SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  178
Б. В. ВЕВЕРНЪ
6-я
БАТАРЕЯ
1914–1917 г. г.
Пов стьѣ о времени великаго служенія
Родинѣ
Съ предисловіемъ проф. ген. Н. Н. ГОЛОВИНА
ПЯРИЖЪ І 9 3 8 г.
Всѣ права сохранены зь вд^аой
автора.
Tous droits réservés.
П Р Е Д II G Л О В I К
,,6-я батарея — полк. Б. Б. Неверна — книга исключительно интересная по
своему содерЖанію и выдающаяся по свондіъ достоинствами».
Передъ читателемъ развертывается необычайно Живая и яркая картина, съ
характерными деталями, Жизни и боевой д ятельностпѣ батареи, которой
командовалъ полковникъ Б. В. Бевернъ, со дня ея формнрованія, въ іюльскіе
дни общей мобилизаціп въ 1914 г., и ио день ея тихой кончины, въ неріодъ
всеобщаго, стихіннаго разло кеніяѵ русскаго фронта, въ 1917 году.
Такого пол наго онисанія бытовой стороны Жизни, разнообразныхъ
полоЖеній въ обстановка похода и боевой слуЖбы основной
организационной артпллерійской единицы въ нашей зарубежной военной
лнтературѣ мы. до сихъ иоръ, не нм лп.ѣ
Съ р дкндіъѣ даромъ изобразительности авторъ описываетъ мобнліізацію,
подготовку батареи къ боевой работ , высокій патріотическійѣ подъемъ
мобплнзованныхъ и населенія. выетупленіе въ походъ, пере здъѣ по
Жел зной дорог , ирпбытіеѣ ѣ на фронтъ, первый впечатл нія отъѣ
столкновенія съ боевой д йствителыюстью.ѣ первые бои на р к Впслт,ѣ ѣ и
посл дующіе,ѣ отъ Пвангорода къ Перемышлю н дал еѣ въ Карпатахь,
тяЖелый отходъ весною 1915 года, слуЖба па Западномъ Фронтѣ и
конечный развалъ батареи.
Справедливо учитывая, что боевая деятельность батареи протекаетъ въ
т сномъ содруЖествѣ ѣ съ другими родами вопскъ, полк. Б. В. Вевернъ
описываетъ боевую слуЖбу своей батареи въ неразрывной связи съ своими
боевыми сотоварищами, отм чаяѣ не только пс—
ключительную доблесть отд льныхъѣ войсковыхъ частей и, въ особенности,
русскаго офицера, но и не скрывая случаевъ малой стойкости, ослабленія
духа, неудачныхъ распоряжение начальства. На прнм рахъѣ jkimoft
д йствнтельностиѣ выявляется огромное значеніе нравственнаго элемента.
Психологическая основа всего пов ствованіяѣ прпдаетъ кннгѣ полк. Б. В.
Веверна исключительную жизненность.
Непринужденная легкость излозкенія, красочность и во всемъ
проступающая горячая любовь автора къ своей батаре ,ѣ къ родной ему
артнллерін и Русской Арміп увлекаютъ читателя.
Книга такъ написана, что всякій неим ющійѣ даже никакого отношенія къ
военному д лу,ѣ прочтетъ ее съ глубокнмъ интересомъ.
Н. Головинъ
ОТЪ АВТОРА
Когда утомленный тяжелой работой, я возвращаюсь съ завода на свой
чердакъ, ложусь на кровать, закрываю глаза и предаюсь своимъ думамъ,
картины далекаго прошлаго постепенно вырастаютъ, какъ изъ тумана, въ
моемъ мозгу и забывъ настоящее, я вновь живу прежнею жизнью.
Я чувствую на плечахъ у себя золотые погоны и радостное, волнующее
чувство схватываетъ мою душу, несетъ ее навстр чуѣ безчиеленнымъ
колоннамъ п хоты, л самъѣ ѣ колеблющихся, сверкающихъ штыковъ. Я
слышу топотъ копытъ, я вижу столбы пыли, поднимаемые проходящими
мимо меня эскадронами и чувствую близость своихъ родныхъ маленькихъ
пушекъ.
Я пропускаю мимо себя упряжку за упряжкой и любуюсь, какъ на яву,
своей стройной могучей батареей.
Картины быстро м няются:ѣ мои орудія уже ревутъ, выпуская снарядъ за
снарядомъ, съ легкнмъ визгомъ проносятся они надъ моей головой, и я
вижу дымки ихъ разрывовъ.
Воютъ уже осколки германскихъ снарядовъ и, со свистомъ, пронизываютъ
дымовую зав суѣ ружейный пули.
Кровь бросается въ голову и приливаетъ къ мозгу, сердце рвется вонь изъ
груди. Я вскакиваю на ноги, открываю глаза и передъ моимъ
изетунленнымъ, взволнованнымъ взоромъ . . . мой б дныйѣ чердакъ и
грязная, синяя рабочая куртка.
ЧАСТЬ I.
МОБИЛИЗАЦИЯ
Огненными, оранжево-красными полосами осв тиѣ лось на востокѣ дальнее
небо. Зашевелились, зашелест лиѣ листья на прибре кныхъѵ деревьяхъ,
легкой сыростью потянуло съ широкой глади Волги р ки,ѣ окутанной
б лымъѣ туманомъ своихъ испареній.
Сумракъ ночи сильно р д етъ:ѣ ѣ въ немъ уіке прояснились т ниѣ обширнаго
лагеря, растянувшагося вдоль небольшой быстрой р чки,ѣ въ этомъ м стѣ ѣ
впадающей въ Волгу.
Правильными, ровными лнніями рисуются ряды лошадей, двухскатныхъ
походныхъ палатокъ, повозокъ съ большими колесами, зарядныхъ ящиковъ
и коренастыхъ, низкихъ орудій.
Лагерь спитъ и лишь изъ крайней палатки только что выл зъѣ босой,
чернобородый солдатъ и, приставпвъ руку къ глазамъ, взглянулъ на
встающее солнце. Огляд лся,ѣ продулъ блеснувшую м днуюѣ трубу и,
откинувъ назадъ свою голову, затрубилъ. Чистые мягкіе звуки трубы
покатились, поплыли, понеслись по р к ,ѣ ѣ взвились кверху у высокаго
берега Волги и разсыпались въ улицахъ большого древняго города,
засверкавшаго, въ первыхъ лучахъ восходящаго солнца, вспыхнувшимъ
золотомъ множества храмовъ.
Лагерь зашевелился, озкилъ, наполнился гамомъ людскихъ голосовъ,
конскимъ рЖаніемъ, игрою засто—
9
явшихся за ночь коней, въ нетерп ніиѣ рвущихся на водопой. Озкилъ и
городъ. Лихорадочной экизнью забились его артеріи-улнцы. Зашум лъ,ѣ
заволновался, въ суетѣ первыхъ дней объявленной общей мобилизации
старый городъ, носяіцій, выступающее изъ тумана в ковъ,ѣ славное Имя
Велнкаго Князя, зд сь.ѣ на сліяніи двухъ р къ,ѣ поразнвшаго сильной рукой
«зв ряѣ лютаго», изображен! е котораго, и нонын ,ѣ украшаетъ гербъ этаго
древняго города.
* *
Я приближаюсь къ лагерю. Только два дня тому назадъ я назначенъ
Командиромъ вновь формируемой 6-й батареи. Хорошо это или плохо?
Моя батарея, въ которой я пробылъ еще съ юныхъ л тъ,ѣ почти всю свою
слузкбу, уходить въ военный иоходъ а я остаюсь. Судьба . . . находку я
отв ть.ѣ Я стараюсь не думать объ этомъ.
Съ легкимъ рЯтніемъ, поверну въ головы, лошади роютъ копытами землю,
сл дя,ѣ съ нетерп ніемъ,ѣ за зѣ довыми раздающими с но.ѣ Одна сорвалась съ
коновязи, мечется по лагерю. Люди, со вс хъѣ сторонъ, б гутъ,ѣ ловятъ ее.
> палатокъ всюду голубые дымки: чай кипятятъ, ус вшисьѣ въ кру ккиѵ у
костровъ, прибывшіе по мобилизаціи солдаты.
Смирно. . .
Я слушаю рапортъ де*/курнаго фейервеі)кера, подходитъ фельдфебель:
— Разрешите доловить, В. В., командующій бригадой скоро прі дутъѣ на
разбивку лошадей. Хорошіе кони прошли вчера вечеромъ. Намъ въ
телефонный двуколки надо-6ы подобрать. Вонъ, с рыйѣ стоить на
отд лыюмъѣ колу, вотъ бы его намъ.
— Какъ Судьба.
Въ о кнданінѵ разбивки, я обхозку кучки сндящнхъ людей, нопавшихъ ко
мнѣ въ батарею и останав—
10
ливаюсь передъ невзрачной, маленькой, /калкой фигуркой, заискивающе
глядящей миѣ въ глаза.
— Тебя какъ зовутъ?
— Логиновъ, В. В.*)
— Что д лалъѣ до призыва?
— Подъ лодкой ле калъ.ѵ
— Подъ лодкой? Гд ?ѣ
— Да зд сьѣ >ке на Волг .ѣ Какъ здорово стьѣ захочется, пойдешь на
пристань, поработаешь, a зат мъѣ опять подъ лодку.
— Ну, а зимой кеѵ какъ?
— Зимой, В. В., на казенную кнартеру. Не даромъ >ке имъ стоять зд сь,ѣ
этимъ квартнрамъ? Ну нашему брату и способно: тепло и кормятъ.
— А семья ѵ тебя есть?
— Никакъ н тъ.ѣ семьи н ту.ѣ Да и не годиться, значить, сзкели законной
сунругѣ на такикъ квартирахъ стоять.
— А водку пьешь?
— Такъ точно. Это мо>кно, потому водка нашему брату кровь гр етъ.ѣ
— Ну, а въ батареѣ Же какъ? На войнѣ водки не полагается. Ничего, В. В.,
потерпимъ.
*
— В. В., Командующій бригадой прі халъ.ѣ Васъ просятъ на разбивку
лошадей.
Передо-мной стоить солидный, плотный фейерверкеръ, съ небольшой,
остроконечной черной бородкой.
Гдѣ я вид лъѣ это лицо? Да, вспоминаю: окрашенный въ розовую краску,
чнстенькій, какъ игрушка, пароходъ общества «Самолетъ». Столъ,
покрытый б лоюѣ скатертью и уставленный винами и всевозможными
закусками. За столомъ кутить ш мная компаніяѵ мугкчинъ и нарядныхъ
дамъ. Громкий, неприну кденныйѵ разговоръ и см хъѣ людей, чувствующнхъ
подъ своими
*) Ваше Высокоблагородіе.
11
ниіаліИ твердою почву. Мы, офицеры, въ углу блестящей пароходной
столовой, ковыряемъ вилками «стерлядку колечкомъ», и, по временамъ,
бросаемъ свои взгляды на шумливыхъ, вееелыхъ сос дей.ѣ
— Господа купечество, — шепчетъ намъ, убирающей тарелки, лакей. —
Богат ющіе,ѣ — тянетъ онъ уже нарасп въ,ѣ не будучи въ силахъ дольше
сдерживать свой восторгъ.
Такъ вотъ оно что. Вотъ почему и тутъ въ батаре ,ѣ онъ какъ-то сразу, по
натурѣ своей, самъ поставилъ себя на привычное м стоѣ хозяина и люди
безропотно исполняютъ его приказанія.
— Какъ Наша фамилія? — На ты назвать его какъ то неловко.
— Бушмакннъ, В. В.
— Ч мъѣ занимались до призыва?
— Купецъ-хл боторговецъ.ѣ
— Я назначаю Васъ старшимъ въ обоз .ѣ
— Понимаю. В. В. ГТокорн йшеѣ благодарю, — добавилъ онъ какъ бы
смутившись.
* *
— Господа Командиры, кто желаетъ получить этаго зт
* пр?ѣ
Команд 'ющій бригадой, вытяну въ руку, указалъ на громаднаго с рагоѣ
жеребца, привязаннаго къ, вбитому въ землю, колу. Жеребецъ плясалъ
вокругъ кола, под кимаяѵ подъ себя заднія ноги, стараясь подняться на
дыбкн. Громадная грива частью свисла почти до земли, частью разв валасьѣ
по в тру,ѣ придавая ему видъ какого-то свир пагоѣ чудища.
Командиры батарей но очереди отказались.
— Такъ значить въ 6-ю?
— Слушаю, Господннь Полковникъ.
Лошади вороныя, с рыя, гн дыя, вс хъѣ ѣ ѣ мастей и отмастковъ, голодныя,
избитыя, грязный, заполнили собой весь, отведенный для брнгаднаго
формированія, берегъ р чкн.ѣ
12
Вотъ они наши безмолвные и покорные спутники и товарищи въ грядущей
боевой жпзпп, полной неизвкданныхъ еще нами ощ щепій,ѵ тревогъ,
волпеній и рЬзкихъ переходовъ въ душевиыхъ настроеніяхъ, отъ упадка къ
воскресепію духа. Не разъ, впосл детвін,ѣ приходилось намъ поражаться
тому тонкому чутью или инстинкту, которое проявляли наши лошади, въ
тя кеѵ лые моменты нашей боевой обстановки. Он ,ѣ какъ будто, понимали
всю тяжесть ноложенін даннаго момента и, не кал яѵ ѣ свопхъ силъ и жизни,
съ удвоенной, утроенной энергіеп выручали насъ изъ надвигающейся
опасности. Теперь же зд сь,ѣ на коновязи, онѣ спокойно пережевывали свое
с но,ѣ отлыхая послѣ иосл днихъѣ свопхъ переживании сборныхъ пунктовъ,
этаповъ, т сныхъѣ и душныхъ вагоновъ, шума, крика, нахлестываній и
голода. Мы же, въ это время, вновь осматривали этихъ новыхъ свопхъ
друзей, распределяли пхъ по упряжкамъ и выноеамъ, отбирали въ боевую
часть, въ резервъ, въ обозъ.
Каждое утро, пос щаяѣ коновязь, обнаруживаю пзлншекъ въ 10–15 лошадей.
Откуда онѣ берутся?
— Да кто нхъ знаетъ, В. В.? Тутъ, ночью, развѣ что разберешь? Б гаютъѣ
какія-то лошади, а чьи он неизв стно.ѣ ѣ Ну наши здовыеѣ и ловятъ нхъ, —
утромъ видн е,ѣ лишь бы своихъ не упустить, а что чузкія, такъ намъ убытку
н тъ,ѣ — хозяева найдутся.
Логика моего фельдфебеля Д. Ф. Додъльнева обезоруживала меня
совершенно и, отобравъ пзлишекъ, что похуже, я отправлялъ пхъ въ в д ніеѣ ѣ
Воинскаго Начальника, предоставляя «хозяевамъ», то-есть
формирующимся паркамъ и обозамъ, искать пхъ у него.
Чижъ, Чнжикъ, Чижонокъ, Шаръ, Шарпкъ, Шарообразный, — всѣ уже
словари, всѣ календари шзресмотр ли,ѣ а все еще не хватаетъ клпчекъ для
прибывающихъ лошадей, который должны получить имена.
13
на четыре буквы алфавита: Ц, Ч, Ш, Щ. Въ этомъ необходимом!, и очень
тп дномъ д лі, частв ютъ всѵ ѣ ѵ ѵ ѣ
д. * * г/
-офицеры, фельдфебель, писаря и даже каптенармусы.
— Ну. что же? Еще только три клички осталось.
— Ширяй, — радостнымъ голосомъ заявляетъ старили писарь Поетниковъ.
— Шикай.
— А что такое Шикай?
— Не могу*знать.
— Ладно. Еще одно посл днее сказаніе?ѣ
— Шамлетъ: — заканчпваетъ этотъ острый воп росъ фельдфебель
Дод лцевъ.ѣ
— Кончено: «Шамлетъ». Конь Шамлетъ.
* * *
Люди и лошади... Въ данный моментъ н тъѣ ни людей, ни лошадей: есть
личный и конскій составы. II я самъ тоже не челов къ:ѣ я Командиръ
батареи. Я долженъ отбросить вс челов ческіяѣ ѣ чувства, волнующія мой
мозгъ и мою душу. Забыть все, ч мъѣ я жилъ, къ чему стремился, что меня
огорчало и что меня радовало. Надвинулся «Великій Вопросъ», въ которомъ
я лишь незначительная частица громаднаго, сложнаго механизма и, какъ
таковая, Жизнь моя должна быть тоже только механической,
направленной, исключительно, къ выполненію одной главной ц ли.ѣ II я
стараюсь быть т мъ, т мъѣ ѣ я долженъ быть, напрягаю къ этому всю свою
волю и, т мъѣ не мен е, мнѣ ѣ плохо это удается: жизнь реальная,
челов ческая,ѣ прошлая и настоящая, вырываетея наружу и разрушаетъ мою
работу надъ собой. Я не могу ннкакъ вид тьѣ въ людячъ своей батареи лишь
фейерверкеровъ, орудійныхъ номеровъ и здовыхъ:ѣ сквозь эти
офиціальныя званія, въ ка кдомъѵ изъ ннхъ, сквозить челов къ,ѣ со вс мпѣ
своими челов ческимиѣ чувствами и стремленіями.
Свыше двухсотъ челов ческихъѣ жизней вручается мн ,ѣ въ мое личное
распоряженіе, въ этотъ тяжелый историческій моментъ и я, какъ
начальникъ, «несу за
14
ннхъ опред ленную закономъ отв тствеі..:оеть».ѣ ѣ Это но уставу.
Что означаютъ эти слова устава? Означаютъ ли он ,ѣ что я несу
ответственность п за Жизнь свопхъ солдатъ? Въ уставѣ объ этомъ н тъѣ
разьнененія. Въ умѣ Же н въ душъ моей на этотъ вопросъ отв тъѣ готовъ и,
какъ бы я въ будущемъ не старался себя оправдать, я знаю, что
отв тсгвенностьѣ громадная леЖитъ на мн ,ѣ не только передъ ними самими
и ихъ семьями, но и передъ моей собственной совестью. И эта
оів тственѣ ность на мнѣ леЖнтъ не толі>ко за Жизнь ихъ, но даЖе и за
каЖдую, пролитую даромъ, каплю ихъ крови. Смогу ли я, хватитъ ли у
меня ума, энергіи р шпмостнѣ и знаній сберечь эту кровь и не лить ее
попусту, по собственному несовершенству или кому нибудь въ угоду.
II такъ, личный составъ 6-я батарея цолучнла, почти полностью, изъ Запаса
Арміи. Отлпчн йшійѣ личный составъ: изъ л совъѣ Муромскпхъ,
Костромскпхъ, «КерЖенецкихъ» л совъ,ѣ съ Волги, Шекены, Клязьмы р ки,ѣ
оттуда , гдѣ слагались н снпѣ былинныя богатырскія, прибыли эти люди,
потомки былпнныхъ руескпхъ богатырей, см тливые,ѣ грамотные, крупные
и сильные. Почти половина изъ и ихъ придерживалась мревинго
благочестія» и старыхъ, в камнѣ созданных!» обычаевъ, степенныхъ,
кр пкихъ,ѣ какъ степенны и кр пкиѣ были и т ломъ,ѣ и духомъ и сами эти
люди, Непоколебимая в раѣ въ Бога, въ Судьбу, начерченную
БоЖественнымъ Промысломъ, безъ воли котораго ни одпнъ волосъ не
упадетъ съ головы, эти 30–40 л тніеѣ богатыри шли на войну спокойные,
ув ренные.ѣ покорные. Ни ругани, ни пьянства, ни дрлкъ и какъ-то такъ 
Жъ вышло само собой, что вторая половина солдатъ батареи, какъ бы
подавленная нраветвеннымъ превосходством!» этпхъ €таров ровъ,ѣ
подчинилась, почти во всемъ, ихъ Жп Jненному уклад' и слилась съ ними
въ одну кр пкую,ѣ друЖную семью.
15
* *
Въ конц Іюля кадровыяѣ части выступили на фронтъ и, такимъ образомъ,
освободили для насъ, вновь формирующихся, своп казармы. Это сильно
облегчило наше положеніе, но, совершенно неожиданно, появилось новое
крупное затрудненіе: бабы.
Въ казармы перебрались къ вечеру. Захожу. Команда, — «встать, смирно «.
Ничего не понимаю: ба заръ, таборъ цыганскіп какой-то: солдаты, бабы,
ребятишки...
Мои молодой фельдфебель Дод льцевъѣ почти плачетъ :
— Ничего не могу под лать,ѣ В. В., все сродственники: жены, матери, сестры
и все съ ребятами. Ни расчета произвести, ни пов ркп.ѣ A развѣ бабу
выгонишь? Да и старики наши обижаются: посл дніе в дьѣ ѣ денечки вм ст .ѣ ѣ
Ну значить каждая со своимъ хозяйствомъ. Тутъ и ребятъ качаютъ, и б льеѣ
стираютъ. А тутъ что, такъ она прямо въ рожу теб л зетъ,ѣ ѣ II ужъ больно
много, разр шнтеѣ доложить, В. В., хл баѣ идетъ. Потому съ тремя фунтами
въ сутки, на челов ка,ѣ теперь не обойдешься никакъ. Баба что? — изв стно:ѣ
хоть ты ей толкуй, хоть не толкуй, а только одно: мужей, нашихъ
кормильцевъ, забрали, а намъ и ребятамъ хл ба жал ютъ.ѣ ѣ Да крестъ на тебѣ
есть-ли?
Д йствительно,ѣ ничего не под лаешь:ѣ приказалъ давать, понемногу, хл бъѣ
и бабамъ.
— Спасибо, кормилецъ, спасибо, родной. Дай тебѣ Богъ за это много л тъѣ
здравствовать и д ткамъѣ твоимъ тоже, если они у тебя им ются.ѣ А ты,
значить, Командиръ будешь? Такъ вотъ, ужъ нашихъ муженьковъ побереги.
Не л зьѣ больно шибко на н мца. Нѣ ѣмецъ в дь злющій,ѣ сказываютъ. II
послалъ же намъ Господь такое за гр хиѣ наши тяжкіе ... и пошли, на разные
голоса причитать, каждая свое. Пришлось отступать, только напосл докъ,ѣ
спросилъ:
— Ну, а спать то какъ будутъ.
16
— Да тамъ ужъ сами разберутся, В. В., кто. гдѣ и съ к мъ.ѣ Ничего, — спои.
Изъ за бабъ не передерутся, не извольте безпокоиться, — заключплъ,
нѣсколько повесел вшійѣ фельдфебель.
— А съ аммуниціей какъ Же будемъ?, В. В.? — продолзкаетъ онъ,
совершенно уже успокоившись. — Всю перебрали, что бросила уходя въ
походъ, 6-я кадровая батарея. Рвань одна. Ужъ мы, съ каптенармусомъ
Малининымъ, выбирали, выбирали. . . Вс хъѣ шорниковъ, вс хъѣ
сапожниковъ засадили за починку. И какъ мы будемъ, езкели Зав дующійѣ
хозяйствомъ въ Москвѣ ничего не найдетъ, не приложу и ума?
Да, этотъ вопросъ волнуетъ очень сильно и меня самого. Пушки, передки,
зарядные ящики им ютсяѣ полностью, люди и лошади тоже, а запречь
батарею, все таки нельзя: н тъѣ конской аммуннціи. Наше Артиллерінское
В домствоѣ не удосужилось заполнить этотъ проб лъѣ съ 1910 года и теперь,
ассигновавъ сп шноѣ только деньги, расхлебывать это д лоѣ предоставило,
всец ло,ѣ намъ самимъ.
— Ничего, В. В., — успоканваетъ меня каптенармусъ Малининъ, —
дов ренныйѣ мануфактурной фирмы «Прнваловъ и Сынъ», — въ Москвѣ
чего только н тъ.ѣ Поручикъ К. добудутъ.
— Эхъ, Василій Ивановичъ, в дьѣ это-зке не ваша мануфактура, которой
хоть Волгу завалить можно. Идите-ка лучше домой, супруга то ваша давно
заждалась Васъ съ об домъ.ѣ
Сейчасъ, В. В., вотъ только повозки надо еще осмотр ть,ѣ — и Малининъ
погружается снова въ работу, затягивая ее до поздняго вечера.
Дня черезъ два, купленная Зав дывающимъѣ хозяйствомъ батареи
Поручикомъ К., въ Москв ,ѣ аммуниція прибыла, но, конечно, далеко не
полностью и кое какъ соединенная съ подправленной старой, брошенной,
17
ушедшей на фронтъ, кадровой 6-й батареей, была пригнана на лошадей.
Итакъ 6-я батарея запря/кена.
*
* *
Взводные командиры на свонхъ взводахъ, орудійные фейерверкеры у
своихъ орудій, здовыеѣ на мѣстахъ.
— Шагомъ мар-шъ! . .
Батарея ни съ м ста:ѣ рвутся безъ толку и волнуются лошади въ
непривычной для нихъ, новой упряАк .ѣ Ъздовые, почти всѣ никогда не
здившіеѣ въ орудіяхъ, л зутъѣ вонъ изъ ко киѵ и все-таки ничего не выходитъ.
На ровномъ м стѣ ѣ не могутъ взять лошади.
— Ъздовые сл зай!ѣ Выпрягай!
— Ну, Тимофей Максимовичу какъ намъ дальше быть съ этимъ д ломъ?ѣ
— Времени еще много у насъ, В. В., все постепенно наладится.
Т. М. Галущукъ, подпрапорщикъ, назначенный въ 6-ю батарею на
офицерскую должность, красивый 28 л тнійѣ брюнетъ. Я знаю его упрямую
хохлацкую натуру, а потому пользуюсь случаемъ, чтобы его еще
подзадорить.
— Вы ув реныѣ въ этомъ?
— Такъ точно, В. В.
— Ну хорошо, тогда я, всец ло,ѣ поручаю Вамъ это д ло.ѣ
*
* *
— В. В., разр шнтеѣ моему сыну, хотя одинъ день, побыть со мною. Я
оборачиваюсь: на меня смотритъ нер шнтельно,ѣ грустными слезящимися
глазами, старый еирей, съ длинной с дойѣ бородой. Въ рукахъ мнетъ шапку.
