The REFLESS TEMPUS project aims to reform foreign language studies in Serbia according to European standards. Led by Prof. Julijana Vučo, the consortium of 18 Serbian and European institutions works on harmonizing language curricula, developing new master's programs in translation/interpretation and Serbian as a foreign language, and implementing reforms. The project aims to position Serbia to have qualified linguistic professionals and help integration with the EU. It has support from Serbian and European policymakers and universities. Risks include insufficient university cooperation and lack of political support.
The document summarizes the topics and discussions from a working group meeting on March 1st, 2013 for a Master's program in conference interpreting and translation (MCIT). Key points included: equipment procurement for the program; proposed training seminars in Brussels, Graz and Strasbourg; proposed expert visitors from Slovenia and Turkey; plans for an entrance exam and practice simulation; a review of completed and upcoming tasks; and proposed course descriptions. Other topics were conference opportunities, cooperation with another university, and inter-project support.
Which competences does the market demand an analysis of job advertisements wi...REFLESS Project
This document analyzes job advertisements for translators and interpreters from 2009 to 2011 in Serbia. It found an increase in the number of ads and employers over this period. Most employers were located in Belgrade and Novi Sad, and sought translations primarily between English, German, Russian, Italian, and French. In-demand skills included translation, interpreting, writing and proofreading abilities. Advertisements also emphasized characteristics like organization, precision, willingness to learn, and being a team player. Common tools listed included MS Office, CAT tools like Trados and Wordfast, and subtitling software.
The document summarizes Serbia's system of quality assurance in higher education. It describes the internal mechanism of self-assessment conducted by higher education institutions every 3 years and the external mechanisms of accreditation by the Commission for Accreditation and Quality Assurance every 5 years and external quality assessment every 5-8 years. Standards for these processes are based on the European Standards and Guidelines. Results are presented for accreditation from 2007-2011 and external assessments from 2011-2013. Specific data is also given on accreditation of language education programs and institutions, including student numbers.
This document discusses the employability of language professionals in Serbia. It examines who language professionals are, where they seek employment, the types of employment offered, how they are assessed in job interviews, and whether university studies should aim to increase employability. The document uses data from a REFLESS Project study of over 1,800 respondents, including students, unemployed and employed graduates, and companies, to analyze topics like satisfaction levels, reasons for choosing certain fields of study, and qualifications.
The REFLESS TEMPUS project aims to reform foreign language studies in Serbia according to European standards. Led by Prof. Julijana Vučo, the consortium of 18 Serbian and European institutions works on harmonizing language curricula, developing new master's programs in translation/interpretation and Serbian as a foreign language, and implementing reforms. The project aims to position Serbia to have qualified linguistic professionals and help integration with the EU. It has support from Serbian and European policymakers and universities. Risks include insufficient university cooperation and lack of political support.
The document summarizes the topics and discussions from a working group meeting on March 1st, 2013 for a Master's program in conference interpreting and translation (MCIT). Key points included: equipment procurement for the program; proposed training seminars in Brussels, Graz and Strasbourg; proposed expert visitors from Slovenia and Turkey; plans for an entrance exam and practice simulation; a review of completed and upcoming tasks; and proposed course descriptions. Other topics were conference opportunities, cooperation with another university, and inter-project support.
Which competences does the market demand an analysis of job advertisements wi...REFLESS Project
This document analyzes job advertisements for translators and interpreters from 2009 to 2011 in Serbia. It found an increase in the number of ads and employers over this period. Most employers were located in Belgrade and Novi Sad, and sought translations primarily between English, German, Russian, Italian, and French. In-demand skills included translation, interpreting, writing and proofreading abilities. Advertisements also emphasized characteristics like organization, precision, willingness to learn, and being a team player. Common tools listed included MS Office, CAT tools like Trados and Wordfast, and subtitling software.
