SlideShare a Scribd company logo
1 of 40
Sidi Mohamed Ben Abdallah
University
Faculty of Arts and Human
Sciences
Dhar Mehraz, Fez
Applied Language
Studies and Research
in Higher Education
Master Program
An Investigation of the Errors Made in the
Pronunciation of Segmental and Suprasegmental
Sounds by Moroccan EFL Learners in the Tertiary
Level:
The Case of English Department Students in Sidi Mohamed Ben Abdellah
University
Academic Year: 2015/2016
Prepared by:
Mohamed Benhima
Supervised by:
Dr. Souad Slaoui
Outline
General Introduction
• Chapter I : A Critical Review of the Literature
• Chapter II: Methodology
• Chapter III: Data Analysis
• Chapter IV: Discussion and Suggestions for Further
Research
General Conclusion
Bibliography
Appendices
Appendix 1: Observation
Appendix 2: Questionnaire
Appendix 3: Oral test
General Introduction
Historical Background:
Linguistic theory: Competence; First language; principles and paramters = Universal
Grammar
Generarive Phonology (Chomsky and Halle, 1968),
Naturalness Theory (Stampee, 1973), Optimality Theory (Prince and Smolensky,
1992)
Applied linguistics: Perfomance; Second and foreign language CA, EA =Interlanguage
phonology
Contrastive Analysis (Lado, 1945); Error Analysis (Corder
1962), Interlanguage Hypothesis (Selinker, 1972)
• Rationale of the Study:
1) Research has focused mainly on the written form of the language rather than the
spoken form of it (Kroll and Schafer, 1978; Keiko, 2003; Fati 2013);
2) The accuracy of pronunciation has been relegated to a secondary position due to
the growing focus on fluency in the Communicative Era (Ellis, 2008);
3) Interest has stemmed from the researcher’s own observation of mispronunciation
cases in oral presentations, seminars and classroom interaction in English classes at
university.
• Research Objectives:
• It is the aim of the current study to investigate the phonetic and the phonological
errors made by Moroccan EFL learners through examining their pronunciation of
the segmental and suprasegmental sounds. More specifically, the present study aims
to analyze the pronunciation errors most likely to be made in vowels and
consonants at the segmental level and in stress at the suprasegmental level.
• Research Hypotheses :
• H1: assumes that Moroccan EFL learners display a common pattern of
pronunciation errors regardless of their proficiency level.
• H2: presumes that the high frequency of mispronunciation cases is more likely to
be found in vowels and stress in the English sound inventory due to the huge
difference between the L1 (Dialectal Moroccan Arabic and Tamazight) and the L2
(French and English).
• Research Questions:
Q 1: What are the profiles of students who are more likely to make more errors in
pronunciation?
Q 2: How frequent do Moroccan university students make pronunciation errors?
Q 3: What are the types of erroneous pronunciation cases among Moroccan university
learners?
Q 4: What are the potential factors behind making such pronunciation deviances?
Q 5: What are the impacts of such phonological errors on the intelligibility of
communication?
Q6: What are the solutions for minimizing or treating such faulty pronunciation?
• Methodology
• The methodology adopted in the current sudy is that of tringualation or mixed
method research through the use of three research instruments:
• The observation: For exploratory purposes, six observation sessions were
conducted in the first, second and third year of the English undergraduate program
classes where oral interaction is prominent.
• The questionnaire: The identified areas of difficulties spotted by means of
observations were included in the questionnaire with 100 respondents and the oral
tests for more confirmatory and explanatory purposes.
• The oral test: In the oral test, a number of 30 students were asked to read a list of
words in order to elicit more data on the phonological performance of Moroccan
EFL learners and test the effectiveness of error correction.
• In general, the thesis is organized in four main chapters: Review of the literature,
methodology, data analysis and discussion as well as recommendations for further
research.
Chapter I: A Critical Review of
the Literature
• Phonological Accounts of Errors in Pronunciation: there are three accounts of
errors in phonology:
• Speech Errors in Generative Phonology (Chomsky and Halle, 1968): input;
processes; output (well-formedness, ill-formedness).
• Speech Errors in Natural Phonology (Donegan and Stampee, 1973): The
dichotomy between natural-unnatural, marked-unmarked.
• Speech Errors in Optimality Theory (Prince and Smolensky, 1993): the notion
of optimal-unoptimal candidates as well as the ranking and the violation of
constraints.
• Approaches to Phonological Errors in Second and Foreign Language
Learning: There are three main approaches to errors in second and foreign
language learning:
• Phonological Contrastive Analysis: This approach was developed by Lado 1952,
and it compares and contrasts the sound system of two or more languages to come
with similarities and differences. While the former are said to cause positive
transfer, the latter are said to cause negative transfer, which subsequently causes
errors.
• Error Analysis: This approach was developed by Corder 1962, and it came as a
reaction to CA. It has five main procedures in the analysis of errors, namely the
identification, description, classification and evaluation and treatment.
• Phonological Interlanguage: This approach was developed by Selinker 1972, and
it studies the transitional competence of second ad foreign language learners in
terms of the route and the rate for reaching a native-like competence.
• Phonological Error Gravity: There are two main criteria to evaluate error gravity in
pronunciation:
• Phonological Intelligibility: This deals with the extent to which errors affect the
comprehensibility of the utterances. Generally speaking, errors of phonological nature
affect communication and are more likely to result in communication failure.
• Error Irritability : This deals with the attitudes listeners hold towards errors. There are
people who tolerate pronunciation mistakes. However, there are others who do not
tolerate pronunciation mistakes.
• Phonological Error Treatment: Similarly, there are two main error treatment strategies:
Prompts: This is one of the indirect feedback strategies in which teachers just encourage
learners to self-correct.
Recasts: This is one of the direct feedback strategies wherein teachers repeat the
learners’ utterance minus the error. This is a teacher-fronted error correction technique.
• Previous Empirical Studies on Pronunciation Errors of Segmental and
Suprasegemental Sounds:
• Studies in Asia: The main studies of pronunciation errors were conducted in
Korea, China and Japan by Lee (1996), Zahng (2009) and Carenthurs (n.d),
respectively. The findings yielded that Asian learners make errors in four sounds /l,
r, f, h/ at the segmental level and stress at the suprasegmental level.
• Studies in Europe: Pronunciation error studies were conduced mainly in Spain,
German and France by O’Conner (1987), Moulten (1962) and Capliez (2011). The
findings general reveled that European learners encounter problems with the
alveolar trill sound.
• Studies in the Arab World: The main studies in pronunciation errors in the Arab
World were carried out by El Zarka (2013), Al-Shuaibi (2009), Ennaji et al (2004).
The findings generally revealed that the Arab world learners have problems with
the dental sounds, schwa and short vowels.
Chapter II: Methodology
• Research Objective: The objective of this research is to analyze in detail the
possible errors in the articulation of segments and suprasegments in English in
order to trace the influence of L1 and L2 on such errors.
• Research Questions:
• Q1. How frequently do Moroccan EFL learners make erroneous pronunciation?
• Q2. What are the types of the mispronunciation cases in the segments and
suprasegments of English?
• Q3. What are the reasons behind making such errors?
• Q4. To what extent do the different types of errors affect communication?
• Q5. What are the potential solutions for remedying those grave errors?
• Research Hypotheses:
• H0: assumes that there is no difference in the types of pronunciation errors as
students proceed in their proficiency levels due to the issue of fossilization.
• H1: presumes that errors decrease as students proceed in their proficiency level.
• H2: presumes that the high frequency of fossilized pronunciation cases is more
likely to remain in the vowels of the English sound inventory due to the huge
differences between the L1 (Dialectal Moroccan Arabic and Tamazight) and the L2
(French and English).
• Research Approach: The triangulation of quantitative and qualitative research
approaches.
• Research Design: The triangulation of ethnographic, cross-sectional and
experimental design.
• Research Instruments: Observations in 6 sessions, questionnaires with 100
students and oral tests with a subsample of 30 students in Sidi Mohamed Ben
Abdellah University.
The profiles of the participants: These profiles can be categorized into the
demographic, the linguistic and the educational profiles:
47%
53%
3%
40%
46%
3% 2%
0
10
20
30
40
50
60
Male Female Less than 18 18-20 21-25 26-30 More than 30
The Demograpic Profile
Age Gender
82%
7%
4%
7%
75%
5%
20%
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
Arabic Tamazight Tarifit Tachelhit French Spanish Others
The Linguistic Profile
First language Second language
40%
35%
25%
30%
10%
5%
55%
76%
24%
69%
31%
0
10
20
30
40
50
60
70
80
First year Second year Third year Linguistics Culture Literature None Yes No Yes No
Academic level Major The previous experience
with Phonetics
The familiarity with IPA
The Educational Profile
III. Data Analysis
