcali, pompable et coulable basée sur un système à liant minéral exclusif utilisé pour le ragréage SUPERCAP THE NEXT GENERATION SLAB du béton et le nivellement des surfaces de plancher inégales. Appliquez-le sur du béton, du bois et d’autres types de support sain avant d’y installer bois, liège, céramique, pierre, tapis, plancher résilient, sportif ou tout autre type de revêtement de sol. Les adhésifs à couvre-plancher pouvant être utilisés pour le béton peuvent aussi l’être pour SUPERCAP. Où l’utiliser Emplacement : Intérieur, Supports : Béton, Bois, Planchers existants incluant l’amiante vinylique, le vinyle de composition et les Advantages tuiles de céramique Advantages Applications : Surfaces détériorées et inégales – fléchissements, Restauration Avantages -Élimine la nécessité de truellage mécanique du béton. -Peut être installé sur du béton fraîchement coulé aussi peu que cinq jours après la mise en place. -Les finitions de sol peuvent être installées aussi peu qu’un à trois jours après l’application, selon l’épaisseur, les conditions de séchage et le type de recouvrement de sol. -Admissible à quatre (4) points de projets LEED MD pour le contenu recyclé après consommation et les matériaux régionaux. -La formulation à faible pH protège les adhésifs des attaques des alcalis, de la décomposition et de possibles émissions secondaires de COV; et permet une installation rapide des revêtements de sol. -Stable lors de dégâts d’eau, sans détérioration, gauchissement, plissement ou altération de forme même lorsque mouillé ou exposé à des conditions très humides. -Permet la circulation piétonnière en 2 à 4 heures et la circulation des véhicules avec roues en 24 à 48 heures. -Peut être laissé ouvert à la circulation commerciale normale jusqu’à 6 mois avant d’installer le revêtement de sol. -Sa formulation inorganique ne contribuera pas à la croissance de moisissures ou de mildiou et ne les hébergera pas. Fiche signalétique Épaisseur typique de coulage 6,4 mm (1/4") à 152,4 mm (6"), consultez les services techniques pour des épaisseurs de plus de 76,2 mm (3") Couverture par sac de 22,7 kg (50 livres) 2,0 – 2,2 m2 à 6,4 mm d’épaisseur (22 – 24*pi2 à ¼") Emballage Sacs de 22,7 kg (50lbs), 45 sacs par palette | Supersac de 1134,0 kg (2500 lb) Circulation piétonnière 2 à 4 heures Installation de revêtement de sol(1) 1 à 3 jours @ 6,4 mm – 12,7 mm (¼"-½") | 3-7 jours @ 12,7 mm – 25,4 mm (½"- 1") (72°F ou 22.2°C - 50% H.R.) Résistance à la traction en adhérence (ASTM C 1583) 28 j : 2,1 MPa (300 lb/po2) Résistance en flexion (ASTM C 348) 28 j : 6,9 MPa (1000 lb/po2) Résistance à la compression (ASTM C 109M) 1 j : 12,4 MPa (1800 lb/po2)| 7 j : 19,3 MPa (2800 lb/po2) | 28 j : 29,0 MPa (4200 lb/po2) Temps de prise (ASTM C191) Initiale @ 60 min. | Finale @ 70 min. pH (ASTM F710) 8-9 Contenu COV 0 g/L Écoulement anneau de métal 31,3 mm x 50,8 mm 145 mm (5,7") (1¼" x 2") Rétention de l’écoulement 148 mm @ 20 min. (5,8" @ 20 min.) | 148 mm @ 30 min. (5,8" @ 30 min.) Densité humide 2000,0 – 2130,5 kg/m3 (131-133 lb/pi3) Poids sec installé en kg/m2 @ 6,4 mm (en lb/pi2 @ ¼") 11,5 – 12,1 kg/m2 (2,35-2,47 lb/pi2) Durée de vie du mélange 6 mois de la date de fabrication en contenants non ouverts. Toutes les méthodes d’essai sont décrites dans le document «Testing Hydraulic Characteristics of SUPERCAP», disponible sur demande. * : MC Les exigences en eau du mélange peuvent varier selon les matériaux bruts régionaux où SUPERCAP est fabriqué et peuvent causer de légères variantes dans les propriétés physiques. (1) Le temps d’installation du revêtement de sol est affecté par le type de revêtement spécifié et les conditions de service avant l’installation. Comment Nouvelles dalle de béton : Aplanir manuellement au facteur d’aplanissement de surface FF 12-15, ajustez utiliser le l’élévation finie de 15,9 mm (⅝") pour les dalles à deux étages; les composés de