Я нарочно ирі халъѣ изъ Могилева, чтобы проститься съ сыномъ.
— Какъ фамилія вашего сына?
18
— Расницовъ.
— Кузнецъ? Конечно, разр шаю.ѣ
Мы направляемся къ кузннц , гдѣ ѣ идетъ сп шнаяѣ перековка лошадей.
Молодой Геркулесъ, кузнецъ Расницовъ, весь красный отъ ікара, пдущаго
отъ горна и отъ усиленной работы, да>ке не поднялъ глазъ иа своего отца.
— Расницовъ, оставь работу, иди съ отцомъ. Не время, В. В., я не пойду.
А за ст ной,ѣ по плотно убитой землѣ открытаго мане/ка, стучатъ копыта
лошадей и слышится у;ке голосъ Подпрапорщика Галущука:
— Да не тяни ее, чортъ! . . Не затягивай! . . Отпусти поводъ! . .
Старый еврей, молящими, глазами, взглянулъ на меня. Я позкалъ плечами
и вышелъ.
— Два патрона, б глыйѣ огонь! . . — несется, по всему казарменному двору,
громовой голосъ старшаго офицера Поручика Яковлева.
Слышится щелканіе курковъ орудій и лязгъ металла орудійныхъ' замковъ.
Восемь орудій, вытянутыхъ въ одну линію, окру&ены суетящейся
орудійнон прислугой.
— Смирно! . .
— Ну какъ идетъ д ло?ѣ
— Слабо пока, Господинъ Капитанъ: главное пре пятствіе въ томъ, что люди
ннкакъ не могутъ освоиться съ д йствительнойѣ простотой работы при
орудіяхъ. В дь,ѣ въ большинств ,ѣ они этихъ орудій не внд лиѣ и имъ ка&ется,
что, непрем нноѣ тутъ долзкно быть все очень труднымъ. Въ особенности
ихъ пугаетъ понорама:*) такой сложный прнборъ и такъ проста и легка съ
нимъ работа.
— В. В., — прнб Жалъ,ѣ запыхавшись, дежурный
*) Оптическая часть приц ла.ѣ
19
по батареѣ фейерверкеръ, — тамъ какой-то полковннкъ васъ спрашиваетъ.
Вотъ они сами идутъ сюда.
— Вы Командиръ батареи?
— Такъ точно, Господинъ Полковннкъ.
— Я прибыль изъ Петербурга для пов рки знанійѣ прпзванныхъ нзъ Запаса
Арміи офицеровъ. У васъ сколько такихъ?
— Два прапорщика. Господинъ Полковннкъ. Только не стоить Вамъ
безпокоиться: оба они ровно ничего не знаютъ. Одннъ. прапорщнкъ
Никольский, обучалъ географ! и д вицъѣ въ одной изъ Московскнхъ
гимназій, а другой, прапорщнкъ Вырубовъ, посвятплъ себя всец лоѣ
искусству, — занять театромъ. Если они и знали что либо, въ чемъ я не
сомн ваюсь,ѣ то къ настоящему моменту усп лпѣ все основательно забыть.
Необходимо н котороеѣ время для того, чтобы они могли все это вспомнить,
а такъ- кеѵ усвоить и то, чего они раньше совс мъѣ не знали.
— У Васъ, ка кется,ѵ идутъ занятія при орудіяхъ. Такъ точно Господинъ
Полковннкъ.
— Хорошо, продолжайте: я хочу посмотр ть,ѣ какъ они у васъ производятся.
* — 40, трубка 40! . . — опять загрем лаѣ команда Поручика Яковлева.
« — Вольтъ нал во.ѣ . . Убирай постромки. . . — доносится съ мане каѵ
очрнпшіп. голосъ подпрапорщика Гал ш ка.ѵ ѵ
На казарменный дворъ вваливается посл дняя партіяѣ прпбывшнхъ на
поиолненіе людей. М /кчпны,ѵ Женщины, д тн.ѣ
Съ котомками за плечами, въ рукахъ узелки, нзъ которыхъ торчать углы
ппроговъ, караван б лаго хлѣ ѣба и другая деревенская сн дь,ѣ — «гостинцы»,
въ обнліи заготовленные въ дорогу, уходящпмъ на фроитъ, блпзкимъ
бабьему сердцу му/кьямъ, сыновьямъ и братьямъ.
20
Въ прибывшей партіи больше всего баГъ. Пестрыми, яркими красками
свопхъ од янійѣ прг іаютъ онѣ особый, художественный колорптъ всей
прибывшей групп .ѣ Сабы од тыѣ но п[)аздничному, — принарядились.
Меігкду нами парить полная тишина. Испуганными, недов рчпвымиѣ
глазами смотрятъ онѣ на насъ, офицеровъ, отъ которыхъ зависитъ судьба
нхъ блпзкихъ.
Въ 1-ю батарею, 2-ю, 3-ю, — отм чаетъ м ломъѣ ѣ на груди прибывшихъ
запасныхъ солдатъ Комапдующій бригадой.
— Дозвольте, В. В., мнѣ въ 5-ю. Тамъ у меня сродственннкъ слуЖптъ, въ 5-й
батаре . Вм стѣ ѣ ѣ значить. . .
— Хорошо, иди въ 5-ю
— A мн ,ѣ В. В., дозвольте въ 3-ю, такъ что на
действительной я въ 3-й слу килъ,ѵ такъ что п теперь въ 3-ю охота.
— Иди въ 3-ю.
— Въ 4-ю. 5-ю, б-ю — продолЖаетъ отм чать Командующійѣ бригадой,
подходя у кеѵ къ концу выстроенныхъ въ шеренгу запасныхъ.
Разбивка окончена. Пестрая толпа засуетилась, заговорили бабы, опять
котомки взвалены на плечи и новая волна вновь прибывшихъ вливается въ
казарменную Жизнь, въ настоящее время такую шумливую, необычайную.
Быстро проходитъ время, не зам чаешьѣ его. Находясь въ батареѣ отъ зари
до зари, съ радостью наблюдаешь, какъ пзъ толпы прибывшихъ муЖнковъ
и всклокоченныхъ, худыхъ, голодныхъ лошадей, постепенно формируется
и выростаетъ мощная, стройная воинская часть. Это у Лее не муЖнкп,
неповоротливые, медлительные, двигающіеся въ развалку. Это уЖе
настоящее солдаты, проворные, подтянутые, в Жлнвые.ѣ У лошадей —
шерсть у Же блестптъ, углы скруглил ись,
21
гривы подщипаны, хвосты выровнены, лошади подобраны по выносамъ и
по упря ккамъ.ѵ
Прапорщика Вырубова приказано откомандировать въ Штабъ Округа.
На его м стоѣ прибыль молодой, веселый прапорщикъ Соколовскій.
Середина августа. Гудитъ съ высокой соборной колокольни м дныйѣ звонъ
колоколовъ. Гудитъ, сзываетъ, возв щаетъ ікителямъѣ о торзкеств ,ѣ
проиеходящемъ на Соборной площади, когда Старый городъ 6л
агославляетъ сыновъ своихъ на Бранный Подвигъ, во имя единой,
безкорыстной любви къ Великой Родин .ѣ
— На молитву, шапки долой! . .
Нзъ широко открытыхъ вратъ древняго храма вышелъ крестный ходъ.
Осл пительнымъѣ золотомъ сверкаютъ ризы священослузкителей,
полотнища священныхъ хорургвей, кресты, купола стараго храма и,
льющіеся сверху, съ голубого неба, потоки солнечныхъ лучей, играющихъ
переливчатымъ св томъѣ въ л суѣ склоненныхъ штыковъ.
Все блиіке и блшке подвигается крестный ходъ къ стройнымъ колоннамъ.
Благославляющая рука окрапливаетъ ряды Святою водой. Люди крестятся,
лица ихъ серьезны, слова молитвы шепчутъ уста.
Уходятъвс ,ѣ да вс мъѣ ли сузкдено вернуться, увид тьѣ еще разъ, на этомъ зке
м ст ,ѣ ѣ сверкающее золото куполовъ, ризъ, солнечнаго св та?ѣ
Крестный ходъ прошелъ и скрылся въ вратахъ храма.
— Къ церемоніальному маршу. . .
Сверкнули штыки, стальной колоссальной щеткой заколебались въ воздух ,ѣ
двинулись плотной ст нойѣ подъ бодрящіе, стройные звуки м дныхъѣ трубъ,
подъ крики «ура» громадной толпой народа, окруЖнвшаго площадь.
Посл днійѣ парадъ.
22
Батарея запряЖена. Передъ фронтомъ en :ia столикѣ стоить раскрытая
икона — складень Смоленс'.-он Божьей Матери, подарокь-благословеніе,
ушедшей )Же въ походъ матери 6-й кадровой батареи, своей дочери, вновь
сформированной. 6-й батаре .ѣ
На молитву шапки долой. . .
Посл днійѣ взглядъ на родной казарменный дворъ, на опуст вшіяѣ
конюшни, на опуст вшіяѣ казармы: у воротъ, во двор ,ѣ толпа
провозкающихъ бабъ, у воротъ на улиц ,ѣ праздная толпа любопытныхъ.
— Справо по орудійно. . .
Длинная вереница орудій, зарядныхъ ящиковъ и повозокъ постепенно
вытягивается по улиц .ѣ
H смотрю на своихъ людей и віі/ку на ихъ ліг цахъ какое-то особое,
торжественное вырагкеніе: видно, что у вс хъ,ѣ надъ вс миѣ думами,
царствуетъ одна общая мысль: военный походъ 6-й батареи начинается.
Батарея направляется на погрузку, нроходя черезъ центръ города.
Гуляющая, возбужденная текущими еобытінми, публика останавливается,
съ любопытствомъ разглядывая проходящую батарею. Всл дъ батареѣ ѣ
несутся всевозможный по/келанія, слова ободренія, сочувствія.
Священннкъ, снявъ съ груди свой наперстный крестъ, благословляетъ
проходящія упрязккн.
Какъ странно, что городъ /кпветъ такъ->ке, какъ зкилъ и вчера, и м сяцъѣ
тому назадъ, и всегда. Т -Же,ѣ давно-знакомые, открытые магазины, съ
витринами, заставленными всевозмо/кнымп товарами, такъ jfce покупатели
входятъ въ ихъ открытый двери и д лаютъѣ свои покупки н такъ Же будетъ
и дальше, безъ насъ.
Нарядная, в чноѣ шумящая пестрая толпа, только на лицахъ какъ будто бы
больше о кнвленіяѵ и глаза Женщинъ сильн еѣ блестятъ, а, въ остальномъ всѣ
они все т -Же.ѣ Только мы одни куда-то несемся, въ нев до—ѣ
23
мыя дали. Пройдеть батарея и всѣ они сейчасъ >ке забу—
т тъѵ о пасъ. увлеченные своими личными д ламиѣ и за—
ботами.
* * *
На военной платформѣ кппитъ сп шнаяѣ работа: по деревяннымъ
мосткамъ вводятъ въ вагоны разс дѣ ланыыхъ и разомуннченныхъ
лошадей.
Первый шагъ труденъ: лошадь осторожно пробу етъ ногами
деревянный настилъ, a зат мъѣ yîke, легкими прыжками, входить въ
вагонъ. Н которыяѣ упрямятся, — боятся. Взявшись за руки, люди
сзади подталкиваютъ нхъ. Лошадь сразу влетаетъ и перепуганная,
тропотитъ ногами о непривычное дерево пола вагона. По рельсамъ,
канатами, тянуть люди на платформы орудія, зарядные ящики,
передки. Тутъ толпа пестрая: солдаты, нхъ матери, ікены, всюду
снуютъ ребятишки, — всѣ принимаютъ участіе въ трудной работ .ѣ
Яркіе платки бабъ разцв чиваютъѣ весьэшелонъ: на орудіяхъ, на
ящикахъ, вездѣ сидятъ бабы.
— Вотъ поглядите. . .
Я оборачиваюсь: другъ передъ другомъ, по д т-,ѣ ски, пршкавъ къ
глазамъ кулаки, плачетъ молодая миловидная баба и ея музкъ,
молодой фейерверкеръ Б ликовъ.ѣ Такъ и стоятъ другъ передъ
другомъ и изъ подъ кулаковъ текутъ по ихъ лицамъ обильный слезы.
— По/кенилнсь недавно. Не охота имъ разставаться другъ съ
дру&кой, — поясняетъ мн ,ѣ улыбаясь, старый солдатъ, увндавъ, что
эта сцена вызвала во мнѣ любопытство.
*
— Господпнъ капитанъ, примите меня добровольцемъ' въ свою
батарею.. На меня вопросительно сморить высокій молодой челов къ,ѣ
въ формѣ студента Института Путей Сообщенія.
— Охотно. A гдѣ ваши вещи?
Я васъ догоню, господпнъ капитанъ, я только
24
сдамъ вс д лаѣ ѣ по постройк ,ѣ на которой я работаю. Возьмите мои бумаги.
— Зач мъѣ же мнѣ паши бумаги? Когда явитесь въ батарею, тогда и
отдадите.
— Н тъ,ѣ возьмите сейчасъ. H тогда буду ув ренъ,ѣ что я принять.
— Ну, давайте.
«Николай Александровичь Тплнчеевъ,» — прочиталъ я въ бумагахъ своего
добровольца, — «студентъ 4-го курса».
— В. В., вотъ еще добровольны. Очень просить принять нхъ. Фельдфебель
подвелъ ко мнѣ трехъ молодыхъ люден, по виду м щанъ.ѣ
— Грамотные?
— Такъ точно.
Ваши бумаги сдадите старшему писарю. Какъ ваши фамнліи?
Соколовъ, Отопковъ, Блиновъ.
Обрадованные добровольны скинули куртки и сенчасъ Же приняли участіе
въ общей работ .ѣ
* * *
Черезъ н сколькоѣ часовъ готовый эшелонъ вытягивается длинной
колонной вагоновъ и платформъ у перрона пассажирскаго вокзала. Изъ
вагоновъ выглядываютъ лошадиный головы, изъ подъ накинутыхъ
брезентовъ на платформѣ торчатъ жерла орудій.
Трубачъ, сборъ!
Легкіе звуки сигнала, въ посл днійѣ разъ, оглушаютъ родныя м ста.ѣ
Эшелонъ медленно отходить, провожаемый хоромъ, раздавшихся какъ по
команд ,ѣ при первомъ же поворотѣ колесъ, причптаній и плача
родственницъ отъ зжающихъѣ солдатъ. По здъѣ идетъ уже полнымъ ходомъ,
a бабій вой и плачъ еще слышенъ все тише и, наконецъ, совершенно
замираетъ вдали.
25
2. Въ гарнизон кр пости Брестъ —ѣ ѣ
Литовскъ
Мчится по здъ,ѣ стуча и громыхая, куда-то на западъ. какъ зм яѣ изгибая свое
длинное т ло,ѣ то головой, то хвостомъ выдаваясь въ сторону, то вдругъ,
совершенно выпрямившись, летитъ какъ стр ла,ѣ все впередъ и впередъ, —
впередъ къ неизв даннойѣ новой зкнзнн, тя/келой, мо?кетъ быть да кеѵ
страшной, но все зке заманчивой и интересной.
Телеграфные столбы, какъ Живые, мелькаютъ въ окнахъ вагона. На нихъ
проволока, какъ будто нграетъ, то опускаясь ВНІІЗЪ, то поднимаясь,
нсчезаетъ нзъ поля зр нія,ѣ ограниченна™ разм рамнѣ окна. Будки
стр лоѣ чнпковъ, шлагбаумы, бабы еъ зелеными флазкками въ рукахъ,
ребятишки и куры, пасущіяся стада, полустанки и да ке неболынія станнін,ѵ
— все проносится мимо, все остается сзади въ мирной, спокойной /кизпи.
Но здъѣ сбавляетъ ходъ. Стукъ колесъ все р >кеѣ и р кеѣѵ и вотъ онъ совс мъѣ
останавливается.
Большой пасса/кирскій вокзалъ. Рядомъ, на пути, стоитъ прибывшая
несколько раньше 5-я батарея.
— Что новаго? Иеизв стноѣ еше куда насъ везутъ.
— Н тъѣ ничего неизвестно.
(Иъ противоположной стороны подходить какой-то эшолонъ: это
санитарный по здъ,ѣ — первое дыханіе войны, которое мы ощущаемъ.
Начинается обычная суматоха: кого-то куда-то несутъ на носилкахъ,
б гаютьѣ и суетятся сестры, хло—
26
иочутъ врачи. Легко раненные, одинъ за другимъ, выл заютъѣ изъ вагоновъ.
Пхъ сейчасъ vfce окру каютъѵ наши солдаты, ведутся распросы, разсказы,
даются сов ты.ѣ Наши eine не обстрелянные, съ благогов ніемъѣ слушаютъ
уЖе бывалыхъ. Время отъ времени, изъ толпы, раздаются возгласы
удпвленія пли сочувствія, поднимается шумъ, см хъ.ѣ Песелые, довольные,
возвращающіеся назадъ, легко раненные такъ и сіяютъ. На лицахъ ихъ ясно
написана радость, что такъ быстро и легко отд лалисьѣ н, рядомъ съ ними,
сосредоточенносерьезный фигуры нашпхъ бородачей, внимательно, боясь
пропустить хоть одно слово, слушаютъ пов ствованіяѣ этпхъ новыхъ
бывалыхъ счастлпвцевъ.
Тутъ ?ке, гр ясьѣ на солнышк ,ѣ прохаживается раненый командпръ батареи.
На его лицѣ тоЖе написано удовольствіе: онъ выполнилъ своп долгъ и
теперь пользуется законнымъ отдыхомъ. Онъ раненъ въ плечо аветрійской
шрапнельной пулей.
— Австрійцы стр ляютъѣ хорошо. Мы понесли крупныя потерн.
Необходимо чтобы орудійная прислуга не забывала засыпывать
промежутки меЖду ннЖнимъ щитомъ орудія и землей. Это очень ваЖно:
изъ подъ щнтовъ бьютъ шрапнельный пули. У насъ много
, раненій въ ноги.
Ну, хорошо, мо/кетъ быть и такъ. На всякій случай будемъ помнить.
Спасибо за сов тъ.ѣ
Лошади напоены. Эшелонъ отходить. Въ дверяхъ санитарнаго вагона
стоить сестра милосердія, съ георгіевской медалью на груди и провоЖаеть
насъ глазами.
— Возвращайтесь со славою, — говорить она намъ на прощаніе.
По здъѣ мчится дальше.
* *
На сл дующей остановкѣ ѣ впервые видимъ пл иѣ ныхъ. Это австрійцы-
поляки. МеЖду ними германскій кавалеристь. Пл нныхъѣ сейчасъ Же
обступаютъ Сол—
27
даты, суютъ имъ колбасу, хл ба,ѣ папиросы. Австрійцы, видимо, чуветвуютъ
себя неплохо и охотно вступаютъ въ разговоръ. Больше всего насъ
интересуетъ ихъ военная, невиданная еще нами форма, хотя мы сейчасъ
Же разочаровываемся: форма непрактична и некрасива. Ыхъ обмотки и
ботинки вызываютъ у нашихъ солдатъ ц лыпѣ потокъ остротъ:
— Что. панъ, у вашего Франца Іосифа не хватаетъ колки на голенища
солдатамъ?
— Н тъ,ѣ братцы, это компрессы, чтобы значитъ не просту калпсь,ѵ потому
народъ то больно лядащій.
— А зимой то то/ке въ обмоточкахъ и въ штнблетахъ? Смотрите, паны, въ
штиблетахъ то холодно будетъ, — сн гуѣ понабьется.
Н мецъѣ не показывался, а все-Же интересно посмотр тьѣ и на него.
— Эй, германишеръ! — крикнулъ въ вагонъ офицеръ 5-й батареи М. А.
Гофманъ.
— Глепхъ ! — Черезъ минуты дв ,ѣ на ходу застегивая пуговицы мундира,
легкимъ прьг/ккомъ на платформу вскочилъ молодой германецъ, и увидя
офицеровъ, вытянулся въ струнку. Онъ сразу располоікнлъ къ себ :ѣ
чпстенькій, подтянутый, онъ готовъ сейчасъ зке отв титьѣ на всѣ вопросы.
— Ты какъ попаліз въ пл нъ?ѣ
— Взятъ во время фураЛшровки вашими казаками. Подо-мной убили
лошадь.
— А Императора своего любишь?
Тутъ н мецъѣ не выдерікалъ: онъ поднялъ къ небу глаза и, съ какимъ то
оеобеннымъ востор/кеннымъ чувствомъ, произнес!^:
— О, Кайзеръ !
Какой контрастъ съ австрійцами, растрепанными, въ растегнутыхъ
грнзныхъ мундирахъ. Сапоги нечищены, сами они немытые, иечесаниые.
Когда мы подошли къ нимъ, они да кеѵ не встали.
— îl убплъ своего офицера, а самъ сейчасъ Же сдался въ пл нъ,ѣ — заявилъ
одинъ изъ ннхъ.
28
Какая гадость. Пропала всякая охота разговаривать съ ними и мы отошли
въ сторону.
* *
«
Я получплъ офпціальное сообщеніе о паправленіи эшелона на австрійскій
фронтъ. Ка кетенѵ этой новостью всѣ довольны. Хотя мы еще не были въ
бояхъ, но слышали Ѵ/ke немало объ обоихъ противнпкахъ і;, по чувству,
свойственному вс мъѣ людямъ: лучіпе, гдѣ легче, — мы иов рнлпѣ въ
благосклонность къ намъ нашей Судьбы.
Брестъ-Лптовскъ.
Но что это. Не в римъѣ своимъ глазамъ: 4-я и 5-я батареи разгру/каются.
Эшелонъ встр чаетъѣ командующий дивнзіономъ подполковнпкъ П. 13.
Поповъ.
— Да, да. . . Вы долЯшы сейчасъ кеѵ выгрузиться. Бригада получила
назначеніе въ составь гарнизона кр постн.ѣ Да вотъ. д йствнтельно.ѣ сначала
получили опред ленное приказаніе ел доватьѣ ѣ на австрійскій фронтъ, а
сейчасъ неожиданное изм неніе.ѣ Видите-лн, по словамъ коменданта
станпіи, мы дол кныѵ были просл доватьѣ черезъ Брестъ двое сутокъ тому
назадъ, но такъ какъ мы опоздали, вм стоѣ насъ двинули сп шноѣ 61-ю
бригаду, бывшую въ составѣ гарнизона кр поѣ сти, а насъ теперь ставятъ на
ея м сто.ѣ
Но в дьѣ мы не опоздали: мы вы халиѣ точно по мобилизационному плану.
О какихъ двухъ суткахъ они говорить?
— Да, конечно. Но спорить съ ними не приходится, — все равно имъ ничего
не докажешь п .мы дол кныѵ только безпрекословно подчиниться.
— А наша п хота?ѣ
— Днвпзія прошла на австрійскіп фронтъ и нав рно /ке гдѣ Ѵ ѣ нпбудь тамъ
дерется. Я. конечно, понимаю васъ и мнѣ самому в дь то кеѣ ѵ обидно быть
зачпсленнымъ въ какія-то гарнизонный крысы и иросид ть зд сьѣ ѣ всю
войну, въ то время какъ другіе будутъ получать тамъ награды: ордена,
чины. Да и непріятно будетъ
29
послѣ войны вернуться въ кадровую бригаду: они, нав рние.ѣ будутъ драть
передъ нами свои носы.
Разгрузились. Всѣ смотрятъ хмуро, всѣ недовольны.
— Да что-/ке, В. В., уЖъ если воевать, такъ воевать, а то ни то, ни се.
И дома свои побросали, и хозяйство, и семьи, а для чего? Безъ д лаѣ только
будемъ время терять, все равно никакого непріятеля зд сьѣ не доЖдаться:
далеконько непріятель-то, чай не допдетъ.
Такъ с товалпѣ мои солдаты, пытаясь какъ бы уб дитьѣ меня: авось
командиръ похлопочетъ и насъ пошлютъ дальше. Однѣ только лошади
были довольны п не скрывали своей радости. Застоялись онѣ въ тряскихъ,
душныхъ вагонахъ и, видимо съ болынимъ наел аЖденіемъ стучали своими
копытами о твердую, упругую землю, когда везли наши пушки въ
отведенный для нашей стоянки лагерь изъ артиллерійскихъ бригадъ.
* * *
Н тъѣ худа безъ добра, говорить пословица и, вскор ,ѣ я, въ глубинѣ своей
души, почувствовалъ, что наше вынужденное спд ніеѣ въ гарнизонѣ
кр постиѣ — это опять таки, особое благоволеніе къ намъ нашей Судьбы.
— Ну что-Же, ребята, — говорю я окруЖившимъ меня посл занятіяѣ
солдатамъ, — вотъ вы были в дьѣ очень недовольны, когда насъ высадили въ
Брест , вмѣ ѣсто того, чтобы пустить прямо на фронтъ? 61-я бригада
вернулась вид лиѣ въ какомъ состояніи?
— Такъ точно, В. В., вид ли,ѣ — раздаются изъ толпы голоса, — а только в дьѣ
и вы В. В., не больно тогда радовались, когда насъ разгружали? — ловятъ
меня, посм иваясь,ѣ мои молодцы.
61-я бригада вернулась совершенно растрепанной. В рн еѣ ѣ вернулись лишь
Жалкіе остатки ея для новаго формированія бригады. Одной изъ причинъ
ея разгрома,
30
была неподготовленность къ бою, которую и мы не могли не сознавать у
себя. Мы налегали на занятія и д лоѣ понемногу двинулось.
Конное ученье. . . H вывоЖу батарею па ровное поле, поросшее Жиденькой
травой. Утреннее солнышко ласково гр етъѣ и пграетъ яркими бликами на
блестящих!» спинахъ лошадей. Лошади фыркаютъ. Подручныя, выгнувъ въ
стороны шеи, тропотятъ мелкою рысью, — «плишутъо. Батарея идетъ въ
орудійной колонн .ѣ
Знакъ шашкой. Батарея уЖе перестроилась: идетъ фронтомъ, орудіе отъ
орудія на «24 шага, голова въ голову, какъ по линейкъ. За орудіями ящики.