30%
39%
27%
4%
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
Grammar Pronunciation Vocabulary Others
Figure 4: The frequency of difficulties in pronunciation
compared with other language aspects
The Frequency of Mispronunciation
9% 10%
71%
8%
2%
0
10
20
30
40
50
60
70
80
Addition Omission Substitution Misplacement Others
Figure 10: A taxonomy of the different
pronunciation errors
The Types of Pronunciation Errors
45%
30%
10%
22%
16%
26% 26%
30%
17%
24%
37%
23%
22%
20%
27%
25%
The lack of linguistic resources The inconsistency between
spelling and pronunciation
L1 transfer L2 transfer
First ranked Second ranked Third ranked Fouth ranked
Figure 11: The linguistic factors behind
mispronunciation
The Factors behind Mispronunciation Cases
44%
17%
13%
19%
21%
14%
43%
27%
19%
34%
24% 23%
16%
35%
20%
33%
The first encounter with new
words
Teacher-induced errors Student-induced errors Anxiety
First ranked Second ranked Third ranked Fouth ranked
Figure 12: The extralinguistic factors behind
mispronunciation
13%
26%
39%
22%
6%
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
Always Often Sometimes Rarely Never
Figure 13: The frequency of accepting errors in
pronunciation by English language learners
The Impact of Mispronunciation on Communication
Group Prompt Recast
Mean 53.80 16.10
SD 14.17 1.66
SEM 4.48 0.53
N 10 10
Figure 16: The comparison between the
prompt and the recast group.
IV: Discussion and Suggestions for Further
Research
• The frequency of mispronunciation: The most frequent errors are found in
vowels and especially diphthongs.
• The types of pronunciation deviances: Substitution errors are the common type of
errors besides the faulty addition or faulty omission of speech sounds.
• The factors behind mispronunciation: linguistic factors such as negative transfer
and overgeneralization are more predominant than extralinguistic factors such as
anxiety and self-confidence.
• The impact of mipronunciation on communication: The mirponunciation of
phonemes has a negative impact on intelligibility, whereas the mispronunciation of
allophones affects only the listener’s attitude.
• The most effective error treatment strategy: Recasts in the form of repeating
students erroneous pronunciation minus the error has more effeciency than just
prompting students to self-correct as the former lead to concsousness-rasing, and
hence, to intake and acquisiton.
• As brief recommandations and suggestions for further research, there should be:
 The development of action plans by university teachers of spoken English to preemptively
prevent the occurrence and, hence, the fossilization of mispronunciation among English
Department students in the tertiary level;
 The concentration of students on the English vowel system at the segmental level and stress at
the suprasegmental level in order to avoid mispronunciation;
 The adoption of intervention strategies in the forms of prompts and recasts in pronunciation
error treatment in order to avoid phonological fossilization;
 The orientation of research towards corrective feedback both in the spoken and written form
of the language.
General Conclusion
• Summary of the methodology: This study is based on triangulation through the
adoption of quantitative and qualitative methods. It makes use of the observation with in
six English sessions. It also uses 100 questionnaires with English Department students at
Sidi Mohamed Ben Abdellah University. Oral tests are also used in the current study for
more reliable and representative data.
• Summary of the findings: The findings revealed that the most frequent errors are found
in the pronunciation of vowels. Especially vowel lenghth, diphthongs abnd schwa. The
most frequent types of errors are replacement errors in which schwa is errenously
substituted with /e/, /a:/ and /ɔ:/ as in /ebaut/, /fɔ:netiks/ and /ma:tiəriəl/. The
inconsistency between spelling and pronunciation has been found to be the main reason
behind such faulty pronunciation. Phonemic errors were found to impair intelligibility in
contrast to phonetic error. Finally, recast was found to be very effective in error
treatment.
• Research limitations: Amongst the limitations of this study are the shyness of studens
to be recorded, the quality of voice recording, the exauhstive transcription of speech
sounds.
• Recommendations: From the above, it is reomended that teachers of spoken English
courses take into account the findings of this study to come up with action plans for their
learners in order to avoid the aforementioned pronunciation problems.
Bibliography
• Beghoul (2007), Y. The Phonological Interlanguage of the Undergraduate Students at the
Department of English, University of Mentouri, Constantine. Ph.D Dissertation. Constantine
University: Algeria
• Benhallam, A. (1990). Native Speakers Intuitions about Moroccan Arabic Stress. In La
Linguistique au Maghreb, Pleines, J. (ed.) (1990) : 127-144
• Boudlal, A. (2001). Constraint Interaction in the Phonology and Morphology of Casablanca
Moroccan Arabic. Université Mohammed V: Faculty of Letters: Rabat.
• Carruther, S. (n.d). Pronunciation Difficulties of Japanese Speakers of English: Predictions
Based on a Contrastive Analysis. CA Journal, 23.2, 201– 236
• Chomsky, N. (1957). Syntactic Structures. The Hague/Paris: Mouton.
• Chomsky, N. (1965). Aspects of the Theory of Syntax. Cambridge, Massachusetts: MIT Press.
• Chomsky, N. Halle, M. (1968). Sound Pattern of English. Cambridge: MIT Press.
• Chomsky, Noam. (1993). A minimalist program for linguistic theory. In Hale, Kenneth L. and S.
Jay Keyser, eds. The View from Building 20: Essays in Linguistics in Honor of Sylvain
Bromberger. Cambridge, MA: MIT Press. 1–52.
• Corder, S. P. (1967). The Significance of Learner's Errors. International Review of Applied
Linguistics, 5: 4, 161-169.
• Corder, S. P. (1971). Idiosyncratic Errors and Error Analysis. IRAL, 9, 2, 147-159.
• Creswell, J. W. (1994). Research Design: Qualitative and Quantitative Approaches. Thousand
Oaks, CA: Sage Publications.
• Creswell, J. W. (2002). Educational Research. Upper Saddle River, N.J.: Merrill Prentice Hall.
• Denzin, N.K. (1978) The Research Act: A Theoretical Introduction to Sociological Methods.
New York: McGraw-Hill.
• Ellis, R. (2008). The Study of Second Language Acquisition. Oxford: Oxford
University Press
• El Zarka, M, (2013). The Pronunciation Errors of L1 Arabic Learners of L2
English: The Role of Modern Standard Arabic and Vernacular Dialects
Transfer. Faculty of Education. The British University: Dubai.
• Ennaji, M. et. al. (2004). A Grammar of Moroccan Arabic. Fez: Faculty of
Letters and Human Sciences Dhar El Mehraz.
• Goldrick, M. (2016). Linking Speech Errors and Generative Phonological
Theory. Northwesters University.
• Gotey, at. (n.d). English Pronunciation for Brazilians: the Sounds of
American English. Disal Editoria: San Francisco State University.
• Gries, S. (2009). Statistics for Linguistics with R: A Practical Introduction.
Berlin: de Gruyter Mouton.
• Gynan, S., N. (1985). Comprehension, Irritation and Error Hierarchies.
Hispania 68. 160–165.
• Hassan, I., (2014). Pronunciation Problems: A Case Study of English
Language Students at Sudan University of Science and Technology. English
Language and Literature Studies; Vol. 4, No. 4
• James, C. (1980). Contrastive Analysis. London: Longman.
• James, C. (2005). Contrastive Analysis and the Language Learner. In David
J. Allerton, Cornelia.
• Katamba, F., (1989). An Introduction to Phonology. Longman: New York.
• Kothari C.R (2004). Research Methodology Methods and Techniques. 2nd
edition. New Age International Publisher.
• Krashen, S. (1981). Second Language Acquisition and Second Language
Learning. New York: Pergamon Press
• Kroll B. M., and Schafer, J. C. (1978). Error-analysis and the Teaching of
Composition. College composition and communication, 29(3), pp 242-248.
• Lado, R. (1957). Linguistics across Cultures. University of Michigan Press.
• Lenneberg, T. (1967). Biological Foundations of Language. New York:
Wiley.
• Lee, I. (1997).An Error Analysis of the Oral Production of English Speakers
Learning Korean. Unpublished MA Dissertation. The University of British
Columbia.
• Lyster, R., & Ranta, L. (1997). Corrective Feedback and Learner Uptake:
Negotiation of Form in Communicative Classrooms. Studies in Second
Language Acquisition, 19, 37–66.
• McCarthy, John and Alan Prince (1994): The Emergence of the Unmarked:
Optimality in Prosodic Morphology. Proceedings of NELS.
• Nemser, N. (1971). An Experimental Study of Phonological Interference in
the English of Hungarians. Bloomington, Indiana Press.
• Norrish, J. (1987) Language Learning and their Errors. London: Macmillan
Publisher Ltd.
• O’Connor, J. D. (1980). Better English Pronunciation (2nd ed.).
Cambridge: Cambridge University Press.
• Ohala, J. (1992). Experimental Phonology. Orlando: Academic Press.
• Prince, A. & Smolensky, P. (1993). Optimality Theory: Constraint
Interaction in Generative Grammar. Blackwell: Cambridge.
• Rahal, A. (2014).The Fossilized Pronunciation of the Schwa sound
/ə/ in the Speech of Advanced Tunisian English Learners: Problems
and Causes. University of Kairouan: Tunisia.
• Ritche, C (1968). On the Explanation of Phonetic Interference.
Language Learning Journal, 18, 183-197
• Schane, S.A. (1973). Generative Phonology. New Jersey: Prentice –
Hall, Inc.
• Stampe, D. (1973). A Dissertation on Natural Phonology. Chicago:
University of Chicago.
• Steven W. Carruthers (n.d). Pronunciation Difficulties of Japanese
Speakers of English: Predictions Based on a Contrastive Analysis.
IALJ.
• Zhang, F. (2009).A Study of Pronunciation Problems of English
Learners in China. Asian Social Science Journal. Vol. 5, No. 6
Appendices
Appendix 1: Observation
Appendix 2: Questionnaire
Appendix 3: Oral test

