HISPANIDAD - La cultura común de la HISPANOAMERICA
Niveles O Registros De Habla
1. Niveles o Registros de habla
Variable diastrática (estratos o niveles): Dependen de la situación o
contexto y del nivel socio-cultural.
•N. Formal o Culto: Se utiliza en situaciones formales. Utiliza un
vocabulario amplio y preciso. Es valorado socialmente. Se ajusta a las
reglas gramaticales. Las oraciones que utiliza son correctas morfológica y
fonéticamente. Lenguaje gestual mensurado o controlado. Es utilizado en
situaciones formales: disertaciones, conferencias, charlas, etc.
•N. Informal o coloquial: Utiliza un vocabulario más cotidiano y simple
(coloquial o estándar). Encontramos el habla familiar. Se emplean
apócopes (peli, bici, tele, etc.). Se emplean muletillas. Se utiliza lenguaje
gestual, no vulgar. Se da en situaciones informales
•Nivel marginal o inculto: Escaso léxico. Se reemplaza por gestos y
palabras groseras, no se ajusta a las normas gramaticales. Lo utilizan gente
con escaso contacto con la lengua estándar o sin educación. Se altera
fonética y gramaticalmente las palabras. No valorado socialmente. Léxico
escaso, suplido con gestos y palabras vulgares (vulgarismos).
•Jerga: Los hablantes pertenecen a un cierto grupo social. Se divide en
jergas sociales, argot o profesionales o técnico. Es un lenguaje cifrado.
Argot: hampa (delincuentes).
Profesionales: Uso de tecnicismos.
Juvenil: Se logra con la socialización.
Variable diatópica (geográfica): Depende del lugar geográfico como se
utilizan los términos.
•Argentina: vos tenés, ¿qué querés?, etc.
•Chile: Tú tení, ¿qué querí?, etc.
Variable diacrónica (lengua y edad):
•Uso de superlativos: Súper, ene, hiper, requete, etc.
•Uso de comparaciones peyorativas: Como el ajo, para chuparse los
dedos, como el forro, etc.
•Cambio de significado de las palabras: Caleta, filete, pollo, filo, etc.
•Reducciones con matiz coloquial afectivo: Profe, bici, Pili, etc.
•Creación de nuevas formas de léxico: carretear, clickear, producirse, etc.
Variable de Lengua y Clase social:
2. Clase baja
•Aspiración de las “S”. EJ: lo’h Leone’h.
•Relajación de la “D”. EJ: deo (dedo).
•Diptonga “ia” por “ea”. EJ: “peliar” (pelear)
•Diptonga “ll” por “rl”. EJ: decil lo (decirlo)
•Diptonga “nm” por “nr”. EJ: “canme” (carne)
•Eliminación de las “S” por “ns”. EJ: “intituto” (instituto)
•Diptonga “S” o “C” por “ex”. EJ: “testo” “tecto” (texto)
•Disponga “S” por “sf”. EJ: “refalin” (resbalín)
•Diptonga “P” por “C”. EJ: “correptor” (corrector)
Clase Media
Baja
•ultracorrección (situaciones formales asimétricas).
Media
•Uso de eufemismos (EJ: Chuata, miéchica, pasó a mejor
vida, etc.).
Alta
•Vocabulario culto. Respeto a las normas gramaticales. Uso de
vocablos coloquiales pertenecientes al nivel culto: catete, onda,
fresco, etc.
Dependiendo las situaciones los hablantes se someten a diversas normas
que organizan el comportamiento lingüístico.
•Forma culta formal: en situaciones formales. El emisor y
receptor son cultos. Situaciones protocolares como conferencias,
clases, etc. Se puede utilizar la norma culta informal en ciertas
ocasiones de formalidad, como por ejemplo en una charla contar un
chiste o hacer una imitación.
•Norma inculta formal: Lo emplea un emisor inculto, que tiende a
adaptarse al nivel del receptor, por lo que tiende a decir
ultracorrecciones (EJ: milcado, bacalado, estógamo, adre, etc).
La utilización de esta norma en distintos países de habla española
produce dificultad en la comunicación debido a las diferencias
lingüísticas y sociales.