— Рысью ! . .
ОЖила батарея. Заволновалась, зашум лаѣ сплошная масса людей,
Животныхъ и металла. «Лошади рвутся впередъ и съ трудомъ
сдерЖнваютъ ихъ здовые.»ѣ
Батарея опять въ орудійной колонн .ѣ
— Стройся вл во!ѣ . .
Какъ буря несутся упряЖкп. Лошади разстнлаются-скачутъ, металлъ
звеннтъ.
Какая красота! Какая сила!
* *
Доброволеиъ Н. А. Тиличсевъ догналъ батарею на пути къ Бреетъ-Лптовску
и, вскорѣ по его прпбытін, у насъ съ нимъ пронзошелъ сл дующійѣ
разговоръ:
— Такі, вы хотите, дорогой Николай Александровичу все-таки остаться въ
батаре ?ѣ
— Да, хочу. Сами посудите: я отлично сознаю свое/ полоЖеніе и давно уже
свыкся съ мыслью, что скоро долЖенъ буду умереть. Когда я просплъ васъ
принять меня добровольцемъ, я умышленно не сказалъ вамъ ни слова о
своей бол знп,ѣ — схитрплъ. Я знать, что вскорѣ это откроется, но тогда вы
уЖе немного меня узнаете и привыкнете ко мнѣ и мнѣ легче будетъ
добиться своей ц лп.ѣ
31
Но в дь старшій врачъѣ говорить, что вашъ порокъ сердца настолько
серьезепъ, что вы не вынесете да кеѵ перваго серьезнаго похода пли д ла,ѣ
что несмотря на то, что онъ старый врачъ, ему еще не приходилось
наблюдать такой тя келойѵ формы. Онъ наотр зъѣ отказался выдать вамъ
свидетельство, необходимое для зачисленія въ Д йствующую Армію.ѣ
H. А. Тилнчеевъ смутился, но ненадолго. Вдругъ онъ быстро поднялъ
голову, посмотр лъѣ на меня, улыбнулся и заговорплъ:
— Предполо кпмъ,ѵ какъ говорить вашъ докторъ, я не вынесу и перваго боя.
Ув реныѣ ли вы, что этотъ бон пройдетъ благополучно для вс хъ, вполнѣ ѣ
здоровыхъ чпновъ вашей батареи? А вамъ, оставшимся въ /кивыхъ, не
безразлично ли здоровы или больны были люди, погибшіе въ бою?
Напротивъ, о здоровыхъ дауке больше будетъ соЖал нія.ѣ Я->къ буду одной
изъ первыхъ зкертвъ и больше ничего. А, вдругъ, я вынесу этотъ бон, a
хмо кетъѵ быть и рядъ другихъ боевъ» и усп юѣ принести обшем д лѵ ѣ ѵ
как юѵ нибудь пользу?
— Пожалуй онъ правъ, — подумалъ я.
— Хорошо, я васъ принимаю; обойдемся какъ нибудь и безъ свпд тельства.ѣ
H. А. Тилнчеевъ страдаетъ тяЖелымъ недугомъ, но срокъ, предсказанный
ему врачами прошелъ у&е давно. Придется дать ему спокойную верховую
лошадь, а пока онъ нала&нваетъ, крайне ваткное въбатаре ,ѣ телефонное
д ло: в даетъ,ѣ ѣ какъ у насъ говорятъ, связью батареи и, въ свободное время,
по присущей ему любознательности, разбирается въ таблицахъ стр льбыѣ и
возится съ углом ромъѣ Михайловскаго-Турова, точнымъ, прекраснымъ
приборомъ, необходимымъ въ мирное время, но совершенно лишнимъ
грузомъ во время войны.
Къ командиру 5-й батареи, капит. A.B. Васильеву
32
прі халаѣ его жена и привезла намъ в стиѣ о нашей кадровой брпгад .ѣ
Насъ особенно поразило то, что одпнъ изъ командировъ батарей, на
котораго въ мирное время мы возлагали большія надежды, въ первомъ же
бою, при легкой контузіп, такъ разпе[)вннчался, что его пришлось, какъ
совершенно непрпгоднаго къ строю, перевести въ тылъ на нестроевую
должность. Явленіе на войнѣ довольно обыкновенное: есть люди какъ будто
вполнѣ здоровые, съ волей и болыпимъ желаніемъ выполнить свой долгъ,
но, т мъѣ не мен е,ѣ при первомъ же свнстѣ снаряда совершенно теряющее
всякое самообладаніе. Они не виноваты въ этомъ, — такова ихъ натура, по
вм стоѣ пользы, они приносятъ д луѣ много вреда и какъ начальники, и какъ
прим ръѣ для другпхъ, заражая бол еѣ слабыхъ своею нервозностью. А про
солдатъ и говорить нечего: явно струсившій солдатъ вызываетъ сожал ніеѣ и
шутки, но офицеръ, — съ какимъ презр ніемъѣ смотрятъ они на него.
* *
*
Кр постьѣ Брестъ-Литовскъ въ настоящее время могла бы только сыграть
н которуюѣ роль въ общей боевой линіи, какъ укр пленныйѣ опорный
пунктъ. Какъ кр постьѣ она уже устар лаѣ и характеромъ своихъ фортовъ и
свонмъ вооруЖеніемъ и только, въ недавнее время, было приступлено къ
постройк нѣ ѣсколькихъ новыхъ фортовъ, отв чающихъѣ современнымъ
требованіямъ. Что касается вооруженія кр посѣ ти, то таковое, почти
полностью, состояло изъ орудій образца 1877 года, въ настоящее время мало
прнгодныхъ. Изъ всего артиллерійскаго вооруженія кр постиѣ только двѣ
или три 6-тн дюймовыя гаубичный батареи нов йшагоѣ типа представляли
собою д йствительноѣ серьезное вооруженіе, но и тѣ были уже
предназначены къ отправкѣ на фронтъ.
Т мъѣ не мен еѣ комендантъ кр постиѣ ген. Лаймннгъ
33
не терялъ бодрости духа и приннмалъ, на всякій случай, вс зависящіяѣ отъ
него м рыѣ для возможного уснленія кр постнѣ и приведенія ея въ
боеспособное состояніе. І)ъ кр постнѣ шла кипучая работа съ утра и до
ночи: рылись рвы и заплетались с тьюѣ колючей проволоки, a зат мъѣ
затоплялись водой. Насыпались и укр плялисьѣ валы, устанавливались
батареи, ремонтировались и усиливались форты, сносились постройки,
м шающія обстр луѣ ѣ и наблюденію, вырубались блшкайшін л са.ѣ Нашимъ
батареямъ были указаны позиціи, на которыхъ мы заран еѣ долЖны были
произвести всѣ необходимый изм ренія.ѣ Занять эти позиціи мы дол/кны
были по особому приказанію, при прибли&еніи непріятеля.
Генералъ Лаймингъ постоянно присылалъ намъ — команднрамъ батарей,
приглашенія на частыя практическія стр льбы кр постной артнллерін,ѣ ѣ отъ
которыхъ мы, конечно, не могли уклоняться. Увы, эти стр льѣ бы. пзъ орудій
от?кнвшихъ типовъ, при вс хъѣ отличныхъ качествахъ команднаго состава и
при всей ловкости орудійнои прислуги, производили на насъ какое-то
Жалкое впечатл ніе.ѣ
Для нагляднаго ознакомленія съ австрійской полевой артнллеріей генералъ
Лаймингъ, однажды, прислалъ въ днвпзіонъ пл нное австрійскоеѣ полевое
орудіе, съ передкомъ и заряднымъ ящикомъ.
Вотъ она знаменитая стале-бронзовая пушка, о которой столько писали еще
въ мирное время.
— Смотрите, І>. П., в дьѣ это никакъ засохшая кровь?
II, д йствителѣ ыю, все сид ніеѣ и часть лафета были залиты запекшейся
кровью. Это открытіе сразу понизило общее настроеніе собравшихся около
пл нѣ наго орудія чиновъ батареи. Какъ-то сразу стало вс мъ куткоѣ ѵ и
грустно, точно т ньѣ погибшаго ав—
34
етрійскаго наводчика прошла сейчасъ меЖду нами. Мы всѣ отошли отъ
орудія.
Нед лнѣ черезъ двѣ къ намъ присоединились, уЖе сильно потрепанные въ
бонхъ, полки нашей дивизіи. Въ противоположность намъ, стремившимся
на боевыя позиціи, наша п хотаѣ съ восторгомъ предалась отдыху въ Врест .ѣ
Но это и понятно: очень узкъ неудаченъ оказался нхъ боевой опытъ. Они
разсказывали о страшной неразбернх ,ѣ царившей въ нашихъ войскахъ: ни
опред ленныхъѣ твердыхъ приказаній, ни общей ц ли,ѣ ни долЖной связи
меЖду частями, — все это вело лишь къ безрезультатному выматыванію
снлъ у людей и къ безполезнымъ крупнымъ потерямъ.
Городъ Брестъ — Лнтовскъ самъ по себѣ небольшой и довольно грязный, въ
это время былъ переполненъ и кип лъѣ особой лихорадочной Жизнью.
Офицеры часто тамъ коротали свои вечера, отдыхая послѣ усиленныхъ
трудовъ и заботъ. Всѣ магазины, рестораны и кафе блест лиѣ огнями,
соблазняя и заманивая праздно-скучающую публику.
Но больше всего насъ привлекалъ Жел знодороЖѣ ный вокзалъ, гдѣ
получались самыя св зкіяѣ новости съ театра военныхъ д йствійѣ часто отъ
непосредственныхъ участнпковъ боевыхъ операцій. Эти изв стіяѣ насъ
волновали, заставляя все больше и больше стремиться туда, гдѣ кровь и
Жизнь потеряли всякую ценность. Но, помимо этого, наши души угнеталъ
еще какой то стыдъ за себя, за свою спокойную мирную Жизнь и какъ то
даЖе неловко было въ это время чувствовать/4на своихъ плечахъ
офицерскіе погоны. Намъ было стыдно и не по себѣ среди переполнявшихъ
вокзалъ офнцеровъ, дущихъѣ съ фронта, въ особенности среди раненыхъ,
которые въ это время преобладали, и все Же мы не могли утерп тьѣ и не
пос щатьѣ вокзала, —
35
этого источника отзвуковъ, далеко отъ насъ гремящихъ пушекъ, свиста
снарядовъ и мелкой дроби пулеметныхъ и вннтовочныхъ выстр ловъ.ѣ
* *
А вотъ и пл нные:ѣ все сплошь одни австрійцы, въ свопхъ с ро-голубыхъѣ
мундирахъ и шннеляхъ.
Какъ сп шатъѣ они скор еѣ занять м стаѣ въ вагонахъ, которые помчатъ ихъ
далеко отъ родины, въ безконечную глубь, широко раскинувшейся діе/кду
морей и горныхъ хребтовъ, Великой Россіи.
Вотъ старый, с дой австрійскійѣ полковнпкъ. Онъ суетится и сильно
безпокоится, обращаясь то къ одному, то къ другому изъ свопхъ товарищей
пл нныхъѣ офицеровъ, на своемъ красивомъ в нскомъ нар чьн,ѣ ѣ
Жестикулируя и стараясь объяснить что-то, волнующее
его.
* * *
Къ концу нашего пребыванія въ гарнизон крѣ ѣпости, мы узке чувствовали,
какъ воинская часть, подъ своими ногами, довольно твердую почву. Намъ
разрѣшилн даЛіе, для практики, на м стномъ полигонѣ ѣ израсходовать
н котороеѣ количество снарядовъ по деревяннымъ мишенямъ и вотъ,
впервые, орудія 6-й батареи застукали боевымъ вызовомъ у фортовъ
БрестъЛитовска, разукрасивъ на горизонтѣ далекое небо б лымнѣ легкими
дымовыми клубками шрапнельныхъ
разрывовъ.
*
1-й дивизіонъ уходптъ. Куда? Никому неизв стно.ѣ
Они очень довольны и съ нами имъ некогда разговаривать. Ихъ вызываютъ
сп шно.ѣ Намъ завидно и, чтобы у;ке больше не волноваться, мы ихъ даЖе
не прово каемъ.ѵ
В. В.. а мы то что? Иль хуЖе 1-го дивизіона? Такъ и будемъ сид ть зд сь,ѣ ѣ въ
кр пости,ѣ до самаго конца
войны?
36
Не знаю, родные, ничего не знаю.
Проходить еще нед лнѣ томительнаго (Лшданія и, наконецъ. 22-го сентября
мы услышали радостную в сть:ѣ
— 2-му дивизіону приготовиться, — завтра, съ утра, на погрузку, на
фронтъ.
Ура ! — несется по дивизіону.
37
3. На Вислѣ
Опять мы въ вагонахъ, опять проносятся мимо пейзазкн мирной Жизни, а
мы сами все близке къ тому, что насъ все время волнуетъ.
День см няетсяѣ сумерками. На этотъ разъ мы знаемъ куда насъ везутъ: ц льѣ
наша Нвангородъ. НеуЖели опять въ гарнизонъ кр пости?ѣ
На станцін Нвангородъ мы разгруЖаемся.
10 часовъ вечера. Эшелонъ отводятъ въ сторону, на товарную платформу,
погруженную въ густую тьму осенней ненастной ночи. Паровозъ
отц пленъѣ и насъ оставляютъ одннхъ.
Кругомъ тишина, прерываемая лишь шелестомъ доЖдевыхъ капель,
ударяющихъ о листву густыхъ, темныхъ деревьевъ, мрачными силуэтами
выступ ающихъ на темномъ фонѣ общей картины. Кругомъ мокро и
неприв тливо.ѣ
Шипятъ н трещатъ заЖЖенные смоляные факелы. Дымъ, идущій отъ нихъ,
окрашенъ въ багровый оттѣнокъ. Ихъ пламя колышится неровными,
яркими вспышками, отбрасывая свой минутный отблескъ на темную
платформу, на лошадей, выходящихъ робко и нер шиѣ тельно изъ вагоновъ,
на верхушки темныхъ деревьевъ.
Какое-то странное впечатл ніеѣ отъ этой картины: сильное, никогда не
забудется, но непріятное, Жуткое.
Я отхоЖу въ сторону, закуриваю папиросу и думаю о томъ, какъ ловко и
проворно справляются наши солдаты, темною ночью аккуратно и быстро
разгруЖая вагоны, обамуничнвая и запрягая лошадей. II вся эта
38
работа происходить въ глубокой тиніинѣ и лишь изр дкаѣ слышенъ
короткін окрикъ на лошадь, запрягающаго ее здового.ѣ
Откуда-то появился слухъ, что непріятсль очень близко, слухъ, который
начинаетъ волновать насъ: а что если н мцыѣ застанутъ насъ, врасплохъ, при
разгрузк ?ѣ
— Батарея готова, — докладываетъ мн старшійѣ офицеръ.
Весь дивизіонъ въ сбор ,ѣ только под кпдалиѵ нашу 6-ю батарею.
Мы двигаемся куда-то въ глубину ночи, въ днвпзіоннон колонн :ѣ 6-я
батарея сзади, — въ хвостѣ колонны. Какими то проселочными дорогами
обходимъ Нвангородъ. Сначала все ндетъ хорошо, несмотря на то что
дорога нев роятноѣ плоха: доікдемъ дорогу размыло. Все время попадаются
глубокія выбоины, наполненныя водой и грязью. Вдругъ остановка. Въ
чемъ д ло?ѣ Ъду впередъ, въ голову колонны. Нео/кнданное препятствіе:
большая, глубокая, грязная яма, a послѣ ней довольно крутой подъемъ въ
гору. Смотрю, какъ въ эту яму ныряютъ упря/ккн, сначала 4-й, а потомъ и
5-й батарей, а когда очередь дойдетъ до нашей 6-й, яма увеличится, уАхв
нав рно,ѣ раза въ два, размолотая колесами 4-й и 5-й батарей. Объ хатьѣ ее
невозможно, видимо, мы идемъ дорогой, которой уЖе никто не пользуется,
но, въ темнот , д лаѣ ѣ у>ке не исправить.
Первое орудіе, съ налета, бросается въ яму. здоѣ вые берутъ въ нагайки
лошадей и орудіе благополучно, галопомъ, выносится въ гору. За первымъ
орудіемъ ящикъ, опять орудіе и всѣ упряЖкн, поочереди, прод лываютъѣ
это необходимое упра/кненіе. На горкѣ батарея собирается.
Темно. Грязь хлюпаетъ подъ копытами, уставшихъ у/ке лошадей, подъ
ногами людей, тяжело, темными силуэтами, молча поднимающихся въ
гору. Изр дкаѣ вспыхиваетъ огонь отъ за/к&енной крученки, н сколькоѣ
мелкихъ искръ отлетитъ въ сторону, легкій ласковый
39
окрнкъ здовогоѣ нарушить безмолвіе и, вдругъ. не всилахъ иреодол тъѣ
попавшійся, скрытый подъ темною грязью, бугоръ, орудіе или зарядный
ящикъ остановится. Лошади бьются, дергаютъ и тогда люди приходятъ нмъ
на помощь: общнмъ, друзкнымъ толчкомъ сдвнгаютъ застрявшее орудіе
или ящикъ. Батарея понемногу растягивается, орудія и ящики теряютъ
связь, на зікаютъѣ на застрявшія упрязкки 4 и 5 батареи, которыми ус янаѣ
вся дорога. Выбираемся на болыпакъ, обсаженный крупными деревьями.
Дорога какъ будто бы лучше, но это теперь им етъѣ уэке мало значенія: всѣ
измучены до крайности и, въ концѣ концовъ, подъ утро, я прихо куѵ къ
назначенному намъ м стуѣ бивуака съ однимъ лишь первымъ орудіемъ.
Батарея полностью собралась лишь поздно вечеромъ.
Зато и отдыхъ. . . Какъ хорошъ этотъ отдыхъ въ теплой, уютной изб :ѣ
Намокшіе грязные сапоги стянуты съ ногъ. Набухшая, торчащая, словно
картонная шинель валяется гд -тоѣ въ углу. Съ ногами забрались офицеры
на походныя койки.
Уставшее т ло,ѣ въ сладкой истом ,ѣ въ о&иданіи стакана горячаго чаю,
стремится вытянуться.
Да, стоить прод латьѣ этотъ походъ, чтобы почувствовать всю прелесть
наступившаго отдыха.
Люди разм стилисьѣ по избамъ. Шумъ, говоръ, см хъ см нили безмолвіеѣ ѣ
тязкелаго 35-ти верстнаго похода. Пьютъ чай съ чернымъ хл бомъ,ѣ дымятъ
папиросами.
— Сильно устали, ребята?
— Ничего, В. В., на то и война. Не меды то сладкіе распивать, чай знали на
что идемъ, не сахарные, ц лыѣ будемъ. Лошадки-то наши подбились
маленько, — ло катся.ѵ Отдыхнуть бы имъ надо.
— Да, надо. Да кто знаетъ сколько мы зд сьѣ простоимъ? Ничего нензв стно.ѣ
На этой стоянкѣ мы пробыли около 3-хъ сутокъ.
40
— Командующіп дивизіономъ просить васъ сейчасъ къ себ .ѣ
ПрпхоЖу: командиры Л и 5 батареи узке зд сь.ѣ
— Господа командиры, — обращается къ намъ подполковникъ Поиовъ, —
намъ приказано вечеромъ выступить. Маршрутъ я получилъ, но куда мы
идемъ и для чего, мнѣ неизвестно. Знаю только одно, что дпвизіонъ будетъ
участвовать въ выполненін какой-то ва/кноп задачи. Птакъ, собирайтесь,
часа черезъ три мы выступнмъ.
Надежда на улучшение погоды, къ предстоящему намъ въ эту ночь, поводу
не оправдалась: мелкій упорный доткдь заставплъ насъ съокпться, какъ
только мы вышли изъ теплой избы на ліш .ѵ ѵ Глубокая темнота ночи
сейчасъ кеѵ приняла иасъ въ свои холодныя объятья. Темною сплошною
массой чуть вырисовывается изъ густого мрака запрязкенная батарея,
понуро стоящія мокрый лошади, пріі/кавшіеся къ орудіямъ и заряднымъ
ящикамъ люди.
— Садись! . .
Зашевелилась батарея. Громадная т ньѣ заколыхалась и постепенно начала
вытягиваться по грязному, мокрому проселку, длинной темной полосой.
Уныло плетутся, еще не отдохнувшія, лошади, ноги людей хлюпаютъ въ
вязкой грязи. Батарея опять постепенно растягивается. Время отъ времени
останавливаю первое орудіе, чтобы дать возможность нодойти остальными
На разсв тѣ ѣ подходимъ къ назначенному, въ маршрут ,ѣ пункту и
предвкушеніе отдыха и возможности отогр тьсяѣ и обсушиться поднимаешь
общее настроеніе. Лошади тоЖе чувствуютъ конецъ перехода и сами
прибавляютъ шагъ.
Деревня, въ которую мы входнмъ, совершенно пуста, то есть совершенно
свободна отъ военнаго постоя, и дивизіонъ располагается на широкихъ
квартирахъ, но не на долго: постепенно наша деревня заби—
41
вается войсками до отказа, главныліъ образомъ пѣхотой.
Группа донскнхъ казаковъ, забрызганныхъ грязью, измокшпхъ и
промерзпшхъ, явилась ко мнѣ просить разр шеніяѣ переночевать гдѣ нибудь
съ людьми батареи. Мнѣ стало нхъ кальѵ н я приказалъ своимъ
разв дчикамъѣ принять нхъ и накормить.
Разв дчнкп пом стилисьѣ ѣ въ с нномъ сараѣ ѣ и боясь, чтобы они, вм стѣ ѣ съ
казаками, оев щаяѣ свое пом щеніе,ѣ не подо/кглп сарая, я направился къ
нимъ.
Мое опасеніе оказалось напраснымъ: вся команда зарывшись въ с но,ѣ
спд лаѣ въ полной темнот .ѣ
— Темно у васъ ребята, но ничего не под лаешь.ѣ Курить зд сьѣ въ сараѣ
то кеѵ нельзя.
— Такъ точно, В. В., да намъ св таѣ и не надо: оно такъ, въ темнот ,ѣ больше
подходить.
— Почему Же больше подходить?
— Да сказки сказываемъ другъ другу страшныя. Вотъ чудаки, какъ д тиѣ
маленькія, чтобы страш—
н еѣ было, создаютъ да кеѵ обстановку, а настоящаго страха д йствнтельнаго,ѣ
часто не будутъ совс мъѣ ощущать.
* *
*
— Командпръ 3-го Кавказскаго корпуса генералъ Ирмановъ проситъ
командира дпвизіона къ себ .ѣ
Эту новость прішезъ намъ офицеръ, присланный мзъ штаба этаго корпуса.
Мы, съ понятнымъ нетерп ніемъ, кдемъѣ ѵ возвращения у хавшагоѣ
командующаго дивпзіономъ. Наконецъ онъ возвращается.
— Пу, господа, поздравляю: мы вошли въ составь 3-го Кавказскаго корпуса,
который получилъ особ ю. отв тственн ю, боев ю задач ,ѵ ѣ ѵ ѵ ѵ но как ю,ѵ гене—
с. t «е. t. '
ралъ Ирмановъ мнѣ не сказалъ. Онъ спросплъ только хороши ли паши
батареи?
Я, конечно, отв тилъ,ѣ что над юсь,не б д тъ хѣ ѵ ѵ ѵîke другихъ, хотя мы въ
бояхъ еще не участвовали. Завтра утромъ выступасмъ, вм стоѣ одного нзъ
днвн—
42
зіоновъ 52-ой бригады, который находится гд -тоѣ въ отд лЬ,ѣ а пока
постарайтесь хорошенько отдохнуть, чтобы потомъ не ударить липомъ въ
грязь.
Вечеромъ я обошелъ нашу коновязь. Больше всего меня безнокопли наши
усталый лошади. Многія изъ нпхъ леЖалп. («лава Богу, что не вс ,ѣ —
значить не такъ у Же плохо.
Утромъ бата[)ея поднялась до св таѣ и начала готовиться къ походу.
Появился командующій ливизіономъ:
— Господа, сейчасъ генералъ Прмановъизв стплъѣ меня, что по просьбѣ
нашего начальника дивизіи, днвпзіонъ возвращается въ его распоряЖеніе.
Итакъ походъ съ 3-мъ Кавказскііімъ корпусомъ отм няется.ѣ Будемъ Ждать
дальн іішихъ раепоряЖеній.ѣ
Мы разочарованы. II надо было нашему начальнику дивизіи вм шаться.ѣ
3-й Кавказскій корпусъ проходптъ черезъ нашу деревню. Вотъ и 52-я
бригада, съ которой мы долЖны были идти.
Черезъ сутки двинулись и мы.
— В. В., разр шптеѣ долоЖить: 5-го орудія кобыла Щеголиха никакъ не
поднимается. ДолЖно прійдется оставить. Какъ прикаЖете?
Иду на м сто пронсшествія:ѣ толпа солдатъ окружила, лежащую на земл ,ѣ
небольшую рыЖую лошадку. Толпа разступается и пропускаетъ меня въ
середину.
— Надорвалась сердешная. Ишь стонетъ даЖе, какъ челов къ.ѣ Что тутъ
под лаешь?ѣ — слышу кругомъ себя сочувственный говоръ солдатъ.
— Да, ничего не нод лаешь.ѣ Отдайте ее хозяину, на землѣ котораго она
леЖитъ.
— Глаза то какіе, гляди: точно у челов ка,ѣ когда ему тяЖко.
Б днаяѣ лошадка, она только Жалобно зарЖала намъ всл дъ,ѣ какъ бы
прощаясь съ уходящей батареей.
43
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i