More Related Content

What's hot

Communicative language testing
Communicative language testingCommunicative language testing
Communicative language testing
Ida Mantra
 
Coparison of three teaching methods
Coparison of three teaching methodsCoparison of three teaching methods
Coparison of three teaching methods
mahdiehosseini
 
Approches to Syllabus Design
Approches to Syllabus DesignApproches to Syllabus Design
Approches to Syllabus Design
KAthy Cea
 
Individual differences in second language learning
Individual differences in second language learningIndividual differences in second language learning
Individual differences in second language learning
UTPL UTPL
 
How to make tests more reliable
How to make tests more reliableHow to make tests more reliable
How to make tests more reliable
Nawaphat Deelert
 
Testing, assessing, and teaching
Testing, assessing, and teachingTesting, assessing, and teaching
Testing, assessing, and teaching
Sutrisno Evenddy
 
The grammar translation method
The grammar translation methodThe grammar translation method
The grammar translation method
ffffunes
 
Second Language Acquisition (Error Analysis)
Second Language Acquisition (Error Analysis)Second Language Acquisition (Error Analysis)
Second Language Acquisition (Error Analysis)
Emeral Djunas
 

What's hot (20)

Second language acquisition
Second language acquisitionSecond language acquisition
Second language acquisition
 
reading principles and teaching
reading principles and teachingreading principles and teaching
reading principles and teaching
 
Communicative language testing
Communicative language testingCommunicative language testing
Communicative language testing
 
#Grammar# in Linguistics
#Grammar# in Linguistics#Grammar# in Linguistics
#Grammar# in Linguistics
 
Task based syllabus
Task based syllabusTask based syllabus
Task based syllabus
 
ERROR ANALYSIS
ERROR ANALYSISERROR ANALYSIS
ERROR ANALYSIS
 
Content based syllabi
Content based syllabiContent based syllabi
Content based syllabi
 
Coparison of three teaching methods
Coparison of three teaching methodsCoparison of three teaching methods
Coparison of three teaching methods
 
Morphology # Productivity in Word-Formation
Morphology # Productivity in Word-FormationMorphology # Productivity in Word-Formation
Morphology # Productivity in Word-Formation
 
Approches to Syllabus Design
Approches to Syllabus DesignApproches to Syllabus Design
Approches to Syllabus Design
 
Individual differences in second language learning
Individual differences in second language learningIndividual differences in second language learning
Individual differences in second language learning
 
Testing writing (for Language Teachers)
Testing writing (for Language Teachers)Testing writing (for Language Teachers)
Testing writing (for Language Teachers)
 