The document summarizes Serbia's system of quality assurance in higher education. It describes the internal mechanism of self-assessment conducted by higher education institutions every 3 years and the external mechanisms of accreditation by the Commission for Accreditation and Quality Assurance every 5 years and external quality assessment every 5-8 years. Standards for these processes are based on the European Standards and Guidelines. Results are presented for accreditation from 2007-2011 and external assessments from 2011-2013. Specific data is also given on accreditation of language education programs and institutions, including student numbers.
This document discusses the employability of language professionals in Serbia. It examines who language professionals are, where they seek employment, the types of employment offered, how they are assessed in job interviews, and whether university studies should aim to increase employability. The document uses data from a REFLESS Project study of over 1,800 respondents, including students, unemployed and employed graduates, and companies, to analyze topics like satisfaction levels, reasons for choosing certain fields of study, and qualifications.
Bratislava comenius university chair of roman languages and literaturesREFLESS Project
The document summarizes the study programs available at the Chair of Roman Languages and Literatures at Comenius University in Bratislava. Students can pursue combined studies with Roman languages plus another subject or specialized studies focusing solely on French or Spanish languages. The programs include language courses, literature, culture, translation, and teaching methodology. Students have opportunities for study abroad and can obtain a bachelor's, master's, PhD or "little doctorate" degree. Admission requires proficiency in the target language and an undergraduate degree for graduate programs.
Employment and Economic Development - Michael Kelly REFLESS Project
The document discusses how learning languages can benefit employment and economic development. It outlines how languages can increase an individual's range of job opportunities and career prospects by improving their cognitive skills, communication abilities, and intercultural competence. Additionally, it explains how languages benefit countries and businesses by allowing them to better access international markets, partners, suppliers, and customers. The document concludes by noting language educators need to improve public understanding of these economic benefits and ensure language courses equip students with the wider skills needed to realize these benefits.
Refless labour market survey open space eventREFLESS Project
An opinion poll was conducted among students and lecturers of philology programs concerning how well program contents align with the labor market. 827 students and 66 lecturers from several universities participated. The majority of students were in their 3rd or 4th year of study and most lecturers had 6-15 years of experience. Students expressed interest in languages but also in becoming translators or teachers. While most students and lecturers were satisfied, some views suggested intensifying practical translation training and connecting course content more directly to careers.
The document discusses the benefits of exercise for mental health. Regular physical activity can help reduce anxiety and depression and improve mood and cognitive functioning. Exercise causes chemical changes in the brain that may help protect against mental illness and improve symptoms.
Bratislava comenius university chair of roman languages and literaturesREFLESS Project
The document summarizes the study programs available at the Chair of Roman Languages and Literatures at Comenius University in Bratislava. Students can pursue combined studies with Roman languages plus another subject or specialized studies focusing solely on French or Spanish languages. The programs include language courses, literature, culture, translation, and teaching methodology. Students have opportunities for study abroad and can obtain a bachelor's, master's, PhD or "little doctorate" degree. Admission requires proficiency in the target language and an undergraduate degree for graduate programs.
Employment and Economic Development - Michael Kelly REFLESS Project
The document discusses how learning languages can benefit employment and economic development. It outlines how languages can increase an individual's range of job opportunities and career prospects by improving their cognitive skills, communication abilities, and intercultural competence. Additionally, it explains how languages benefit countries and businesses by allowing them to better access international markets, partners, suppliers, and customers. The document concludes by noting language educators need to improve public understanding of these economic benefits and ensure language courses equip students with the wider skills needed to realize these benefits.
Refless labour market survey open space eventREFLESS Project
An opinion poll was conducted among students and lecturers of philology programs concerning how well program contents align with the labor market. 827 students and 66 lecturers from several universities participated. The majority of students were in their 3rd or 4th year of study and most lecturers had 6-15 years of experience. Students expressed interest in languages but also in becoming translators or teachers. While most students and lecturers were satisfied, some views suggested intensifying practical translation training and connecting course content more directly to careers.
The document discusses the benefits of exercise for mental health. Regular physical activity can help reduce anxiety and depression and improve mood and cognitive functioning. Exercise causes chemical changes in the brain that may help protect against mental illness and improve symptoms.