mûrissement ne produit sont pas recommandés. Le nouveau béton doit mûrir pour au moins cinq(5) jours avant l’installation de SUPERCAP. Le béton doit être libre de toute pression hydrostatique. Planchers de béton (en général) : Les supports doivent être bien adhérés (Directive technique No 03739 de l’ICRI) et entièrement propres, libres de toute huile, cire, graisse, scellant, composés de mûrissement, asphalte, peinture, saleté, et autre matériau libre à la surface, et de tout contaminant pouvant empêcher l’adhérence du produit. La résistance d’adhérence du support doit être d’au moins 100 lb/pi2 (0,69 MPa). Les surfaces de béton affaiblies doivent être nettoyées par des moyens mécaniques jusqu’à ce que soit atteint la surface de béton saine. Le décapage à l’acide et le nettoyage chimique ne sont pas acceptables. Les joints de dilatation dans le support de béton doivent être reflétés dans la couche de SUPERCAP appliquée. Le béton doit être libre de toute pression hydrostatique. Remplir les trous et les dénivellations profondes avec un produit de pré- remplissage SUPERCAP ou un produit approprié de réparation de béton à base de ciment. Réparer les fissures avec un mortier époxyde-ciment. Le matériau coulera comme de l’eau et se rendra partout où de l’eau pourrait s’infiltrer (communiquez avec les services techniques SUPERCAP pour de plus amples renseignements).
  • 2. Installation sur les résidus et les résidus d’adhésifs : SUPERCAP peut être installé sur les résidus d’adhésifs non solubles. Les résidus d’adhésifs peuvent contenir des fibres d’amiante dont l’inhalation provenant du sablage ou de la pulvérisation peut s’avérer nuisible. Les accumulations épaisses, les résidus cassants ou poudreux ou les surfaces adhésives non adhérées ou qui le sont faiblement doivent être enlevés au moyen des méthodes de grattage ou de balayage à l’eau, tel que décrit dans le livret préparé par le RFCI (Resilient Floor Covering Institute – www.rfci.com). Pour de plus amples renseignements, consultez vos organismes de réglementation locaux, provinciaux et fédéraux avant de tenter de retirer ou de disposer de matériaux dangereux. Le résidu restant doit être translucide, propre et bien adhéré au support préparé pour l’APPRÊT SUPERCAP. L’installation sur les résidus d’adhésifs est possible si le résidu est solide, bien attaché au support et NON hydrosoluble. Éviter l’application là où la chaleur pourrait faire amollir l’adhésif, causant ainsi le délaminage. Adhésifs hydrosolubles : Retirer par un moyen mécanique (grenaillage ou autre moyen mécanique acceptable) jusqu’à l’obtention d’un profil de surface de béton (ICRI CSP) 3-5. D’autres contaminants de surface pourraient aussi exiger un enlèvement mécanique. Surfaces de bois : Le support doit être propre, solide et sécuritaire pour offrir une base rigide; tout mouvement doit être éliminé en reclouant la surface. Les planchers de bois dur, ¾" rainé-bouveté, contreplaqué extérieur de Type 1 sont des supports de bois acceptables. Suivre les instructions dans la fiche technique pour l’APPRÊT SUPERCAP. Installez des feuilles de latte galvanisées de 1,1 kg (2,5lb) en les chevauchant de 25,4 mm (1") et en les agrafant aux 203,2 mm (8"). Encapsulez le tout d’un minimum de 19,1 mm (¾") de SUPERCAP. Supports non poreux : Le terrazzo, la céramique et les carreaux de carrière, le béton poli et les finis à l’époxyde doivent être solides, bien abrasés mécaniquement jusqu’à l’obtention d’un «profil». Tous les débris, poussières et matériaux non adhérés doivent avoir été enlevés avant l’installation de l’APPRÊT SUPERCAP. Veuillez suivre les instructions contenues dans la section SANS SUCCION de la fiche technique de l’APPRÊT SUPERCAP. Platelages en acier : Tous les sous-planchers et supports de métal doivent avoir été approuvés par écrit par les services techniques SUPERCAP avant l’installation. Mélange - Sacs en