How to make tests more reliable
How to make tests more reliableHow to make tests more reliable
How to make tests more reliable
 
Universal grammar
Universal grammarUniversal grammar
Universal grammar
 
Testing, assessing, and teaching
Testing, assessing, and teachingTesting, assessing, and teaching
Testing, assessing, and teaching
 
Esp.language descriptions
Esp.language descriptionsEsp.language descriptions
Esp.language descriptions
 
The grammar translation method
The grammar translation methodThe grammar translation method
The grammar translation method
 
Second Language Acquisition (Error Analysis)
Second Language Acquisition (Error Analysis)Second Language Acquisition (Error Analysis)
Second Language Acquisition (Error Analysis)
 
Grammar translation method presentation
Grammar translation method presentationGrammar translation method presentation
Grammar translation method presentation
 
needs analysis in course design
needs analysis in course designneeds analysis in course design
needs analysis in course design
 

Similar to The Errors Made in the Pronunciation of Moroccan EFL Learners

Effect of Using l1in the englishclassroom
Effect of Using l1in the englishclassroom Effect of Using l1in the englishclassroom
Effect of Using l1in the englishclassroom
Muhmmad Asif
 
English pronunciation
English pronunciationEnglish pronunciation
English pronunciation
changluchieh
 
A Case Study on Speaking of tertiary level students: lack of reluctance of us...
A Case Study on Speaking of tertiary level students: lack of reluctance of us...A Case Study on Speaking of tertiary level students: lack of reluctance of us...
A Case Study on Speaking of tertiary level students: lack of reluctance of us...
furyphoenix3
 
Challenge to the assessment of speaking (derince cakmak)
Challenge to the assessment of speaking (derince   cakmak)Challenge to the assessment of speaking (derince   cakmak)
Challenge to the assessment of speaking (derince cakmak)
eaquals
 
A NON-CONTRASTIVE APPROACH TO ERROR ANALYSIS
A NON-CONTRASTIVE APPROACH TO ERROR ANALYSISA NON-CONTRASTIVE APPROACH TO ERROR ANALYSIS
A NON-CONTRASTIVE APPROACH TO ERROR ANALYSIS
dinar anggraini
 
Kurdish EFL Learners? Errors of Preposition across Levels of Proficiency: A S...
Kurdish EFL Learners? Errors of Preposition across Levels of Proficiency: A S...Kurdish EFL Learners? Errors of Preposition across Levels of Proficiency: A S...
Kurdish EFL Learners? Errors of Preposition across Levels of Proficiency: A S...
English Literature and Language Review ELLR
 
The effects of explicit instruction in elementary to-intermediate EFL student...
The effects of explicit instruction in elementary to-intermediate EFL student...The effects of explicit instruction in elementary to-intermediate EFL student...
The effects of explicit instruction in elementary to-intermediate EFL student...
Maximiliano Ayala
 

Similar to The Errors Made in the Pronunciation of Moroccan EFL Learners (20)

A study on intonation as a means of conveying deontic modality in English.pdf
A study on intonation as a means of conveying deontic modality in English.pdfA study on intonation as a means of conveying deontic modality in English.pdf
A study on intonation as a means of conveying deontic modality in English.pdf
 
Native Vs Non-Native Accent
Native Vs Non-Native AccentNative Vs Non-Native Accent
Native Vs Non-Native Accent
 
Effect of Using l1in the englishclassroom
Effect of Using l1in the englishclassroom Effect of Using l1in the englishclassroom
Effect of Using l1in the englishclassroom
 
An error analysis of presentation
An error analysis of presentationAn error analysis of presentation
An error analysis of presentation
 
An error analysis of presentation copy
An error analysis of presentation   copyAn error analysis of presentation   copy
An error analysis of presentation copy
 
Communicative competence in teaching english at secondary schools
Communicative competence in teaching english at secondary schoolsCommunicative competence in teaching english at secondary schools
Communicative competence in teaching english at secondary schools
 
Ensayo revisado y casi terminado........
Ensayo  revisado y casi terminado........Ensayo  revisado y casi terminado........
Ensayo revisado y casi terminado........
 
English pronunciation
English pronunciationEnglish pronunciation
English pronunciation
 
Ppt alejandra delgado_mejia
Ppt alejandra delgado_mejiaPpt alejandra delgado_mejia
Ppt alejandra delgado_mejia
 
Ictpresentationgroup8 200318073203
Ictpresentationgroup8 200318073203Ictpresentationgroup8 200318073203
Ictpresentationgroup8 200318073203
 
Ict presentation group 8
Ict presentation  group 8Ict presentation  group 8
Ict presentation group 8
 
Nguyen thi dung Introduction
Nguyen thi dung IntroductionNguyen thi dung Introduction
Nguyen thi dung Introduction
 
A Case Study on Speaking of tertiary level students: lack of reluctance of us...
A Case Study on Speaking of tertiary level students: lack of reluctance of us...A Case Study on Speaking of tertiary level students: lack of reluctance of us...
A Case Study on Speaking of tertiary level students: lack of reluctance of us...
 
Study of Consonant Pronunciations Errors Committed by EFL Learners
 Study of Consonant Pronunciations Errors Committed by EFL Learners Study of Consonant Pronunciations Errors Committed by EFL Learners
Study of Consonant Pronunciations Errors Committed by EFL Learners
 
Challenge to the assessment of speaking (derince cakmak)
Challenge to the assessment of speaking (derince   cakmak)Challenge to the assessment of speaking (derince   cakmak)
Challenge to the assessment of speaking (derince cakmak)
 
A NON-CONTRASTIVE APPROACH TO ERROR ANALYSIS
A NON-CONTRASTIVE APPROACH TO ERROR ANALYSISA NON-CONTRASTIVE APPROACH TO ERROR ANALYSIS
A NON-CONTRASTIVE APPROACH TO ERROR ANALYSIS
 
Kurdish EFL Learners? Errors of Preposition across Levels of Proficiency: A S...
Kurdish EFL Learners? Errors of Preposition across Levels of Proficiency: A S...Kurdish EFL Learners? Errors of Preposition across Levels of Proficiency: A S...
Kurdish EFL Learners? Errors of Preposition across Levels of Proficiency: A S...
 
Learner Language: Vocabulary and Phonology
Learner Language: Vocabulary and PhonologyLearner Language: Vocabulary and Phonology
Learner Language: Vocabulary and Phonology
 
How Advanced Is Advanced Is Advanced? Identifying the Top Five Errors in High...
How Advanced Is Advanced Is Advanced? Identifying the Top Five Errors in High...How Advanced Is Advanced Is Advanced? Identifying the Top Five Errors in High...
How Advanced Is Advanced Is Advanced? Identifying the Top Five Errors in High...
 
The effects of explicit instruction in elementary to-intermediate EFL student...
The effects of explicit instruction in elementary to-intermediate EFL student...The effects of explicit instruction in elementary to-intermediate EFL student...
The effects of explicit instruction in elementary to-intermediate EFL student...
 