Contenu connexe

Tendances

капитанская дочка
капитанская дочкакапитанская дочка
капитанская дочкаizrustem
 
бобринский н. а. на первой мировой войне. из записок графа николая алексеевич...
бобринский н. а. на первой мировой войне. из записок графа николая алексеевич...бобринский н. а. на первой мировой войне. из записок графа николая алексеевич...
бобринский н. а. на первой мировой войне. из записок графа николая алексеевич...Александр Галицин
 
геростраты 1
геростраты 1геростраты 1
геростраты 1Makaronych
 
геростраты 1
геростраты 1геростраты 1
геростраты 1Makaronych
 
Капитан Зари
Капитан ЗариКапитан Зари
Капитан Зариneformat
 
зорин текст
зорин текстзорин текст
зорин текстeid1
 
Метранпаж 24.06.15 2
Метранпаж 24.06.15 2Метранпаж 24.06.15 2
Метранпаж 24.06.15 2Nikita Morozov
 
выпуск шв сентябрь 2012
выпуск шв сентябрь 2012выпуск шв сентябрь 2012
выпуск шв сентябрь 2012w1nst0ne
 
Игорь Владимирович Трохин, Мы из «СОВКА»!!!
Игорь Владимирович Трохин, Мы из «СОВКА»!!!Игорь Владимирович Трохин, Мы из «СОВКА»!!!
Игорь Владимирович Трохин, Мы из «СОВКА»!!!neformat
 
Викторина "Печорин – тайна за семью печатями"
Викторина "Печорин – тайна за семью печатями"Викторина "Печорин – тайна за семью печатями"
Викторина "Печорин – тайна за семью печатями"Библиотеки Волгодонск
 
5 l i_ru_2013
5 l i_ru_20135 l i_ru_2013
5 l i_ru_2013UA4-6
 
5 литер исаева_клименко_2013_рус
5 литер исаева_клименко_2013_рус5 литер исаева_клименко_2013_рус
5 литер исаева_клименко_2013_русAira_Roo
 
Двум смертям не бывать. Наталья Шнейдер (первые 4 главы для ознакомления)
Двум смертям не бывать. Наталья Шнейдер (первые 4 главы для ознакомления)Двум смертям не бывать. Наталья Шнейдер (первые 4 главы для ознакомления)
Двум смертям не бывать. Наталья Шнейдер (первые 4 главы для ознакомления)Fantaversum Ph
 
Падучев В. записки нижнего чина 1916 год
Падучев В. записки нижнего чина 1916 годПадучев В. записки нижнего чина 1916 год
Падучев В. записки нижнего чина 1916 годАлександр Галицин
 

Tendances (18)

капитанская дочка
капитанская дочкакапитанская дочка
капитанская дочка
 
бобринский н. а. на первой мировой войне. из записок графа николая алексеевич...
бобринский н. а. на первой мировой войне. из записок графа николая алексеевич...бобринский н. а. на первой мировой войне. из записок графа николая алексеевич...
бобринский н. а. на первой мировой войне. из записок графа николая алексеевич...
 
геростраты 1
геростраты 1геростраты 1
геростраты 1
 
геростраты 1
геростраты 1геростраты 1
геростраты 1
 
Сон
СонСон
Сон
 
Капитан Зари
Капитан ЗариКапитан Зари
Капитан Зари
 
Степной записки ополченца
Степной записки ополченцаСтепной записки ополченца
Степной записки ополченца
 
зорин текст
зорин текстзорин текст
зорин текст
 
Метранпаж 24.06.15 2
Метранпаж 24.06.15 2Метранпаж 24.06.15 2
Метранпаж 24.06.15 2
 
савонина
савонинасавонина
савонина
 
выпуск шв сентябрь 2012
выпуск шв сентябрь 2012выпуск шв сентябрь 2012
выпуск шв сентябрь 2012
 
Игорь Владимирович Трохин, Мы из «СОВКА»!!!
Игорь Владимирович Трохин, Мы из «СОВКА»!!!Игорь Владимирович Трохин, Мы из «СОВКА»!!!
Игорь Владимирович Трохин, Мы из «СОВКА»!!!
 
Викторина "Печорин – тайна за семью печатями"
Викторина "Печорин – тайна за семью печатями"Викторина "Печорин – тайна за семью печатями"
Викторина "Печорин – тайна за семью печатями"
 
5 l i_ru_2013
5 l i_ru_20135 l i_ru_2013
5 l i_ru_2013
 
5 литер исаева_клименко_2013_рус
5 литер исаева_клименко_2013_рус5 литер исаева_клименко_2013_рус
5 литер исаева_клименко_2013_рус
 
Двум смертям не бывать. Наталья Шнейдер (первые 4 главы для ознакомления)
Двум смертям не бывать. Наталья Шнейдер (первые 4 главы для ознакомления)Двум смертям не бывать. Наталья Шнейдер (первые 4 главы для ознакомления)
Двум смертям не бывать. Наталья Шнейдер (первые 4 главы для ознакомления)
 
Аникеева Е.А. - Афганистан
Аникеева Е.А. - АфганистанАникеева Е.А. - Афганистан
Аникеева Е.А. - Афганистан
 
Падучев В. записки нижнего чина 1916 год
Падучев В. записки нижнего чина 1916 годПадучев В. записки нижнего чина 1916 год
Падучев В. записки нижнего чина 1916 год
 

En vedette

Кондзеровский П. К. В Ставке Верховного. Воспоминания дежурного генерала при ...
Кондзеровский П. К. В Ставке Верховного. Воспоминания дежурного генерала при ...Кондзеровский П. К. В Ставке Верховного. Воспоминания дежурного генерала при ...
Кондзеровский П. К. В Ставке Верховного. Воспоминания дежурного генерала при ...Александр Галицин
 
белевская м. ставка верховного главнокомандующего в могилёве
белевская м. ставка верховного главнокомандующего в могилёвебелевская м. ставка верховного главнокомандующего в могилёве
белевская м. ставка верховного главнокомандующего в могилёвеАлександр Галицин
 
маннергейм карл. карл густав маннергейм. мемуары Royallib.ru
маннергейм карл. карл густав маннергейм. мемуары   Royallib.ruманнергейм карл. карл густав маннергейм. мемуары   Royallib.ru
маннергейм карл. карл густав маннергейм. мемуары Royallib.ruАлександр Галицин
 
вадимов е. корнеты и звери («славная школа»)
вадимов е. корнеты и звери («славная школа»)вадимов е. корнеты и звери («славная школа»)
вадимов е. корнеты и звери («славная школа»)Александр Галицин
 
трушнович а.р. воспоминания корниловца (1914-1934)
трушнович а.р.   воспоминания корниловца (1914-1934)трушнович а.р.   воспоминания корниловца (1914-1934)
трушнович а.р. воспоминания корниловца (1914-1934)Александр Галицин
 
будберг. а. вооруженные силы российской империи в исполнении общесоюзных зада...
будберг. а. вооруженные силы российской империи в исполнении общесоюзных зада...будберг. а. вооруженные силы российской империи в исполнении общесоюзных зада...
будберг. а. вооруженные силы российской империи в исполнении общесоюзных зада...Александр Галицин
 
записки участника мировой_войны_26-я_пехотная_дивизия_в_операциях_1-й_и_2-й_р...
записки участника мировой_войны_26-я_пехотная_дивизия_в_операциях_1-й_и_2-й_р...записки участника мировой_войны_26-я_пехотная_дивизия_в_операциях_1-й_и_2-й_р...
записки участника мировой_войны_26-я_пехотная_дивизия_в_операциях_1-й_и_2-й_р...Александр Галицин
 
Пирейко А. В тылу и на фронте империалистической войны
Пирейко А. В тылу и на фронте империалистической войныПирейко А. В тылу и на фронте империалистической войны
Пирейко А. В тылу и на фронте империалистической войныАлександр Галицин
 
Степной. белые рабы воспоминания_о_французском_фронте
Степной. белые рабы воспоминания_о_французском_фронтеСтепной. белые рабы воспоминания_о_французском_фронте
Степной. белые рабы воспоминания_о_французском_фронтеАлександр Галицин
 

En vedette (11)

Кондзеровский П. К. В Ставке Верховного. Воспоминания дежурного генерала при ...
Кондзеровский П. К. В Ставке Верховного. Воспоминания дежурного генерала при ...Кондзеровский П. К. В Ставке Верховного. Воспоминания дежурного генерала при ...
Кондзеровский П. К. В Ставке Верховного. Воспоминания дежурного генерала при ...
 
белевская м. ставка верховного главнокомандующего в могилёве
белевская м. ставка верховного главнокомандующего в могилёвебелевская м. ставка верховного главнокомандующего в могилёве
белевская м. ставка верховного главнокомандующего в могилёве
 
маннергейм карл. карл густав маннергейм. мемуары Royallib.ru
маннергейм карл. карл густав маннергейм. мемуары   Royallib.ruманнергейм карл. карл густав маннергейм. мемуары   Royallib.ru
маннергейм карл. карл густав маннергейм. мемуары Royallib.ru
 
вадимов е. корнеты и звери («славная школа»)
вадимов е. корнеты и звери («славная школа»)вадимов е. корнеты и звери («славная школа»)
вадимов е. корнеты и звери («славная школа»)
 
трушнович а.р. воспоминания корниловца (1914-1934)
трушнович а.р.   воспоминания корниловца (1914-1934)трушнович а.р.   воспоминания корниловца (1914-1934)
трушнович а.р. воспоминания корниловца (1914-1934)
 
будберг. а. вооруженные силы российской империи в исполнении общесоюзных зада...
будберг. а. вооруженные силы российской империи в исполнении общесоюзных зада...будберг. а. вооруженные силы российской империи в исполнении общесоюзных зада...
будберг. а. вооруженные силы российской империи в исполнении общесоюзных зада...
 
записки солдата вавилова
записки солдата вавиловазаписки солдата вавилова
записки солдата вавилова
 
Кареев. Нас не укротили
Кареев. Нас не укротилиКареев. Нас не укротили
Кареев. Нас не укротили
 
записки участника мировой_войны_26-я_пехотная_дивизия_в_операциях_1-й_и_2-й_р...
записки участника мировой_войны_26-я_пехотная_дивизия_в_операциях_1-й_и_2-й_р...записки участника мировой_войны_26-я_пехотная_дивизия_в_операциях_1-й_и_2-й_р...
записки участника мировой_войны_26-я_пехотная_дивизия_в_операциях_1-й_и_2-й_р...
 