vrac(Supersac) – Mélangés dans le camion à pompe industrielle PTI, une unité mobile exclusive de mélange contrôlée par ordinateur, qui mélange les produits SUPERCAP sur le site au niveau de la rue selon les exigences exactes du fabricant et exploitée par un intervenant détenant une licence PTI. Petits sacs – Pré-conditionner SUPERCAP à 21°C ± 3° (70°F ± 5°). Ajouter le sac entier à 4/4,5 pintes (3,8/4,3 L) d’eau propre et fraîche et mélangez le tout avec une perceuse (650 RPM). ATTENTION – NE PAS AJOUTER TROP D’EAU ET NE PAS TROP MÉLANGER. TROP D’EAU FERA COULER LE MÉLANGE OU CAUSERA LA SÉGRÉGATION DU SABLE. Bien mélanger pendant 1,5 à 2 minutes pour obtenir un mélange uniforme sans grumeaux; bien gratter les bords du contenant et mélanger à nouveau pour incorporer la poudre restante. Application et Finition – Tous les supports doivent être sains, stables et solides. Toujours apprêter la surface préparée avec l’APPRÊT SUPERCAP; laisser sécher complètement avant d’appliquer SUPERCAP, mais ne pas dépasser une période de 24 heures. La surface doit être apprêtée encore si la période de 24 heures a été dépassée. La température du support doit être d’au moins +6°C (43°F) pendant l’application et la température de l’air doit être maintenue entre 10 et 30°C (50-85°F). Protégez les aires du soleil direct. Ne pas utiliser de méthodes de cuisson humide ou de produits de mûrissement ou de scellant. Si cela est nécessaire pour les tolérances de niveaux, rehausser la surface avec le NIVELANT SUPERCAP et appliquer des chevilles de nivellement. Il est important d’avoir une ventilation adéquate pour assurer un séchage uniforme. Couler le produit mélangé sur le support à une épaisseur moyenne allant entre 6,4 mm (¼") et 50,8 mm (2") pour toutes les surfaces sauf pour le béton léger où il faut une épaisseur minimale de 15,9 mm (⅝") et les supports de bois où une épaisseur minimale de 19,1 mm (¾") doit être maintenue. Immédiatement après l’installation, aplanir légèrement la surface en brisant la tension de surface et en adoucissant les lignes d’écoulement. Lorsque des chevilles de nivellement ne sont pas utilisées, l’usage d’une grille indicatrice aidera lors du contrôle de l’épaisseur du produit. Ne pas exposer SUPERCAP à des charges dynamiques roulantes comme des élévateurs à fourche ou des plateformes élévatrices à ciseaux avant au moins 24 à 48 heures suivant l’installation. L’utilisateur a la responsabilité de bien appliquer le produit. Les visites sur le champ par le personnel SUPERCAP n’ont pour objectif que de faire des recommandations techniques et non de surveiller ou d’offrir un contrôle de la qualité sur les chantiers de travail. Nettoyage – En cas de déversement, balayez (à la main ou mécaniquement) et déposez les débris dans des contenants appropriés dont vous disposerez selon les lois en vigueur au niveau local, provincial et fédéral. Conservez les contenants bien fermés et en position debout pour éviter les déversements et le coulage. Composantes mélangées: Lorsque de petits éclats de SUPERCAP sont renversés sur les surfaces peintes, portes, fenêtres ou autres surfaces finies, ils peuvent être nettoyés avec un chiffon blanc propre préalablement mouillé d’eau potable propre même si le produit a séché. Si le produit a séché, bien mouiller la tache et frotter légèrement en tournant le chiffon. Restrictions – Ne pas utiliser SUPERCAP sur des panneaux de particules, d’agglomérés, les panneaux pressés (Masonite), les panneaux de Lauan, l’amiante, les matériaux de ragréage à base de gypse, l’asphalte, le goudron minéral ou le béton léger isolant ou tout autre matériau à dimensions instables. SUPERCAP n’est pas recommandé pour la circulation de véhicules à roues d’acier ou les applications extérieures. Avertissement – SUPERCAP peut irriter les yeux et la peau; il contient du sable de silice. Éviter tout contact avec les yeux, les contacts