More from Mohamed Benhima

Teaching listening in secondary schools
Teaching listening in secondary schoolsTeaching listening in secondary schools
Teaching listening in secondary schools
Mohamed Benhima
 

More from Mohamed Benhima (16)

Text based terminology of the moroccan civil code arabic, french and english
Text based terminology of the moroccan civil code arabic, french and englishText based terminology of the moroccan civil code arabic, french and english
Text based terminology of the moroccan civil code arabic, french and english
 
Teaching listening in secondary schools
Teaching listening in secondary schoolsTeaching listening in secondary schools
Teaching listening in secondary schools
 
Diagnostic assessment
Diagnostic assessmentDiagnostic assessment
Diagnostic assessment
 
Teaching listening in secondary schools (a survey in Morocco)
Teaching listening in secondary schools (a survey in Morocco)Teaching listening in secondary schools (a survey in Morocco)
Teaching listening in secondary schools (a survey in Morocco)
 
مصادر الأخطاء
مصادر الأخطاءمصادر الأخطاء
مصادر الأخطاء
 
مسطرة الاستيداع
مسطرة الاستيداعمسطرة الاستيداع
مسطرة الاستيداع
 
وضعيات الموظف
وضعيات الموظفوضعيات الموظف
وضعيات الموظف
 
النظام الاساسي العام للوظيفة العمومية
النظام الاساسي العام للوظيفة العموميةالنظام الاساسي العام للوظيفة العمومية
النظام الاساسي العام للوظيفة العمومية
 
النظام الأساسي الخاص بموظفي وزارة التربية الوطنية
النظام الأساسي الخاص بموظفي وزارة التربية الوطنيةالنظام الأساسي الخاص بموظفي وزارة التربية الوطنية
النظام الأساسي الخاص بموظفي وزارة التربية الوطنية
 
The Need for Planning in Education
The Need for Planning in EducationThe Need for Planning in Education
The Need for Planning in Education
 
التخطيط التربوي
التخطيط التربويالتخطيط التربوي
التخطيط التربوي
 
Aims, goals and objectives
Aims, goals and objectivesAims, goals and objectives
Aims, goals and objectives
 
Teachig Grammar in the post-method era
Teachig Grammar in the post-method eraTeachig Grammar in the post-method era
Teachig Grammar in the post-method era
 
Presentation natural-classes-and-naturalness-2-3
Presentation natural-classes-and-naturalness-2-3Presentation natural-classes-and-naturalness-2-3
Presentation natural-classes-and-naturalness-2-3
 
Test item formats: definition, types, pros and cons
Test item formats: definition, types, pros and consTest item formats: definition, types, pros and cons
Test item formats: definition, types, pros and cons
 
Revolutionary critical pedagogy in langauge education
Revolutionary critical pedagogy in langauge educationRevolutionary critical pedagogy in langauge education
Revolutionary critical pedagogy in langauge education
 

Recently uploaded

MSc Ag Genetics & Plant Breeding: Insights from Previous Year JNKVV Entrance ...
MSc Ag Genetics & Plant Breeding: Insights from Previous Year JNKVV Entrance ...MSc Ag Genetics & Plant Breeding: Insights from Previous Year JNKVV Entrance ...
MSc Ag Genetics & Plant Breeding: Insights from Previous Year JNKVV Entrance ...
Krashi Coaching
 
會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文
會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文
會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文
中 央社
 
會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽
會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽
會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽
中 央社
 

Recently uploaded (20)

Stl Algorithms in C++ jjjjjjjjjjjjjjjjjj
Stl Algorithms in C++ jjjjjjjjjjjjjjjjjjStl Algorithms in C++ jjjjjjjjjjjjjjjjjj
Stl Algorithms in C++ jjjjjjjjjjjjjjjjjj
 
MSc Ag Genetics & Plant Breeding: Insights from Previous Year JNKVV Entrance ...
MSc Ag Genetics & Plant Breeding: Insights from Previous Year JNKVV Entrance ...MSc Ag Genetics & Plant Breeding: Insights from Previous Year JNKVV Entrance ...
MSc Ag Genetics & Plant Breeding: Insights from Previous Year JNKVV Entrance ...
 
ĐỀ THAM KHẢO KÌ THI TUYỂN SINH VÀO LỚP 10 MÔN TIẾNG ANH FORM 50 CÂU TRẮC NGHI...
ĐỀ THAM KHẢO KÌ THI TUYỂN SINH VÀO LỚP 10 MÔN TIẾNG ANH FORM 50 CÂU TRẮC NGHI...ĐỀ THAM KHẢO KÌ THI TUYỂN SINH VÀO LỚP 10 MÔN TIẾNG ANH FORM 50 CÂU TRẮC NGHI...
ĐỀ THAM KHẢO KÌ THI TUYỂN SINH VÀO LỚP 10 MÔN TIẾNG ANH FORM 50 CÂU TRẮC NGHI...
 
會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文
會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文
會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文
 
24 ĐỀ THAM KHẢO KÌ THI TUYỂN SINH VÀO LỚP 10 MÔN TIẾNG ANH SỞ GIÁO DỤC HẢI DƯ...
24 ĐỀ THAM KHẢO KÌ THI TUYỂN SINH VÀO LỚP 10 MÔN TIẾNG ANH SỞ GIÁO DỤC HẢI DƯ...24 ĐỀ THAM KHẢO KÌ THI TUYỂN SINH VÀO LỚP 10 MÔN TIẾNG ANH SỞ GIÁO DỤC HẢI DƯ...
24 ĐỀ THAM KHẢO KÌ THI TUYỂN SINH VÀO LỚP 10 MÔN TIẾNG ANH SỞ GIÁO DỤC HẢI DƯ...
 
Mattingly "AI & Prompt Design: Named Entity Recognition"
Mattingly "AI & Prompt Design: Named Entity Recognition"Mattingly "AI & Prompt Design: Named Entity Recognition"
Mattingly "AI & Prompt Design: Named Entity Recognition"
 
BỘ LUYỆN NGHE TIẾNG ANH 8 GLOBAL SUCCESS CẢ NĂM (GỒM 12 UNITS, MỖI UNIT GỒM 3...
BỘ LUYỆN NGHE TIẾNG ANH 8 GLOBAL SUCCESS CẢ NĂM (GỒM 12 UNITS, MỖI UNIT GỒM 3...BỘ LUYỆN NGHE TIẾNG ANH 8 GLOBAL SUCCESS CẢ NĂM (GỒM 12 UNITS, MỖI UNIT GỒM 3...
BỘ LUYỆN NGHE TIẾNG ANH 8 GLOBAL SUCCESS CẢ NĂM (GỒM 12 UNITS, MỖI UNIT GỒM 3...
 
diagnosting testing bsc 2nd sem.pptx....
diagnosting testing bsc 2nd sem.pptx....diagnosting testing bsc 2nd sem.pptx....
diagnosting testing bsc 2nd sem.pptx....
 