Пирейко А. В тылу и на фронте империалистической войны
Пирейко А. В тылу и на фронте империалистической войныПирейко А. В тылу и на фронте империалистической войны
Пирейко А. В тылу и на фронте империалистической войны
 
Степной. белые рабы воспоминания_о_французском_фронте
Степной. белые рабы воспоминания_о_французском_фронтеСтепной. белые рабы воспоминания_о_французском_фронте
Степной. белые рабы воспоминания_о_французском_фронте
 

Similaire à веверн б. 6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i

Веления рока, Валентин Тумайкин
Веления рока, Валентин ТумайкинВеления рока, Валентин Тумайкин
Веления рока, Валентин Тумайкинneformat
 
свечин м. а. - записки старого генерала о былом
свечин м. а.  -  записки старого генерала о быломсвечин м. а.  -  записки старого генерала о былом
свечин м. а. - записки старого генерала о быломАлександр Галицин
 
Шаг в бессмертие. Памяти воинов павших в Афганистане, Чечне и других горячих...
Шаг в бессмертие. Памяти воинов павших в Афганистане, Чечне и других горячих...Шаг в бессмертие. Памяти воинов павших в Афганистане, Чечне и других горячих...
Шаг в бессмертие. Памяти воинов павших в Афганистане, Чечне и других горячих...OpenLibrary35
 
И.А. Подольный. Они победили
И.А. Подольный. Они победилиИ.А. Подольный. Они победили
И.А. Подольный. Они победилиOpenLibrary35
 
свириденко текст
свириденко текстсвириденко текст
свириденко текстeid1
 
геростраты 1
геростраты 1геростраты 1
геростраты 1Makaronych
 
геростраты 1
геростраты 1геростраты 1
геростраты 1Makaronych
 
Кроссворд посвящённый писателям и поэтам, именами которых названы улицы г. Б...
Кроссворд  посвящённый писателям и поэтам, именами которых названы улицы г. Б...Кроссворд  посвящённый писателям и поэтам, именами которых названы улицы г. Б...
Кроссворд посвящённый писателям и поэтам, именами которых названы улицы г. Б...Наталья Желдакова
 
книга военная азбука
книга военная  азбука книга военная  азбука
книга военная азбука virtualtaganrog
 
Аркадий Белый, Рождение империи
Аркадий Белый, Рождение империиАркадий Белый, Рождение империи
Аркадий Белый, Рождение империиneformat
 
Библиотека- территория молодежи: информ.-аналит. вестник. Вып. 2
Библиотека- территория молодежи: информ.-аналит. вестник. Вып. 2Библиотека- территория молодежи: информ.-аналит. вестник. Вып. 2
Библиотека- территория молодежи: информ.-аналит. вестник. Вып. 2OpenLibrary35
 
Мое советское детство. Николай Устюжанин (Виктор Бараков)
Мое советское детство. Николай Устюжанин (Виктор Бараков)Мое советское детство. Николай Устюжанин (Виктор Бараков)
Мое советское детство. Николай Устюжанин (Виктор Бараков)OpenLibrary35
 

Similaire à веверн б. 6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i (20)

гоштовт г. каушен
гоштовт г.  каушенгоштовт г.  каушен
гоштовт г. каушен
 
Веления рока, Валентин Тумайкин
Веления рока, Валентин ТумайкинВеления рока, Валентин Тумайкин
Веления рока, Валентин Тумайкин
 
свечин м. а. - записки старого генерала о былом
свечин м. а.  -  записки старого генерала о быломсвечин м. а.  -  записки старого генерала о былом
свечин м. а. - записки старого генерала о былом
 
Bazen
BazenBazen
Bazen
 
Шаг в бессмертие. Памяти воинов павших в Афганистане, Чечне и других горячих...
Шаг в бессмертие. Памяти воинов павших в Афганистане, Чечне и других горячих...Шаг в бессмертие. Памяти воинов павших в Афганистане, Чечне и других горячих...
Шаг в бессмертие. Памяти воинов павших в Афганистане, Чечне и других горячих...
 
И.А. Подольный. Они победили
И.А. Подольный. Они победилиИ.А. Подольный. Они победили
И.А. Подольный. Они победили
 
есенин
есенинесенин
есенин
 
свириденко текст
свириденко текстсвириденко текст
свириденко текст
 
геростраты 1
геростраты 1геростраты 1
геростраты 1
 
геростраты 1
геростраты 1геростраты 1
геростраты 1
 
Кроссворд посвящённый писателям и поэтам, именами которых названы улицы г. Б...
Кроссворд  посвящённый писателям и поэтам, именами которых названы улицы г. Б...Кроссворд  посвящённый писателям и поэтам, именами которых названы улицы г. Б...
Кроссворд посвящённый писателям и поэтам, именами которых названы улицы г. Б...
 
Troickaya Krepost
Troickaya KrepostTroickaya Krepost
Troickaya Krepost
 
книга военная азбука
книга военная  азбука книга военная  азбука
книга военная азбука
 
тарас бульба
тарас бульбатарас бульба
тарас бульба
 
Аркадий Белый, Рождение империи
Аркадий Белый, Рождение империиАркадий Белый, Рождение империи
Аркадий Белый, Рождение империи
 
сибириада
сибириадасибириада
сибириада
 
Okonchania sushestvitelnykh
Okonchania sushestvitelnykhOkonchania sushestvitelnykh
Okonchania sushestvitelnykh
 
Библиотека- территория молодежи: информ.-аналит. вестник. Вып. 2
Библиотека- территория молодежи: информ.-аналит. вестник. Вып. 2Библиотека- территория молодежи: информ.-аналит. вестник. Вып. 2
Библиотека- территория молодежи: информ.-аналит. вестник. Вып. 2
 
Зеркало моей души
Зеркало моей душиЗеркало моей души
Зеркало моей души
 
Мое советское детство. Николай Устюжанин (Виктор Бараков)
Мое советское детство. Николай Устюжанин (Виктор Бараков)Мое советское детство. Николай Устюжанин (Виктор Бараков)
Мое советское детство. Николай Устюжанин (Виктор Бараков)
 

Plus de Александр Галицин

командующие армиями и фронтами Великой войны 1914-1918
командующие армиями и фронтами Великой войны 1914-1918командующие армиями и фронтами Великой войны 1914-1918
командующие армиями и фронтами Великой войны 1914-1918Александр Галицин
 
Адариди К. 27 пех. дивизия в боях 4 (17) Августа 1914 г. под Сталупененом и ...
	Адариди К. 27 пех. дивизия в боях 4 (17) Августа 1914 г. под Сталупененом и ...	Адариди К. 27 пех. дивизия в боях 4 (17) Августа 1914 г. под Сталупененом и ...
Адариди К. 27 пех. дивизия в боях 4 (17) Августа 1914 г. под Сталупененом и ...Александр Галицин
 
деникин железная дивизия в луцком прорыве
деникин железная дивизия в луцком прорыведеникин железная дивизия в луцком прорыве
деникин железная дивизия в луцком прорывеАлександр Галицин
 
сражение при горлице тарнов 2-6 мая 1915 г.
сражение при горлице тарнов 2-6 мая 1915 г.сражение при горлице тарнов 2-6 мая 1915 г.
сражение при горлице тарнов 2-6 мая 1915 г.Александр Галицин
 
гутор а.е. фронтальный удар пехотной дивизии
гутор а.е. фронтальный удар пехотной дивизиигутор а.е. фронтальный удар пехотной дивизии
гутор а.е. фронтальный удар пехотной дивизииАлександр Галицин
 
гутор а.е. фронтальный удар пехотной дивизии
гутор а.е. фронтальный удар пехотной дивизиигутор а.е. фронтальный удар пехотной дивизии
гутор а.е. фронтальный удар пехотной дивизииАлександр Галицин
 
гофман война упущенных возможностей
гофман война упущенных возможностейгофман война упущенных возможностей
гофман война упущенных возможностейАлександр Галицин
 
гутор а. е. оборона корпуса на широком фронте. действия 7 русского корпуса с ...
гутор а. е. оборона корпуса на широком фронте. действия 7 русского корпуса с ...гутор а. е. оборона корпуса на широком фронте. действия 7 русского корпуса с ...
гутор а. е. оборона корпуса на широком фронте. действия 7 русского корпуса с ...Александр Галицин
 
корольков г. русская армия в великой войне сражение под шавли.
корольков г. русская армия в великой войне  сражение под шавли.корольков г. русская армия в великой войне  сражение под шавли.
корольков г. русская армия в великой войне сражение под шавли.Александр Галицин
 
фуллер дж. танки в великой войне 1914-1918 гг., 1923
фуллер дж.   танки в великой войне 1914-1918 гг., 1923фуллер дж.   танки в великой войне 1914-1918 гг., 1923
фуллер дж. танки в великой войне 1914-1918 гг., 1923Александр Галицин
 
германская артиллерия во_время_прорывов_в_мировой_войне.compressed
германская артиллерия во_время_прорывов_в_мировой_войне.compressedгерманская артиллерия во_время_прорывов_в_мировой_войне.compressed
германская артиллерия во_время_прорывов_в_мировой_войне.compressedАлександр Галицин
 
лодзинская операция. сборник документов
лодзинская операция. сборник документовлодзинская операция. сборник документов
лодзинская операция. сборник документовАлександр Галицин
 
вульфен. лодзинское сражение (прорыв у брезин)
вульфен. лодзинское сражение (прорыв у брезин)вульфен. лодзинское сражение (прорыв у брезин)
вульфен. лодзинское сражение (прорыв у брезин)Александр Галицин
 
ростунов и.и. - русский фронт первой мировой войны
ростунов и.и. - русский фронт первой мировой войныростунов и.и. - русский фронт первой мировой войны
ростунов и.и. - русский фронт первой мировой войныАлександр Галицин
 
томази морская война на адриатическом море.
томази   морская война на адриатическом море. томази   морская война на адриатическом море.
томази морская война на адриатическом море. Александр Галицин
 
головин из истории_кампании_1914_года
головин из истории_кампании_1914_годаголовин из истории_кампании_1914_года
головин из истории_кампании_1914_годаАлександр Галицин
 
рольман война на балтийском море том 2
рольман война на балтийском море том 2рольман война на балтийском море том 2
рольман война на балтийском море том 2Александр Галицин
 

Plus de Александр Галицин (20)

командующие армиями и фронтами Великой войны 1914-1918
командующие армиями и фронтами Великой войны 1914-1918командующие армиями и фронтами Великой войны 1914-1918
командующие армиями и фронтами Великой войны 1914-1918
 
Адариди К. 27 пех. дивизия в боях 4 (17) Августа 1914 г. под Сталупененом и ...
	Адариди К. 27 пех. дивизия в боях 4 (17) Августа 1914 г. под Сталупененом и ...	Адариди К. 27 пех. дивизия в боях 4 (17) Августа 1914 г. под Сталупененом и ...
Адариди К. 27 пех. дивизия в боях 4 (17) Августа 1914 г. под Сталупененом и ...
 
деникин железная дивизия в луцком прорыве
деникин железная дивизия в луцком прорыведеникин железная дивизия в луцком прорыве
деникин железная дивизия в луцком прорыве
 
сражение при горлице тарнов 2-6 мая 1915 г.
сражение при горлице тарнов 2-6 мая 1915 г.сражение при горлице тарнов 2-6 мая 1915 г.
сражение при горлице тарнов 2-6 мая 1915 г.
 
гутор а.е. фронтальный удар пехотной дивизии
гутор а.е. фронтальный удар пехотной дивизиигутор а.е. фронтальный удар пехотной дивизии
гутор а.е. фронтальный удар пехотной дивизии
 
гутор а.е. фронтальный удар пехотной дивизии
гутор а.е. фронтальный удар пехотной дивизиигутор а.е. фронтальный удар пехотной дивизии
гутор а.е. фронтальный удар пехотной дивизии
 
гофман война упущенных возможностей
гофман война упущенных возможностейгофман война упущенных возможностей
гофман война упущенных возможностей
 
гутор а. е. оборона корпуса на широком фронте. действия 7 русского корпуса с ...
гутор а. е. оборона корпуса на широком фронте. действия 7 русского корпуса с ...гутор а. е. оборона корпуса на широком фронте. действия 7 русского корпуса с ...
гутор а. е. оборона корпуса на широком фронте. действия 7 русского корпуса с ...
 
корольков г. русская армия в великой войне сражение под шавли.
корольков г. русская армия в великой войне  сражение под шавли.корольков г. русская армия в великой войне  сражение под шавли.
корольков г. русская армия в великой войне сражение под шавли.
 
фуллер дж. танки в великой войне 1914-1918 гг., 1923
фуллер дж.   танки в великой войне 1914-1918 гг., 1923фуллер дж.   танки в великой войне 1914-1918 гг., 1923
фуллер дж. танки в великой войне 1914-1918 гг., 1923
 
германская артиллерия во_время_прорывов_в_мировой_войне.compressed
германская артиллерия во_время_прорывов_в_мировой_войне.compressedгерманская артиллерия во_время_прорывов_в_мировой_войне.compressed
германская артиллерия во_время_прорывов_в_мировой_войне.compressed
 
лодзинская операция. сборник документов
лодзинская операция. сборник документовлодзинская операция. сборник документов
лодзинская операция. сборник документов
 
вульфен. лодзинское сражение (прорыв у брезин)
вульфен. лодзинское сражение (прорыв у брезин)вульфен. лодзинское сражение (прорыв у брезин)
вульфен. лодзинское сражение (прорыв у брезин)
 
100 великих битв. перемышль
100 великих битв. перемышль100 великих битв. перемышль
100 великих битв. перемышль
 
ростунов и.и. - русский фронт первой мировой войны
ростунов и.и. - русский фронт первой мировой войныростунов и.и. - русский фронт первой мировой войны
ростунов и.и. - русский фронт первой мировой войны
 
томази морская война на адриатическом море.
томази   морская война на адриатическом море. томази   морская война на адриатическом море.
томази морская война на адриатическом море.
 
головин из истории_кампании_1914_года
головин из истории_кампании_1914_годаголовин из истории_кампании_1914_года
головин из истории_кампании_1914_года
 
фирле война на балтийском море
фирле война на балтийском морефирле война на балтийском море
фирле война на балтийском море
 
россия в мировой войне в цифрах
россия в мировой войне в цифрахроссия в мировой войне в цифрах
россия в мировой войне в цифрах
 
рольман война на балтийском море том 2
рольман война на балтийском море том 2рольман война на балтийском море том 2
рольман война на балтийском море том 2
 

веверн б. 6 я батарея. 1914-1917 г.г. повесть о времени великого служения родине. том i