prolongés avec la peau ou l’inhalation. En cas de contact, laver immédiatement avec beaucoup d’eau. Porter des gants et des lunettes de protection et un respirateur en cas de conditions poussiéreuses. Dans les endroits restreints, l’usage d’un respirateur approuvé NIOSH/MSHA est recommandé. Consultez la fiche signalétique pour de plus amples renseignements. Premiers soins – En cas de contact avec la peau, laver avec de l’eau et du savon. En cas de contact avec les yeux, laver immédiatement avec beaucoup d’eau pendant au moins 15 minutes. Contactez un médecin. Pour tout problème respiratoire, amener la victime à l’air frais. Pour plus de renseignements, consultez la fiche signalétique de SUPERCAP CONSERVER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS Pour usage professionnel seulement. Ne doit pas être vendu en vente libre. AVIS DE GARANTIE LIMITÉE : Tous les efforts raisonnables seront faits pour mettre en place les normes strictes de SUPERCAP tant dans la fabrication de nos produits que dans les informations que nous publions concernant ceux-ci et leur utilisation. Nous garantissons que nos produits sont de bonne qualité et nous remplacerons ou, à notre choix, rembourserons le prix d’achat de tout produit prouvé défectueux. Des résultats satisfaisants dépendent non seulement de la qualité des produits mais aussi de nombreux autres facteurs hors de notre contrôle. Ainsi, sauf pour de tels remplacements ou remboursements SUPERCAP N’OFFRE AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, INCLUANT LES GARANTIES D’APTITUDE POUR UNE MARCHANDABILITÉ OU UN BUT PARTICULIER CONCERNANT SES PRODUITS, et SUPERCAP n’aura aucune autre responsabilité en ce qui concerne ce qui précède. Toute réclamation concernant tout défaut d’un produit doit être reçue par écrit dans les quinze(15) jours suivant la date d’installation. Aucune réclamation ne sera étudiée sans un tel avis écrit ou après la période de temps spécifiée. L’utilisateur déterminera la pertinence des produits pour les usages prévus et assumera tous les risques et responsabilités les concernant. Toute modification autorisée dans les recommandations imprimées concernant l’usage de nos produits doit porter la signature du directeur technique de SUPERCAP. Ces renseignements et tous autres avis techniques subséquents sont basés sur les connaissances et l’expérience présentes de SUPERCAP. Cependant SUPERCAP n’assume aucune responsabilité de fournir cette information et ces conseils incluant l’étendue à laquelle cette information et ces conseils pourraient avoir trait à des droits de propriété intellectuelle de tierce partie, particulièrement en ce qui a trait à des droits de brevets. En particulier, SUPERCAP décline toutes CONDITIONS ET GARANTIES, EXPRESSES OU IMPLICITES, et INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES D’APTITUDE POUR UNE MARCHANDABILITÉ OU UN BUT PARTICULIER. SUPERCAP NE SERA PAS RESPONSABLE POUR LES DOMMAGES CORRÉLATIFS, INDIRECT OU IMPRÉVUS (INCLUANT LA PERTE DE PROFITS) DE TOUS TYPES. SUPERCAP se réserve le droit d’apporter tout changement selon les progrès technologiques ou autres développements. Le client a la responsabilité et l’obligation d’inspecter avec soin et de tester tous les produits arrivants. Le rendement du(des) produit(s) décrit(s) ici doit être vérifié au moyen de tests et être effectué seulement par des experts qualifiés. Le client est le seul responsable d’effectuer ces tests et de voir à ce que ces tests soient effectués. Les références à des marques de commerce utilisées par d’autres entreprises ne sont ni des recommandations ni des appuis pour ces produits et ne sous-entendent pas que des produits semblables ne pourraient pas être utilisés. 620 CR 4841 Haslet, TX 76052 www.supercap.us.com rev 9/2010 Service à la clientèle : 1.866.704.2247 info@supercap.us.com Service technique : 1.866.856.7030 techsupport@supercap.us.com