16. Contexto : está constituído polo que se dixo antes e se vai dicir despois.
17. A INTENCIÓN COMUNICATIVA “ O máis importante non é o que se di senón o que se quere dicir” INTENCIÓN MENSAXE TEXTO Informativa Transmitir información Informativa (MENSAXE) Informe, memoria, noticia... Expresiva Explicar ideas Explicativa, didáctica (EMISOR) Exclamacións, exposicións orais... Apelativa Convencer Persuasiva (RECEPTOR) Anuncio, editorial... Fática Establecer contacto De contacto (CANLE) Saúdo, conversa... Poética Deleitar coa mensaxe Poética (FORMA MENSAXE) Poema, adiviña... Metalingüística Informar sobre o código Lingüística (CÓDIGO) Gramática, dicionario...
20. O máis importante é que o significante sexa percibido pola vista e o oído e que o significado sexa coñecido polos membros da comunidade.
21.
22. A relación entre significante é significado ten carácter social : o signo pertence á comunidade de falantes.
23. O signo lingüístico é articulado, é dicir, pódese segmentar en unidades menores: 1ª articulación (monemas-significante e significado) e 2ªarticulación fonemas (só significante)
24.
25. Lingua : sistema de signos combinados segundo determinadas regras.
26. Fala : é a utilización individual que cada un dos membros da comunidade fai da súa lingua. LINGUAXE LINGUA FALA Universal, humana, única Social, comunitaria, diversa Individual, persoal, múltiple Facultade virtual Modelo inmaterial Realización material Capacidade humana para comunicarse verbalmente Cada un dos códigos en que a linguaxe se manifesta Cada un dos actos verbais particulares
37. Non confundir lingua estándar con lingua pois o estándar só é unha variedade máis da que moitas linguas carecen.
38. O estándar galego elaborouse seleccionando formas extensas ou asentadas na lingua literaria non susceptibles de castelanismo. Por iso non se corresponde con ningún dialecto.
39. Lingua oral e lingua escrita LINGUA FALADA LINGUA ESCRITA Utiliza significantes sonoros: entoacións, pausas. Utiliza significantes gráficos: letras e signos de puntuación. Depende do contexto extralingüístico. Non depende do contexto extralingüístico. É pouco planificada. É moi planificada.