  • 1. Б. В. ВЕВЕРНЪ 6-я БАТАРЕЯ 1914–1917 г. г. Пов стьѣ о времени великаго служенія Родинѣ Съ предисловіемъ проф. ген. Н. Н. ГОЛОВИНА ПЯРИЖЪ І 9 3 8 г.
  • 2. Всѣ права сохранены зь вд^аой автора. Tous droits réservés.
  • 3. П Р Е Д II G Л О В I К ,,6-я батарея — полк. Б. Б. Неверна — книга исключительно интересная по своему содерЖанію и выдающаяся по свондіъ достоинствами». Передъ читателемъ развертывается необычайно Живая и яркая картина, съ характерными деталями, Жизни и боевой д ятельностпѣ батареи, которой командовалъ полковникъ Б. В. Бевернъ, со дня ея формнрованія, въ іюльскіе дни общей мобилизаціп въ 1914 г., и ио день ея тихой кончины, въ неріодъ всеобщаго, стихіннаго разло кеніяѵ русскаго фронта, въ 1917 году. Такого пол наго онисанія бытовой стороны Жизни, разнообразныхъ полоЖеній въ обстановка похода и боевой слуЖбы основной организационной артпллерійской единицы въ нашей зарубежной военной лнтературѣ мы. до сихъ иоръ, не нм лп.ѣ Съ р дкндіъѣ даромъ изобразительности авторъ описываетъ мобнліізацію, подготовку батареи къ боевой работ , высокій патріотическійѣ подъемъ мобплнзованныхъ и населенія. выетупленіе въ походъ, пере здъѣ по Жел зной дорог , ирпбытіеѣ ѣ на фронтъ, первый впечатл нія отъѣ столкновенія съ боевой д йствителыюстью.ѣ первые бои на р к Впслт,ѣ ѣ и посл дующіе,ѣ отъ Пвангорода къ Перемышлю н дал еѣ въ Карпатахь, тяЖелый отходъ весною 1915 года, слуЖба па Западномъ Фронтѣ и конечный развалъ батареи. Справедливо учитывая, что боевая деятельность батареи протекаетъ въ т сномъ содруЖествѣ ѣ съ другими родами вопскъ, полк. Б. В. Вевернъ описываетъ боевую слуЖбу своей батареи въ неразрывной связи съ своими боевыми сотоварищами, отм чаяѣ не только пс—
  • 4. ключительную доблесть отд льныхъѣ войсковыхъ частей и, въ особенности, русскаго офицера, но и не скрывая случаевъ малой стойкости, ослабленія духа, неудачныхъ распоряжение начальства. На прнм рахъѣ jkimoft д йствнтельностиѣ выявляется огромное значеніе нравственнаго элемента. Психологическая основа всего пов ствованіяѣ прпдаетъ кннгѣ полк. Б. В. Веверна исключительную жизненность. Непринужденная легкость излозкенія, красочность и во всемъ проступающая горячая любовь автора къ своей батаре ,ѣ къ родной ему артнллерін и Русской Арміп увлекаютъ читателя. Книга такъ написана, что всякій неим ющійѣ даже никакого отношенія къ военному д лу,ѣ прочтетъ ее съ глубокнмъ интересомъ. Н. Головинъ
  • 5. ОТЪ АВТОРА Когда утомленный тяжелой работой, я возвращаюсь съ завода на свой чердакъ, ложусь на кровать, закрываю глаза и предаюсь своимъ думамъ, картины далекаго прошлаго постепенно вырастаютъ, какъ изъ тумана, въ моемъ мозгу и забывъ настоящее, я вновь живу прежнею жизнью. Я чувствую на плечахъ у себя золотые погоны и радостное, волнующее чувство схватываетъ мою душу, несетъ ее навстр чуѣ безчиеленнымъ колоннамъ п хоты, л самъѣ ѣ колеблющихся, сверкающихъ штыковъ. Я слышу топотъ копытъ, я вижу столбы пыли, поднимаемые проходящими мимо меня эскадронами и чувствую близость своихъ родныхъ маленькихъ пушекъ. Я пропускаю мимо себя упряжку за упряжкой и любуюсь, какъ на яву, своей стройной могучей батареей. Картины быстро м няются:ѣ мои орудія уже ревутъ, выпуская снарядъ за снарядомъ, съ легкнмъ визгомъ проносятся они надъ моей головой, и я вижу дымки ихъ разрывовъ. Воютъ уже осколки германскихъ снарядовъ и, со свистомъ, пронизываютъ дымовую зав суѣ ружейный пули. Кровь бросается въ голову и приливаетъ къ мозгу, сердце рвется вонь изъ груди. Я вскакиваю на ноги, открываю глаза и передъ моимъ изетунленнымъ, взволнованнымъ взоромъ . . . мой б дныйѣ чердакъ и грязная, синяя рабочая куртка.
  • 6.
  • 7. ЧАСТЬ I. МОБИЛИЗАЦИЯ Огненными, оранжево-красными полосами осв тиѣ лось на востокѣ дальнее небо. Зашевелились, зашелест лиѣ листья на прибре кныхъѵ деревьяхъ, легкой сыростью потянуло съ широкой глади Волги р ки,ѣ окутанной б лымъѣ туманомъ своихъ испареній. Сумракъ ночи сильно р д етъ:ѣ ѣ въ немъ уіке прояснились т ниѣ обширнаго лагеря, растянувшагося вдоль небольшой быстрой р чки,ѣ въ этомъ м стѣ ѣ впадающей въ Волгу. Правильными, ровными лнніями рисуются ряды лошадей, двухскатныхъ походныхъ палатокъ, повозокъ съ большими колесами, зарядныхъ ящиковъ и коренастыхъ, низкихъ орудій. Лагерь спитъ и лишь изъ крайней палатки только что выл зъѣ босой, чернобородый солдатъ и, приставпвъ руку къ глазамъ, взглянулъ на встающее солнце. Огляд лся,ѣ продулъ блеснувшую м днуюѣ трубу и, откинувъ назадъ свою голову, затрубилъ. Чистые мягкіе звуки трубы покатились, поплыли, понеслись по р к ,ѣ ѣ взвились кверху у высокаго берега Волги и разсыпались въ улицахъ большого древняго города, засверкавшаго, въ первыхъ лучахъ восходящаго солнца, вспыхнувшимъ золотомъ множества храмовъ. Лагерь зашевелился, озкилъ, наполнился гамомъ людскихъ голосовъ, конскимъ рЖаніемъ, игрою засто— 9
  • 8. явшихся за ночь коней, въ нетерп ніиѣ рвущихся на водопой. Озкилъ и городъ. Лихорадочной экизнью забились его артеріи-улнцы. Зашум лъ,ѣ заволновался, въ суетѣ первыхъ дней объявленной общей мобилизации старый городъ, носяіцій, выступающее изъ тумана в ковъ,ѣ славное Имя Велнкаго Князя, зд сь.ѣ на сліяніи двухъ р къ,ѣ поразнвшаго сильной рукой «зв ряѣ лютаго», изображен! е котораго, и нонын ,ѣ украшаетъ гербъ этаго древняго города. * * Я приближаюсь къ лагерю. Только два дня тому назадъ я назначенъ Командиромъ вновь формируемой 6-й батареи. Хорошо это или плохо? Моя батарея, въ которой я пробылъ еще съ юныхъ л тъ,ѣ почти всю свою слузкбу, уходить въ военный иоходъ а я остаюсь. Судьба . . . находку я отв ть.ѣ Я стараюсь не думать объ этомъ. Съ легкимъ рЯтніемъ, поверну въ головы, лошади роютъ копытами землю, сл дя,ѣ съ нетерп ніемъ,ѣ за зѣ довыми раздающими с но.ѣ Одна сорвалась съ коновязи, мечется по лагерю. Люди, со вс хъѣ сторонъ, б гутъ,ѣ ловятъ ее. > палатокъ всюду голубые дымки: чай кипятятъ, ус вшисьѣ въ кру ккиѵ у костровъ, прибывшіе по мобилизаціи солдаты. Смирно. . . Я слушаю рапортъ де*/курнаго фейервеі)кера, подходитъ фельдфебель: — Разрешите доловить, В. В., командующій бригадой скоро прі дутъѣ на разбивку лошадей. Хорошіе кони прошли вчера вечеромъ. Намъ въ телефонный двуколки надо-6ы подобрать. Вонъ, с рыйѣ стоить на отд лыюмъѣ колу, вотъ бы его намъ. — Какъ Судьба. Въ о кнданінѵ разбивки, я обхозку кучки сндящнхъ людей, нопавшихъ ко мнѣ въ батарею и останав— 10
  • 9. ливаюсь передъ невзрачной, маленькой, /калкой фигуркой, заискивающе глядящей миѣ въ глаза. — Тебя какъ зовутъ? — Логиновъ, В. В.*) — Что д лалъѣ до призыва? — Подъ лодкой ле калъ.ѵ — Подъ лодкой? Гд ?ѣ — Да зд сьѣ >ке на Волг .ѣ Какъ здорово стьѣ захочется, пойдешь на пристань, поработаешь, a зат мъѣ опять подъ лодку. — Ну, а зимой кеѵ какъ? — Зимой, В. В., на казенную кнартеру. Не даромъ >ке имъ стоять зд сь,ѣ этимъ квартнрамъ? Ну нашему брату и способно: тепло и кормятъ. — А семья ѵ тебя есть? — Никакъ н тъ.ѣ семьи н ту.ѣ Да и не годиться, значить, сзкели законной сунругѣ на такикъ квартирахъ стоять. — А водку пьешь? — Такъ точно. Это мо>кно, потому водка нашему брату кровь гр етъ.ѣ — Ну, а въ батареѣ Же какъ? На войнѣ водки не полагается. Ничего, В. В., потерпимъ. * — В. В., Командующій бригадой прі халъ.ѣ Васъ просятъ на разбивку лошадей. Передо-мной стоить солидный, плотный фейерверкеръ, съ небольшой, остроконечной черной бородкой. Гдѣ я вид лъѣ это лицо? Да, вспоминаю: окрашенный въ розовую краску, чнстенькій, какъ игрушка, пароходъ общества «Самолетъ». Столъ, покрытый б лоюѣ скатертью и уставленный винами и всевозможными закусками. За столомъ кутить ш мная компаніяѵ мугкчинъ и нарядныхъ дамъ. Громкий, неприну кденныйѵ разговоръ и см хъѣ людей, чувствующнхъ подъ своими *) Ваше Высокоблагородіе. 11
  • 10. ниіаліИ твердою почву. Мы, офицеры, въ углу блестящей пароходной столовой, ковыряемъ вилками «стерлядку колечкомъ», и, по временамъ, бросаемъ свои взгляды на шумливыхъ, вееелыхъ сос дей.ѣ — Господа купечество, — шепчетъ намъ, убирающей тарелки, лакей. — Богат ющіе,ѣ — тянетъ онъ уже нарасп въ,ѣ не будучи въ силахъ дольше сдерживать свой восторгъ. Такъ вотъ оно что. Вотъ почему и тутъ въ батаре ,ѣ онъ какъ-то сразу, по натурѣ своей, самъ поставилъ себя на привычное м стоѣ хозяина и люди безропотно исполняютъ его приказанія. — Какъ Наша фамилія? — На ты назвать его какъ то неловко. — Бушмакннъ, В. В. — Ч мъѣ занимались до призыва? — Купецъ-хл боторговецъ.ѣ — Я назначаю Васъ старшимъ въ обоз .ѣ — Понимаю. В. В. ГТокорн йшеѣ благодарю, — добавилъ онъ какъ бы смутившись. * * — Господа Командиры, кто желаетъ получить этаго зт * пр?ѣ Команд 'ющій бригадой, вытяну въ руку, указалъ на громаднаго с рагоѣ жеребца, привязаннаго къ, вбитому въ землю, колу. Жеребецъ плясалъ вокругъ кола, под кимаяѵ подъ себя заднія ноги, стараясь подняться на дыбкн. Громадная грива частью свисла почти до земли, частью разв валасьѣ по в тру,ѣ придавая ему видъ какого-то свир пагоѣ чудища. Командиры батарей но очереди отказались. — Такъ значить въ 6-ю? — Слушаю, Господннь Полковникъ. Лошади вороныя, с рыя, гн дыя, вс хъѣ ѣ ѣ мастей и отмастковъ, голодныя, избитыя, грязный, заполнили собой весь, отведенный для брнгаднаго формированія, берегъ р чкн.ѣ 12
  • 11. Вотъ они наши безмолвные и покорные спутники и товарищи въ грядущей боевой жпзпп, полной неизвкданныхъ еще нами ощ щепій,ѵ тревогъ, волпеній и рЬзкихъ переходовъ въ душевиыхъ настроеніяхъ, отъ упадка къ воскресепію духа. Не разъ, впосл детвін,ѣ приходилось намъ поражаться тому тонкому чутью или инстинкту, которое проявляли наши лошади, въ тя кеѵ лые моменты нашей боевой обстановки. Он ,ѣ какъ будто, понимали всю тяжесть ноложенін даннаго момента и, не кал яѵ ѣ свопхъ силъ и жизни, съ удвоенной, утроенной энергіеп выручали насъ изъ надвигающейся опасности. Теперь же зд сь,ѣ на коновязи, онѣ спокойно пережевывали свое с но,ѣ отлыхая послѣ иосл днихъѣ свопхъ переживании сборныхъ пунктовъ, этаповъ, т сныхъѣ и душныхъ вагоновъ, шума, крика, нахлестываній и голода. Мы же, въ это время, вновь осматривали этихъ новыхъ свопхъ друзей, распределяли пхъ по упряжкамъ и выноеамъ, отбирали въ боевую часть, въ резервъ, въ обозъ. Каждое утро, пос щаяѣ коновязь, обнаруживаю пзлншекъ въ 10–15 лошадей. Откуда онѣ берутся? — Да кто нхъ знаетъ, В. В.? Тутъ, ночью, развѣ что разберешь? Б гаютъѣ какія-то лошади, а чьи он неизв стно.ѣ ѣ Ну наши здовыеѣ и ловятъ нхъ, — утромъ видн е,ѣ лишь бы своихъ не упустить, а что чузкія, такъ намъ убытку н тъ,ѣ — хозяева найдутся. Логика моего фельдфебеля Д. Ф. Додъльнева обезоруживала меня совершенно и, отобравъ пзлишекъ, что похуже, я отправлялъ пхъ въ в д ніеѣ ѣ Воинскаго Начальника, предоставляя «хозяевамъ», то-есть формирующимся паркамъ и обозамъ, искать пхъ у него. Чижъ, Чнжикъ, Чижонокъ, Шаръ, Шарпкъ, Шарообразный, — всѣ уже словари, всѣ календари шзресмотр ли,ѣ а все еще не хватаетъ клпчекъ для прибывающихъ лошадей, который должны получить имена. 13
  • 12. на четыре буквы алфавита: Ц, Ч, Ш, Щ. Въ этомъ необходимом!, и очень тп дномъ д лі, частв ютъ всѵ ѣ ѵ ѵ ѣ д. * * г/ -офицеры, фельдфебель, писаря и даже каптенармусы. — Ну. что же? Еще только три клички осталось. — Ширяй, — радостнымъ голосомъ заявляетъ старили писарь Поетниковъ. — Шикай. — А что такое Шикай? — Не могу*знать. — Ладно. Еще одно посл днее сказаніе?ѣ — Шамлетъ: — заканчпваетъ этотъ острый воп росъ фельдфебель Дод лцевъ.ѣ — Кончено: «Шамлетъ». Конь Шамлетъ. * * * Люди и лошади... Въ данный моментъ н тъѣ ни людей, ни лошадей: есть личный и конскій составы. II я самъ тоже не челов къ:ѣ я Командиръ батареи. Я долженъ отбросить вс челов ческіяѣ ѣ чувства, волнующія мой мозгъ и мою душу. Забыть все, ч мъѣ я жилъ, къ чему стремился, что меня огорчало и что меня радовало. Надвинулся «Великій Вопросъ», въ которомъ я лишь незначительная частица громаднаго, сложнаго механизма и, какъ таковая, Жизнь моя должна быть тоже только механической, направленной, исключительно, къ выполненію одной главной ц ли.ѣ II я стараюсь быть т мъ, т мъѣ ѣ я долженъ быть, напрягаю къ этому всю свою волю и, т мъѣ не мен е, мнѣ ѣ плохо это удается: жизнь реальная, челов ческая,ѣ прошлая и настоящая, вырываетея наружу и разрушаетъ мою работу надъ собой. Я не могу ннкакъ вид тьѣ въ людячъ своей батареи лишь фейерверкеровъ, орудійныхъ номеровъ и здовыхъ:ѣ сквозь эти офиціальныя званія, въ ка кдомъѵ изъ ннхъ, сквозить челов къ,ѣ со вс мпѣ своими челов ческимиѣ чувствами и стремленіями. Свыше двухсотъ челов ческихъѣ жизней вручается мн ,ѣ въ мое личное распоряженіе, въ этотъ тяжелый историческій моментъ и я, какъ начальникъ, «несу за 14
  • 13. ннхъ опред ленную закономъ отв тствеі..:оеть».ѣ ѣ Это но уставу. Что означаютъ эти слова устава? Означаютъ ли он ,ѣ что я несу ответственность п за Жизнь свопхъ солдатъ? Въ уставѣ объ этомъ н тъѣ разьнененія. Въ умѣ Же н въ душъ моей на этотъ вопросъ отв тъѣ готовъ и, какъ бы я въ будущемъ не старался себя оправдать, я знаю, что отв тсгвенностьѣ громадная леЖитъ на мн ,ѣ не только передъ ними самими и ихъ семьями, но и передъ моей собственной совестью. И эта оів тственѣ ность на мнѣ леЖнтъ не толі>ко за Жизнь ихъ, но даЖе и за каЖдую, пролитую даромъ, каплю ихъ крови. Смогу ли я, хватитъ ли у меня ума, энергіи р шпмостнѣ и знаній сберечь эту кровь и не лить ее попусту, по собственному несовершенству или кому нибудь въ угоду. II такъ, личный составъ 6-я батарея цолучнла, почти полностью, изъ Запаса Арміи. Отлпчн йшійѣ личный составъ: изъ л совъѣ Муромскпхъ, Костромскпхъ, «КерЖенецкихъ» л совъ,ѣ съ Волги, Шекены, Клязьмы р ки,ѣ оттуда , гдѣ слагались н снпѣ былинныя богатырскія, прибыли эти люди, потомки былпнныхъ руескпхъ богатырей, см тливые,ѣ грамотные, крупные и сильные. Почти половина изъ и ихъ придерживалась мревинго благочестія» и старыхъ, в камнѣ созданных!» обычаевъ, степенныхъ, кр пкихъ,ѣ какъ степенны и кр пкиѣ были и т ломъ,ѣ и духомъ и сами эти люди, Непоколебимая в раѣ въ Бога, въ Судьбу, начерченную БоЖественнымъ Промысломъ, безъ воли котораго ни одпнъ волосъ не упадетъ съ головы, эти 30–40 л тніеѣ богатыри шли на войну спокойные, ув ренные.ѣ покорные. Ни ругани, ни пьянства, ни дрлкъ и какъ-то такъ Жъ вышло само собой, что вторая половина солдатъ батареи, какъ бы подавленная нраветвеннымъ превосходством!» этпхъ €таров ровъ,ѣ подчинилась, почти во всемъ, ихъ Жп Jненному уклад' и слилась съ ними въ одну кр пкую,ѣ друЖную семью. 15
  • 14. * * Въ конц Іюля кадровыяѣ части выступили на фронтъ и, такимъ образомъ, освободили для насъ, вновь формирующихся, своп казармы. Это сильно облегчило наше положеніе, но, совершенно неожиданно, появилось новое крупное затрудненіе: бабы. Въ казармы перебрались къ вечеру. Захожу. Команда, — «встать, смирно «. Ничего не понимаю: ба заръ, таборъ цыганскіп какой-то: солдаты, бабы, ребятишки... Мои молодой фельдфебель Дод льцевъѣ почти плачетъ : — Ничего не могу под лать,ѣ В. В., все сродственники: жены, матери, сестры и все съ ребятами. Ни расчета произвести, ни пов ркп.ѣ A развѣ бабу выгонишь? Да и старики наши обижаются: посл дніе в дьѣ ѣ денечки вм ст .ѣ ѣ Ну значить каждая со своимъ хозяйствомъ. Тутъ и ребятъ качаютъ, и б льеѣ стираютъ. А тутъ что, такъ она прямо въ рожу теб л зетъ,ѣ ѣ II ужъ больно много, разр шнтеѣ доложить, В. В., хл баѣ идетъ. Потому съ тремя фунтами въ сутки, на челов ка,ѣ теперь не обойдешься никакъ. Баба что? — изв стно:ѣ хоть ты ей толкуй, хоть не толкуй, а только одно: мужей, нашихъ кормильцевъ, забрали, а намъ и ребятамъ хл ба жал ютъ.ѣ ѣ Да крестъ на тебѣ есть-ли? Д йствительно,ѣ ничего не под лаешь:ѣ приказалъ давать, понемногу, хл бъѣ и бабамъ. — Спасибо, кормилецъ, спасибо, родной. Дай тебѣ Богъ за это много л тъѣ здравствовать и д ткамъѣ твоимъ тоже, если они у тебя им ются.ѣ А ты, значить, Командиръ будешь? Такъ вотъ, ужъ нашихъ муженьковъ побереги. Не л зьѣ больно шибко на н мца. Нѣ ѣмецъ в дь злющій,ѣ сказываютъ. II послалъ же намъ Господь такое за гр хиѣ наши тяжкіе ... и пошли, на разные голоса причитать, каждая свое. Пришлось отступать, только напосл докъ,ѣ спросилъ: — Ну, а спать то какъ будутъ. 16
  • 15. — Да тамъ ужъ сами разберутся, В. В., кто. гдѣ и съ к мъ.ѣ Ничего, — спои. Изъ за бабъ не передерутся, не извольте безпокоиться, — заключплъ, нѣсколько повесел вшійѣ фельдфебель. — А съ аммуниціей какъ Же будемъ?, В. В.? — продолзкаетъ онъ, совершенно уже успокоившись. — Всю перебрали, что бросила уходя въ походъ, 6-я кадровая батарея. Рвань одна. Ужъ мы, съ каптенармусомъ Малининымъ, выбирали, выбирали. . . Вс хъѣ шорниковъ, вс хъѣ сапожниковъ засадили за починку. И какъ мы будемъ, езкели Зав дующійѣ хозяйствомъ въ Москвѣ ничего не найдетъ, не приложу и ума? Да, этотъ вопросъ волнуетъ очень сильно и меня самого. Пушки, передки, зарядные ящики им ютсяѣ полностью, люди и лошади тоже, а запречь батарею, все таки нельзя: н тъѣ конской аммуннціи. Наше Артиллерінское В домствоѣ не удосужилось заполнить этотъ проб лъѣ съ 1910 года и теперь, ассигновавъ сп шноѣ только деньги, расхлебывать это д лоѣ предоставило, всец ло,ѣ намъ самимъ. — Ничего, В. В., — успоканваетъ меня каптенармусъ Малининъ, — дов ренныйѣ мануфактурной фирмы «Прнваловъ и Сынъ», — въ Москвѣ чего только н тъ.ѣ Поручикъ К. добудутъ. — Эхъ, Василій Ивановичъ, в дьѣ это-зке не ваша мануфактура, которой хоть Волгу завалить можно. Идите-ка лучше домой, супруга то ваша давно заждалась Васъ съ об домъ.ѣ Сейчасъ, В. В., вотъ только повозки надо еще осмотр ть,ѣ — и Малининъ погружается снова въ работу, затягивая ее до поздняго вечера. Дня черезъ два, купленная Зав дывающимъѣ хозяйствомъ батареи Поручикомъ К., въ Москв ,ѣ аммуниція прибыла, но, конечно, далеко не полностью и кое какъ соединенная съ подправленной старой, брошенной, 17
  • 16. ушедшей на фронтъ, кадровой 6-й батареей, была пригнана на лошадей. Итакъ 6-я батарея запря/кена. * * * Взводные командиры на свонхъ взводахъ, орудійные фейерверкеры у своихъ орудій, здовыеѣ на мѣстахъ. — Шагомъ мар-шъ! . . Батарея ни съ м ста:ѣ рвутся безъ толку и волнуются лошади въ непривычной для нихъ, новой упряАк .ѣ Ъздовые, почти всѣ никогда не здившіеѣ въ орудіяхъ, л зутъѣ вонъ изъ ко киѵ и все-таки ничего не выходитъ. На ровномъ м стѣ ѣ не могутъ взять лошади. — Ъздовые сл зай!ѣ Выпрягай! — Ну, Тимофей Максимовичу какъ намъ дальше быть съ этимъ д ломъ?ѣ — Времени еще много у насъ, В. В., все постепенно наладится. Т. М. Галущукъ, подпрапорщикъ, назначенный въ 6-ю батарею на офицерскую должность, красивый 28 л тнійѣ брюнетъ. Я знаю его упрямую хохлацкую натуру, а потому пользуюсь случаемъ, чтобы его еще подзадорить. — Вы ув реныѣ въ этомъ? — Такъ точно, В. В. — Ну хорошо, тогда я, всец ло,ѣ поручаю Вамъ это д ло.ѣ * * * — В. В., разр шнтеѣ моему сыну, хотя одинъ день, побыть со мною. Я оборачиваюсь: на меня смотритъ нер шнтельно,ѣ грустными слезящимися глазами, старый еирей, съ длинной с дойѣ бородой. Въ рукахъ мнетъ шапку. Я нарочно ирі халъѣ изъ Могилева, чтобы проститься съ сыномъ. — Какъ фамилія вашего сына? 18