Improved Approval Flow in Odoo 17 Studio App
Improved Approval Flow in Odoo 17 Studio AppImproved Approval Flow in Odoo 17 Studio App
Improved Approval Flow in Odoo 17 Studio App
 
An overview of the various scriptures in Hinduism
An overview of the various scriptures in HinduismAn overview of the various scriptures in Hinduism
An overview of the various scriptures in Hinduism
 
TỔNG HỢP HƠN 100 ĐỀ THI THỬ TỐT NGHIỆP THPT TOÁN 2024 - TỪ CÁC TRƯỜNG, TRƯỜNG...
TỔNG HỢP HƠN 100 ĐỀ THI THỬ TỐT NGHIỆP THPT TOÁN 2024 - TỪ CÁC TRƯỜNG, TRƯỜNG...TỔNG HỢP HƠN 100 ĐỀ THI THỬ TỐT NGHIỆP THPT TOÁN 2024 - TỪ CÁC TRƯỜNG, TRƯỜNG...
TỔNG HỢP HƠN 100 ĐỀ THI THỬ TỐT NGHIỆP THPT TOÁN 2024 - TỪ CÁC TRƯỜNG, TRƯỜNG...
 
Andreas Schleicher presents at the launch of What does child empowerment mean...
Andreas Schleicher presents at the launch of What does child empowerment mean...Andreas Schleicher presents at the launch of What does child empowerment mean...
Andreas Schleicher presents at the launch of What does child empowerment mean...
 
PSYPACT- Practicing Over State Lines May 2024.pptx
PSYPACT- Practicing Over State Lines May 2024.pptxPSYPACT- Practicing Over State Lines May 2024.pptx
PSYPACT- Practicing Over State Lines May 2024.pptx
 
Spring gala 2024 photo slideshow - Celebrating School-Community Partnerships
Spring gala 2024 photo slideshow - Celebrating School-Community PartnershipsSpring gala 2024 photo slideshow - Celebrating School-Community Partnerships
Spring gala 2024 photo slideshow - Celebrating School-Community Partnerships
 
The Story of Village Palampur Class 9 Free Study Material PDF
The Story of Village Palampur Class 9 Free Study Material PDFThe Story of Village Palampur Class 9 Free Study Material PDF
The Story of Village Palampur Class 9 Free Study Material PDF
 
會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽
會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽
會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽
 
MOOD STABLIZERS DRUGS.pptx
MOOD     STABLIZERS           DRUGS.pptxMOOD     STABLIZERS           DRUGS.pptx
MOOD STABLIZERS DRUGS.pptx
 
How to Analyse Profit of a Sales Order in Odoo 17
How to Analyse Profit of a Sales Order in Odoo 17How to Analyse Profit of a Sales Order in Odoo 17
How to Analyse Profit of a Sales Order in Odoo 17
 
The Liver & Gallbladder (Anatomy & Physiology).pptx
The Liver &  Gallbladder (Anatomy & Physiology).pptxThe Liver &  Gallbladder (Anatomy & Physiology).pptx
The Liver & Gallbladder (Anatomy & Physiology).pptx
 
male presentation...pdf.................
male presentation...pdf.................male presentation...pdf.................
male presentation...pdf.................
 