  • 17. — Расницовъ. — Кузнецъ? Конечно, разр шаю.ѣ Мы направляемся къ кузннц , гдѣ ѣ идетъ сп шнаяѣ перековка лошадей. Молодой Геркулесъ, кузнецъ Расницовъ, весь красный отъ ікара, пдущаго отъ горна и отъ усиленной работы, да>ке не поднялъ глазъ иа своего отца. — Расницовъ, оставь работу, иди съ отцомъ. Не время, В. В., я не пойду. А за ст ной,ѣ по плотно убитой землѣ открытаго мане/ка, стучатъ копыта лошадей и слышится у;ке голосъ Подпрапорщика Галущука: — Да не тяни ее, чортъ! . . Не затягивай! . . Отпусти поводъ! . . Старый еврей, молящими, глазами, взглянулъ на меня. Я позкалъ плечами и вышелъ. — Два патрона, б глыйѣ огонь! . . — несется, по всему казарменному двору, громовой голосъ старшаго офицера Поручика Яковлева. Слышится щелканіе курковъ орудій и лязгъ металла орудійныхъ' замковъ. Восемь орудій, вытянутыхъ въ одну линію, окру&ены суетящейся орудійнон прислугой. — Смирно! . . — Ну какъ идетъ д ло?ѣ — Слабо пока, Господинъ Капитанъ: главное пре пятствіе въ томъ, что люди ннкакъ не могутъ освоиться съ д йствительнойѣ простотой работы при орудіяхъ. В дь,ѣ въ большинств ,ѣ они этихъ орудій не внд лиѣ и имъ ка&ется, что, непрем нноѣ тутъ долзкно быть все очень труднымъ. Въ особенности ихъ пугаетъ понорама:*) такой сложный прнборъ и такъ проста и легка съ нимъ работа. — В. В., — прнб Жалъ,ѣ запыхавшись, дежурный *) Оптическая часть приц ла.ѣ 19
  • 18. по батареѣ фейерверкеръ, — тамъ какой-то полковннкъ васъ спрашиваетъ. Вотъ они сами идутъ сюда. — Вы Командиръ батареи? — Такъ точно, Господинъ Полковннкъ. — Я прибыль изъ Петербурга для пов рки знанійѣ прпзванныхъ нзъ Запаса Арміи офицеровъ. У васъ сколько такихъ? — Два прапорщика. Господинъ Полковннкъ. Только не стоить Вамъ безпокоиться: оба они ровно ничего не знаютъ. Одннъ. прапорщнкъ Никольский, обучалъ географ! и д вицъѣ въ одной изъ Московскнхъ гимназій, а другой, прапорщнкъ Вырубовъ, посвятплъ себя всец лоѣ искусству, — занять театромъ. Если они и знали что либо, въ чемъ я не сомн ваюсь,ѣ то къ настоящему моменту усп лпѣ все основательно забыть. Необходимо н котороеѣ время для того, чтобы они могли все это вспомнить, а такъ- кеѵ усвоить и то, чего они раньше совс мъѣ не знали. — У Васъ, ка кется,ѵ идутъ занятія при орудіяхъ. Такъ точно Господинъ Полковннкъ. — Хорошо, продолжайте: я хочу посмотр ть,ѣ какъ они у васъ производятся. * — 40, трубка 40! . . — опять загрем лаѣ команда Поручика Яковлева. « — Вольтъ нал во.ѣ . . Убирай постромки. . . — доносится съ мане каѵ очрнпшіп. голосъ подпрапорщика Гал ш ка.ѵ ѵ На казарменный дворъ вваливается посл дняя партіяѣ прпбывшнхъ на поиолненіе людей. М /кчпны,ѵ Женщины, д тн.ѣ Съ котомками за плечами, въ рукахъ узелки, нзъ которыхъ торчать углы ппроговъ, караван б лаго хлѣ ѣба и другая деревенская сн дь,ѣ — «гостинцы», въ обнліи заготовленные въ дорогу, уходящпмъ на фроитъ, блпзкимъ бабьему сердцу му/кьямъ, сыновьямъ и братьямъ. 20
  • 19. Въ прибывшей партіи больше всего баГъ. Пестрыми, яркими красками свопхъ од янійѣ прг іаютъ онѣ особый, художественный колорптъ всей прибывшей групп .ѣ Сабы од тыѣ но п[)аздничному, — принарядились. Меігкду нами парить полная тишина. Испуганными, недов рчпвымиѣ глазами смотрятъ онѣ на насъ, офицеровъ, отъ которыхъ зависитъ судьба нхъ блпзкихъ. Въ 1-ю батарею, 2-ю, 3-ю, — отм чаетъ м ломъѣ ѣ на груди прибывшихъ запасныхъ солдатъ Комапдующій бригадой. — Дозвольте, В. В., мнѣ въ 5-ю. Тамъ у меня сродственннкъ слуЖптъ, въ 5-й батаре . Вм стѣ ѣ ѣ значить. . . — Хорошо, иди въ 5-ю — A мн ,ѣ В. В., дозвольте въ 3-ю, такъ что на действительной я въ 3-й слу килъ,ѵ такъ что п теперь въ 3-ю охота. — Иди въ 3-ю. — Въ 4-ю. 5-ю, б-ю — продолЖаетъ отм чать Командующійѣ бригадой, подходя у кеѵ къ концу выстроенныхъ въ шеренгу запасныхъ. Разбивка окончена. Пестрая толпа засуетилась, заговорили бабы, опять котомки взвалены на плечи и новая волна вновь прибывшихъ вливается въ казарменную Жизнь, въ настоящее время такую шумливую, необычайную. Быстро проходитъ время, не зам чаешьѣ его. Находясь въ батареѣ отъ зари до зари, съ радостью наблюдаешь, какъ пзъ толпы прибывшихъ муЖнковъ и всклокоченныхъ, худыхъ, голодныхъ лошадей, постепенно формируется и выростаетъ мощная, стройная воинская часть. Это у Лее не муЖнкп, неповоротливые, медлительные, двигающіеся въ развалку. Это уЖе настоящее солдаты, проворные, подтянутые, в Жлнвые.ѣ У лошадей — шерсть у Же блестптъ, углы скруглил ись, 21
  • 20. гривы подщипаны, хвосты выровнены, лошади подобраны по выносамъ и по упря ккамъ.ѵ Прапорщика Вырубова приказано откомандировать въ Штабъ Округа. На его м стоѣ прибыль молодой, веселый прапорщикъ Соколовскій. Середина августа. Гудитъ съ высокой соборной колокольни м дныйѣ звонъ колоколовъ. Гудитъ, сзываетъ, возв щаетъ ікителямъѣ о торзкеств ,ѣ проиеходящемъ на Соборной площади, когда Старый городъ 6л агославляетъ сыновъ своихъ на Бранный Подвигъ, во имя единой, безкорыстной любви къ Великой Родин .ѣ — На молитву, шапки долой! . . Нзъ широко открытыхъ вратъ древняго храма вышелъ крестный ходъ. Осл пительнымъѣ золотомъ сверкаютъ ризы священослузкителей, полотнища священныхъ хорургвей, кресты, купола стараго храма и, льющіеся сверху, съ голубого неба, потоки солнечныхъ лучей, играющихъ переливчатымъ св томъѣ въ л суѣ склоненныхъ штыковъ. Все блиіке и блшке подвигается крестный ходъ къ стройнымъ колоннамъ. Благославляющая рука окрапливаетъ ряды Святою водой. Люди крестятся, лица ихъ серьезны, слова молитвы шепчутъ уста. Уходятъвс ,ѣ да вс мъѣ ли сузкдено вернуться, увид тьѣ еще разъ, на этомъ зке м ст ,ѣ ѣ сверкающее золото куполовъ, ризъ, солнечнаго св та?ѣ Крестный ходъ прошелъ и скрылся въ вратахъ храма. — Къ церемоніальному маршу. . . Сверкнули штыки, стальной колоссальной щеткой заколебались въ воздух ,ѣ двинулись плотной ст нойѣ подъ бодрящіе, стройные звуки м дныхъѣ трубъ, подъ крики «ура» громадной толпой народа, окруЖнвшаго площадь. Посл днійѣ парадъ. 22
  • 21. Батарея запряЖена. Передъ фронтомъ en :ia столикѣ стоить раскрытая икона — складень Смоленс'.-он Божьей Матери, подарокь-благословеніе, ушедшей )Же въ походъ матери 6-й кадровой батареи, своей дочери, вновь сформированной. 6-й батаре .ѣ На молитву шапки долой. . . Посл днійѣ взглядъ на родной казарменный дворъ, на опуст вшіяѣ конюшни, на опуст вшіяѣ казармы: у воротъ, во двор ,ѣ толпа провозкающихъ бабъ, у воротъ на улиц ,ѣ праздная толпа любопытныхъ. — Справо по орудійно. . . Длинная вереница орудій, зарядныхъ ящиковъ и повозокъ постепенно вытягивается по улиц .ѣ H смотрю на своихъ людей и віі/ку на ихъ ліг цахъ какое-то особое, торжественное вырагкеніе: видно, что у вс хъ,ѣ надъ вс миѣ думами, царствуетъ одна общая мысль: военный походъ 6-й батареи начинается. Батарея направляется на погрузку, нроходя черезъ центръ города. Гуляющая, возбужденная текущими еобытінми, публика останавливается, съ любопытствомъ разглядывая проходящую батарею. Всл дъ батареѣ ѣ несутся всевозможный по/келанія, слова ободренія, сочувствія. Священннкъ, снявъ съ груди свой наперстный крестъ, благословляетъ проходящія упрязккн. Какъ странно, что городъ /кпветъ такъ->ке, какъ зкилъ и вчера, и м сяцъѣ тому назадъ, и всегда. Т -Же,ѣ давно-знакомые, открытые магазины, съ витринами, заставленными всевозмо/кнымп товарами, такъ jfce покупатели входятъ въ ихъ открытый двери и д лаютъѣ свои покупки н такъ Же будетъ и дальше, безъ насъ. Нарядная, в чноѣ шумящая пестрая толпа, только на лицахъ какъ будто бы больше о кнвленіяѵ и глаза Женщинъ сильн еѣ блестятъ, а, въ остальномъ всѣ они все т -Же.ѣ Только мы одни куда-то несемся, въ нев до—ѣ 23
  • 22. мыя дали. Пройдеть батарея и всѣ они сейчасъ >ке забу— т тъѵ о пасъ. увлеченные своими личными д ламиѣ и за— ботами. * * * На военной платформѣ кппитъ сп шнаяѣ работа: по деревяннымъ мосткамъ вводятъ въ вагоны разс дѣ ланыыхъ и разомуннченныхъ лошадей. Первый шагъ труденъ: лошадь осторожно пробу етъ ногами деревянный настилъ, a зат мъѣ yîke, легкими прыжками, входить въ вагонъ. Н которыяѣ упрямятся, — боятся. Взявшись за руки, люди сзади подталкиваютъ нхъ. Лошадь сразу влетаетъ и перепуганная, тропотитъ ногами о непривычное дерево пола вагона. По рельсамъ, канатами, тянуть люди на платформы орудія, зарядные ящики, передки. Тутъ толпа пестрая: солдаты, нхъ матери, ікены, всюду снуютъ ребятишки, — всѣ принимаютъ участіе въ трудной работ .ѣ Яркіе платки бабъ разцв чиваютъѣ весьэшелонъ: на орудіяхъ, на ящикахъ, вездѣ сидятъ бабы. — Вотъ поглядите. . . Я оборачиваюсь: другъ передъ другомъ, по д т-,ѣ ски, пршкавъ къ глазамъ кулаки, плачетъ молодая миловидная баба и ея музкъ, молодой фейерверкеръ Б ликовъ.ѣ Такъ и стоятъ другъ передъ другомъ и изъ подъ кулаковъ текутъ по ихъ лицамъ обильный слезы. — По/кенилнсь недавно. Не охота имъ разставаться другъ съ дру&кой, — поясняетъ мн ,ѣ улыбаясь, старый солдатъ, увндавъ, что эта сцена вызвала во мнѣ любопытство. * — Господпнъ капитанъ, примите меня добровольцемъ' въ свою батарею.. На меня вопросительно сморить высокій молодой челов къ,ѣ въ формѣ студента Института Путей Сообщенія. — Охотно. A гдѣ ваши вещи? Я васъ догоню, господпнъ капитанъ, я только 24
  • 23. сдамъ вс д лаѣ ѣ по постройк ,ѣ на которой я работаю. Возьмите мои бумаги. — Зач мъѣ же мнѣ паши бумаги? Когда явитесь въ батарею, тогда и отдадите. — Н тъ,ѣ возьмите сейчасъ. H тогда буду ув ренъ,ѣ что я принять. — Ну, давайте. «Николай Александровичь Тплнчеевъ,» — прочиталъ я въ бумагахъ своего добровольца, — «студентъ 4-го курса». — В. В., вотъ еще добровольны. Очень просить принять нхъ. Фельдфебель подвелъ ко мнѣ трехъ молодыхъ люден, по виду м щанъ.ѣ — Грамотные? — Такъ точно. Ваши бумаги сдадите старшему писарю. Какъ ваши фамнліи? Соколовъ, Отопковъ, Блиновъ. Обрадованные добровольны скинули куртки и сенчасъ Же приняли участіе въ общей работ .ѣ * * * Черезъ н сколькоѣ часовъ готовый эшелонъ вытягивается длинной колонной вагоновъ и платформъ у перрона пассажирскаго вокзала. Изъ вагоновъ выглядываютъ лошадиный головы, изъ подъ накинутыхъ брезентовъ на платформѣ торчатъ жерла орудій. Трубачъ, сборъ! Легкіе звуки сигнала, въ посл днійѣ разъ, оглушаютъ родныя м ста.ѣ Эшелонъ медленно отходить, провожаемый хоромъ, раздавшихся какъ по команд ,ѣ при первомъ же поворотѣ колесъ, причптаній и плача родственницъ отъ зжающихъѣ солдатъ. По здъѣ идетъ уже полнымъ ходомъ, a бабій вой и плачъ еще слышенъ все тише и, наконецъ, совершенно замираетъ вдали. 25
  • 24. 2. Въ гарнизон кр пости Брестъ —ѣ ѣ Литовскъ Мчится по здъ,ѣ стуча и громыхая, куда-то на западъ. какъ зм яѣ изгибая свое длинное т ло,ѣ то головой, то хвостомъ выдаваясь въ сторону, то вдругъ, совершенно выпрямившись, летитъ какъ стр ла,ѣ все впередъ и впередъ, — впередъ къ неизв даннойѣ новой зкнзнн, тя/келой, мо?кетъ быть да кеѵ страшной, но все зке заманчивой и интересной. Телеграфные столбы, какъ Живые, мелькаютъ въ окнахъ вагона. На нихъ проволока, какъ будто нграетъ, то опускаясь ВНІІЗЪ, то поднимаясь, нсчезаетъ нзъ поля зр нія,ѣ ограниченна™ разм рамнѣ окна. Будки стр лоѣ чнпковъ, шлагбаумы, бабы еъ зелеными флазкками въ рукахъ, ребятишки и куры, пасущіяся стада, полустанки и да ке неболынія станнін,ѵ — все проносится мимо, все остается сзади въ мирной, спокойной /кизпи. Но здъѣ сбавляетъ ходъ. Стукъ колесъ все р >кеѣ и р кеѣѵ и вотъ онъ совс мъѣ останавливается. Большой пасса/кирскій вокзалъ. Рядомъ, на пути, стоитъ прибывшая несколько раньше 5-я батарея. — Что новаго? Иеизв стноѣ еше куда насъ везутъ. — Н тъѣ ничего неизвестно. (Иъ противоположной стороны подходить какой-то эшолонъ: это санитарный по здъ,ѣ — первое дыханіе войны, которое мы ощущаемъ. Начинается обычная суматоха: кого-то куда-то несутъ на носилкахъ, б гаютьѣ и суетятся сестры, хло— 26
  • 25. иочутъ врачи. Легко раненные, одинъ за другимъ, выл заютъѣ изъ вагоновъ. Пхъ сейчасъ vfce окру каютъѵ наши солдаты, ведутся распросы, разсказы, даются сов ты.ѣ Наши eine не обстрелянные, съ благогов ніемъѣ слушаютъ уЖе бывалыхъ. Время отъ времени, изъ толпы, раздаются возгласы удпвленія пли сочувствія, поднимается шумъ, см хъ.ѣ Песелые, довольные, возвращающіеся назадъ, легко раненные такъ и сіяютъ. На лицахъ ихъ ясно написана радость, что такъ быстро и легко отд лалисьѣ н, рядомъ съ ними, сосредоточенносерьезный фигуры нашпхъ бородачей, внимательно, боясь пропустить хоть одно слово, слушаютъ пов ствованіяѣ этпхъ новыхъ бывалыхъ счастлпвцевъ. Тутъ ?ке, гр ясьѣ на солнышк ,ѣ прохаживается раненый командпръ батареи. На его лицѣ тоЖе написано удовольствіе: онъ выполнилъ своп долгъ и теперь пользуется законнымъ отдыхомъ. Онъ раненъ въ плечо аветрійской шрапнельной пулей. — Австрійцы стр ляютъѣ хорошо. Мы понесли крупныя потерн. Необходимо чтобы орудійная прислуга не забывала засыпывать промежутки меЖду ннЖнимъ щитомъ орудія и землей. Это очень ваЖно: изъ подъ щнтовъ бьютъ шрапнельный пули. У насъ много , раненій въ ноги. Ну, хорошо, мо/кетъ быть и такъ. На всякій случай будемъ помнить. Спасибо за сов тъ.ѣ Лошади напоены. Эшелонъ отходить. Въ дверяхъ санитарнаго вагона стоить сестра милосердія, съ георгіевской медалью на груди и провоЖаеть насъ глазами. — Возвращайтесь со славою, — говорить она намъ на прощаніе. По здъѣ мчится дальше. * * На сл дующей остановкѣ ѣ впервые видимъ пл иѣ ныхъ. Это австрійцы- поляки. МеЖду ними германскій кавалеристь. Пл нныхъѣ сейчасъ Же обступаютъ Сол— 27
  • 26. даты, суютъ имъ колбасу, хл ба,ѣ папиросы. Австрійцы, видимо, чуветвуютъ себя неплохо и охотно вступаютъ въ разговоръ. Больше всего насъ интересуетъ ихъ военная, невиданная еще нами форма, хотя мы сейчасъ Же разочаровываемся: форма непрактична и некрасива. Ыхъ обмотки и ботинки вызываютъ у нашихъ солдатъ ц лыпѣ потокъ остротъ: — Что. панъ, у вашего Франца Іосифа не хватаетъ колки на голенища солдатамъ? — Н тъ,ѣ братцы, это компрессы, чтобы значитъ не просту калпсь,ѵ потому народъ то больно лядащій. — А зимой то то/ке въ обмоточкахъ и въ штнблетахъ? Смотрите, паны, въ штиблетахъ то холодно будетъ, — сн гуѣ понабьется. Н мецъѣ не показывался, а все-Же интересно посмотр тьѣ и на него. — Эй, германишеръ! — крикнулъ въ вагонъ офицеръ 5-й батареи М. А. Гофманъ. — Глепхъ ! — Черезъ минуты дв ,ѣ на ходу застегивая пуговицы мундира, легкимъ прьг/ккомъ на платформу вскочилъ молодой германецъ, и увидя офицеровъ, вытянулся въ струнку. Онъ сразу располоікнлъ къ себ :ѣ чпстенькій, подтянутый, онъ готовъ сейчасъ зке отв титьѣ на всѣ вопросы. — Ты какъ попаліз въ пл нъ?ѣ — Взятъ во время фураЛшровки вашими казаками. Подо-мной убили лошадь. — А Императора своего любишь? Тутъ н мецъѣ не выдерікалъ: онъ поднялъ къ небу глаза и, съ какимъ то оеобеннымъ востор/кеннымъ чувствомъ, произнес!^: — О, Кайзеръ ! Какой контрастъ съ австрійцами, растрепанными, въ растегнутыхъ грнзныхъ мундирахъ. Сапоги нечищены, сами они немытые, иечесаниые. Когда мы подошли къ нимъ, они да кеѵ не встали. — îl убплъ своего офицера, а самъ сейчасъ Же сдался въ пл нъ,ѣ — заявилъ одинъ изъ ннхъ. 28
  • 27. Какая гадость. Пропала всякая охота разговаривать съ ними и мы отошли въ сторону. * * « Я получплъ офпціальное сообщеніе о паправленіи эшелона на австрійскій фронтъ. Ка кетенѵ этой новостью всѣ довольны. Хотя мы еще не были въ бояхъ, но слышали Ѵ/ke немало объ обоихъ противнпкахъ і;, по чувству, свойственному вс мъѣ людямъ: лучіпе, гдѣ легче, — мы иов рнлпѣ въ благосклонность къ намъ нашей Судьбы. Брестъ-Лптовскъ. Но что это. Не в римъѣ своимъ глазамъ: 4-я и 5-я батареи разгру/каются. Эшелонъ встр чаетъѣ командующий дивнзіономъ подполковнпкъ П. 13. Поповъ. — Да, да. . . Вы долЯшы сейчасъ кеѵ выгрузиться. Бригада получила назначеніе въ составь гарнизона кр постн.ѣ Да вотъ. д йствнтельно.ѣ сначала получили опред ленное приказаніе ел доватьѣ ѣ на австрійскій фронтъ, а сейчасъ неожиданное изм неніе.ѣ Видите-лн, по словамъ коменданта станпіи, мы дол кныѵ были просл доватьѣ черезъ Брестъ двое сутокъ тому назадъ, но такъ какъ мы опоздали, вм стоѣ насъ двинули сп шноѣ 61-ю бригаду, бывшую въ составѣ гарнизона кр поѣ сти, а насъ теперь ставятъ на ея м сто.ѣ Но в дьѣ мы не опоздали: мы вы халиѣ точно по мобилизационному плану. О какихъ двухъ суткахъ они говорить? — Да, конечно. Но спорить съ ними не приходится, — все равно имъ ничего не докажешь п .мы дол кныѵ только безпрекословно подчиниться. — А наша п хота?ѣ — Днвпзія прошла на австрійскіп фронтъ и нав рно /ке гдѣ Ѵ ѣ нпбудь тамъ дерется. Я. конечно, понимаю васъ и мнѣ самому в дь то кеѣ ѵ обидно быть зачпсленнымъ въ какія-то гарнизонный крысы и иросид ть зд сьѣ ѣ всю войну, въ то время какъ другіе будутъ получать тамъ награды: ордена, чины. Да и непріятно будетъ 29
  • 28. послѣ войны вернуться въ кадровую бригаду: они, нав рние.ѣ будутъ драть передъ нами свои носы. Разгрузились. Всѣ смотрятъ хмуро, всѣ недовольны. — Да что-/ке, В. В., уЖъ если воевать, такъ воевать, а то ни то, ни се. И дома свои побросали, и хозяйство, и семьи, а для чего? Безъ д лаѣ только будемъ время терять, все равно никакого непріятеля зд сьѣ не доЖдаться: далеконько непріятель-то, чай не допдетъ. Такъ с товалпѣ мои солдаты, пытаясь какъ бы уб дитьѣ меня: авось командиръ похлопочетъ и насъ пошлютъ дальше. Однѣ только лошади были довольны п не скрывали своей радости. Застоялись онѣ въ тряскихъ, душныхъ вагонахъ и, видимо съ болынимъ наел аЖденіемъ стучали своими копытами о твердую, упругую землю, когда везли наши пушки въ отведенный для нашей стоянки лагерь изъ артиллерійскихъ бригадъ. * * * Н тъѣ худа безъ добра, говорить пословица и, вскор ,ѣ я, въ глубинѣ своей души, почувствовалъ, что наше вынужденное спд ніеѣ въ гарнизонѣ кр постиѣ — это опять таки, особое благоволеніе къ намъ нашей Судьбы. — Ну что-Же, ребята, — говорю я окруЖившимъ меня посл занятіяѣ солдатамъ, — вотъ вы были в дьѣ очень недовольны, когда насъ высадили въ Брест , вмѣ ѣсто того, чтобы пустить прямо на фронтъ? 61-я бригада вернулась вид лиѣ въ какомъ состояніи? — Такъ точно, В. В., вид ли,ѣ — раздаются изъ толпы голоса, — а только в дьѣ и вы В. В., не больно тогда радовались, когда насъ разгружали? — ловятъ меня, посм иваясь,ѣ мои молодцы. 61-я бригада вернулась совершенно растрепанной. В рн еѣ ѣ вернулись лишь Жалкіе остатки ея для новаго формированія бригады. Одной изъ причинъ ея разгрома, 30