The Errors Made in the Pronunciation of Moroccan EFL Learners

  • 1. Sidi Mohamed Ben Abdallah University Faculty of Arts and Human Sciences Dhar Mehraz, Fez Applied Language Studies and Research in Higher Education Master Program An Investigation of the Errors Made in the Pronunciation of Segmental and Suprasegmental Sounds by Moroccan EFL Learners in the Tertiary Level: The Case of English Department Students in Sidi Mohamed Ben Abdellah University Academic Year: 2015/2016 Prepared by: Mohamed Benhima Supervised by: Dr. Souad Slaoui
  • 2. Outline General Introduction • Chapter I : A Critical Review of the Literature • Chapter II: Methodology • Chapter III: Data Analysis • Chapter IV: Discussion and Suggestions for Further Research General Conclusion Bibliography Appendices Appendix 1: Observation Appendix 2: Questionnaire Appendix 3: Oral test
  • 4. Historical Background: Linguistic theory: Competence; First language; principles and paramters = Universal Grammar Generarive Phonology (Chomsky and Halle, 1968), Naturalness Theory (Stampee, 1973), Optimality Theory (Prince and Smolensky, 1992) Applied linguistics: Perfomance; Second and foreign language CA, EA =Interlanguage phonology Contrastive Analysis (Lado, 1945); Error Analysis (Corder 1962), Interlanguage Hypothesis (Selinker, 1972)
  • 5. • Rationale of the Study: 1) Research has focused mainly on the written form of the language rather than the spoken form of it (Kroll and Schafer, 1978; Keiko, 2003; Fati 2013); 2) The accuracy of pronunciation has been relegated to a secondary position due to the growing focus on fluency in the Communicative Era (Ellis, 2008); 3) Interest has stemmed from the researcher’s own observation of mispronunciation cases in oral presentations, seminars and classroom interaction in English classes at university.
  • 6. • Research Objectives: • It is the aim of the current study to investigate the phonetic and the phonological errors made by Moroccan EFL learners through examining their pronunciation of the segmental and suprasegmental sounds. More specifically, the present study aims to analyze the pronunciation errors most likely to be made in vowels and consonants at the segmental level and in stress at the suprasegmental level. • Research Hypotheses : • H1: assumes that Moroccan EFL learners display a common pattern of pronunciation errors regardless of their proficiency level. • H2: presumes that the high frequency of mispronunciation cases is more likely to be found in vowels and stress in the English sound inventory due to the huge difference between the L1 (Dialectal Moroccan Arabic and Tamazight) and the L2 (French and English).
  • 7. • Research Questions: Q 1: What are the profiles of students who are more likely to make more errors in pronunciation? Q 2: How frequent do Moroccan university students make pronunciation errors? Q 3: What are the types of erroneous pronunciation cases among Moroccan university learners? Q 4: What are the potential factors behind making such pronunciation deviances? Q 5: What are the impacts of such phonological errors on the intelligibility of communication? Q6: What are the solutions for minimizing or treating such faulty pronunciation?
  • 8. • Methodology • The methodology adopted in the current sudy is that of tringualation or mixed method research through the use of three research instruments: • The observation: For exploratory purposes, six observation sessions were conducted in the first, second and third year of the English undergraduate program classes where oral interaction is prominent. • The questionnaire: The identified areas of difficulties spotted by means of observations were included in the questionnaire with 100 respondents and the oral tests for more confirmatory and explanatory purposes. • The oral test: In the oral test, a number of 30 students were asked to read a list of words in order to elicit more data on the phonological performance of Moroccan EFL learners and test the effectiveness of error correction. • In general, the thesis is organized in four main chapters: Review of the literature, methodology, data analysis and discussion as well as recommendations for further research.
  • 9. Chapter I: A Critical Review of the Literature
  • 10. • Phonological Accounts of Errors in Pronunciation: there are three accounts of errors in phonology: • Speech Errors in Generative Phonology (Chomsky and Halle, 1968): input; processes; output (well-formedness, ill-formedness). • Speech Errors in Natural Phonology (Donegan and Stampee, 1973): The dichotomy between natural-unnatural, marked-unmarked. • Speech Errors in Optimality Theory (Prince and Smolensky, 1993): the notion of optimal-unoptimal candidates as well as the ranking and the violation of constraints.
  • 11. • Approaches to Phonological Errors in Second and Foreign Language Learning: There are three main approaches to errors in second and foreign language learning: • Phonological Contrastive Analysis: This approach was developed by Lado 1952, and it compares and contrasts the sound system of two or more languages to come with similarities and differences. While the former are said to cause positive transfer, the latter are said to cause negative transfer, which subsequently causes errors. • Error Analysis: This approach was developed by Corder 1962, and it came as a reaction to CA. It has five main procedures in the analysis of errors, namely the identification, description, classification and evaluation and treatment. • Phonological Interlanguage: This approach was developed by Selinker 1972, and it studies the transitional competence of second ad foreign language learners in terms of the route and the rate for reaching a native-like competence.
  • 12. • Phonological Error Gravity: There are two main criteria to evaluate error gravity in pronunciation: • Phonological Intelligibility: This deals with the extent to which errors affect the comprehensibility of the utterances. Generally speaking, errors of phonological nature affect communication and are more likely to result in communication failure. • Error Irritability : This deals with the attitudes listeners hold towards errors. There are people who tolerate pronunciation mistakes. However, there are others who do not tolerate pronunciation mistakes. • Phonological Error Treatment: Similarly, there are two main error treatment strategies: Prompts: This is one of the indirect feedback strategies in which teachers just encourage learners to self-correct. Recasts: This is one of the direct feedback strategies wherein teachers repeat the learners’ utterance minus the error. This is a teacher-fronted error correction technique.
  • 13. • Previous Empirical Studies on Pronunciation Errors of Segmental and Suprasegemental Sounds: • Studies in Asia: The main studies of pronunciation errors were conducted in Korea, China and Japan by Lee (1996), Zahng (2009) and Carenthurs (n.d), respectively. The findings yielded that Asian learners make errors in four sounds /l, r, f, h/ at the segmental level and stress at the suprasegmental level. • Studies in Europe: Pronunciation error studies were conduced mainly in Spain, German and France by O’Conner (1987), Moulten (1962) and Capliez (2011). The findings general reveled that European learners encounter problems with the alveolar trill sound. • Studies in the Arab World: The main studies in pronunciation errors in the Arab World were carried out by El Zarka (2013), Al-Shuaibi (2009), Ennaji et al (2004). The findings generally revealed that the Arab world learners have problems with the dental sounds, schwa and short vowels.
  • 15. • Research Objective: The objective of this research is to analyze in detail the possible errors in the articulation of segments and suprasegments in English in order to trace the influence of L1 and L2 on such errors. • Research Questions: • Q1. How frequently do Moroccan EFL learners make erroneous pronunciation? • Q2. What are the types of the mispronunciation cases in the segments and suprasegments of English? • Q3. What are the reasons behind making such errors? • Q4. To what extent do the different types of errors affect communication? • Q5. What are the potential solutions for remedying those grave errors?
  • 16. • Research Hypotheses: • H0: assumes that there is no difference in the types of pronunciation errors as students proceed in their proficiency levels due to the issue of fossilization. • H1: presumes that errors decrease as students proceed in their proficiency level. • H2: presumes that the high frequency of fossilized pronunciation cases is more likely to remain in the vowels of the English sound inventory due to the huge differences between the L1 (Dialectal Moroccan Arabic and Tamazight) and the L2 (French and English). • Research Approach: The triangulation of quantitative and qualitative research approaches. • Research Design: The triangulation of ethnographic, cross-sectional and experimental design. • Research Instruments: Observations in 6 sessions, questionnaires with 100 students and oral tests with a subsample of 30 students in Sidi Mohamed Ben Abdellah University.
  • 17. The profiles of the participants: These profiles can be categorized into the demographic, the linguistic and the educational profiles: 47% 53% 3% 40% 46% 3% 2% 0 10 20 30 40 50 60 Male Female Less than 18 18-20 21-25 26-30 More than 30 The Demograpic Profile Age Gender
  • 18. 82% 7% 4% 7% 75% 5% 20% 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 Arabic Tamazight Tarifit Tachelhit French Spanish Others The Linguistic Profile First language Second language
  • 19. 40% 35% 25% 30% 10% 5% 55% 76% 24% 69% 31% 0 10 20 30 40 50 60 70 80 First year Second year Third year Linguistics Culture Literature None Yes No Yes No Academic level Major The previous experience with Phonetics The familiarity with IPA The Educational Profile
  • 21. 30% 39% 27% 4% 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 Grammar Pronunciation Vocabulary Others Figure 4: The frequency of difficulties in pronunciation compared with other language aspects The Frequency of Mispronunciation
  • 22. 9% 10% 71% 8% 2% 0 10 20 30 40 50 60 70 80 Addition Omission Substitution Misplacement Others Figure 10: A taxonomy of the different pronunciation errors The Types of Pronunciation Errors
  • 23. 45% 30% 10% 22% 16% 26% 26% 30% 17% 24% 37% 23% 22% 20% 27% 25% The lack of linguistic resources The inconsistency between spelling and pronunciation L1 transfer L2 transfer First ranked Second ranked Third ranked Fouth ranked Figure 11: The linguistic factors behind mispronunciation The Factors behind Mispronunciation Cases
  • 24. 44% 17% 13% 19% 21% 14% 43% 27% 19% 34% 24% 23% 16% 35% 20% 33% The first encounter with new words Teacher-induced errors Student-induced errors Anxiety First ranked Second ranked Third ranked Fouth ranked Figure 12: The extralinguistic factors behind mispronunciation
  • 25. 13% 26% 39% 22% 6% 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 Always Often Sometimes Rarely Never Figure 13: The frequency of accepting errors in pronunciation by English language learners The Impact of Mispronunciation on Communication
  • 26. Group Prompt Recast Mean 53.80 16.10 SD 14.17 1.66 SEM 4.48 0.53 N 10 10 Figure 16: The comparison between the prompt and the recast group.
  • 27. IV: Discussion and Suggestions for Further Research
  • 28. • The frequency of mispronunciation: The most frequent errors are found in vowels and especially diphthongs. • The types of pronunciation deviances: Substitution errors are the common type of errors besides the faulty addition or faulty omission of speech sounds. • The factors behind mispronunciation: linguistic factors such as negative transfer and overgeneralization are more predominant than extralinguistic factors such as anxiety and self-confidence. • The impact of mipronunciation on communication: The mirponunciation of phonemes has a negative impact on intelligibility, whereas the mispronunciation of allophones affects only the listener’s attitude. • The most effective error treatment strategy: Recasts in the form of repeating students erroneous pronunciation minus the error has more effeciency than just prompting students to self-correct as the former lead to concsousness-rasing, and hence, to intake and acquisiton.
  • 29. • As brief recommandations and suggestions for further research, there should be:  The development of action plans by university teachers of spoken English to preemptively prevent the occurrence and, hence, the fossilization of mispronunciation among English Department students in the tertiary level;  The concentration of students on the English vowel system at the segmental level and stress at the suprasegmental level in order to avoid mispronunciation;  The adoption of intervention strategies in the forms of prompts and recasts in pronunciation error treatment in order to avoid phonological fossilization;  The orientation of research towards corrective feedback both in the spoken and written form of the language.
  • 31. • Summary of the methodology: This study is based on triangulation through the adoption of quantitative and qualitative methods. It makes use of the observation with in six English sessions. It also uses 100 questionnaires with English Department students at Sidi Mohamed Ben Abdellah University. Oral tests are also used in the current study for more reliable and representative data. • Summary of the findings: The findings revealed that the most frequent errors are found in the pronunciation of vowels. Especially vowel lenghth, diphthongs abnd schwa. The most frequent types of errors are replacement errors in which schwa is errenously substituted with /e/, /a:/ and /ɔ:/ as in /ebaut/, /fɔ:netiks/ and /ma:tiəriəl/. The inconsistency between spelling and pronunciation has been found to be the main reason behind such faulty pronunciation. Phonemic errors were found to impair intelligibility in contrast to phonetic error. Finally, recast was found to be very effective in error treatment. • Research limitations: Amongst the limitations of this study are the shyness of studens to be recorded, the quality of voice recording, the exauhstive transcription of speech sounds. • Recommendations: From the above, it is reomended that teachers of spoken English courses take into account the findings of this study to come up with action plans for their learners in order to avoid the aforementioned pronunciation problems.
  • 33. • Beghoul (2007), Y. The Phonological Interlanguage of the Undergraduate Students at the Department of English, University of Mentouri, Constantine. Ph.D Dissertation. Constantine University: Algeria • Benhallam, A. (1990). Native Speakers Intuitions about Moroccan Arabic Stress. In La Linguistique au Maghreb, Pleines, J. (ed.) (1990) : 127-144 • Boudlal, A. (2001). Constraint Interaction in the Phonology and Morphology of Casablanca Moroccan Arabic. Université Mohammed V: Faculty of Letters: Rabat. • Carruther, S. (n.d). Pronunciation Difficulties of Japanese Speakers of English: Predictions Based on a Contrastive Analysis. CA Journal, 23.2, 201– 236 • Chomsky, N. (1957). Syntactic Structures. The Hague/Paris: Mouton. • Chomsky, N. (1965). Aspects of the Theory of Syntax. Cambridge, Massachusetts: MIT Press. • Chomsky, N. Halle, M. (1968). Sound Pattern of English. Cambridge: MIT Press. • Chomsky, Noam. (1993). A minimalist program for linguistic theory. In Hale, Kenneth L. and S. Jay Keyser, eds. The View from Building 20: Essays in Linguistics in Honor of Sylvain Bromberger. Cambridge, MA: MIT Press. 1–52. • Corder, S. P. (1967). The Significance of Learner's Errors. International Review of Applied Linguistics, 5: 4, 161-169. • Corder, S. P. (1971). Idiosyncratic Errors and Error Analysis. IRAL, 9, 2, 147-159. • Creswell, J. W. (1994). Research Design: Qualitative and Quantitative Approaches. Thousand Oaks, CA: Sage Publications. • Creswell, J. W. (2002). Educational Research. Upper Saddle River, N.J.: Merrill Prentice Hall. • Denzin, N.K. (1978) The Research Act: A Theoretical Introduction to Sociological Methods. New York: McGraw-Hill.
  • 34. • Ellis, R. (2008). The Study of Second Language Acquisition. Oxford: Oxford University Press • El Zarka, M, (2013). The Pronunciation Errors of L1 Arabic Learners of L2 English: The Role of Modern Standard Arabic and Vernacular Dialects Transfer. Faculty of Education. The British University: Dubai. • Ennaji, M. et. al. (2004). A Grammar of Moroccan Arabic. Fez: Faculty of Letters and Human Sciences Dhar El Mehraz. • Goldrick, M. (2016). Linking Speech Errors and Generative Phonological Theory. Northwesters University. • Gotey, at. (n.d). English Pronunciation for Brazilians: the Sounds of American English. Disal Editoria: San Francisco State University. • Gries, S. (2009). Statistics for Linguistics with R: A Practical Introduction. Berlin: de Gruyter Mouton. • Gynan, S., N. (1985). Comprehension, Irritation and Error Hierarchies. Hispania 68. 160–165. • Hassan, I., (2014). Pronunciation Problems: A Case Study of English Language Students at Sudan University of Science and Technology. English Language and Literature Studies; Vol. 4, No. 4 • James, C. (1980). Contrastive Analysis. London: Longman. • James, C. (2005). Contrastive Analysis and the Language Learner. In David J. Allerton, Cornelia. • Katamba, F., (1989). An Introduction to Phonology. Longman: New York.
  • 35. • Kothari C.R (2004). Research Methodology Methods and Techniques. 2nd edition. New Age International Publisher. • Krashen, S. (1981). Second Language Acquisition and Second Language Learning. New York: Pergamon Press • Kroll B. M., and Schafer, J. C. (1978). Error-analysis and the Teaching of Composition. College composition and communication, 29(3), pp 242-248. • Lado, R. (1957). Linguistics across Cultures. University of Michigan Press. • Lenneberg, T. (1967). Biological Foundations of Language. New York: Wiley. • Lee, I. (1997).An Error Analysis of the Oral Production of English Speakers Learning Korean. Unpublished MA Dissertation. The University of British Columbia. • Lyster, R., & Ranta, L. (1997). Corrective Feedback and Learner Uptake: Negotiation of Form in Communicative Classrooms. Studies in Second Language Acquisition, 19, 37–66. • McCarthy, John and Alan Prince (1994): The Emergence of the Unmarked: Optimality in Prosodic Morphology. Proceedings of NELS. • Nemser, N. (1971). An Experimental Study of Phonological Interference in the English of Hungarians. Bloomington, Indiana Press. • Norrish, J. (1987) Language Learning and their Errors. London: Macmillan Publisher Ltd.
  • 36. • O’Connor, J. D. (1980). Better English Pronunciation (2nd ed.). Cambridge: Cambridge University Press. • Ohala, J. (1992). Experimental Phonology. Orlando: Academic Press. • Prince, A. & Smolensky, P. (1993). Optimality Theory: Constraint Interaction in Generative Grammar. Blackwell: Cambridge. • Rahal, A. (2014).The Fossilized Pronunciation of the Schwa sound /ə/ in the Speech of Advanced Tunisian English Learners: Problems and Causes. University of Kairouan: Tunisia. • Ritche, C (1968). On the Explanation of Phonetic Interference. Language Learning Journal, 18, 183-197 • Schane, S.A. (1973). Generative Phonology. New Jersey: Prentice – Hall, Inc. • Stampe, D. (1973). A Dissertation on Natural Phonology. Chicago: University of Chicago. • Steven W. Carruthers (n.d). Pronunciation Difficulties of Japanese Speakers of English: Predictions Based on a Contrastive Analysis. IALJ. • Zhang, F. (2009).A Study of Pronunciation Problems of English Learners in China. Asian Social Science Journal. Vol. 5, No. 6