  • 29. была неподготовленность къ бою, которую и мы не могли не сознавать у себя. Мы налегали на занятія и д лоѣ понемногу двинулось. Конное ученье. . . H вывоЖу батарею па ровное поле, поросшее Жиденькой травой. Утреннее солнышко ласково гр етъѣ и пграетъ яркими бликами на блестящих!» спинахъ лошадей. Лошади фыркаютъ. Подручныя, выгнувъ въ стороны шеи, тропотятъ мелкою рысью, — «плишутъо. Батарея идетъ въ орудійной колонн .ѣ Знакъ шашкой. Батарея уЖе перестроилась: идетъ фронтомъ, орудіе отъ орудія на «24 шага, голова въ голову, какъ по линейкъ. За орудіями ящики. — Рысью ! . . ОЖила батарея. Заволновалась, зашум лаѣ сплошная масса людей, Животныхъ и металла. «Лошади рвутся впередъ и съ трудомъ сдерЖнваютъ ихъ здовые.»ѣ Батарея опять въ орудійной колонн .ѣ — Стройся вл во!ѣ . . Какъ буря несутся упряЖкп. Лошади разстнлаются-скачутъ, металлъ звеннтъ. Какая красота! Какая сила! * * Доброволеиъ Н. А. Тиличсевъ догналъ батарею на пути къ Бреетъ-Лптовску и, вскорѣ по его прпбытін, у насъ съ нимъ пронзошелъ сл дующійѣ разговоръ: — Такі, вы хотите, дорогой Николай Александровичу все-таки остаться въ батаре ?ѣ — Да, хочу. Сами посудите: я отлично сознаю свое/ полоЖеніе и давно уже свыкся съ мыслью, что скоро долЖенъ буду умереть. Когда я просплъ васъ принять меня добровольцемъ, я умышленно не сказалъ вамъ ни слова о своей бол знп,ѣ — схитрплъ. Я знать, что вскорѣ это откроется, но тогда вы уЖе немного меня узнаете и привыкнете ко мнѣ и мнѣ легче будетъ добиться своей ц лп.ѣ 31
  • 30. Но в дь старшій врачъѣ говорить, что вашъ порокъ сердца настолько серьезепъ, что вы не вынесете да кеѵ перваго серьезнаго похода пли д ла,ѣ что несмотря на то, что онъ старый врачъ, ему еще не приходилось наблюдать такой тя келойѵ формы. Онъ наотр зъѣ отказался выдать вамъ свидетельство, необходимое для зачисленія въ Д йствующую Армію.ѣ H. А. Тилнчеевъ смутился, но ненадолго. Вдругъ онъ быстро поднялъ голову, посмотр лъѣ на меня, улыбнулся и заговорплъ: — Предполо кпмъ,ѵ какъ говорить вашъ докторъ, я не вынесу и перваго боя. Ув реныѣ ли вы, что этотъ бон пройдетъ благополучно для вс хъ, вполнѣ ѣ здоровыхъ чпновъ вашей батареи? А вамъ, оставшимся въ /кивыхъ, не безразлично ли здоровы или больны были люди, погибшіе въ бою? Напротивъ, о здоровыхъ дауке больше будетъ соЖал нія.ѣ Я->къ буду одной изъ первыхъ зкертвъ и больше ничего. А, вдругъ, я вынесу этотъ бон, a хмо кетъѵ быть и рядъ другихъ боевъ» и усп юѣ принести обшем д лѵ ѣ ѵ как юѵ нибудь пользу? — Пожалуй онъ правъ, — подумалъ я. — Хорошо, я васъ принимаю; обойдемся какъ нибудь и безъ свпд тельства.ѣ H. А. Тилнчеевъ страдаетъ тяЖелымъ недугомъ, но срокъ, предсказанный ему врачами прошелъ у&е давно. Придется дать ему спокойную верховую лошадь, а пока онъ нала&нваетъ, крайне ваткное въбатаре ,ѣ телефонное д ло: в даетъ,ѣ ѣ какъ у насъ говорятъ, связью батареи и, въ свободное время, по присущей ему любознательности, разбирается въ таблицахъ стр льбыѣ и возится съ углом ромъѣ Михайловскаго-Турова, точнымъ, прекраснымъ приборомъ, необходимымъ въ мирное время, но совершенно лишнимъ грузомъ во время войны. Къ командиру 5-й батареи, капит. A.B. Васильеву 32
  • 31. прі халаѣ его жена и привезла намъ в стиѣ о нашей кадровой брпгад .ѣ Насъ особенно поразило то, что одпнъ изъ командировъ батарей, на котораго въ мирное время мы возлагали большія надежды, въ первомъ же бою, при легкой контузіп, такъ разпе[)вннчался, что его пришлось, какъ совершенно непрпгоднаго къ строю, перевести въ тылъ на нестроевую должность. Явленіе на войнѣ довольно обыкновенное: есть люди какъ будто вполнѣ здоровые, съ волей и болыпимъ желаніемъ выполнить свой долгъ, но, т мъѣ не мен е,ѣ при первомъ же свнстѣ снаряда совершенно теряющее всякое самообладаніе. Они не виноваты въ этомъ, — такова ихъ натура, по вм стоѣ пользы, они приносятъ д луѣ много вреда и какъ начальники, и какъ прим ръѣ для другпхъ, заражая бол еѣ слабыхъ своею нервозностью. А про солдатъ и говорить нечего: явно струсившій солдатъ вызываетъ сожал ніеѣ и шутки, но офицеръ, — съ какимъ презр ніемъѣ смотрятъ они на него. * * * Кр постьѣ Брестъ-Литовскъ въ настоящее время могла бы только сыграть н которуюѣ роль въ общей боевой линіи, какъ укр пленныйѣ опорный пунктъ. Какъ кр постьѣ она уже устар лаѣ и характеромъ своихъ фортовъ и свонмъ вооруЖеніемъ и только, въ недавнее время, было приступлено къ постройк нѣ ѣсколькихъ новыхъ фортовъ, отв чающихъѣ современнымъ требованіямъ. Что касается вооруженія кр посѣ ти, то таковое, почти полностью, состояло изъ орудій образца 1877 года, въ настоящее время мало прнгодныхъ. Изъ всего артиллерійскаго вооруженія кр постиѣ только двѣ или три 6-тн дюймовыя гаубичный батареи нов йшагоѣ типа представляли собою д йствительноѣ серьезное вооруженіе, но и тѣ были уже предназначены къ отправкѣ на фронтъ. Т мъѣ не мен еѣ комендантъ кр постиѣ ген. Лаймннгъ 33
  • 32. не терялъ бодрости духа и приннмалъ, на всякій случай, вс зависящіяѣ отъ него м рыѣ для возможного уснленія кр постнѣ и приведенія ея въ боеспособное состояніе. І)ъ кр постнѣ шла кипучая работа съ утра и до ночи: рылись рвы и заплетались с тьюѣ колючей проволоки, a зат мъѣ затоплялись водой. Насыпались и укр плялисьѣ валы, устанавливались батареи, ремонтировались и усиливались форты, сносились постройки, м шающія обстр луѣ ѣ и наблюденію, вырубались блшкайшін л са.ѣ Нашимъ батареямъ были указаны позиціи, на которыхъ мы заран еѣ долЖны были произвести всѣ необходимый изм ренія.ѣ Занять эти позиціи мы дол/кны были по особому приказанію, при прибли&еніи непріятеля. Генералъ Лаймингъ постоянно присылалъ намъ — команднрамъ батарей, приглашенія на частыя практическія стр льбы кр постной артнллерін,ѣ ѣ отъ которыхъ мы, конечно, не могли уклоняться. Увы, эти стр льѣ бы. пзъ орудій от?кнвшихъ типовъ, при вс хъѣ отличныхъ качествахъ команднаго состава и при всей ловкости орудійнои прислуги, производили на насъ какое-то Жалкое впечатл ніе.ѣ Для нагляднаго ознакомленія съ австрійской полевой артнллеріей генералъ Лаймингъ, однажды, прислалъ въ днвпзіонъ пл нное австрійскоеѣ полевое орудіе, съ передкомъ и заряднымъ ящикомъ. Вотъ она знаменитая стале-бронзовая пушка, о которой столько писали еще въ мирное время. — Смотрите, І>. П., в дьѣ это никакъ засохшая кровь? II, д йствителѣ ыю, все сид ніеѣ и часть лафета были залиты запекшейся кровью. Это открытіе сразу понизило общее настроеніе собравшихся около пл нѣ наго орудія чиновъ батареи. Какъ-то сразу стало вс мъ куткоѣ ѵ и грустно, точно т ньѣ погибшаго ав— 34
  • 33. етрійскаго наводчика прошла сейчасъ меЖду нами. Мы всѣ отошли отъ орудія. Нед лнѣ черезъ двѣ къ намъ присоединились, уЖе сильно потрепанные въ бонхъ, полки нашей дивизіи. Въ противоположность намъ, стремившимся на боевыя позиціи, наша п хотаѣ съ восторгомъ предалась отдыху въ Врест .ѣ Но это и понятно: очень узкъ неудаченъ оказался нхъ боевой опытъ. Они разсказывали о страшной неразбернх ,ѣ царившей въ нашихъ войскахъ: ни опред ленныхъѣ твердыхъ приказаній, ни общей ц ли,ѣ ни долЖной связи меЖду частями, — все это вело лишь къ безрезультатному выматыванію снлъ у людей и къ безполезнымъ крупнымъ потерямъ. Городъ Брестъ — Лнтовскъ самъ по себѣ небольшой и довольно грязный, въ это время былъ переполненъ и кип лъѣ особой лихорадочной Жизнью. Офицеры часто тамъ коротали свои вечера, отдыхая послѣ усиленныхъ трудовъ и заботъ. Всѣ магазины, рестораны и кафе блест лиѣ огнями, соблазняя и заманивая праздно-скучающую публику. Но больше всего насъ привлекалъ Жел знодороЖѣ ный вокзалъ, гдѣ получались самыя св зкіяѣ новости съ театра военныхъ д йствійѣ часто отъ непосредственныхъ участнпковъ боевыхъ операцій. Эти изв стіяѣ насъ волновали, заставляя все больше и больше стремиться туда, гдѣ кровь и Жизнь потеряли всякую ценность. Но, помимо этого, наши души угнеталъ еще какой то стыдъ за себя, за свою спокойную мирную Жизнь и какъ то даЖе неловко было въ это время чувствовать/4на своихъ плечахъ офицерскіе погоны. Намъ было стыдно и не по себѣ среди переполнявшихъ вокзалъ офнцеровъ, дущихъѣ съ фронта, въ особенности среди раненыхъ, которые въ это время преобладали, и все Же мы не могли утерп тьѣ и не пос щатьѣ вокзала, — 35
  • 34. этого источника отзвуковъ, далеко отъ насъ гремящихъ пушекъ, свиста снарядовъ и мелкой дроби пулеметныхъ и вннтовочныхъ выстр ловъ.ѣ * * А вотъ и пл нные:ѣ все сплошь одни австрійцы, въ свопхъ с ро-голубыхъѣ мундирахъ и шннеляхъ. Какъ сп шатъѣ они скор еѣ занять м стаѣ въ вагонахъ, которые помчатъ ихъ далеко отъ родины, въ безконечную глубь, широко раскинувшейся діе/кду морей и горныхъ хребтовъ, Великой Россіи. Вотъ старый, с дой австрійскійѣ полковнпкъ. Онъ суетится и сильно безпокоится, обращаясь то къ одному, то къ другому изъ свопхъ товарищей пл нныхъѣ офицеровъ, на своемъ красивомъ в нскомъ нар чьн,ѣ ѣ Жестикулируя и стараясь объяснить что-то, волнующее его. * * * Къ концу нашего пребыванія въ гарнизон крѣ ѣпости, мы узке чувствовали, какъ воинская часть, подъ своими ногами, довольно твердую почву. Намъ разрѣшилн даЛіе, для практики, на м стномъ полигонѣ ѣ израсходовать н котороеѣ количество снарядовъ по деревяннымъ мишенямъ и вотъ, впервые, орудія 6-й батареи застукали боевымъ вызовомъ у фортовъ БрестъЛитовска, разукрасивъ на горизонтѣ далекое небо б лымнѣ легкими дымовыми клубками шрапнельныхъ разрывовъ. * 1-й дивизіонъ уходптъ. Куда? Никому неизв стно.ѣ Они очень довольны и съ нами имъ некогда разговаривать. Ихъ вызываютъ сп шно.ѣ Намъ завидно и, чтобы у;ке больше не волноваться, мы ихъ даЖе не прово каемъ.ѵ В. В.. а мы то что? Иль хуЖе 1-го дивизіона? Такъ и будемъ сид ть зд сь,ѣ ѣ въ кр пости,ѣ до самаго конца войны? 36
  • 35. Не знаю, родные, ничего не знаю. Проходить еще нед лнѣ томительнаго (Лшданія и, наконецъ. 22-го сентября мы услышали радостную в сть:ѣ — 2-му дивизіону приготовиться, — завтра, съ утра, на погрузку, на фронтъ. Ура ! — несется по дивизіону. 37
  • 36. 3. На Вислѣ Опять мы въ вагонахъ, опять проносятся мимо пейзазкн мирной Жизни, а мы сами все близке къ тому, что насъ все время волнуетъ. День см няетсяѣ сумерками. На этотъ разъ мы знаемъ куда насъ везутъ: ц льѣ наша Нвангородъ. НеуЖели опять въ гарнизонъ кр пости?ѣ На станцін Нвангородъ мы разгруЖаемся. 10 часовъ вечера. Эшелонъ отводятъ въ сторону, на товарную платформу, погруженную въ густую тьму осенней ненастной ночи. Паровозъ отц пленъѣ и насъ оставляютъ одннхъ. Кругомъ тишина, прерываемая лишь шелестомъ доЖдевыхъ капель, ударяющихъ о листву густыхъ, темныхъ деревьевъ, мрачными силуэтами выступ ающихъ на темномъ фонѣ общей картины. Кругомъ мокро и неприв тливо.ѣ Шипятъ н трещатъ заЖЖенные смоляные факелы. Дымъ, идущій отъ нихъ, окрашенъ въ багровый оттѣнокъ. Ихъ пламя колышится неровными, яркими вспышками, отбрасывая свой минутный отблескъ на темную платформу, на лошадей, выходящихъ робко и нер шиѣ тельно изъ вагоновъ, на верхушки темныхъ деревьевъ. Какое-то странное впечатл ніеѣ отъ этой картины: сильное, никогда не забудется, но непріятное, Жуткое. Я отхоЖу въ сторону, закуриваю папиросу и думаю о томъ, какъ ловко и проворно справляются наши солдаты, темною ночью аккуратно и быстро разгруЖая вагоны, обамуничнвая и запрягая лошадей. II вся эта 38
  • 37. работа происходить въ глубокой тиніинѣ и лишь изр дкаѣ слышенъ короткін окрикъ на лошадь, запрягающаго ее здового.ѣ Откуда-то появился слухъ, что непріятсль очень близко, слухъ, который начинаетъ волновать насъ: а что если н мцыѣ застанутъ насъ, врасплохъ, при разгрузк ?ѣ — Батарея готова, — докладываетъ мн старшійѣ офицеръ. Весь дивизіонъ въ сбор ,ѣ только под кпдалиѵ нашу 6-ю батарею. Мы двигаемся куда-то въ глубину ночи, въ днвпзіоннон колонн :ѣ 6-я батарея сзади, — въ хвостѣ колонны. Какими то проселочными дорогами обходимъ Нвангородъ. Сначала все ндетъ хорошо, несмотря на то что дорога нев роятноѣ плоха: доікдемъ дорогу размыло. Все время попадаются глубокія выбоины, наполненныя водой и грязью. Вдругъ остановка. Въ чемъ д ло?ѣ Ъду впередъ, въ голову колонны. Нео/кнданное препятствіе: большая, глубокая, грязная яма, a послѣ ней довольно крутой подъемъ въ гору. Смотрю, какъ въ эту яму ныряютъ упря/ккн, сначала 4-й, а потомъ и 5-й батарей, а когда очередь дойдетъ до нашей 6-й, яма увеличится, уАхв нав рно,ѣ раза въ два, размолотая колесами 4-й и 5-й батарей. Объ хатьѣ ее невозможно, видимо, мы идемъ дорогой, которой уЖе никто не пользуется, но, въ темнот , д лаѣ ѣ у>ке не исправить. Первое орудіе, съ налета, бросается въ яму. здоѣ вые берутъ въ нагайки лошадей и орудіе благополучно, галопомъ, выносится въ гору. За первымъ орудіемъ ящикъ, опять орудіе и всѣ упряЖкн, поочереди, прод лываютъѣ это необходимое упра/кненіе. На горкѣ батарея собирается. Темно. Грязь хлюпаетъ подъ копытами, уставшихъ у/ке лошадей, подъ ногами людей, тяжело, темными силуэтами, молча поднимающихся въ гору. Изр дкаѣ вспыхиваетъ огонь отъ за/к&енной крученки, н сколькоѣ мелкихъ искръ отлетитъ въ сторону, легкій ласковый 39
  • 38. окрнкъ здовогоѣ нарушить безмолвіе и, вдругъ. не всилахъ иреодол тъѣ попавшійся, скрытый подъ темною грязью, бугоръ, орудіе или зарядный ящикъ остановится. Лошади бьются, дергаютъ и тогда люди приходятъ нмъ на помощь: общнмъ, друзкнымъ толчкомъ сдвнгаютъ застрявшее орудіе или ящикъ. Батарея понемногу растягивается, орудія и ящики теряютъ связь, на зікаютъѣ на застрявшія упрязкки 4 и 5 батареи, которыми ус янаѣ вся дорога. Выбираемся на болыпакъ, обсаженный крупными деревьями. Дорога какъ будто бы лучше, но это теперь им етъѣ уэке мало значенія: всѣ измучены до крайности и, въ концѣ концовъ, подъ утро, я прихо куѵ къ назначенному намъ м стуѣ бивуака съ однимъ лишь первымъ орудіемъ. Батарея полностью собралась лишь поздно вечеромъ. Зато и отдыхъ. . . Какъ хорошъ этотъ отдыхъ въ теплой, уютной изб :ѣ Намокшіе грязные сапоги стянуты съ ногъ. Набухшая, торчащая, словно картонная шинель валяется гд -тоѣ въ углу. Съ ногами забрались офицеры на походныя койки. Уставшее т ло,ѣ въ сладкой истом ,ѣ въ о&иданіи стакана горячаго чаю, стремится вытянуться. Да, стоить прод латьѣ этотъ походъ, чтобы почувствовать всю прелесть наступившаго отдыха. Люди разм стилисьѣ по избамъ. Шумъ, говоръ, см хъ см нили безмолвіеѣ ѣ тязкелаго 35-ти верстнаго похода. Пьютъ чай съ чернымъ хл бомъ,ѣ дымятъ папиросами. — Сильно устали, ребята? — Ничего, В. В., на то и война. Не меды то сладкіе распивать, чай знали на что идемъ, не сахарные, ц лыѣ будемъ. Лошадки-то наши подбились маленько, — ло катся.ѵ Отдыхнуть бы имъ надо. — Да, надо. Да кто знаетъ сколько мы зд сьѣ простоимъ? Ничего нензв стно.ѣ На этой стоянкѣ мы пробыли около 3-хъ сутокъ. 40
  • 39. — Командующіп дивизіономъ просить васъ сейчасъ къ себ .ѣ ПрпхоЖу: командиры Л и 5 батареи узке зд сь.ѣ — Господа командиры, — обращается къ намъ подполковникъ Поиовъ, — намъ приказано вечеромъ выступить. Маршрутъ я получилъ, но куда мы идемъ и для чего, мнѣ неизвестно. Знаю только одно, что дпвизіонъ будетъ участвовать въ выполненін какой-то ва/кноп задачи. Птакъ, собирайтесь, часа черезъ три мы выступнмъ. Надежда на улучшение погоды, къ предстоящему намъ въ эту ночь, поводу не оправдалась: мелкій упорный доткдь заставплъ насъ съокпться, какъ только мы вышли изъ теплой избы на ліш .ѵ ѵ Глубокая темнота ночи сейчасъ кеѵ приняла иасъ въ свои холодныя объятья. Темною сплошною массой чуть вырисовывается изъ густого мрака запрязкенная батарея, понуро стоящія мокрый лошади, пріі/кавшіеся къ орудіямъ и заряднымъ ящикамъ люди. — Садись! . . Зашевелилась батарея. Громадная т ньѣ заколыхалась и постепенно начала вытягиваться по грязному, мокрому проселку, длинной темной полосой. Уныло плетутся, еще не отдохнувшія, лошади, ноги людей хлюпаютъ въ вязкой грязи. Батарея опять постепенно растягивается. Время отъ времени останавливаю первое орудіе, чтобы дать возможность нодойти остальными На разсв тѣ ѣ подходимъ къ назначенному, въ маршрут ,ѣ пункту и предвкушеніе отдыха и возможности отогр тьсяѣ и обсушиться поднимаешь общее настроеніе. Лошади тоЖе чувствуютъ конецъ перехода и сами прибавляютъ шагъ. Деревня, въ которую мы входнмъ, совершенно пуста, то есть совершенно свободна отъ военнаго постоя, и дивизіонъ располагается на широкихъ квартирахъ, но не на долго: постепенно наша деревня заби— 41
  • 40. вается войсками до отказа, главныліъ образомъ пѣхотой. Группа донскнхъ казаковъ, забрызганныхъ грязью, измокшпхъ и промерзпшхъ, явилась ко мнѣ просить разр шеніяѣ переночевать гдѣ нибудь съ людьми батареи. Мнѣ стало нхъ кальѵ н я приказалъ своимъ разв дчикамъѣ принять нхъ и накормить. Разв дчнкп пом стилисьѣ ѣ въ с нномъ сараѣ ѣ и боясь, чтобы они, вм стѣ ѣ съ казаками, оев щаяѣ свое пом щеніе,ѣ не подо/кглп сарая, я направился къ нимъ. Мое опасеніе оказалось напраснымъ: вся команда зарывшись въ с но,ѣ спд лаѣ въ полной темнот .ѣ — Темно у васъ ребята, но ничего не под лаешь.ѣ Курить зд сьѣ въ сараѣ то кеѵ нельзя. — Такъ точно, В. В., да намъ св таѣ и не надо: оно такъ, въ темнот ,ѣ больше подходить. — Почему Же больше подходить? — Да сказки сказываемъ другъ другу страшныя. Вотъ чудаки, какъ д тиѣ маленькія, чтобы страш— н еѣ было, создаютъ да кеѵ обстановку, а настоящаго страха д йствнтельнаго,ѣ часто не будутъ совс мъѣ ощущать. * * * — Командпръ 3-го Кавказскаго корпуса генералъ Ирмановъ проситъ командира дпвизіона къ себ .ѣ Эту новость прішезъ намъ офицеръ, присланный мзъ штаба этаго корпуса. Мы, съ понятнымъ нетерп ніемъ, кдемъѣ ѵ возвращения у хавшагоѣ командующаго дивпзіономъ. Наконецъ онъ возвращается. — Пу, господа, поздравляю: мы вошли въ составь 3-го Кавказскаго корпуса, который получилъ особ ю. отв тственн ю, боев ю задач ,ѵ ѣ ѵ ѵ ѵ но как ю,ѵ гене— с. t «е. t. ' ралъ Ирмановъ мнѣ не сказалъ. Онъ спросплъ только хороши ли паши батареи? Я, конечно, отв тилъ,ѣ что над юсь,не б д тъ хѣ ѵ ѵ ѵîke другихъ, хотя мы въ бояхъ еще не участвовали. Завтра утромъ выступасмъ, вм стоѣ одного нзъ днвн— 42
  • 41. зіоновъ 52-ой бригады, который находится гд -тоѣ въ отд лЬ,ѣ а пока постарайтесь хорошенько отдохнуть, чтобы потомъ не ударить липомъ въ грязь. Вечеромъ я обошелъ нашу коновязь. Больше всего меня безнокопли наши усталый лошади. Многія изъ нпхъ леЖалп. («лава Богу, что не вс ,ѣ — значить не такъ у Же плохо. Утромъ бата[)ея поднялась до св таѣ и начала готовиться къ походу. Появился командующій ливизіономъ: — Господа, сейчасъ генералъ Прмановъизв стплъѣ меня, что по просьбѣ нашего начальника дивизіи, днвпзіонъ возвращается въ его распоряЖеніе. Итакъ походъ съ 3-мъ Кавказскііімъ корпусомъ отм няется.ѣ Будемъ Ждать дальн іішихъ раепоряЖеній.ѣ Мы разочарованы. II надо было нашему начальнику дивизіи вм шаться.ѣ 3-й Кавказскій корпусъ проходптъ черезъ нашу деревню. Вотъ и 52-я бригада, съ которой мы долЖны были идти. Черезъ сутки двинулись и мы. — В. В., разр шптеѣ долоЖить: 5-го орудія кобыла Щеголиха никакъ не поднимается. ДолЖно прійдется оставить. Какъ прикаЖете? Иду на м сто пронсшествія:ѣ толпа солдатъ окружила, лежащую на земл ,ѣ небольшую рыЖую лошадку. Толпа разступается и пропускаетъ меня въ середину. — Надорвалась сердешная. Ишь стонетъ даЖе, какъ челов къ.ѣ Что тутъ под лаешь?ѣ — слышу кругомъ себя сочувственный говоръ солдатъ. — Да, ничего не нод лаешь.ѣ Отдайте ее хозяину, на землѣ котораго она леЖитъ. — Глаза то какіе, гляди: точно у челов ка,ѣ когда ему тяЖко. Б днаяѣ лошадка, она только Жалобно зарЖала намъ всл дъ,ѣ какъ бы прощаясь съ уходящей батареей. 43